Ordre de l’AVC – Wikipedia wiki

before-content-x4

Ordre dans lequel les coups d’un caractère chinois sont traditionnellement écrits

Ordre de trait pour le caractère Stylo montré par l’ombre allant du noir au rouge

Ordre de course pour chaque composant ( rivière et Page ) du personnage commande montré par l’ombre allant du noir au rouge
after-content-x4

Ordre de course est l’ordre dans lequel les traits d’un caractère chinois (ou caractère dérivé chinois) sont écrits. Un coup est un mouvement d’un instrument d’écriture sur une surface d’écriture. Les caractères chinois sont utilisés sous diverses formes en chinois, japonais et coréen. Ils sont connus comme Chapeau en (mandarin) chinois (forme traditionnelle: caractère chinois ; Formulaire simplifié: caractère chinois ), kanji en japonais ( Kanji ), et Hanja en coréen ( caractère chinois ).

Principes de base [ modifier ]]

Les caractères chinois sont essentiellement des logogrammes construits avec des traits. Au cours des millénaires, un ensemble de règles généralement convenus a été élaborée par coutume. Des variations mineures existent entre les pays, mais les principes de base restent les mêmes, à savoir que l’écriture des personnages devrait être économique, avec le moins de mouvements de la main pour écrire le plus de traits possible. Cela favorise la vitesse d’écriture, la précision et la lisibilité. Cette idée est particulièrement importante car à mesure que les apprenants progressent, les personnages deviennent souvent plus complexes. Étant donné que l’ordre des AVC aide également l’apprentissage et la mémorisation, les élèves sont souvent enseignés à ce sujet dès le plus jeune âge dans les écoles et encouragés à les suivre.

Les huit principes de Yong ( Yongzi huit dharma Pinyin: yǒngzì bā fǎ ; Japonais: Eiji happō ; Coréen: Anglais , Yeongjapalbeop , Yŏap’albŏp ) utilise le caractère unique pour toujours , signifiant “éternité”, pour enseigner huit des coups les plus élémentaires dans le script régulier.

after-content-x4

Ordre de course par style [ modifier ]]

La Chine ancienne [ modifier ]]

Dans la Chine ancienne, les personnages de Jiǎgǔwén sculptés sur l’omoplate et les plastrons de tortue n’ont montré aucune indication de l’ordre des accidents vasculaires cérébraux. Les personnages montrent d’énormes variations d’une pièce à l’autre, parfois même dans une seule pièce. Pendant la cérémonie de divination, après les fissures, les personnages ont été écrits avec une brosse sur la coquille ou l’os (à sculpter dans un atelier plus tard). Bien que l’ordre des accidents vasculaires cérébraux écrits ne soit pas perceptible après la sculpture, il existe des preuves qu’il n’était pas entièrement idiosyncratique: quelques-uns des personnages, souvent marginaux, des notations enregistrant la provenance des obus ou des os, n’ont pas été recavés plus tard, et les L’ordre de coup de ces personnages a tendance à ressembler à l’ordre de coup traditionnel et moderne. [d’abord] Pour ces personnages (la grande majorité) qui ont ensuite été gravés dans la surface dure à l’aide d’un couteau, peut-être par un individu séparé, il existe des preuves (de pièces incomplètement gravées) qui, dans certains cas, tous les traits fonctionnant dans un sens ont été sculptés, Ensuite, la pièce a été tournée, et des traits coulant d’une autre manière ont ensuite été sculptés. [d’abord]

Chine impériale [ modifier ]]

Au début de la Chine impériale, le script commun était le style Xiaozhuan. Environ 220 av.J. Xiǎozhuan personnages. [2] Ses graphiques sur les anciennes Steles – certains datant de 200 avant JC – indications révélatrices de l’ordre de course du temps. Cependant, l’ordre des accidents vasculaires cérébraux ne pouvait pas encore être déterminé à partir des Steles, et aucun papier à partir de ce temps n’est existant.

Le véritable point de départ de l’ordre des accidents vasculaires cérébraux est le style Lìshū (script de bureau) qui est plus régularisé et, à certains égards, similaire au texte moderne. En théorie, en regardant les graphiques des Steles de style lìshū et le placement de chaque trait, on peut voir la priorité hiérarchique entre les coups, ce qui indique l’ordre de course utilisé par le calligraphe ou les sculpteurs de stèle. [ citation requise ]]

Le style Kǎishū (script régulier) – toujours en cours d’utilisation aujourd’hui – est plus régularisé, permettant à plus facilement de deviner l’ordre de course utilisé pour écrire sur les Steles. L’ordre des accidents vasculaires cérébraux il y a 1000 ans était similaire à celui de la fin de la Chine impériale. [ citation requise ]] Par exemple, l’ordre de trait large est clair dans le dictionnaire Kangxi de 1716; Mais dans un livre moderne, l’ordre officiel de l’AVC (la même) n’apparaîtra pas clairement. Les formes kangxi et actuelles ont de minuscules différences, tandis que l’ordre de course de courant est toujours le même, selon l’ancien style. [3] Cependant, les ordres d’AVC impliqués par le dictionnaire Kangxi ne sont pas nécessairement similaires à la norme de nos jours.

Styles cursifs et styles écrits à la main [ modifier ]]

Styles cursive tels que Émergence (script semi-cursif ou en cours d’exécution) et Cǎe (Cursive ou Grass Script) Montrez l’ordre des accidents vasculaires cérébraux plus clairement que le script régulier, car chaque mouvement effectué par l’outil d’écriture est visible.

Ordre de course par politique [ modifier ]]

Les gouvernements modernes de la Chine continentale, Hong Kong, [4] Taïwan, [5] et le Japon [6] Avoir des ordres de l’AVC officiels standardisés à enseigner dans les écoles. Ces normes d’ordre de l’AVC sont prescrites en conjonction aux ensembles de caractères standard de chaque gouvernement. Les divers ordres de l’AVC officiels s’entendent sur la grande majorité des personnages, mais chacun a ses différences. Aucune norme gouvernementale ne correspond complètement aux commandes d’AVC traditionnelles. Les différences entre les normes gouvernementales et les ordres d’AVC traditionnels découlent de l’hébergement pour les écoliers qui peuvent être dépassés si les règles concernant les ordres d’AVC sont trop détaillées ou s’il y a trop d’exceptions. [ citation requise ]] Les différences énumérées ci-dessous ne sont pas exhaustives.

  • Ordre de course traditionnel : Largement utilisé en Chine impériale, actuellement utilisée dans la sphère culturelle chinoise secondaire aux normes gouvernementales de chaque région. Pratiqué principalement par des érudits informés de la calligraphie. Également appelé ordre de course “calligraphique”. Ces ordonnances d’AVC sont établies par l’étude des documents manuscrits de la Chine pré-république, en particulier celles des calligraphes notables. Ces ordres d’AVC sont les plus conservateurs concernant l’étymologie, la construction du caractère, l’évolution des personnages et la tradition. De nombreux personnages ont plus d’une forme correcte. Les commandes d’AVC peuvent varier en fonction du style de script. Contrairement aux autres normes, ce n’est pas une norme gouvernementale.
  • Ordre de course japonais : Prescrit principalement au Japon moderne. L’ensemble de personnages standard du Mext est le Jōyō Kanji, qui contient de nombreux personnages réformés en 1946. Le Mext permet aux éditeurs de prescrire librement l’ordre d’un accident vasculaire cérébral, qui devrait tous “suivre les ordres courants qui sont largement acceptés dans la société” [ Cette citation a besoin d’une citation ]] . Cette norme diverge de l’ordre de l’AVC traditionnel en ce que les deux côtés du radical de l’herbe ( herbe ) sont rejoints et écrits avec trois coups. De plus, cette norme est influencée par le script semi-cursif, conduisant à certains traits verticaux pour précéder Persistant et . devoir est écrit avec le point supérieur d’abord, tandis que l’ordre de trait traditionnel écrit le 丿 d’abord.
  • Ordre de course de Taïwan (Li & al. 1995 ): Prescrit principalement en Taïwan moderne. L’ensemble de caractères standard du ministère de l’Éducation du ROC est la forme standard des personnages nationaux. Cette norme diverge de l’ordre de course traditionnel en ce que le point supérieur droit du Scrifide Le composant est écrit deuxième pour durer. La course verticale dans Sombre est écrit deuxième. devenir commence par l’horizontal. Également ? composant, comme on le voit dans gauche et droite , est écrit avec la course horizontale d’abord dans tous les cas, tandis que l’ordre de course traditionnel différencie l’ordre de trait ? Selon l’étymologie et la structure du caractère.
  • Ordre de l’AVC de la Chine continentale : Prescrit principalement dans la Chine du continent moderne. En 1956, le gouvernement de la RPC a introduit de nombreux personnages et substitutions nouvellement créés, appelés caractères chinois simplifiés, qui font partie du jeu de caractères standard du ministère de l’Éducation de la PRC, le xiàndài hànyǔ chángyòng zìbiǎo. Cela a à son tour réformé l’ordre des accidents vasculaires cérébraux de nombreux personnages. Outre ces personnages, cette norme diverge de l’ordre de trait traditionnel dans les personnages avec le herbe Radical, fusionnant les deux côtés comme la norme japonaise. Aussi, le trait horizontal du ? Le composant est écrit d’abord dans tous les cas. Donc se termine par 丿 . devenir commence par l’horizontal. En 1997, le ministère de l’Éducation de la PRC a publié la norme officielle de l’ordre des accidents vasculaires cérébraux pour les personnages couramment utilisés.
  • Ordre de course de Hong Kong : Prescrit principalement dans le Hong Kong moderne. Le jeu de caractères standard du Hong Kong Education Bureau est la liste des formes de caractères fréquemment utilisés. Dans cette norme, herbe est écrit vertical – horizontal – vertical – horizontal, au lieu du vertical traditionnel – horzontal – horzontal – vertical. devenir commence par l’horizontal.
Différentes ordres de coup du personnage devoir .
必-order.gif

Traditionnel

必-torder.gif

Roc et Hong Kong

必-jorder.gif

Japon

必-aorder.gif

RPC

Ordres d’AVC alternatifs [ modifier ]]

Outre les erreurs générales et les différences régionales dans l’ordre des AVC, il est courant dans la RPC d’appliquer des ordres d’AVC alternatifs qui ressemblent à des ordres d’AVC par la RPC aux caractères chinois traditionnels, bien que la RPC utilise généralement des caractères simplifiés. [ citation requise ]] Dans l’exemple ci-dessous, le caractère traditionnel Porte (simplifié: Porte ) est montré à la fois avec l’ordre de course traditionnel (à gauche, en commençant par la course verticale gauche), comme dans la Chine impériale, à Taïwan, au Japon et à Hong Kong, et avec l’ordre de course simplifié (à droite, avec la troupe verticale gauche quatrième).

Conditions générales d’Utilisation [ modifier ]]

Note: Il existe des exceptions au sein et entre les différentes normes. Les indications suivantes ne sont que des directives.

1. Écrivez de haut en bas et de gauche à droite. 三-order.gif

En règle générale, des traits sont écrits de haut en bas et de gauche à droite. Par exemple, parmi les premiers caractères habituellement appris est le numéro un, qui est écrit avec une seule ligne horizontale: un . Ce personnage a un coup qui est écrit de gauche à droite.

Le personnage de “Two” a deux coups: deux . Dans ce cas, les deux sont écrits de gauche à droite, mais la course supérieure est écrite en premier. Le personnage de “Three” a trois coups: trois . Chaque AVC est écrit de gauche à droite, en commençant par la course supérieure.

Le caractère chinois signifiant “personne” ( 人 animation, Chinois Mandarin: Réception , Chinois cantonais: Yàhn , Coréen: dans , Japonais: jalon , nin; Jin ). Le personnage a deux coups, le premier illustré ici dans l’obscurité et le second en rouge. La zone noire représente la position de départ de l’instrument d’écriture.

Cette règle s’applique également à l’ordre des composants. Par exemple, école peut être divisé en deux. Tout le côté gauche ( bois ) est écrit avant le côté droit ( payer ). Il y a quelques exceptions à cette règle, se produisant principalement lorsque le côté droit d’un personnage a une enceinte inférieure (voir ci-dessous).

Lorsqu’il y a des composants supérieurs et inférieurs, les composants supérieurs sont écrits en premier, puis les composants inférieurs, comme dans Article et étoile .

2. Horizontal avant vertical 十-order.gif

Lorsque les traits horizontaux et verticaux se croisent, les traits horizontaux sont généralement écrits avant les traits verticaux: le caractère de “dix”, dix , a deux coups. La course horizontale, un , est écrit en premier, suivi de la course verticale, pour obtenir dix .

Dans la norme japonaise, une course verticale peut précéder de nombreux coups horizontaux qui se croisent si la course verticale ne passe pas par la course horizontale la plus basse.

3. Les coups de répartition des personnages durent 聿-order.gif

Des traits verticaux qui traversent de nombreux autres traits sont écrits après les traits à travers lesquels ils passent, comme dans Fantoche et Extase .

Des traits horizontaux qui traversent de nombreux autres traits sont écrits en dernier, comme dans pas et Bateau .

4. Diagonales droite à gauche avant les diagonales de gauche à droite 文-order.gif

Diagonales du droit à gauche ( 丿 ) sont écrits avant les diagonales de gauche à droite ( Sombre ), un péché arts .

Notez que cela concerne les diagonales symétriques; pour les diagonales asymétriques, comme dans Scrifide , la gauche à droite peut précéder la droite à gauche, sur la base d’autres règles.

5. Centre avant à l’extérieur en caractères verticalement symétriques 水-order.gif

Dans les caractères verticalement symétriques, les composants centraux sont écrits avant les composants à gauche ou à droite. Les composants à gauche sont écrits avant les composants à droite, comme dans poche et Hériter .

6. Enclos avant le contenu 回-order.gif 国-order.gif

Les composants entoints à l’extérieur sont écrits avant les composants intérieurs; Les traits inférieurs dans l’enceinte sont écrits en dernier s’ils sont présents, comme dans Jour et bouche . (Un mnémonique commun est “Mettez d’abord les gens à l’intérieur, puis fermez la porte.”) même et lune .

7. Gauche verticale avant d’enfermer 口-order.gif

Des traits verticaux gauche sont écrits avant d’enfermer des traits. Dans les deux exemples suivants, la course verticale la plus à gauche (|) est écrite en premier, suivie des lignes les plus hautes et les plus à droite (┐) (qui sont écrites comme un coup): Jour et bouche .

8. Les enclos inférieurs durent 道-order.gif

Les composants d’enceinte inférieurs sont généralement écrits en dernier: route , établir , féroce .

9. Dot et coups mineurs en dernier 玉-order.gif

Les traits mineurs sont généralement écrits en dernier, comme le petit “point” dans ce qui suit: balle , mendier , Chirurgie .

Représentations [ modifier ]]

Il existe différentes façons de décrire l’ordre de course d’un personnage. Les enfants apprennent l’ordre des AVC dans les cours, dans le cadre de l’apprentissage de l’écriture. Diverses représentations graphiques sont possibles, notamment des images plus successives du personnage avec un coup de plus (ou un changement de couleur) à chaque fois, des traits de numérotation, du codage couleur, du fanning, [8] et plus récemment des animations. L’ordre de course est souvent décrit en personne en écrivant des personnages sur papier ou dans l’air.

Voir également [ modifier ]]

  1. ^ un b Keightley 1978
  2. ^ Fazzioli 1987, p. 13 “et donc le premier dictionnaire chinois est né, le Cha , contenant 3 300 caractères ”
  3. ^ Kangxi 1716, p. 41 Voir par exemple les radicaux Sombre , usine ou large . La forme commune de 2007 pour ces personnages ne permet pas clairement de “deviner” l’ordre de course, mais les anciennes versions, visibles sur le Kangxi Zidien P.41 nous permettent clairement de deviner l’ordre de trait.
  4. ^ “Words d’étude de l’école primaire de Hong Kong” mots ” . www.edbchines.hk . Récupéré 19 avril, 2018 .
  5. ^ “Réseau d’apprentissage des coups de police standard de caractères chinois couramment utilisé” . Stroke- order.learningweb.moe.edu.tw . Récupéré 19 avril, 2018 .
  6. ^ Kakijun. “Ordre d’écriture correcte de Kanji (Ordre des brosses)” . Ordre d’écriture correcte de Kanji (ordre des brosses) . Récupéré 19 avril, 2018 .
  7. ^ “Personnages de cadres – Guide de Wenlin” . guide.wenlininstitute.org . Récupéré 8 mars, 2022 .
  8. ^ “Coup de coup” . Lri.fr . Archivé de l’original le 18 janvier 2017 . Récupéré 16 janvier, 2017 .

Les références [ modifier ]]

Ordre de course traditionnel
  • Aki Akira (2004), Analyse ou kai , Tianjin: Tianjin People’s Art Publishing House, ISBN 7-5305-2587-5
  • Tian Qizhen (2004), Dictionnaire de calligraphie corporel , Hunan People’s Publishing House, ISBN 7-5438-3668-8
Ordre de course ROC
Ordre de course PRC
  • Comité de travail de standardisation du Comité de travail des langues nationaux (1997), Mottes chinoises modernes Spécifications en pente [ Chinois moderne caractères couramment utilisés. ], Pékin: Language and Liticture Press, P. 453, ISBN 7-80126-201-8 , récupéré 18 mai, 2022 (Faisant autorité)
Japonais
  • Hitsujun shidō no tebiki Brusser les conseils de guidage à la main , 1958 (Faisant autorité de 1958 à 1977).
  • Hadamitzy, Wolfgang et Mark Spahn. Un manuel du système d’écriture japonais . Charles E. Tuttle Co. ISBN 0-8048-2077-5.
  • Henshall, Kenneth G. Un guide pour se souvenir des caractères japonais . Charles E. Tuttle Co. ISBN 0-8048-2038-4.
  • O’Neill, P.G. Essential Kanji: 2 000 caractères japonais de base systématiquement organisés pour l’apprentissage et la référence . Weatherhill. ISBN 0-8348-0222-8.
  • Pieds, Michael, L’étude de Kanji: un manuel de caractères japonais , Hokuseido Press, ISBN 0-89346-232-2
    • Comprend une traduction des règles du ministère japonais de l’Éducation sur l’ordre des AVC kanji.

Hong Kong
  • Hong Kong Primary School Study Word Mots [ Listes lexicales chinoises de Hong Kong pour l’apprentissage primaire ], Section de l’enseignement chinois de la langue, Institut de développement des curriculum, Bureau de l’éducation, le gouvernement de la région administrative spéciale de Hong Kong . Version en ligne disponible à http://www.edbchines.hk/lexlist_ch/ . (La version imprimée est un matériau de support officiel du programme.)
Personnages archaïques
  • Keightley, David N. (1978), Sources d’histoire de Shang: les inscriptions d’Oracle-Bone de l’âge du bronze Chine , Berkeley: University of California Press, ISBN 0-520-02969-0
Autres issues

Liens externes [ modifier ]]

RPC
Roc
Hong Kong
Japonais
coréen

after-content-x4