[{"@context":"http:\/\/schema.org\/","@type":"BlogPosting","@id":"https:\/\/wiki.edu.vn\/en2fr\/wiki28\/mavea-language-wikipedia\/#BlogPosting","mainEntityOfPage":"https:\/\/wiki.edu.vn\/en2fr\/wiki28\/mavea-language-wikipedia\/","headline":"Mavea Language – Wikipedia wiki","name":"Mavea Language – Wikipedia wiki","description":"before-content-x4 Langue austron\u00e9sienne parl\u00e9e \u00e0 Vanuatu after-content-x4 Mavea (aussi connu sous le nom Mavkoea ou Maa ou Films ) est","datePublished":"2018-03-28","dateModified":"2018-03-28","author":{"@type":"Person","@id":"https:\/\/wiki.edu.vn\/en2fr\/wiki28\/author\/lordneo\/#Person","name":"lordneo","url":"https:\/\/wiki.edu.vn\/en2fr\/wiki28\/author\/lordneo\/","image":{"@type":"ImageObject","@id":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/c9645c498c9701c88b89b8537773dd7c?s=96&d=mm&r=g","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/c9645c498c9701c88b89b8537773dd7c?s=96&d=mm&r=g","height":96,"width":96}},"publisher":{"@type":"Organization","name":"Enzyklop\u00e4die","logo":{"@type":"ImageObject","@id":"https:\/\/wiki.edu.vn\/wiki4\/wp-content\/uploads\/2023\/08\/download.jpg","url":"https:\/\/wiki.edu.vn\/wiki4\/wp-content\/uploads\/2023\/08\/download.jpg","width":600,"height":60}},"image":{"@type":"ImageObject","@id":"https:\/\/wiki.edu.vn\/wiki4\/wp-content\/uploads\/2023\/08\/download.jpg","url":"https:\/\/wiki.edu.vn\/wiki4\/wp-content\/uploads\/2023\/08\/download.jpg","width":100,"height":100},"url":"https:\/\/wiki.edu.vn\/en2fr\/wiki28\/mavea-language-wikipedia\/","wordCount":8486,"articleBody":" (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});before-content-x4Langue austron\u00e9sienne parl\u00e9e \u00e0 Vanuatu (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});after-content-x4Mavea (aussi connu sous le nom Mavkoea ou Maa ou Films ) est une langue oc\u00e9anique parl\u00e9e sur l’\u00eele de Mavea \u00e0 Vanuatu, au large de la c\u00f4te orientale d’Espiritu Santo. Il appartient \u00e0 la liaison Vanuatu nord-centrale de Southern Oceanic. La population totale de l’\u00eele est d’environ 172, avec seulement 34 haut-parleurs courants de la langue Mavea signal\u00e9s en 2008. [G-2008 1] Il y a 94 langues dans la liaison North Vanuatu, y compris Mavea. La linguistique la plus proche par rapport \u00e0 Mavea, partageant un peu plus de 70% des apparent\u00e9s, est Tutuba. Apr\u00e8s Tutuba, Aore, South Malok, Araki et Tangoa sont les prochains parents les plus proches. [G-2011 1] (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});after-content-x4Table of ContentsEn danger de langue [ modifier ]] Phonologie [ modifier ]] Orthographe [ modifier ]] Grammaire [ modifier ]] Pronoms [ modifier ]] Noms propres [ modifier ]] Noms communs [ modifier ]] Verbes [ modifier ]] Les adverbes [ modifier ]] Redoublement [ modifier ]] Adjectifs [ modifier ]] Pr\u00e9positions [ modifier ]] D\u00e9monstratifs [ modifier ]] Pronoms [ modifier ]] D\u00e9terminants [ modifier ]] D\u00e9ictiques spatiaux [ modifier ]] Adverbes locatifs [ modifier ]] Morphologie [ modifier ]] Pronoms li\u00e9s [ modifier ]] Syst\u00e8me de comptage [ modifier ]] Possession [ modifier ]] Possession directe [ modifier ]] Possesseurs non pronominaux [ modifier ]] Possession indirecte [ modifier ]] Des questions [ modifier ]] N\u00e9gation [ modifier ]] Liens externes [ modifier ]] En danger de langue [ modifier ]] Mavea est une langue moribonde et il existe de nombreux facteurs pour expliquer pourquoi. Un facteur serait l’arriv\u00e9e et la christianisation par l’adventiste du septi\u00e8me jour et les missionnaires de l’\u00c9glise du Christ en 1839. Seulement 16% de la population peut parler Mavea. Ces locuteurs natifs de Mavea appartiennent \u00e0 la g\u00e9n\u00e9ration 1, 2 et 3 [ Explication suppl\u00e9mentaire n\u00e9cessaire ]] qui varie de 20 \u00e0 80 ans. Ceux n\u00e9s apr\u00e8s 1980 (“G\u00e9n\u00e9ration 4”) sont moins courants. G\u00e9n\u00e9ralement, cette g\u00e9n\u00e9ration n’est pas enseign\u00e9e la langue, car la langue est inactive et non utilis\u00e9e dans aucun domaine. [G-2011 1] Mavea n’est pas utilis\u00e9e tr\u00e8s couramment en dehors de la maison; En particulier, il n’est pas utilis\u00e9 \u00e0 l’\u00e9cole, ce qui r\u00e9duit l’exposition des jeunes orateurs \u00e0 la langue. La plupart des orateurs ne se sentent pas pr\u00e9occup\u00e9s par la perte possible de la langue Mavea. [G-2011 1] (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});after-content-x4Bislama, le national lingua franca de Vanuatu, est utilis\u00e9 plus fr\u00e9quemment. Ce cr\u00e9ole est la premi\u00e8re langue pour de nombreuses personnes de Vanuatu qui vivent dans la ville. Il est utilis\u00e9 pour les affaires, les sacrements religieux, la politique et est consid\u00e9r\u00e9 comme un moyen de monter dans la soci\u00e9t\u00e9. [G-2011 1] Phonologie [ modifier ]] Mavea a 15 consonnes et 8 voyelles. [G-2011 1] Les plosifs \u00e0 Mavea ne sont pas aspir\u00e9s. [G-2008 3] Orthographe [ modifier ]] Les consonnes linguolabiales sont repr\u00e9sent\u00e9es en utilisant la consonne labiale correspondante avec une diacritique de dia\u00e9r\u00e9sie sur le dessus: P\u0308 [t] ; v\u0308 [\u033c] ; m\u0308 [n\u033c] . [d’abord] Le r\u00e9troflex [\u0256] est repr\u00e9sent\u00e9 dans l’orthographe comme d . Grammaire [ modifier ]] Pronoms [ modifier ]] Il y a des pronoms libres et li\u00e9s. Les pronoms gratuits sont communs dans de nombreuses langues du Pacifique. Ces pronoms gratuits ne changent pas pour le genre, mais montrent des diff\u00e9rences num\u00e9riques, y compris le singulier, le pluriel, le double ou le pauvre. [G-2011 1] Par exemple: \/ mo \/ = il \/ elle (sujet singulier \u00e0 troisi\u00e8me personne) Il mange du taro. = \/ mo-an Pete \/ Noms propres [ modifier ]] Les noms appropri\u00e9s comprennent des noms personnels, des vocateurs, des termes relationnels et des locatifs. Ils ne proc\u00e9dent pas d’un article et ne peuvent pas \u00eatre utilis\u00e9s avec un d\u00e9terminant. Pour montrer la distinction de genre, les m\u00e2les utilisent le pr\u00e9fixe \/ mol- \/. Pour les femmes, le pr\u00e9fixe \/ vo- \/ ou \/ va- \/ a \u00e9t\u00e9 ajout\u00e9. [G-2011 1] Noms communs [ modifier ]] Semblable aux noms appropri\u00e9s, il existe des noms communs \u00e0 la fois li\u00e9s et libres. Les deux peuvent \u00eatre utilis\u00e9s dans un argument, \u00eatre quantifi\u00e9s avec un marqueur, \u00eatre modifi\u00e9s avec un d\u00e9terminant, \u00eatre le chef d’une clause relative et \u00eatre interrog\u00e9 avec “qui” ou “quoi”. Les noms communs li\u00e9s sont s\u00e9par\u00e9s en noms de parent\u00e9, de parties du corps, de fonctions corporelles et de relations enti\u00e8res enti\u00e8res. Montre \u00e9galement des possessifs. [G-2011 1] Verbes [ modifier ]] Les pr\u00e9dicats verbaux sont marqu\u00e9s d’un pr\u00e9fixe de l’accord sujet. Il y a des verbes intransitifs, des verbes transitifs, ambbitransitifs, ditransitifs et auxiliaires. Les verbes intransitifs sont utilis\u00e9s lorsque le sujet n’a pas d’objet direct recevant l’action. [G-2011 1] Les adverbes [ modifier ]] Il existe deux types d’adverbes: des adverbes \u00e0 phrases et des adverbes sentences. Les adverbes Sententail prennent toute la phrase et apparaissent apr\u00e8s ou avant l’argument principal du verbe. Par exemple: montrer la fr\u00e9quence, \/ te pong \/ signifiant “parfois” est utilis\u00e9 comme adverbe sentential. Des adverbes spatiaux sont utilis\u00e9s pour montrer l’emplacement de l’orateur et la direction \u00e0 laquelle le haut-parleur parle. Par exemple: konaro signifie “ici, \u00e0 l’emplacement de l’orateur.” Ceci est courant dans de nombreuses langues du Pacifique. [G-2011 1] Redoublement [ modifier ]] Mavea montre une reduplication partielle dans sa grammaire. La reduplication est utilis\u00e9e pour montrer l’accent. Par exemple: ton signifie “pagayer” et suosua signifie “pagayer intens\u00e9ment”. Parfois, lors de l’utilisation de reduplication, les voyelles peuvent changer. Habituellement, le “A” change “O” ou “E”. [G-2011 1] Adjectifs [ modifier ]] Les adjectifs ne peuvent \u00eatre utilis\u00e9s que comme modificateurs de noms. Il y a les deux adjectifs comme \u00e9l\u00e9ments lexicaux ind\u00e9pendants et \u00e9galement les adjectifs tir\u00e9s des verbes transitifs en utilisant la reduplication. Par exemple: Puluala est “peinture” et ” Puis-je \u00eatre psyul “signifie” maison peinte “. [G-2011 1] Pr\u00e9positions [ modifier ]] Il y a sept pr\u00e9positions \u00e0 Mavea. \u00e0 \/ depuis douleur droit Domdodi pour sur la feuille \u00e0 \/ pour suri autour du avec Monsieur en \/ \u00e0 n \/ A D\u00e9monstratifs [ modifier ]] Pronoms [ modifier ]] Il y a quatre pronoms d\u00e9monstratifs attest\u00e9s \u00e0 Mavea: sensation , Dans (e), Maro, et homme . [G-2011 2] Sensation et en (e) peut \u00e9galement fonctionner comme des d\u00e9terminants d\u00e9monstratifs, et sensation Plus pr\u00e9cis\u00e9ment, n’appara\u00eet rarement comme un pronom, [G-2011 2] un p\u00e9ch\u00e9: Mo-\u1e7de mo-pal sensation [et I-pailo] 3SG-Make 3SG-Like Ici Comp 3SG-Bent ‘Il fait (\u00e7a) comme celui-ci ici qui est pli\u00e9’ [G-2011 2] Beaucoup (\u00abCelui-ci\u00bb) est utilis\u00e9 pour se r\u00e9f\u00e9rer \u00e0 quelque chose \u00e0 proximit\u00e9 de l’orateur et a la forme plurielle marorine , [G-2011 2] qui est form\u00e9 en apposant le suffixe pluriel -concernant : [G-2011 3] Ou moi ro ka-var Sur beaucoup Core blanc = Ki Mo-Adia peut-\u00eatre fut alors 1sg.irr-talk \u00e0 ce sujet. ‘Peut-\u00eatre que je vais parler de celui-ci qui (est) \u00e0 ma droite en premier’ ‘ [G-2011 3] Ma bite marorine et \u1e7dat. Comp CLF-3Pl ces. \u00ab(Ceux) qui (sont) le leur (sont) ces quatre. [G-2011 3] Abr\u00e9viation (s) de brillance inconnue (aide); Homme (\u00abcelui-l\u00e0\u00bb) en revanche est utilis\u00e9 lorsque vous parlez de quelque chose qui est \u00e9loign\u00e9 de l’orateur, [G-2011 2] \u00e0 la fois litt\u00e9ralement, comme dans Homme m\u0303atan moi ra-lsu mate = i = o that.one comp fut 3pl-hit-hit mort = tr = 2sg \u00abCelui-l\u00e0 (\u00e9tait) \u00e0 des fins qu’ils vous tueraient\u00bb [G-2011 4] Et m\u00e9taphoriquement, afin de distribuer l’orateur du r\u00e9f\u00e9rent, [G-2011 3] un p\u00e9ch\u00e9 i-l-\u1e7de 3SG . Irriter – Impfier -faire Na vatavata le mo-pelmmel pangur, homme moi i-l-\u1e7de tomy pelmel mais femme det 3sg-like.Ce t\u00eatu que. “ Mais cette femme est t\u00eatue comme \u00e7a, que l’on fera Tomy la m\u00eame ” [G-2011 3] Abr\u00e9viation (s) de brillance inconnue (aide); Malheureux est la forme plurielle de homme , [G-2011 2] et comme marorine est form\u00e9 en apposant le pluriel -concernant : [G-2011 3] Da-sops-varvara 1pl . Y compris – Neg -parler Malheureux Da-Sops-Varvara Nira. ces.ones 1pl.incl-neg-talk 3pl \u00abCeux-ci, nous ne leur parlons pas. [G-2011 3] Beaucoup et homme sont tous deux form\u00e9s en combinant le compl\u00e9mentateur Pouvoir et un adverbial locatif; sensation pour le premier, et mais pour le dernier. [G-2011 3] D\u00e9terminants [ modifier ]] En plus des pronoms d\u00e9monstratifs, Mavea a \u00e9galement trois d\u00e9terminants d\u00e9monstratifs: Nele, (a) ro, et ni (o) , [G-2011 5] bien que de ceux-ci seulement ni (o) n’est pas attest\u00e9 en tant que pronom en plus de son r\u00f4le de d\u00e9terminant d\u00e9monstratif. [G-2011 2] D\u00e9terminants d\u00e9monstratifs [G-2011 5] Singulier Pluriel ce en (e) quoi (e) \u00e7a ici (a) RO ror C’est ici maintenant ni (o) noror Le syst\u00e8me d\u00e9monstratif \u00e0 trois voies communes aux langues oc\u00e9aniques [2] n’est pas pr\u00e9sent dans les d\u00e9terminants d\u00e9monstratifs de Mavean, [G-2011 5] se produisant \u00e0 la place dans les adverbes locatifs de la langue. [G-2011 6] Les d\u00e9terminants d\u00e9monstratifs de MAVEA codent \u00e0 la fois la proximit\u00e9 spatiale et temporelle avec le haut-parleur, [G-2011 5] un p\u00e9ch\u00e9 Ki-r-m\u0303a 1pl . Excl – Dl -venir Ki-r-m\u0303a sensation Ma\u1e7dea. 1pl.Excl-Dl-Come ce.Il.Il ma\u1e7dea \u00abNous sommes venus ici, (\u00e0) ma\u1e7dea. [G-2011 7] Abr\u00e9viation (s) de brillance inconnue (aide); ou au discours, comme dans Rau = n mo-sa mo-avtai ni automne. feuilles = 3sg.Poss 3Sg-go.Up 3SG-Apparet Ici. Maintenant ci-dessus \u00abSes feuilles montent et apparaissent ici au sommet. [G-2011 7] Les formes plurielles Quoi (e), ror, et noror sont form\u00e9s en fixant ce qui est probablement une forme r\u00e9duite du mot pluriel concernant [G-2011 7] . En lui , avec sa forme plurielle quoi (e), est form\u00e9 en partie par l’article pr\u00e9cis sp\u00e9cifique le . [G-2011 7] Ni (o) , et sa forme plurielle noror , est en fait constitu\u00e9 en partie par une forme coup\u00e9e du troisi\u00e8me d\u00e9terminant d\u00e9monstratif, (a) RO , alors que En lui n’est pas. [G-2011 7] Fait int\u00e9ressant, les deux d\u00e9terminants d\u00e9monstratifs qui contiennent sensation , c’est ni (o) et (a) RO Selon lui, sont \u00e9galement les deux d\u00e9terminants d\u00e9monstratifs qui servent \u00e0 double service comme pronoms d\u00e9monstratifs, [G-2011 2] En plus d’\u00eatre utilis\u00e9 comme adverbes de location, une fonction jamais affect\u00e9e \u00e0 dans (e) (re) . [G-2011 7] De plus, l’un des autres pronoms d\u00e9monstratifs, beaucoup , a aussi sensation comme l’un de ses constituants. [G-2011 3] Les d\u00e9terminants d\u00e9monstratifs peuvent se r\u00e9f\u00e9rer \u00e0 un emplacement dans le temps et dans l’espace, mais l’emplacement spatial est souvent li\u00e9 au discours, plut\u00f4t que li\u00e9 \u00e0 l’orateur, [G-2011 7] Comme dans l’exemple suivant, o\u00f9 sensation est utilis\u00e9 pour se r\u00e9f\u00e9rer anaphoriquement \u00e0 une f\u00eate ( aliment\u00e9 ) qui a d\u00e9j\u00e0 \u00e9t\u00e9 mentionn\u00e9 dans le texte: Re m\u0303asi nirev ra-\u1e7d na anan-a sensation . PL Bird.fish tout le monde 3pl-go loc eat-nmz ici \u00abTous les oiseaux sont all\u00e9s \u00e0 cette f\u00eate. [G-2011 8] Cette utilisation est parfois appel\u00e9e “utilisation de suivi”. [G-2011 7] Ror ou (o) (r) , et quoi Tous ont \u00e9galement des utilisations anaphoriques, comme indiqu\u00e9 dans les exemples suivants, o\u00f9 les r\u00e9f\u00e9rents de phrase nominale survenant avant le d\u00e9monstration ont chacun \u00e9t\u00e9 mentionn\u00e9s pr\u00e9c\u00e9demment: [G-2011 8] Ro me ro tamlese ror Deux … puis fut puis vieux ici.pl Lig deux ‘Ensuite, ces deux hommes ici\u2026’ Abr\u00e9viation (s) de brillance inconnue (aide); Ra-l-an ineler quoi 3pl-impf-eat thing.pl ces.pl \u00abIls mangent ces choses ici. Abr\u00e9viation (s) de brillance inconnue (aide); N’importe quel ni JE’ thing.pl ici.now fut 3sg.irr-help 2sg \u00abCes choses ici vous aideront. Les d\u00e9terminants d\u00e9monstratifs de Mavea suivent le nom de la t\u00eate lorsqu’ils sont utilis\u00e9s adnominalement, un mod\u00e8le qui est la norme dans les langues oc\u00e9aniques, bien que nullement universel. [2] Des exemples de cela comprennent: Tam\u0303a-n Navaesea sensation Mo-m\u0303ata. enfant-CSTR enfant \u00abLe p\u00e8re de cet enfant ici est mort. [G-2011 7] Abr\u00e9viation (s) de brillance inconnue (aide); Ra-l-an ineler quoi . 3pl-impf-eat thing.pl ces.pl \u00abIls mangent ces choses ici. [G-2011 8] Abr\u00e9viation (s) de brillance inconnue (aide); D\u00e9ictiques spatiaux [ modifier ]] Adverbes locatifs [ modifier ]] Les adverbes locatifs sont une classe d’adverbe sententiel, modifiant des phrases enti\u00e8res, et en tant que telles se produisent par la suite \u00e0 l’argument principal du verbe, [G-2011 9] comme repr\u00e9sent\u00e9 sur la: Ra-kuro renvers\u00e9 ‘Who sar’ ro-sa-sa konain ‘PAN PAN.’ 3PL-leave l\u00e0-bas Ai Sar puis 3Pl-go.Up l\u00e0 Panpan \u00abIls sont partis l\u00e0,\u00ab Ai Sar \u00bb, puis ils sont all\u00e9s l\u00e0-haut,\u00ab Panpan \u00bb. [G-2011 6] Ou plus rarement avant l’argument principal du verbe, comme indiqu\u00e9 dans: VISION beaucoup Morag. viande = 3sg.Poss this. \u00abSa chair, celle-ci l’a mang\u00e9e. [G-2011 10] Il y a deux ensembles d’adverbes locatifs dans ma\u1e7dea, [G-2011 9] Tous les membres servent de d\u00e9ictiques spatiaux. Il y a le set A, ainsi nomm\u00e9 parce que tous ses membres commencent par [A], et le K-set, ainsi nomm\u00e9 parce que chacun de ses membres commence par [KO]. Ils forment un syst\u00e8me \u00e0 six voies bas\u00e9 sur la proximit\u00e9 de l’auditeur, et de l’orateur, ainsi que de la direction relative (en haut, en bas ou en partout) [G-2011 9] Adverbes spatiaux [G-2011 6] sensation ~ kon (a) ro ‘Ici, \u00e0 l’emplacement de l’orateur’ substance ~ Konain (E) \/ \/ toi ‘L\u00e0, \u00e0 l’emplacement de l’auditeur’ mais ~ konale “ L\u00e0, loin des deux interlocuteurs, mais plus pr\u00e8s de l’auditeur que du locuteur ” loin ~ igor \u00abL\u00e0-bas, loin des deux interlocuteurs\u00bb mang\u00e9 (vom) ~ Konatisi (vo) \u00abL\u00e0-bas, loin des deux interlocuteurs\u00bb multiplier ~ connu “ L\u00e0-bas, loin des deux interlocuteurs ” Ati\u1e7da ~ connaissance “ L\u00e0-bas, loin des deux interlocuteurs ” Mang\u00e9 (vom) , multiplier, et Ati\u1e7da, ainsi que leurs \u00e9quivalents K-set Konatisi (vo) , connu , et connaissance , sont probablement d\u00e9riv\u00e9s du formulaire loin (ou igor pour le K-set), aggrav\u00e9 avec un verbe de mouvement comme Si (vo) (‘descendre’), sur (‘monte’), ou Virginie (‘aller’): [G-2011 6] Nno Ko-To sensation nao ka-on ka-\u1e7da connaissance S Ka-Val kil \u1e7da na vovono igor . 2SG 2SG-STAY ICI 1SG 1SG.IRR-LOOK 1SG.IRR-GO OUT.ETHER 1SG.IRR-PASS Look Go Loc Redbush Over. \u00abVous restez ici, je vais regarder l\u00e0-bas. Je passerai vers la brousse l\u00e0-bas. Ra-kuro renvers\u00e9 ‘Who sar’ ro-sa-sa konain ‘PAN PAN.’ 3PL-leave l\u00e0-bas Ai Sar puis 3Pl-go.Up l\u00e0 Panpan \u00abIls sont partis l\u00e0,\u00ab Ai Sar \u00bb, puis ils sont all\u00e9s l\u00e0-haut,\u00ab Panpan \u00bb. \u00abPeu de temps apr\u00e8s, j’ai senti quelque chose de toucher ma jambe ici. Les orateurs peuvent souligner la distance sous les formes mang\u00e9 (vom) , multiplier, et Ati\u1e7da, ainsi que leurs formes K-set Konatisi (vo) , connu , et connaissance en les produisant avec un long [t], par exemple: [A.’t: i.si]. [G-2011 6] Il n’y a pas de diff\u00e9rence s\u00e9mantique facilement discernable entre le set A et le Set K, mais certains membres de la set A peuvent \u00e9galement servir de d\u00e9monstratifs, [G-2011 11] un p\u00e9ch\u00e9: Mo-\u1e7de mo-pal sensation [et I seau-pail]. 3SG-Make 3SG-Like Ici Comp 3SG-Bent \u00abIl fait (\u00e7a) comme (celui-ci) ici qui est pli\u00e9. qui n’est attest\u00e9 \u00e0 aucun membre du K-Set. Les adverbes spatiaux et temporels sensation , substance, et kon (a) ro , ainsi que le d\u00e9terminant d\u00e9monstratif ni (o), peut \u00eatre juxtapos\u00e9 avec un nom pour former un pr\u00e9dicat adverbial, [G-2011 4] un p\u00e9ch\u00e9 RO, Avona-N Ululdunia sensation . Puis l’histoire finale ici. \u00abAlors la fin de l’histoire (est) ici. Ou “alors, c’est (c’est) la fin de l’histoire.” Abr\u00e9viation (s) de brillance inconnue (aide); Le p\u00e8re est substance . 3sg foc ‘C’est l\u00e0.’ \u00abLe troisi\u00e8me (est) ici, le quatri\u00e8me (est) ici.\u00bb Morphologie [ modifier ]] Les pronoms personnels \u00e0 Mavea ne s’infligent pas pour le cas ou le sexe, mais montrent le num\u00e9ro (singulier, double, pauvre, pluriel). La premi\u00e8re personne non-singulaire a une distinction inclusive \/ exclusive. Les pronoms personnels ind\u00e9pendants ne sont pas obligatoires, mais sont utilis\u00e9s pour l’accent, le contraste ou la concentration. [G-2008 4] Singulier Double Pauvre Pluriel 1\u00e8re personne compris le (OF) Darua \/ cellule Date (n) Ida exclusif Myo \/ o kam\u030batol Kam\u030bam 2\u00e8me personne Maintenant kamruo \/ a kamtol Kam\u030bim 3\u00e8me personne p\u00e8re Disque \/ o Ratol grave Je me ro nno ce -l -suruv atano, je ‘ FUT puis 2SG FUT 2SG -IMPF -SLOEED GROUND MAIS 1SG FUT puis 1SG.irr -Sleep au-dessus de la branche -cons arbre “Vous, vous dormirez par terre, mais moi, je vais dormir dans l’arbre” Abr\u00e9viation (s) de brillance inconnue (aide); Pronoms li\u00e9s [ modifier ]] Les pronoms li\u00e9s sont obligatoires au d\u00e9but d’une phrase de pr\u00e9dicat. Seuls 1SG et 3SG s’inflectent pour l’humeur. [G-2008 5] Marqueurs de l’accord de sujet [G-2008 6] Singulier Double Pauvre Pluriel R\u00e9aliste Irr\u00e9gularit\u00e9 1\u00e8re personne compris – le- mais- donn\u00e9es et- exclusif kir- kitol- pour- 2\u00e8me personne est- est- kir- kitol- pour- 3\u00e8me personne pour- je- rar- Ratol sortir- Enclitiques d’objet [G-2008 6] Singulier Pluriel 1\u00e8re personne compris -au (i) da exclusif 2\u00e8me personne -O 3\u00e8me personne -un (i) Ra Soun NCO ce -Kolai = au oiseau 2SG 2SG-LIE = 1SG “Cardinal, tu m’as menti” [G-2008 6] Syst\u00e8me de comptage [ modifier ]] Le syst\u00e8me de comptage Mavea est tr\u00e8s similaire \u00e0 d’autres langues proto oc\u00e9aniques, en particulier les nombres 1 \u00e0 5 et 10. [G-2011 1] th\u00e9 deux tol (u) Vat (i) Limite marava bite Rattol (U) Rappat (i) Anavul (u) Possession [ modifier ]] Mavea distingue la possession directe et indirecte. Constructions possessives directes Les noms prennent un clitique possessif li\u00e9. D’un autre c\u00f4t\u00e9, la possession indirecte est exprim\u00e9e par la pr\u00e9sence d’un classificateur auquel un clitique possessif est suffix\u00e9. [G-2011 12] Possession directe [ modifier ]] La possession directe est exprim\u00e9e par un clitique possessif attach\u00e9 au nom lorsque le possesseur n’est pas exprim\u00e9 comme une phrase nominale (NP). Alternativement, si aucun suffixe n’existe pour la personne et le nombre du possesseur, les noms sont suivis d’un pronom ind\u00e9pendant. [G-2011 12] Les classes s\u00e9mantiques de noms participant \u00e0 des constructions possessives directes, comprennent, les parties du corps et les fonctions corporelles, les termes de parent\u00e9, les v\u00eatements et les articles m\u00e9nagers. [G-2011 12] Tableau des clitiques possessives Singulier Double Paucal \/ Trial Pluriel 1\u00e8re personne compris je Darua \/ o Date – (i) da exclusif -Mamrua \/ o -Mamtol -J’ai 2\u00e8me personne -m -Mari \/ o -Mtol -moi 3\u00e8me personne -n \/ A) -Rown \/ o Ratol – (i) ra Un nom, qui est directement poss\u00e9d\u00e9, prend un clitique possessif correspondant aux caract\u00e9ristiques du possesseur. [G-2011 13] Par exemple: Color = ku. Excr\u00e9ment = LSG. La part Ka-da-adia ro me ko-on Color = ku. 1sg.irr-d\u00e9s\u00e9ch\u00e9 3SG-First puis FUT 2SG-Look Excr\u00e9ment = LSG.Poss \u00abJe vais d’abord d\u00e9f\u00e9quer, alors vous regarderez mes excr\u00e9ments. et Cette troisi\u00e8me personne chanteuse possessive clitique, prononc\u00e9e comme [na], est suffix\u00e9e au nom \u00ablaloa\u00bb pour \u00absalive\u00bb Jeu = ou MO-IF MO-V. Salive = 3SG.Poss 3SG-Go.Down 3SG-go \u00abSa salive \u00e9tait suspendue. [G-2011 12] Possesseurs non pronominaux [ modifier ]] Si un NP complet exprime le possesseur, le possess\u00e9e prend le suffixe de construction \u2013n, ou peut \u00eatre prononc\u00e9 [na], bien que ce suffixe de construction soit une homophonie du clitique possessif \u2013n et \u2013NA, la distribution est diff\u00e9rente comme l’affichage des \u00e9l\u00e9ments suivants exemples; [G-2011 13] Notez que le cas du NP complet, le possession pr\u00e9c\u00e8de le possesseur Jours c’est dans Paria. 3PL-PUT-CONS-CONS WILD.yam ‘Ils l’ont nomm\u00e9 Piria’ [G-2011 14] Abr\u00e9viation (s) de brillance inconnue (aide); et Natu-n Vomae mo-in mo-sakel d\u00e9j\u00e0 tuer-n Tu es. Child-Cons Dove 3SG-go.Up 3SG-SIT LOC Head-Cons Fowl \u00abL’enfant de Dove est mont\u00e9 et s’est assis sur la t\u00eate de Fowl. [G-2011 14] Abr\u00e9viation (s) de brillance inconnue (aide); La possession est r\u00e9cursive, dans l’exemple suivant, le nom \u00abvulu\u00bb qui est poss\u00e9d\u00e9 par le nom \u00abvanatu\u00bb qui \u00e0 son tour est possible par John, donc les deux noms un suffixe avec – [n] voc- chasse-n John Hair-Cons Girls-Cons John “ Les cheveux de la fille de John ” [G-2011 13] Abr\u00e9viation (s) de brillance inconnue (aide); Possession indirecte [ modifier ]] Les noms dans les constructions de possession indirecte ne prennent pas de clitique possessive, ils n\u00e9cessitent un classificateur auquel un clitique possessif (ou suffixe de construction) est attach\u00e9. [G-2011 13] Il y a six classificateurs \u00e0 Mavea: a- \u00ab\u00eatre mang\u00e9\u00bb ma- ‘\u00eatre ivre’ aucune \u00abpossession g\u00e9n\u00e9rale, objets de valeur\u00bb Pula- \u00abAnima \u00e9lev\u00e9e, l\u00e9gumes plant\u00e9s\u00bb dans le \u00ablogement et terre\u00bb Madoue- \u00abLa possession d’un mort\u00bb [G-2011 15] Le classificateur “a-” en d\u00e9pens que l’article est poss\u00e9d\u00e9 est cens\u00e9 \u00eatre mang\u00e9 Molle \u00e0 l’int\u00e9rieur un = Na. 3sg-throw laplap clf.eat = 3sg.poss \u00abElle a jet\u00e9 son laplap (\u00e0 manger)\u00bb [G-2011 16] Si le possesseur est un NP complet, le classificateur est le march\u00e9 avec la construction -n Nira ra-ve inanan vaisesea un concernant Famli. 3PL 3PL-MAKE ALIMENTS Small Clf.Eat-Cons PL Famille “ Ils font une petite f\u00eate pour les familles (\u00e0 manger) ” [G-2011 16] Abr\u00e9viation (s) de brillance inconnue (aide); R\u00e9sum\u00e9 Type de possession Poss\u00e9der Possesseur Direct N -n N CLF -N Nom personnel Nom personnel Indirect Direct N -n N CLF -N Sp\u00e9cifique Sp\u00e9cifique Indirect Direct N (+ humain) -n N (-Human) -i Non sp\u00e9cifique Indirect N CLF -N Non sp\u00e9cifique [G-2011 17] Des questions [ modifier ]] L’intonation est utilis\u00e9e pour distinguer les questions oui-non car il n’y a pas de moyen syntaxique de le faire. Il existe \u00e9galement des questions de balise qui utilisent la balise n\u00e9gative \/ TE Modere \/ \u00e0 la fin. En anglais, \/ te moderre \/ signifie “ou non”. [G-2011 1] Certaines questions de contenu monoclausal comprennent: singe = o\u00f9 rouill\u00e9 = quand ise = qui ivisa = combien \/ beaucoup matai = pour quelle raison Matan = pourquoi Sa = quoi Sava = quel \/ quel genre? se = qui sur sa = environ \/ pour quoi N\u00e9gation [ modifier ]] La n\u00e9gation sententiale est exprim\u00e9e avec le pr\u00e9fixe li\u00e9 \/ sopo \/ et appara\u00eet juste apr\u00e8s le pr\u00e9fixe de l’accord sujet. [G-2011 1] L’ordre est sujet —> n\u00e9gation —> verbe. \u00c0 propos de -sopo- entendre = A 3sg neg voir = 3sg Il ne l’a pas vu Parfois \/ sopo \/ peut \u00eatre raccourci vers \/ po \/. na -po-sasa 1sg neg travail Je ne travaille pas. Lorsque le marqueur de l’accord sujet est absent, le marqueur de n\u00e9gation nu saute vers l’avant. Sopo ta-mavea … Neg certains de-mavea Il n’y a pas un homme Mavea … Pour montrer le sens aspect “pas encore”, \/ lo \/ est ajout\u00e9 au marqueur de n\u00e9gation \/ sopo \/. Cela fait r\u00e9f\u00e9rence \u00e0 des \u00e9v\u00e9nements qui ne se sont pas encore produits mais qui sont susceptibles de le faire \u00e0 l’avenir. Ajout\u00e9 \u00e0 la fin de cette forme de n\u00e9gation est \/ pa \/ qui signifie “toujours” ou “encore”. {Nno k} spo -l -l- sur di? 2sg neg impf look crabe encore? Vous n’avez pas encore vu de crabe de noix de coco? Abr\u00e9viation (s) de brillance inconnue (aide); Lorsqu’il est combin\u00e9 avec \/ me \/ la n\u00e9gation se transforme en “plus, plus”. Mo-sopo – moi – l – troupeau 3SG-NEG – IT – IMPF – Sleep Elle ne dort plus. Abr\u00e9viation (s) de brillance inconnue (aide); Les clauses \u00e9quatoires sont montr\u00e9es en ajoutant le marqueur n\u00e9gatif \/ sopo \/ au marqueur sujet pour la troisi\u00e8me personne singuli\u00e8re \/ mo- \/. Mosopo Ce qui signifie “c’est \/ \u00e9tait \/ non”. KO-V MO-SOPO NNO. 2SG-SAY 3SG-NEG 2SG Vous avez dit que ce n’\u00e9tait pas vous. Les pr\u00e9dicats de localisation n\u00e9gatifs sont similaires aux clauses \u00e9galiques, en ajoutant le marqueur de localisation \/ Na \/ \u00e0 la clause \u00e9gale \/ mosopo \/. I-Connectez-vous \u00e0 l’alimentation. 3SG-NEG LOC SAND. Ce n’est pas sur le sable. R\u00e9f\u00e9rences de Gu\u00e9rin, Val\u00e9rie (2008). D\u00e9couvrir Mavea: Grammaire, textes et lexique . Docteur en philosophie en linguistique, Universit\u00e9 d’Hawa\u00ef. ^ un b Gu\u00e9rin 2008, p. 2 ^ un b Gu\u00e9rin 2008: p. 30 ^ Gu\u00e9rin 2008: p. 12 ^ Gu\u00e9rin 2008: p. 76. ^ Gu\u00e9rin 2008: p. 77 ^ un b c Gu\u00e9rin 2008: p. 78 ^ un b c d C’est F g H je J k l m n O Cf. Gu\u00e9rin 2011. ^ un b c d C’est F g H Gu\u00e9rin 2011, p.66. ^ un b c d C’est F g H je Gu\u00e9rin 2011, p.67. ^ un b Gu\u00e9rin 2011, p.285. ^ un b c d Gu\u00e9rin 2011, p.152. ^ un b c d C’est Gu\u00e9rin 2011, p.84. ^ un b c d C’est F g H je Gu\u00e9rin 2011, p.153. ^ un b c Gu\u00e9rin 2011, p.154. ^ un b c Gu\u00e9rin 2011, p.83. ^ Gu\u00e9rin 2011, p.382. ^ Gu\u00e9rin 2011, p.85. ^ un b c d Gu\u00e9rin 2011, p.168. ^ un b c d Gu\u00e9rin 2011, p.170. ^ un b Gu\u00e9rin 2011, p.169. ^ Gu\u00e9rin 2011, p.171. ^ un b Gu\u00e9rin 2011, p.172. ^ Gu\u00e9rin 2011, p.176. Liens externes [ modifier ]] (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});after-content-x4"},{"@context":"http:\/\/schema.org\/","@type":"BreadcrumbList","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"item":{"@id":"https:\/\/wiki.edu.vn\/en2fr\/wiki28\/#breadcrumbitem","name":"Enzyklop\u00e4die"}},{"@type":"ListItem","position":2,"item":{"@id":"https:\/\/wiki.edu.vn\/en2fr\/wiki28\/mavea-language-wikipedia\/#breadcrumbitem","name":"Mavea Language – Wikipedia wiki"}}]}]