[{"@context":"http:\/\/schema.org\/","@type":"BlogPosting","@id":"https:\/\/wiki.edu.vn\/en2fr\/wiki28\/langues-surmiques-wikipedia\/#BlogPosting","mainEntityOfPage":"https:\/\/wiki.edu.vn\/en2fr\/wiki28\/langues-surmiques-wikipedia\/","headline":"Langues surmiques – Wikipedia wiki","name":"Langues surmiques – Wikipedia wiki","description":"before-content-x4 Un article de Wikip\u00e9dia, l’encyclop\u00e9die libre after-content-x4 Sous-famille des langues soudaniques orientales Le Langues surmiques sont une branche de","datePublished":"2017-06-27","dateModified":"2017-06-27","author":{"@type":"Person","@id":"https:\/\/wiki.edu.vn\/en2fr\/wiki28\/author\/lordneo\/#Person","name":"lordneo","url":"https:\/\/wiki.edu.vn\/en2fr\/wiki28\/author\/lordneo\/","image":{"@type":"ImageObject","@id":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/c9645c498c9701c88b89b8537773dd7c?s=96&d=mm&r=g","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/c9645c498c9701c88b89b8537773dd7c?s=96&d=mm&r=g","height":96,"width":96}},"publisher":{"@type":"Organization","name":"Enzyklop\u00e4die","logo":{"@type":"ImageObject","@id":"https:\/\/wiki.edu.vn\/wiki4\/wp-content\/uploads\/2023\/08\/download.jpg","url":"https:\/\/wiki.edu.vn\/wiki4\/wp-content\/uploads\/2023\/08\/download.jpg","width":600,"height":60}},"image":{"@type":"ImageObject","@id":"https:\/\/en.wikipedia.org\/wiki\/Special:CentralAutoLogin\/start?type=1x1","url":"https:\/\/en.wikipedia.org\/wiki\/Special:CentralAutoLogin\/start?type=1x1","height":"1","width":"1"},"url":"https:\/\/wiki.edu.vn\/en2fr\/wiki28\/langues-surmiques-wikipedia\/","wordCount":2798,"articleBody":" (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});before-content-x4Un article de Wikip\u00e9dia, l’encyclop\u00e9die libre (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});after-content-x4Sous-famille des langues soudaniques orientales Le Langues surmiques sont une branche de la famille des langues soudanaises orientales. (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});after-content-x4Aujourd’hui, les divers peuples qui parlent les langues ch\u00e9riraires gagnent leur vie de diff\u00e9rentes mani\u00e8res, notamment des \u00e9leveurs nomades, des agriculteurs install\u00e9s et des agriculteurs de slash et de br\u00fbler. Ils vivent dans une vari\u00e9t\u00e9 de terrains, des plaines du Soudan du Sud et des rives de la rivi\u00e8re Omo \u00e0 des montagnes de plus de 2 300 m\u00e8tres. Table of ContentsLangues [ modifier ]] \u00c9tudes pr\u00e9c\u00e9dentes [ modifier ]] Reconstruction [ modifier ]] Chiffres [ modifier ]] Voir \u00e9galement [ modifier ]] Les r\u00e9f\u00e9rences [ modifier ]] Documentation pertinente [ modifier ]] Langues [ modifier ]] Les langues surmiques sont: (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});after-content-x4Nord : Majang (aussi Knowwn en tant que Majangir) Sud Les langues surmiques se trouvent dans le sud-ouest de l’\u00c9thiopie et les parties adjacentes du sud-est du Soudan du Soudan. Dans le pass\u00e9, la Surmi \u00e9tait connue sous le nom de \u00abDidinga-Murle\u00bb et \u00abSurma\u00bb. Le premier nom \u00e9tait trop \u00e9troit en se r\u00e9f\u00e9rant uniquement \u00e0 deux langues \u00e9troitement apparent\u00e9es et la seconde \u00e9tait une \u00e9tiquette \u00e9galement utilis\u00e9e pour se r\u00e9f\u00e9rer \u00e0 une langue sp\u00e9cifique (Unseth 1997b), de sorte que l’\u00e9tiquette \u00absurmique\u00bb est maintenant utilis\u00e9e. Les relations dans le graphique ci-dessus sont bas\u00e9es sur le travail de Fleming (1983). \u00c9tudes pr\u00e9c\u00e9dentes [ modifier ]] Beaucoup de travail sur le terrain et de l’analyse des langues surmiques ont \u00e9t\u00e9 r\u00e9alis\u00e9s par Harold C. Fleming et M. L. Bender. Les descriptions les plus compl\u00e8tes des langues surmiques \u00e9thiopiennes sont Murle (Arensen 1982) et Tirma (Bryant 1999). Toutes les langues surmiques sont suppos\u00e9es \u00eatre tonales, ont des consonnes implosives et ont une longueur de voyelle distinctive. Certains ont jusqu’\u00e0 neuf qualit\u00e9s de voyelle, et une \u00e9tude plus d\u00e9taill\u00e9e peut \u00e9galement le confirmer dans d’autres langues chirurgicales. Me’en et Kwegu (\u00e9galement orthographi\u00e9 Koegu) ont des ensembles de consonnes \u00e9jectifs. Les langues partagent un syst\u00e8me de marquage du nombre de la possess\u00e9e et du possesseur dans les pronoms possessifs (Unseth 1991). Le nombre de nominaux est g\u00e9n\u00e9ralement marqu\u00e9 sur un certain nombre de morph\u00e8mes, avec T \/ K marquant le singulier et le pluriel (Bryan 1959). Les adjectifs sont form\u00e9s par des clauses relatives statives. Majangir (\u00e9galement appel\u00e9 Majang) et les langues surmiques du sud-ouest (Fleming 1983) partagent un certain nombre de traits, de sorte qu’ils sont donc vraisemblablement reconstrables en proto-surrique: des clauses relatives (qui comprennent des adjectifs), des d\u00e9monstrations, des adverbes, des chiffres, Suivez leurs t\u00eates, les d\u00e9rivations du nom et le marquage du sujet sur les verbes sont marqu\u00e9s par des suffixes, l’ordre VSO (verbe – soubject-objet) pr\u00e9domine dans les clauses principales indicatives. Certains points typologiquement exceptionnels sont discut\u00e9s par Arensen, et al. (1997). Cependant, l’introduction de Dimmendaal propose une analyse diff\u00e9rente (1998). Toutes les langues surmiques ont \u00e9t\u00e9 document\u00e9es comme ayant des suffixes de cas (Unseth 1989). Aucun d’eux n’a un accusatif marqu\u00e9, mais au moins Majang et Murle ne marquent parfois les nominatives, faisant partie d’un sch\u00e9ma surfacique plus large (K\u00f6nig 2006). On pense que la maison g\u00e9ographique d’origine des peuples surmiques se trouve dans le sud-ouest de l’\u00c9thiopie, quelque part pr\u00e8s de Maji, avec les diff\u00e9rents groupes se dispersant \u00e0 partir de l\u00e0: par exemple, le Majangir ayant d\u00e9m\u00e9nag\u00e9 vers le nord, la Murle ayant migr\u00e9 dans le sens des aiguilles d’une montre autour du lac Turkana (Arensen 1983: 56 -61, Tornay 1981), et le Mursi \u00e9tant entr\u00e9 dans et hors de la vall\u00e9e de la rivi\u00e8re Omo. Les identit\u00e9s ethnolinguistiques au sein du groupe ch\u00e9ri ne sont pas rigides, avec de nombreuses preuves de l’identit\u00e9 des personnes passant d’un groupe ethnolinguistique \u00e0 un autre (Tornay 1981, Turton 1979, Unset et Abbink 1998). Abbink a publi\u00e9 une \u0153uvre pionni\u00e8re comparant le vocabulaire et les syst\u00e8mes de parent\u00e9 parmi les langues chirurgicales, en particulier du n\u0153ud sud-ouest de la surmique (Abbink 2006). Le point de d\u00e9part des recherches linguistiques et anthropologiques sur les \u00e9tudes surmic est le livre \u00e9dit\u00e9 par Dimmendaal (1998), en particulier l’article de bibliographie (Abbink et Unseth 1998). Reconstruction [ modifier ]] Les syst\u00e8mes sonores de la Surmi et du Proto-Southeast Surmic ont \u00e9t\u00e9 reconstruits par Yigezu (2001). [d’abord] Unseth a propos\u00e9 une reconstruction des suffixes de cas pour le proto-surrique. [2] Undeth a reconstruit le syst\u00e8me de marquage de possession pour proto-sur\u00e9mique. [3] Unseth a \u00e9galement reconstruit un pr\u00e9fixe causal pour le proto-surrique. [4] [5] Chiffres [ modifier ]] Comparaison des chiffres dans les langues individuelles: [6] L’une des innovations partag\u00e9es qui s\u00e9pare les langues chirurantes du sud-est du reste de la ch\u00e9r\u00e9 est qu’elles ont un syst\u00e8me de base 10, plut\u00f4t que de construire \u00e0 10 de 5, comme cinq plus un, etc. [7] Classification Langue d’abord 2 3 4 5 6 7 8 9 dix Nord, Majang Majang (1) \u014b, Fleur * \u025f\u025f\u00edt! Ii toi Prison \u00e0 \u00e0 \u00e0 (5 + 1) Tu\u00f9 p\u0259 o amijo! (5 +2) Young a Ott\u00ed\u00edt! (5 + 3) Vous avez vendu \u00e0\u014b\u00e0n (5 + 4) \u00e1\u00e1\u014b! Nord, Majang Majang (2) om\u028a\u028a sombre d\u0361\u0292iit\u02b0 Aune T\u02b0uul t\u02b0uula \u0294om (5 + 1) T\u02b0uula puis-je avoir 5 +2) t\u02b0ula d\u0361\u0292iit\u02b0 (5 + 3) T\u02b0uula.man (5 + 4) \u02c8 Sud, sud-est, Kwegu Pour gu (koeg) (1) lit portable \u00eatre regarder Cuu la (emprunt\u00e9 \u00e0 Kara) ts\u02bcoba (emprunt\u00e9 \u00e0 Kara) Lunk\u00e1\u00ed (emprunt\u00e9 \u00e0 Kara) Sal (emprunt\u00e9 \u00e0 Kara) Tomon Sud, sud-est, Kwegu Pour gu (2) kium \u0257aa \u00eatre peu importe Cuu la ts’oba lunkai devoir c\u00f4t\u00e9 Sud, sud-est, pastoral, moi Moi Okobongan\u00e1\u014b Ram\u00e1\u014b soufre Wut\u0361\u0283 Het\u0361\u0283’\u00e1ze\u00e1n ‘ lumi\u00e8re soutien isset S\u00e1al Offres de temps Sud, sud-est, pastoral, Suri Mursi (1) \u0257 Pourquoi Sucre ski W\u00f9\u0283 chignon \u00edlele \u00edsab\u00e1ji \/ aussi ~ issabaj \u00eds\u00e9 \/ aussi ~ \u00edss\u00e9j Sakakurel t\u0254\u0301mm\u0254\u0301n (peut-\u00eatre emprunt\u00e9) Sud, sud-est, pastoral, Suri Mursi (2) \u0257 Pourquoi Raman ski wu\u0283 chignon Je vais Isaabaj isse barbe Offres de temps Sud, sud-est, pastoral, Suri Suri t\u00e9l\u00e9charger croire tamis d\u00e9sir \/ amour H\u00e1y\u025bn\u00e1 olls\u025b Olimaby Oxey Fournitures Offres de temps Sud, Sud-Ouest, Majestic-Murle, Majestic-Longarim Majestueux x\u0257\u0257\u0257\u0257\u0257\u0257 Sucre m\u00e9chancet\u00e9 \u028aww. t\u033a\u00fa\u027e t\u0300\u025b\u0301nown (5+ 1) t\u032a\u028a\u032a\u028ak\u026a\u00e1m\u02d0\u00e1 (5+ 2) Twi\u027e\u027e\u026ailloy (5+ 3) t\u032a\u028a\u032a\u028ak\u028a\u028aw\u00e9t\u0283 (5+ 4) pour un bon moment. Sud, Sud-Ouest, Majestic-Murle, Majestic-Longarim Laarim (Narim) Odoi, Codoi cadre Oluwilling w\u1ebd\u1ebdc devrait ma gorge (5+ 1) Tur\u0261erem (5+ 2) Tur\u0261i (5+ 3) Torw\u00f5c (5+ 4) s\u00e8ve Sud, sud-ouest, Majestic-Murle, Murle Murle codoi \/ a\u02c8doi r\u01cem Je OCI \/ WEC t\u01d4\u02d0\u027e Offre de temps (2+ 1) Turiorem (5+ 2) Turtha (5 = 3) Tork\u0254c (5+ 4) un guide Sud, sud-ouest, Didinga-Murle, Tennet Tennet (Tenet) t\u0283o\u0254\u0254\u0254\u0254eeeee cadre arc Humide toi \u0300\u0186\u0300\u027d\u0300mber \u0325k\u00f3m (5+ 1) T\u00f3\u027e\u0325\u00e9\u027e\u00e9m (5+ 2) Comt\u00e9 (5+ 3) t\u00f3\u027e\u0325k\u00f4t\u0283 (5+ 4) UMUT Sud, sud-ouest, Cipo-Babis Kacipo-Balesi (1) c’est RAM .y W\u00e9h\u00e9 tol\u00e9rance Trop \u0300r\u0300\u0254n\u0254 t\u0289mm vous serez Sujets de Pour le pass\u00e9. Sud, sud-ouest, Cipo-Babis Kacipo-Balesi (2) IIA RAM .y\u00f3 NOUS p\u00e9riode \u00e0 utiliser pour \u00e9tudier (5). Disponible pour un Tour (5+ 3) \u00e0 ce qui suit Pour faire une id\u00e9e Voir \u00e9galement [ modifier ]] Les r\u00e9f\u00e9rences [ modifier ]] ^ Yigezu, Moes. 2001. Une \u00e9tude comparative de la phon\u00e9tique et de la phonologie des langues surmiques . Bruxelles: Univ. libre de Bruxelles. Doctoral dissertation, University of Bruxelles. ^ Unseth, Peter. 1989. \u00abUne comparaison initiale et la reconstruction des suffixes de cas dans les langues surmiques\u00bb, Journal of Ethiopian Studies 22: 97\u2013104. ^ Unseth, Peter. 1991. \u00abSimssesive Markers in Surmic Languages\u00bb, Actes du 4e Nilo-Sahan Linguistics Colloquium, \u00e9d. Par M. L. Bender, pp. 91\u20131 (Nolo-Saharan: Analyses linguistiques et documentation, vol. 7.) Hambourg: Helmut Buske Verlag. ^ Unseth, Peter. 1997a. “Un pr\u00e9fixe causal archa\u00efque surmique,” Documents occasionnels dans l’\u00e9tude des langues soudanaises 7: 41\u201348 ^ Unseth, Peter. 1998. \u00abDeux anciens affixes causaux dans Surmic\u00bb, ” Langues et cultures surmiques , \u00e9d. par Gerrit Dimmendaal, pp. 113\u2013126. Cologne: K\u00f6ppe. ^ Chan, Eugene (2019). “Le phylum de langue nilo-saharienne” . Syst\u00e8mes num\u00e9riques des langues du monde. ^ p. 54. Unseth, Peter. 1988. \u00abLa validit\u00e9 et l’unit\u00e9 du groupement du langage du sud-est de Surma\u00bb. \u00c9tudes en Afrique du Nord-Est 10.2 \/ 3: 151\u2013163. Documentation pertinente [ modifier ]] Abbink, Jon. 2006. Kinship and Society parmi les personnes de la ch\u00e9ris de la ch\u00e9ris dans le sud-ouest de l’\u00c9thiopie: une br\u00e8ve comparaison. Actes de la XVth Conf\u00e9rence internationale des \u00e9tudes \u00e9thiopiennes , \u00c9dit\u00e9 par Siegbert Uhlig, pp. 9-14. Wiesbaden: Otto Harrassowitz Verlag. Abbink, Jon et Peter Unseth. 1998. \u00abLangues et cultures surmiques: une bibliographie\u00bb. Langues et cultures surmiques , \u00e9d. par Gerrit Dimmendaal, pp. 127\u2013142. Cologne: K\u00f6ppe. Arensen, Jonathan. 1983. B\u00e2tons et paille: formes de maison comparative au sud du Soudan . Dallas: Mus\u00e9e international des cultures. Arensen, Jon, Nicky de Jong, Scott Randal, Peter Unseth. 1997. \u00abInterrogatives in Surmic Languages \u200b\u200band Greenberg’s Universals\u00bb, ” Documents occasionnels dans l’\u00e9tude des langues soudanaises 7: 71\u201390. Bender, M. Lionel. “Le groupe de langue Surma: un rapport pr\u00e9liminaire”. \u00c9tudes en linguistique africaine, suppl\u00e9ment 7, pp. 11-21. Bryan, Margaret. 1959. Les langues T \/ K: un nouveau substrat. Afrique 29: 1\u201321. Bryant, Michael. 1999. \u00abAspects de la grammaire de Tirmaga\u00bb. Th\u00e8se de ma\u00eetrise, Universit\u00e9 du Texas \u00e0 Arlington. Dimmendaal, Gerrit. 1998. \u00abUne typologie syntaxique de la famille surmique d’un point de vue de la fin de la fin Langues et cultures surmiques , \u00e9d. par Gerrit Dimmendaal, pp. 35\u201382. Cologne: K\u00f6ppe Fleming, Harold. 1983. \u00ab\u00c9tymologies surmiques\u00bb, dans \u00c9tudes nilotiques: Actes du Symposium international sur les langues et l’histoire des peuples nilotiques , Rainer Vossen et Marianne Bechhaus-Gerst, 524\u2013555. Berlin: Dietrich Reimer. K\u00f6nig, Christa. 2006. \u00abmarqu\u00e9 nominatif en Afrique\u00bb, \u00c9tudes sur la langue 30,4: 655\u2013732. Moes Yigezu, “Une \u00e9tude comparative de la phon\u00e9tique et de la phonologie des langues surmiques”. Dissertation de doctorat. Universit\u00e9 Libre de Bruxelles, 2002 Tornay, Serge. 1981. \u00abThe Omo Murle Enigma\u00bb Peuples et cultures du borland \u00e9thio-sudan , M.L. Bender (\u00e9d.), Pp. 33\u201360. (\u00c9tudes en Afrique du Nord-Est, monographie 10). East Lansing: Michigan State University. Turton, David. 1979. ” Un voyage fait d’eux: segmentation territoriale et identit\u00e9 ethnique parmi les Mursi ,” dans Syst\u00e8mes de lign\u00e9e segmentaire reconsid\u00e9r\u00e9s , Ladislav Hol\u00fd (\u00e9d.), 19\u2013143. (Queen’s University Papers in Social Anthropology, Vol. 4). Belfast. Unseth, Peter. 1987. \u00abUne anomalie typologique dans certaines langues surma\u00bb, ” \u00c9tudes en linguistique africaine 18.357\u2013361. Unseth, Peter. 1988. \u00abLa validit\u00e9 et l’unit\u00e9 du groupement du langage du sud-est de Surma\u00bb. \u00c9tudes en Afrique du Nord-Est 10.2 \/ 3: 151\u2013163. Unseth, Peter. 1997b. “D\u00e9mouter les deux langues appel\u00e9es ‘Suri’,” Documents occasionnels dans l’\u00e9tude des langues soudanaises 7: 49\u201369. Unseth, Peter et Jon Abbink. 1998. \u00abIdentit\u00e9s crois\u00e9es des clans ethniques entre les groupes surmiques\u00bb, dans Langues et cultures surmiques , Gerrit Deijding Language (\u00e9d.), Pp. 103-112. Cologne: t\u00eate. (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});after-content-x4"},{"@context":"http:\/\/schema.org\/","@type":"BreadcrumbList","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"item":{"@id":"https:\/\/wiki.edu.vn\/en2fr\/wiki28\/#breadcrumbitem","name":"Enzyklop\u00e4die"}},{"@type":"ListItem","position":2,"item":{"@id":"https:\/\/wiki.edu.vn\/en2fr\/wiki28\/langues-surmiques-wikipedia\/#breadcrumbitem","name":"Langues surmiques – Wikipedia wiki"}}]}]