[{"@context":"http:\/\/schema.org\/","@type":"BlogPosting","@id":"https:\/\/wiki.edu.vn\/en2fr\/wiki28\/les-sherifs-arrivent-wikipedia\/#BlogPosting","mainEntityOfPage":"https:\/\/wiki.edu.vn\/en2fr\/wiki28\/les-sherifs-arrivent-wikipedia\/","headline":"Les sh\u00e9rifs arrivent – Wikipedia wiki","name":"Les sh\u00e9rifs arrivent – Wikipedia wiki","description":"before-content-x4 Un article de Wikip\u00e9dia, l’encyclop\u00e9die libre after-content-x4 S\u00e9rie t\u00e9l\u00e9vis\u00e9e documentaire britannique S\u00e9rie t\u00e9l\u00e9vis\u00e9e ou \u00e9mission britannique after-content-x4 Les sh\u00e9rifs","datePublished":"2022-11-01","dateModified":"2022-11-01","author":{"@type":"Person","@id":"https:\/\/wiki.edu.vn\/en2fr\/wiki28\/author\/lordneo\/#Person","name":"lordneo","url":"https:\/\/wiki.edu.vn\/en2fr\/wiki28\/author\/lordneo\/","image":{"@type":"ImageObject","@id":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/c9645c498c9701c88b89b8537773dd7c?s=96&d=mm&r=g","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/c9645c498c9701c88b89b8537773dd7c?s=96&d=mm&r=g","height":96,"width":96}},"publisher":{"@type":"Organization","name":"Enzyklop\u00e4die","logo":{"@type":"ImageObject","@id":"https:\/\/wiki.edu.vn\/wiki4\/wp-content\/uploads\/2023\/08\/download.jpg","url":"https:\/\/wiki.edu.vn\/wiki4\/wp-content\/uploads\/2023\/08\/download.jpg","width":600,"height":60}},"image":{"@type":"ImageObject","@id":"https:\/\/upload.wikimedia.org\/wikipedia\/en\/thumb\/3\/3c\/The_Sheriffs_Are_Coming.png\/250px-The_Sheriffs_Are_Coming.png","url":"https:\/\/upload.wikimedia.org\/wikipedia\/en\/thumb\/3\/3c\/The_Sheriffs_Are_Coming.png\/250px-The_Sheriffs_Are_Coming.png","height":"140","width":"250"},"url":"https:\/\/wiki.edu.vn\/en2fr\/wiki28\/les-sherifs-arrivent-wikipedia\/","wordCount":9731,"articleBody":" (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});before-content-x4Un article de Wikip\u00e9dia, l’encyclop\u00e9die libre (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});after-content-x4S\u00e9rie t\u00e9l\u00e9vis\u00e9e documentaire britannique S\u00e9rie t\u00e9l\u00e9vis\u00e9e ou \u00e9mission britannique (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});after-content-x4Les sh\u00e9rifs arrivent Carte de titre de la s\u00e9rie 6 Genre Factuel Avec Paacock Luke Grant Bailey-Rodriguez Ben Dirom Myles Whitworth James King Mark King Racont\u00e9 par Paul Sangam (s\u00e9rie 1) James Barriscale (s\u00e9rie 2) David Reed (s\u00e9rie 3\u2014) Pays d’origine Royaume-Uni Langue originale Anglais Non. des s\u00e9ries 9 Non. des \u00e9pisodes 80 (s\u00e9rie principale) 59 (compilations) (Liste des \u00e9pisodes) Emplacement de production Royaume-Uni Temps de course 30 minutes (compilations) 45 minutes (jour) 60 minutes (prime time) Soci\u00e9t\u00e9 de production T\u00e9l\u00e9vision d’\u00e9cran R\u00e9seau d’origine BBC One BBC One HD Format d’image 16: 9 Format audio St\u00e9r\u00e9o Version originale 19 mars 2012 ( 2012-03-19-19 ) – cadeau Les sh\u00e9rifs arrivent est une s\u00e9rie de documentaires de la t\u00e9l\u00e9vision britannique sur le mur, diffus\u00e9e sur BBC One, qui suit les travaux des agents d’application de la Haute Cour (HCEOS) de Frank G Whitworth, High Court Enforcement. L’id\u00e9e initiale de la s\u00e9rie est venue apr\u00e8s une fonctionnalit\u00e9 de dix minutes sur HCEOS sur la BBC One Show \u00c0 l’int\u00e9rieur du sud-ouest En 2011. La premi\u00e8re s\u00e9rie, contenant dix \u00e9pisodes, a commenc\u00e9 le 19 mars 2012 et neuf s\u00e9ries a \u00e9t\u00e9 diffus\u00e9e \u00e0 ce jour. En plus de huit s\u00e9ries de jour, des s\u00e9ries de six heures de grande \u00e9coute ont \u00e9t\u00e9 diffus\u00e9es, compilant des images \u00e0 partir d’\u00e9pisodes de la s\u00e9rie parent. Le 5 f\u00e9vrier 2014, Les sh\u00e9rifs arrivent a \u00e9t\u00e9 annonc\u00e9 comme le gagnant du meilleur programme de jour aux Broadcast Awards 2014. [d’abord] (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});after-content-x4Loi sur les agents d’application de la Cour de la Haute (HCEOS) en vertu de la Haute Cour Writs [2] Et ils op\u00e8rent en Angleterre et au Pays de Galles. Les jugements et les r\u00e9compenses du tribunal de comt\u00e9 avec une valeur de 600 \u00a3 et sup\u00e9rieur au tribunal de comt\u00e9 peuvent \u00eatre transf\u00e9r\u00e9s \u00e0 la Haute Cour pour application pour des frais de justice de 66 \u00a3. Si l’application est r\u00e9ussie, les frais de justice sont recouvrables aupr\u00e8s du d\u00e9biteur du jugement, ainsi que la dette initiale, les int\u00e9r\u00eats du jugement et les frais d’application. En cas d’\u00e9chec, tout ce que le demandeur paie est de 75 \u00a3 plus les frais de conformit\u00e9 de la TVA (appel\u00e9s frais d’administration dans le programme). Dans le cas des prix du Tribunal et du conseil d’emploi, des prix de conciliation et d’arbitrage (ACAS), il n’y a pas de valeur minimale avant qu’un demandeur puisse utiliser un HCEO. [3] HCEOS peut faire respecter les jugements du tribunal du comt\u00e9 lorsque le demandeur leur a demand\u00e9 de transf\u00e9rer le jugement \u00e0 la Haute Cour, ce qui en fait un bref. Les jugements peuvent inclure des prix du tribunal de l’emploi, des r\u00e8glements ACAS et des jugements \u00e9trangers o\u00f9 le d\u00e9biteur du jugement est bas\u00e9 en Angleterre ou au Pays de Galles. [4] Partie 3 de la loi de 2007 sur les tribunaux, les tribunaux et l’application [5] a \u00e9t\u00e9 mis en \u0153uvre en avril 2014. Les nouveaux r\u00e8glements comprennent une obligation d’envoyer un avis d’application de sept jours aux d\u00e9biteurs de jugement, une augmentation du d\u00e9lai entre la saisie et la vente et la fa\u00e7on dont l’entr\u00e9e pacifique peut \u00eatre effectu\u00e9e. Il y a \u00e9galement eu une r\u00e9forme des honoraires factur\u00e9s par HCEOS. [6] Table of ContentsDiffuser [ modifier ]] Transmissions [ modifier ]] S\u00e9rie principale [ modifier ]] R\u00e9versions d’une heure [ modifier ]] R\u00e9versions d’une demi-heure [ modifier ]] Casting actuel [ modifier ]] Ancien casting [ modifier ]] Voir \u00e9galement [ modifier ]] Les r\u00e9f\u00e9rences [ modifier ]] Liens externes [ modifier ]] Diffuser [ modifier ]] La premi\u00e8re s\u00e9rie a commenc\u00e9 le 19 mars 2012 avec une \u00e9quipe de sh\u00e9rifs du bureau des sh\u00e9rifs, contenant un total de dix \u00e9pisodes. Une deuxi\u00e8me s\u00e9rie se poursuivant avec une \u00e9quipe du bureau des sh\u00e9rifs, contenait quinze \u00e9pisodes qui se sont diffus\u00e9s quotidiennement (en semaine) du 14 janvier au 1er f\u00e9vrier 2013 \u00e0 11h00. Apr\u00e8s leur diffusion, chaque \u00e9pisode serait r\u00e9p\u00e9t\u00e9 le lendemain matin \u00e0 7h00 sur BBC Two. La premi\u00e8re s\u00e9rie de premiers temps diffus\u00e9e au cours de l’\u00e9t\u00e9 2013. Un total de quatre \u00e9pisodes, contenant des faits saillants de la premi\u00e8re et de la deuxi\u00e8me s\u00e9rie, diffus\u00e9e \u00e0 19h00 entre le 22 et le 31 juillet, diffus\u00e9e le lundi et le mercredi. La troisi\u00e8me s\u00e9rie, r\u00e9duisant \u00e0 nouveau \u00e0 dix \u00e9pisodes, a \u00e9t\u00e9 diffus\u00e9e quotidiennement (en semaine) du 13 au 24 janvier 2014. Encore une fois, chaque \u00e9pisode serait r\u00e9p\u00e9t\u00e9 le lendemain matin \u00e0 7h00 sur BBC Two. [7] Une deuxi\u00e8me s\u00e9rie aux heures de grande \u00e9coute a suivi \u00e0 l’\u00e9t\u00e9 2014, contenant des moments forts de la s\u00e9rie 3. Encore une fois, quatre \u00e9pisodes diffus\u00e9s \u00e0 19h00 entre le 4 et le 14 ao\u00fbt, \u00e9tant \u00e0 nouveau diffus\u00e9 les lundis et mercredis. Une quatri\u00e8me s\u00e9rie avec le bureau des sh\u00e9rifs, ne contenant que cinq \u00e9pisodes, la plus courte de toute s\u00e9rie \u00e0 ce jour, diffus\u00e9e quotidiennement entre le 16 et le 20 mars 2015. Cela a \u00e9t\u00e9 suivi par la premi\u00e8re s\u00e9rie des r\u00e9versions d’une demi-heure, contenant des moments forts des trois premi\u00e8res s\u00e9ries . Ceux-ci sont diffus\u00e9s quotidiennement (en semaine) du 23 mars au 17 avril 2015. Une troisi\u00e8me s\u00e9rie de premiers temps apr\u00e8s l’\u00e9t\u00e9 2015, contenant des moments forts de la s\u00e9rie 4. Trois \u00e9pisodes ont diffus\u00e9 chaque semaine \u00e0 19h00 le mercredi soir \u00e0 partir du 22 juillet 2015. Le cinqui\u00e8me La s\u00e9rie, passant \u00e0 nouveau \u00e0 dix \u00e9pisodes et avec une \u00e9quipe de sh\u00e9rifs du bureau des sh\u00e9rifs, a \u00e9t\u00e9 diffus\u00e9e quotidiennement du 11 au 24 avril 2016. Encore une fois, chaque \u00e9pisode a \u00e9t\u00e9 r\u00e9p\u00e9t\u00e9 le lendemain \u00e0 6h45 sur la BBC deux. [8] La deuxi\u00e8me s\u00e9rie de r\u00e9versions d’une demi-heure a \u00e9t\u00e9 diffus\u00e9e du 17 au 27 octobre 2016. La quatri\u00e8me s\u00e9rie aux heures de grande \u00e9coute a suivi en janvier 2017, contenant six \u00e9pisodes. Ceux-ci ont \u00e9t\u00e9 diffus\u00e9s chaque semaine du 4 janvier au 8 f\u00e9vrier 2017, diffus\u00e9s \u00e0 20h00 le mercredi. La sixi\u00e8me s\u00e9rie a \u00e9t\u00e9 diffus\u00e9e quotidiennement (en semaine) du 3 au 14 avril 2017, \u00e0 nouveau \u00e0 11h00. Encore une fois, chaque \u00e9pisode a \u00e9t\u00e9 r\u00e9p\u00e9t\u00e9 le lendemain matin \u00e0 6h30 sur BBC Two. La cinqui\u00e8me s\u00e9rie aux heures de grande \u00e9coute a suivi en juillet 2017, ne contenant que trois \u00e9pisodes. Ceux-ci ont \u00e9t\u00e9 diffus\u00e9s du 13 juillet au 23 ao\u00fbt, \u00e0 nouveau \u00e0 20h00 le mercredi. La troisi\u00e8me s\u00e9rie de r\u00e9versions d’une demi-heure, contenant des moments forts de la sixi\u00e8me s\u00e9rie, a diffus\u00e9 quotidiennement (en semaine) du 20 novembre au 1er d\u00e9cembre 2017. La septi\u00e8me s\u00e9rie, qui a commenc\u00e9 le tournage en octobre, a \u00e9t\u00e9 diffus\u00e9e sur BBC One du 12 mars 2018. La neuvi\u00e8me s\u00e9rie a \u00e9t\u00e9 diffus\u00e9e avec une nouvelle \u00e9quipe d’agents d’application de la loi de Frank G Whitworth, l’application de la Haute Cour qui fait partie de l’application des laiillons Ltd le 31 mai 2021. Dix \u00e9pisodes de 45 minutes ont \u00e9t\u00e9 montr\u00e9s sur BBC un tous les jours \u00e0 11h00 jusqu’\u00e0 la finale de 45 minutes L’\u00e9pisode de la s\u00e9rie a \u00e9t\u00e9 diffus\u00e9 le vendredi 11 juin 2021. Transmissions [ modifier ]] S\u00e9rie principale [ modifier ]] S\u00e9rie Date de d\u00e9but Date de fin \u00c9pisodes d’abord 19 mars 2012 30 mars 2012 dix [9] 2 14 janvier 2013 1er f\u00e9vrier 2013 15 [dix] 3 13 janvier 2014 24 janvier 2014 dix [11] 4 16 mars 2015 20 mars 2015 5 [douzi\u00e8me] 5 11 avril 2016 24 avril 2016 dix [13] 6 3 avril 2017 14 avril 2017 dix [14] 7 12 mars 2018 23 mars 2018 dix 8 25 mars 2019 5 avril 2019 dix 9 31 mai 2021 11 juin 2021 dix R\u00e9versions d’une heure [ modifier ]] S\u00e9rie Date de d\u00e9but Date de fin \u00c9pisodes Mat\u00e9riel de d’abord 22 juillet 2013 31 juillet 2013 4 [15] S\u00e9rie 1 et 2 2 4 ao\u00fbt 2014 14 ao\u00fbt 2014 4 [16] S\u00e9rie 3 3 22 juillet 2015 5 ao\u00fbt 2015 3 [17] S\u00e9rie 4 4 4 janvier 2017 8 f\u00e9vrier 2017 6 [18] S\u00e9rie 5 5 13 juillet 2017 23 ao\u00fbt 2017 3 [19] S\u00e9rie 6 R\u00e9versions d’une demi-heure [ modifier ]] S\u00e9rie Date de d\u00e9but Date de fin \u00c9pisodes Mat\u00e9riel de d’abord 23 mars 2015 17 avril 2015 20 [20] S\u00e9rie 1, 2 et 3 2 17 octobre 2016 27 octobre 2016 9 [21] S\u00e9rie 5 3 20 novembre 2017 1 d\u00e9cembre 2017 dix [22] S\u00e9rie 6 Casting actuel [ modifier ]] Ancien casting [ modifier ]] Lawrence Grix Kevin Kev McNally Tommy Coyle [33] Gerald Anderson [34] Robert Foster [35] Jess Paton [36] Jamie Wykes [37] Mike Perkins [38] Jon Farley [39] Adam Crossley [40] Tracey Lee [41] Billy Evans [42] Andrew “Andy” Joryeff [43] Adrian “Ady” [44] Dave Steele [45] Craig Wild [quarante-six] Ken Warby Alan Pennington [47] Chris Pearson [48] Marc Newton [49] Tony Smith Daryll Oreton [50] Mark Povey Pete Spencer [51] Dave Crabtree Dave Woodcock Steve Hockborn Voir \u00e9galement [ modifier ]] Les r\u00e9f\u00e9rences [ modifier ]] ^ “Broadcast Awards 2014: Winners in Full” . BroadcastNow.co.uk . R\u00e9cup\u00e9r\u00e9 23 octobre 2021 . ^ “Ordonnance du CCR 25 – Application des jugements et ordonnances: G\u00e9n\u00e9ral – R\u00e8gles de proc\u00e9dure civile” . Justice.gov.uk . R\u00e9cup\u00e9r\u00e9 30 juillet deux mille treize . ^ “Amenez votre employeur \u00e0 un tribunal de l’emploi” . Gov.uk . R\u00e9cup\u00e9r\u00e9 30 juillet deux mille treize . ^ “Association des agents d’application de la Haute Cour” . Hceoa . R\u00e9cup\u00e9r\u00e9 30 juillet deux mille treize . ^ “Tribunals, Courts and Enforcement Act 2007” . L\u00e9gislation.gov.uk . R\u00e9cup\u00e9r\u00e9 30 juillet deux mille treize . ^ “La loi de 2007 sur les tribunaux, les tribunaux et l’application” ” . Le bureau des sh\u00e9rifs . R\u00e9cup\u00e9r\u00e9 30 juillet deux mille treize . ^ “BBC One” The Sheriffs Are Coming “revient pour une nouvelle s\u00e9rie le 13 janvier” . Le bureau des sh\u00e9rifs. 8 janvier 2014 . R\u00e9cup\u00e9r\u00e9 14 janvier 2014 . ^ Les sh\u00e9rifs arrivent – T\u00e9l\u00e9vision sculpt\u00e9e ^ “Les sh\u00e9rifs viennent s\u00e9rie 1 – BBC” . BBC. 19 mars 2012 . R\u00e9cup\u00e9r\u00e9 30 juillet deux mille treize . ^ “Les sh\u00e9rifs viennent s\u00e9rie 2 – BBC” . BBC. 14 janvier 2013 . R\u00e9cup\u00e9r\u00e9 30 juillet deux mille treize . ^ “Les sh\u00e9rifs viennent s\u00e9rie 3 – BBC” . BBC . R\u00e9cup\u00e9r\u00e9 16 janvier 2014 . ^ “BBC One – Les sh\u00e9rifs arrivent, s\u00e9rie 4” . BBC . R\u00e9cup\u00e9r\u00e9 23 octobre 2021 . ^ “BBC One – Les sh\u00e9rifs arrivent, s\u00e9rie 5” . BBC . R\u00e9cup\u00e9r\u00e9 23 octobre 2021 . ^ “BBC One – Les sh\u00e9rifs arrivent, s\u00e9rie 6, \u00e9pisode 1” . BBC . R\u00e9cup\u00e9r\u00e9 23 octobre 2021 . ^ “Les sh\u00e9rifs arrivent des compilations – BBC” . BBC. 22 juillet 2013 . R\u00e9cup\u00e9r\u00e9 30 juillet deux mille treize . ^ “BBC One – Les sh\u00e9rifs arrivent, compilations de la s\u00e9rie 3” . BBC . R\u00e9cup\u00e9r\u00e9 23 octobre 2021 . ^ “BBC One – Les sh\u00e9rifs arrivent, compilations de la s\u00e9rie 4” . BBC . R\u00e9cup\u00e9r\u00e9 23 octobre 2021 . ^ “BBC One – les sh\u00e9rifs arrivent” . BBC . R\u00e9cup\u00e9r\u00e9 23 octobre 2021 . ^ “BBC One – Les sh\u00e9rifs arrivent, des r\u00e9versions de la s\u00e9rie 6 heures” . BBC . R\u00e9cup\u00e9r\u00e9 23 octobre 2021 . ^ “Les sh\u00e9rifs arrivent sur BBC One – le bureau des sh\u00e9rifs” . Thesheriffsoffice.com . R\u00e9cup\u00e9r\u00e9 23 octobre 2021 . ^ “BBC One – Les sh\u00e9rifs arrivent, s\u00e9rie 5 de 30 minutes r\u00e9versions” . BBC . R\u00e9cup\u00e9r\u00e9 23 octobre 2021 . ^ “BBC One – Les sh\u00e9rifs arrivent, s\u00e9rie 6 minutes de 30 minutes” . BBC . R\u00e9cup\u00e9r\u00e9 23 octobre 2021 . ^ “Meet Sheriff-Ben-Dirom” Les sh\u00e9rifs arrivent “- de la s\u00e9rie t\u00e9l\u00e9vis\u00e9e de la BBC” . Sh\u00e9rifsarecoming.co.uk . R\u00e9cup\u00e9r\u00e9 23 octobre 2021 . ^ “Ben Dirom – Informations de contact, agent, gestionnaire | IMDBPRO” . Pro.imdb.com . R\u00e9cup\u00e9r\u00e9 23 octobre 2021 . ^ “Rencontrez le sh\u00e9rif Grant Bailey-Rodriguez” . Sh\u00e9rifsarecoming.co.uk . R\u00e9cup\u00e9r\u00e9 23 octobre 2021 . ^ “Grant Bailey-Rodriguez – Informations de contact, agent, gestionnaire | IMDBPRO” . Pro.imdb.com . R\u00e9cup\u00e9r\u00e9 23 octobre 2021 . ^ “Rencontrez le sh\u00e9rif James King – les sh\u00e9rifs arrivent” . Archiv\u00e9 de l’original le 14 mars 2021 . R\u00e9cup\u00e9r\u00e9 10 mars 2021 . ^ “Rencontrez le sh\u00e9rif Luke Peacock” . Sh\u00e9rifsarecoming.co.uk . R\u00e9cup\u00e9r\u00e9 23 octobre 2021 . ^ “Luke Peacock – Informations de contact, agent, gestionnaire | IMDBPRO” . Pro.imdb.com . R\u00e9cup\u00e9r\u00e9 23 octobre 2021 . ^ [d’abord] [ lien mort ]] ^ “Sheriff-Myles Whitworth” Les sh\u00e9rifs viennent “- de la s\u00e9rie t\u00e9l\u00e9vis\u00e9e de la BBC” . Sh\u00e9rifsarecoming.co.uk . R\u00e9cup\u00e9r\u00e9 23 octobre 2021 . ^ “Myles Whitworth – Informations de contact, agent, gestionnaire | imdbpro” . Pro.imdb.com . R\u00e9cup\u00e9r\u00e9 23 octobre 2021 . ^ “Les sh\u00e9rifs viennent BBC One Tommy Coyle Engalation Agent” . Archiv\u00e9 de l’original le 7 d\u00e9cembre 2017 . R\u00e9cup\u00e9r\u00e9 7 novembre 2017 . ^ “Gerald Anderson BBC1 Les sh\u00e9rifs viennent un agent d’application de la loi” . Archiv\u00e9 de l’original le 7 d\u00e9cembre 2017 . R\u00e9cup\u00e9r\u00e9 7 novembre 2017 . ^ “Robert Foster BBC1 Les sh\u00e9rifs viennent un agent d’application” . Archiv\u00e9 de l’original le 7 d\u00e9cembre 2017 . R\u00e9cup\u00e9r\u00e9 7 novembre 2017 . ^ “Jess Paton BBC1 Les sh\u00e9rifs viennent agent d’application” . Archiv\u00e9 de l’original le 7 d\u00e9cembre 2017 . R\u00e9cup\u00e9r\u00e9 7 novembre 2017 . ^ “Jamie Wykes BBC1 Les sh\u00e9rifs viennent agent d’application” . Archiv\u00e9 de l’original le 7 d\u00e9cembre 2017 . R\u00e9cup\u00e9r\u00e9 7 novembre 2017 . ^ “Michael Perkins BBC1 Les sh\u00e9rifs viennent un agent d’application de la loi” . Archiv\u00e9 de l’original le 7 d\u00e9cembre 2017 . R\u00e9cup\u00e9r\u00e9 7 novembre 2017 . ^ “Jon Farley BBC1 Les sh\u00e9rifs viennent agent d’application” . Archiv\u00e9 de l’original le 7 d\u00e9cembre 2017 . R\u00e9cup\u00e9r\u00e9 7 novembre 2017 . ^ “Adam Crossley, une BBC1 Les sh\u00e9rifs viennent un agent d’application de la loi” . Archiv\u00e9 de l’original le 7 d\u00e9cembre 2017 . R\u00e9cup\u00e9r\u00e9 7 novembre 2017 . ^ “Tracy Lee | BBC1 Les sh\u00e9rifs viennent agent d’application” . Archiv\u00e9 de l’original le 7 d\u00e9cembre 2017 . R\u00e9cup\u00e9r\u00e9 7 novembre 2017 . ^ “Billy Evans BBC1 Les sh\u00e9rifs viennent un agent d’application” . Archiv\u00e9 de l’original le 7 d\u00e9cembre 2017 . R\u00e9cup\u00e9r\u00e9 7 novembre 2017 . ^ “Andrew Joryeff, agent d’application des lois dans les sh\u00e9rifs arrive” . Archiv\u00e9 de l’original le 7 d\u00e9cembre 2017 . R\u00e9cup\u00e9r\u00e9 7 novembre 2017 . ^ “Adrian Long BBC1 Les sh\u00e9rifs viennent un agent d’application” . Archiv\u00e9 de l’original le 7 d\u00e9cembre 2017 . R\u00e9cup\u00e9r\u00e9 7 novembre 2017 . ^ “Dave Steele BBC1 Les sh\u00e9rifs viennent agent d’application” . Archiv\u00e9 de l’original le 7 d\u00e9cembre 2017 . R\u00e9cup\u00e9r\u00e9 7 novembre 2017 . ^ “Craig Wild – Le bureau des sh\u00e9rifs” . Archiv\u00e9 de l’original le 7 d\u00e9cembre 2017 . R\u00e9cup\u00e9r\u00e9 7 novembre 2017 . ^ “Alan Pennington” . Archiv\u00e9 de l’original le 7 d\u00e9cembre 2017 . R\u00e9cup\u00e9r\u00e9 7 d\u00e9cembre 2017 . ^ “Chris Pearson – le bureau des sh\u00e9rifs” . Archiv\u00e9 de l’original le 7 d\u00e9cembre 2017 . R\u00e9cup\u00e9r\u00e9 7 novembre 2017 . ^ “Marc Newton – Le bureau des sh\u00e9rifs” . Archiv\u00e9 de l’original le 7 d\u00e9cembre 2017 . R\u00e9cup\u00e9r\u00e9 7 novembre 2017 . ^ “Darryl Oreton – Le bureau des sh\u00e9rifs” . Archiv\u00e9 de l’original le 7 d\u00e9cembre 2017 . R\u00e9cup\u00e9r\u00e9 7 novembre 2017 . ^ “Pete Spencer – Le bureau des sh\u00e9rifs” . Archiv\u00e9 de l’original le 7 novembre 2017 . R\u00e9cup\u00e9r\u00e9 7 novembre 2017 . Liens externes [ modifier ]] (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});after-content-x4"},{"@context":"http:\/\/schema.org\/","@type":"BreadcrumbList","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"item":{"@id":"https:\/\/wiki.edu.vn\/en2fr\/wiki28\/#breadcrumbitem","name":"Enzyklop\u00e4die"}},{"@type":"ListItem","position":2,"item":{"@id":"https:\/\/wiki.edu.vn\/en2fr\/wiki28\/les-sherifs-arrivent-wikipedia\/#breadcrumbitem","name":"Les sh\u00e9rifs arrivent – Wikipedia wiki"}}]}]