山崎佳代子 – Wikipedia

山崎 佳代子(やまざき かよこ、1956年9月14日[1] – )は、日本の詩人、翻訳家。セルビア文芸協会会員(副理事)[2]。2015年現在はセルビアのベオグラード在住。夫はブランコ・ヴケリッチの息子で翻訳家・ユーゴスラビア研究者の山崎洋。

石川県金沢市生まれ、静岡県静岡市育ち[3]。1979年北海道大学文学部ロシア文学科卒業後、ユーゴスラビアの奨学金を得て[4]サラエヴォ大学でユーゴスラビア文学史を学び、2003年に『1920年代の日本アヴァンギャルド詩の発展、セルビア文学との比較考察』で博士号を取得[2]。リュブリャナ民謡研究所留学を経て[5]、1982 – 1986年、ベオグラード大学大学院に在学。在学中の1985年から助手を務め[6]、その後文学部日本学専攻課程教授となる。日本の近現代詩を旧ユーゴスラビアに翻訳紹介した[7]。ベオグラードで山崎洋と結婚し、3人の息子を生した[4]

1996年、詩集『鳥のために』で第1回中原中也賞候補。2015年『ベオグラード日誌』で第66回読売文学賞の紀行賞を受賞[8]。2019年『パンと野いちご 戦火のセルビア、食物の記憶』で第29回紫式部文学賞を受賞。

  • 『スロベニア語基礎1500語』(編) 大学書林、1985年
  • 『解体ユーゴスラビア』朝日選書、1993年
  • 『ある日、村は戦場になった バチュガから届いた子どもたちのメッセージ』創美社、1995年
  • 『鳥のために』書肆山田、1995年
  • 『産砂rodina』書肆山田、1999年
  • 『薔薇、見知らぬ国』書肆山田、2001年
  • 『そこから青い闇がささやき』河出書房新社、2003年
  • 『秘やかな朝』書肆山田、2004年
  • 『アトス、しずかな旅人』書肆山田、2008年
  • 『みをはやみ』書肆山田、2010年
  • 『ベオグラード日誌』書肆山田、2014年
  • 『戦争と子ども』西田書店、2015年
  • 『パンと野いちご』勁草書房、2018年

翻訳[編集]

  • ダニロ・キシュ『若き日の哀しみ』東京創元社、1995年
  • ダニロ・キシュ『死者の百科事典』東京創元社、1999年
  • ダニロ・キシュ「庭、灰」『世界文学全集』河出書房新社、2009年
  • 『小さな惑星 白石かずこ詩撰集』訳編、2010年
  • ペタル二世ペトロビッチ=ニェゴシュ『山の花環 小宇宙の光』田中一生・山崎洋共訳、幻戯書房、2020年
  • イヴォ・アンドリッチ『イェレナ、いない女 他十三篇』田中一生・山崎洋共訳、幻戯書房、2020年

解説[編集]

  • ドラゴスラヴ・ミハイロヴィッチ『南瓜の花が咲いたとき』未知谷、2005年
  1. ^ 『読売年鑑 2016年版』(読売新聞東京本社、2016年)p.468
  2. ^ a b セルビアと日本 響き交わす現代詩京大学文学部現代文芸論研究室・スラヴ語スラヴ文学研究室、2013年11月15日
  3. ^ 『現代日本人名録』による。著書では静岡生まれとしている。
  4. ^ a b 第66回読売文学賞の人びと 随筆・紀行賞「ベオグラード日誌」 山崎佳代子さん 58読売オンライン、2015年02月12日
  5. ^ あとがきたちよみ『パンと野いちご』勁草書房編集部、2018年5月16日
  6. ^ 『現代日本人名録』2002年
  7. ^ 『ベオグラード日誌』著者紹介
  8. ^ 読売文学賞:小説賞に川上弘美さん「水声」など決まる – 毎日新聞2015年2月1日