[{"@context":"http:\/\/schema.org\/","@type":"BlogPosting","@id":"https:\/\/wiki.edu.vn\/pl\/wiki\/2017\/06\/01\/monty-python-wikipedia-wolna-encyklopedia\/#BlogPosting","mainEntityOfPage":"https:\/\/wiki.edu.vn\/pl\/wiki\/2017\/06\/01\/monty-python-wikipedia-wolna-encyklopedia\/","headline":"Monty Python \u2013 Wikipedia, wolna encyklopedia","name":"Monty Python \u2013 Wikipedia, wolna encyklopedia","description":"Stopa z Monty Python\u2019s Flying Circus Monty Python, grupa Monty Pythona, Pythoni \u2013 zesp\u00f3\u0142 tw\u00f3rc\u00f3w i gwiazd telewizyjnego serialu komediowego","datePublished":"2017-06-01","dateModified":"2017-06-01","author":{"@type":"Person","@id":"https:\/\/wiki.edu.vn\/pl\/wiki\/author\/lordneo\/#Person","name":"lordneo","url":"https:\/\/wiki.edu.vn\/pl\/wiki\/author\/lordneo\/","image":{"@type":"ImageObject","@id":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/c9645c498c9701c88b89b8537773dd7c?s=96&d=mm&r=g","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/c9645c498c9701c88b89b8537773dd7c?s=96&d=mm&r=g","height":96,"width":96}},"publisher":{"@type":"Organization","name":"Enzyklop\u00e4die","logo":{"@type":"ImageObject","@id":"https:\/\/wiki.edu.vn\/wiki4\/wp-content\/uploads\/2023\/08\/download.jpg","url":"https:\/\/wiki.edu.vn\/wiki4\/wp-content\/uploads\/2023\/08\/download.jpg","width":600,"height":60}},"image":{"@type":"ImageObject","@id":"https:\/\/upload.wikimedia.org\/wikipedia\/commons\/d\/d3\/Python-Foot.png","url":"https:\/\/upload.wikimedia.org\/wikipedia\/commons\/d\/d3\/Python-Foot.png","height":"105","width":"142"},"url":"https:\/\/wiki.edu.vn\/pl\/wiki\/2017\/06\/01\/monty-python-wikipedia-wolna-encyklopedia\/","wordCount":8137,"articleBody":" Stopa z Monty Python\u2019s Flying Circus Monty Python, grupa Monty Pythona, Pythoni \u2013 zesp\u00f3\u0142 tw\u00f3rc\u00f3w i gwiazd telewizyjnego serialu komediowego Lataj\u0105cy cyrk Monty Pythona, za\u0142o\u017cony pod koniec lat 60. XX wieku w Anglii. W sk\u0142ad grupy wchodzi\u0142o sze\u015bciu komik\u00f3w: Graham Chapman, John Cleese, Terry Gilliam, Eric Idle, Terry Jones i Michael Palin. Palin i Jones spotkali si\u0119 na Uniwersytecie Oksfordzkim, Cleese i Chapman \u2013 na Uniwersytecie Cambridge. Idle tak\u017ce studiowa\u0142 w Cambridge, ale rok ni\u017cej od Cleese\u2019a i Chapmana. Gilliam pozna\u0142 Cleese\u2019a w Nowym Jorku, gdy ten ostatni odbywa\u0142 tam tourn\u00e9e z grup\u0105 A Clump Of Plinths. Zanim zacz\u0119li wsp\u00f3ln\u0105 prac\u0119 nad Lataj\u0105cym cyrkiem Monty Pythona, wyst\u0119powali w nast\u0119puj\u0105cych programach:I’m Sorry, I’ll Read that Again (Przepraszam, przeczytam jeszcze raz) 1964\u20131973 \u2013 audycja radiowaThe Frost Report (Raport Frosta) 1966\u20131967At Last the 1948 Show (Nareszcie program z 1948 roku) 1967We Have Ways of Making You Laugh (Mamy sposoby, by was roz\u015bmieszy\u0107) 1968Do Not Adjust Your Set (Prosimy nie regulowa\u0107 odbiornik\u00f3w) 1968\u20131969How to Irritate People (Jak wkurza\u0107 ludzi) 1968The Complete And Utter History Of Britain (Kompletna historia Wielkiej Brytanii) 1969Doctor in the House (Doktor w domu) 1969Byli te\u017c wsp\u00f3\u0142autorami scenariuszy do szeregu innych program\u00f3w.Table of ContentsLataj\u0105cy cyrk Monty Pythona[edytuj | edytuj kod]Okres po \u201eLataj\u0105cym Cyrku\u201d[edytuj | edytuj kod]Wytw\u00f3rnia filmowa Python (Monty) Pictures[edytuj | edytuj kod]Kariery solowe[edytuj | edytuj kod]Koniec grupy[edytuj | edytuj kod]Bibliografia, filmografia i dyskografia Python\u00f3w[edytuj | edytuj kod]Produkcje telewizyjne[edytuj | edytuj kod]Programy specjalne[edytuj | edytuj kod]Filmy pe\u0142nometra\u017cowe[edytuj | edytuj kod]Wyst\u0119py na \u017cywo[edytuj | edytuj kod]Filmy dokumentalne[edytuj | edytuj kod]Ksi\u0105\u017cki[edytuj | edytuj kod]Wydane w j\u0119zyku polskim[edytuj | edytuj kod]Nagrania[edytuj | edytuj kod]Gry komputerowe[edytuj | edytuj kod]Brudny widelec[edytuj | edytuj kod]Hiszpa\u0144ska Inkwizycja[edytuj | edytuj kod]Johann Gambolputty[edytuj | edytuj kod]Martwa papuga[edytuj | edytuj kod]Ministerstwo G\u0142upich Krok\u00f3w[edytuj | edytuj kod]Najzabawniejszy dowcip \u015bwiata[edytuj | edytuj kod]Piosenka drwala[edytuj | edytuj kod]Taniec z policzkowaniem rybami[edytuj | edytuj kod]Lataj\u0105cy cyrk Monty Pythona[edytuj | edytuj kod]\u00a0Osobny artyku\u0142: Lataj\u0105cy cyrk Monty Pythona.Pierwsza seria \u201eLataj\u0105cego cyrku\u201d mia\u0142a pierwotnie dawa\u0107 g\u0142\u00f3wne pole do popisu Cleese\u2019owi, ten chcia\u0142 jednak wsp\u00f3\u0142pracowa\u0107 z innymi. Tak oto powsta\u0142a zorganizowana grupa, dla kt\u00f3rej utworzono rutynowe zasady dzia\u0142ania. Ka\u017cdy dzie\u0144 pisania rozpoczyna\u0142 si\u0119 o 9:00 rano i trwa\u0142 do 17:00. Na pocz\u0105tku typowego tygodnia pracy Cleese i Chapman pisali w odosobnieniu jako jedna sp\u00f3\u0142ka autorska, Jones i Palin jako druga, a Idle pisa\u0142 sam. Po kilku dniach ca\u0142a grupa spotyka\u0142a si\u0119 wraz z Gilliamem i krytykowa\u0142a nawzajem swoje scenariusze oraz wymienia\u0142a pogl\u0105dy. Podchodzili do pisania demokratycznie. Je\u015bli co\u015b roz\u015bmieszy\u0142o wi\u0119kszo\u015b\u0107, zatwierdzano to jako cz\u0119\u015b\u0107 programu. W podobny spos\u00f3b obsadzano role \u2013 nie by\u0142o problem\u00f3w z egocentryzmem, gdy\u017c ka\u017cdy z Python\u00f3w czu\u0142 si\u0119 bardziej autorem ni\u017c aktorem. Po dobraniu i uporz\u0105dkowaniu kolejno\u015bci skeczy do danego odcinka, Gilliam mia\u0142 woln\u0105 r\u0119k\u0119 w \u0142\u0105czeniu ich w ca\u0142o\u015b\u0107 za pomoc\u0105 wymy\u015blnych animacji, uzbrojony w kamer\u0119, no\u017cyczki i farb\u0119. Zanim wymy\u015blono nazw\u0119 \u201eLataj\u0105cy cyrk Monty Pythona\u201d, powsta\u0142o kilka innych tytu\u0142\u00f3w roboczych, m.in. Owl Stretching Time (Pora rozci\u0105gania s\u00f3w), Bunn, Wacket, Buzzard, Stubble and Boot, Gwen Dibley’s Flying Circus (Lataj\u0105cy Cyrk Gwen Dibley).Zesp\u00f3\u0142 mia\u0142 bardzo konkretny pomys\u0142 na serial i by\u0142 bardzo zawiedziony, gdy Spike Milligan nagra\u0142 sw\u00f3j program komediowy Q5 w nieco podobnym duchu. Pythoni przyznawali si\u0119 do inspiracji Milliganem, lecz styl \u201eLataj\u0105cego cyrku\u201d jest zdecydowanie inny. Wyr\u00f3\u017cniaj\u0105 go szczeg\u00f3lnie niepowtarzalne animacje Gilliama, ale tak\u017ce proces wzajemnej krytyki i selekcji materia\u0142u.Okres po \u201eLataj\u0105cym Cyrku\u201d[edytuj | edytuj kod]Wytw\u00f3rnia filmowa Python (Monty) Pictures[edytuj | edytuj kod]Czterech \u017cyj\u0105cych cz\u0142onk\u00f3w grupy Monty Pythona (John Cleese, Terry Gilliam, Eric Idle i Michael Palin) jest w\u0142a\u015bcicielami wytw\u00f3rni Python (Monty) Pictures Limited, za\u0142o\u017conej w 1973 i zajmuj\u0105cej si\u0119 obecnie dzia\u0142alno\u015bci\u0105 wynikaj\u0105c\u0105 z dotychczasowej wsp\u00f3lnej pracy. Firma kontroluje m.in. dochody z praw autorskich. Opisuje swoj\u0105 dzia\u0142alno\u015b\u0107 jako \u201ewykorzystywanie produkcji telewizyjnych i kinowych\u201d. Za rok finansowy liczony do marca 2002 doch\u00f3d firmy wyni\u00f3s\u0142 3,3 mln funt\u00f3w.Wielk\u0105 si\u0142\u0105 nap\u0119dow\u0105 grupy sta\u0142 si\u0119 pod koniec lat 70. by\u0142y Beatles, George Harrison. Nie tylko sfinansowa\u0142 \u201e\u017bywot Briana\u201d i wyst\u0105pi\u0142 w nim, ale tak\u017ce wyprodukowa\u0142 wiele piosenek grupy z tamtego okresu, m.in. singel The Lumberjack Song (Piosenka drwala). By\u0142 tak\u017ce wsp\u00f3\u0142za\u0142o\u017cycielem wytw\u00f3rni HandMade Films, kt\u00f3ra wyprodukowa\u0142a wiele film\u00f3w z udzia\u0142em niekt\u00f3rych Python\u00f3w, m.in. The Missionary (Misjonarz) z Michaelem Palinem i Time Bandits (Bandyci czasu) Terry\u2019ego Gilliama.Kariery solowe[edytuj | edytuj kod]Po rozpadzie grupy wszyscy jej cz\u0142onkowie kontynuowali solow\u0105 dzia\u0142alno\u015b\u0107 w filmie i telewizji, zdarza\u0142a si\u0119 te\u017c wsp\u00f3\u0142praca mi\u0119dzy niekt\u00f3rymi z nich. Wiele z tych projekt\u00f3w odnios\u0142o sukces, jak na przyk\u0142ad film A Fish Called Wanda (Rybka zwana Wand\u0105) z 1988, z Cleesem i Palinem. Wyst\u0105pili oni tak\u017ce w filmie Time Bandits (Bandyci czasu) z 1981, do kt\u00f3rego scenariusz napisali Gilliam i Palin, a Gilliam by\u0142 jego re\u017cyserem. Palin zagra\u0142 te\u017c w filmie Brazil z 1985 r. w re\u017cyserii Gilliama, tak\u017ce wsp\u00f3\u0142autora scenariusza. W 1983 Graham Chapman, Eric Idle i John Cleese wyst\u0105pili w komedii przygodowej Yellowbeard (\u017b\u00f3\u0142tobrody), kt\u00f3rej pomys\u0142odawc\u0105 i wsp\u00f3\u0142autorem scenariusza by\u0142 Graham Chapman. W solowym debiucie filmowym Gilliama Jabberwocky z 1977 r., kt\u00f3ry najsilniej z wszystkich jego film\u00f3w oddawa\u0142 ducha Monty Pythona, zagra\u0142o trzech cz\u0142onk\u00f3w grupy \u2013 Michael Palin, Terry Jones i Terry Gilliam \u2013 a tak\u017ce wsp\u00f3\u0142pracuj\u0105cy z grup\u0105 Neil Innes. Idle pojawi\u0142 si\u0119 w filmie The Adventures of Baron M\u00fcnchhausen (Przygody barona Munchausena) z 1988 r., tak\u017ce re\u017cyserowanym przez Gilliama, r\u00f3wnie\u017c wsp\u00f3\u0142tw\u00f3rcy scenariusza. W 1989 roku Terry Jones, John Cleese i Neil Innes wyst\u0105pili w wyre\u017cyserowanej przez Jonesa ba\u015bni komediowej Eric the Viking (Eryk wiking). Idle odni\u00f3s\u0142 te\u017c sukces w filmie Nuns on the Run (Uciekaj\u0105ce zakonnice) z 1990. W roku 1996 Terry Jones wyre\u017cyserowa\u0142 film The Wind in the Willows (O czym szumi\u0105 wierzby) na podstawie ksi\u0105\u017cki Kennetha Grahame\u2019a, w kt\u00f3rym wyst\u0105pi\u0142o a\u017c czterech cz\u0142onk\u00f3w grupy Monty Pythona: Terry Jones, Eric Idle, Michael Palin oraz John Cleese.Koniec grupy[edytuj | edytuj kod]Cz\u0119stokro\u0107 pojawiaj\u0105 si\u0119 pog\u0142oski o planowanym zej\u015bciu si\u0119 Python\u00f3w. \u015amier\u0107 Grahama Chapmana w 1989 r, w przeddzie\u0144 dwudziestolecia zespo\u0142u, pozornie po\u0142o\u017cy\u0142a kres tym spekulacjom, jednak w 1998 pi\u0119ciu pozosta\u0142ych cz\u0142onk\u00f3w grupy po raz pierwszy od 18 lat wyst\u0105pi\u0142o razem na scenie (na kt\u00f3r\u0105 wniesiono te\u017c urn\u0119 z \u201eprochami Chapmana\u201d). Odby\u0142o si\u0119 to w formie wywiadu przeprowadzonego przez Roberta Kleina, w kt\u00f3rym Pythoni przypomnieli kilka starych numer\u00f3w.9 pa\u017adziernika 1999, dla upami\u0119tnienia trzydziestej rocznicy wy\u015bwietlenia pierwszego odcinka \u201eLataj\u0105cego cyrku\u201d, stacja BBC2 po\u015bwi\u0119ci\u0142a ca\u0142y wieczorny program historii zespo\u0142u. Zaprezentowano film dokumentalny przeplatany skeczami napisanymi specjalnie na t\u0119 okazj\u0119. W wywiadzie z okazji wydania \u201eSensu \u017cycia\u201d w wersji DVD, Cleese powiedzia\u0142, \u017ce kolejne wsp\u00f3lne wyst\u0119py s\u0105 ma\u0142o prawdopodobne. Jest absolutnie niemo\u017cliwe, by zebra\u0107 cho\u0107by wi\u0119kszo\u015b\u0107 z nas w jednym pomieszczeniu, nie \u017cartuj\u0119. Doda\u0142, \u017ce problemem jest tu raczej nawa\u0142 zaj\u0119\u0107 ni\u017c jakie\u015b zadra\u017cnienia.Eric Idle stwierdzi\u0142, \u017ce Pythoni reaktywuj\u0105 si\u0119 \u201ew chwili, gdy tylko Graham Chapman zmartwychwstanie\u201d, mimo to pozostali cz\u0142onkowie grupy Monty Pythona postanowili ponownie po\u0142\u0105czy\u0107 si\u0119 we wsp\u00f3lnym przedsi\u0119wzi\u0119ciu. Ameryka\u0144ska stacja telewizyjna PBS wyemitowa\u0142a 22 lutego 2006 roku dwa odcinki nowego 6-odcinkowego serialu Monty Pythona (Monty Python\u2019s Personal Best), w kt\u00f3rym opr\u00f3cz nowego materia\u0142u zosta\u0142y wykorzystane najpopularniejsze stare skecze. Nowe skecze kr\u0119cone by\u0142y zar\u00f3wno w USA jak i Wielkiej Brytanii. Ka\u017cdy z odcink\u00f3w zosta\u0142 napisany przez jednego z komik\u00f3w, za\u015b nad odcinkiem dedykowanym nie\u017cyj\u0105cemu Grahamowi Chapmanowi (wyemitowanym jako drugi) Pythoni pracowali wsp\u00f3lnie. \u201eKa\u017cdy z nich wybra\u0142 swoje ulubione skecze z film\u00f3w i telewizyjnych seriali Monty Pythona, aby po\u0142\u0105czy\u0107 je w now\u0105 zwariowan\u0105 ca\u0142o\u015b\u0107\u201d \u2013 powiedzia\u0142 rzecznik przedsi\u0119wzi\u0119cia.Monty Python stworzy\u0142 sw\u00f3j w\u0142asny, niepowtarzalny styl, mniej lub bardziej udanie na\u015bladowany przez kolejne pokolenia komik\u00f3w na ca\u0142ym \u015bwiecie. W swoich skeczach Pythoni brawurowo korzystali z absurdalnych skojarze\u0144, ch\u0119tnie przebierali si\u0119 za rozmaite postacie (bardzo cz\u0119sto \u2013 kobiece), wykorzystywali animowane wstawki, zazwyczaj tworzone technik\u0105 kola\u017cu ze starych zdj\u0119\u0107. W ich programach cz\u0119sto zaburzona by\u0142a chronologia, a poszczeg\u00f3lne skecze po\u0142\u0105czone by\u0142y za pomoc\u0105 nieoczekiwanych, nonsensownych scenek. Cho\u0107 wiele z ich skecz\u00f3w wydaje si\u0119 by\u0107 czystym wyg\u0142upem, du\u017ca ich cz\u0119\u015b\u0107 jest jednocze\u015bnie kpin\u0105 z brytyjskiego spo\u0142ecze\u0144stwa (np. poszczeg\u00f3lnych warstw spo\u0142ecznych) i instytucji (w szczeg\u00f3lno\u015bci z tamtejszej telewizji publicznej, kt\u00f3ra zreszt\u0105 nadawa\u0142a \u201eLataj\u0105cy Cyrk\u201d, i jej formu\u0142 programowych). Tomasz Beksi\u0144ski jako pierwszy umo\u017cliwi\u0142 polskim widzom zrozumienie zawi\u0142o\u015bci j\u0119zykowych i intelektualnych zawartych w ich tw\u00f3rczo\u015bci.Bibliografia, filmografia i dyskografia Python\u00f3w[edytuj | edytuj kod]Produkcje telewizyjne[edytuj | edytuj kod]\u2013 serial (45 odcink\u00f3w)\u2013 dwa odcinki wyprodukowane przez WDR dla niemieckiej telewizji.\u2013 miniserial (6 odcink\u00f3w) opr\u00f3cz nowego materia\u0142u zosta\u0142y wykorzystane najpopularniejsze stare skecze.Programy specjalne[edytuj | edytuj kod]Monty Python Montreux Special 1971\u2013 program przygotowany specjalnie na Festiwal w Montreux. Zawiera zar\u00f3wno odpowiednio zmontowane skecze (w tym Ministerstwo g\u0142upich krok\u00f3w) z serialu Lataj\u0105cy cyrk Monty Pythona, jak i ca\u0142kiem nowe materia\u0142y, a tak\u017ce skecze z serialu, kt\u00f3re na potrzeby tej edycji zosta\u0142y nakr\u0119cone od nowa. W Polsce program ten zosta\u0142 zaprezentowany i kilkakrotnie powt\u00f3rzony na pocz\u0105tku lat 70. XX wieku w cyklu \u201eR\u00f3\u017ce Montreux\u201dEuroshow 71 \u2013 May Day Special 1971\u2013 program specjalny wyprodukowany z okazji obchod\u00f3w \u015bwi\u0119ta 1 maja. Zawiera pierwotnie napisany do tego programu skecz Taniec z policzkowaniem rybami, wykorzystany p\u00f3\u017aniej w serialu Lataj\u0105cy cyrk Monty Pythona. Program wchodzi r\u00f3wnie\u017c w sk\u0142ad bloku program\u00f3w Python Night on BBC2.\u2013 opatrzony wst\u0119pem Steve\u2019a Martina film telewizyjny, z\u0142o\u017cony z odpowiednio zmontowanych skeczy Lataj\u0105cego cyrku Monty Pythona i Monty Python\u2019s Fliegender Zirkus. Wydany tak\u017ce na VHS oraz jako cz\u0119\u015b\u0107 pakietu DVD pod tytu\u0142em Monty Python Live.Python Night on BBC2 \u2013 30 Years of Monty Python (Noc Pythona w BBC2 \u2013 30 lat Monty Pythona) 1999\u2013 blok program\u00f3w w BBC2 o Monty Pythonie, obejmuj\u0105cy m.in. filmy dokumentalne o grupie, emisj\u0119 filmu \u017bywot Briana oraz ca\u0142kiem nowe skecze nakr\u0119cone specjalnie z okazji 30. rocznicy Monty Pythona. Wydany tak\u017ce w postaci VHS i DVD jako Life of Python (bez emisji \u017bywota Briana)Filmy pe\u0142nometra\u017cowe[edytuj | edytuj kod]Grupa nakr\u0119ci\u0142a cztery pe\u0142nometra\u017cowe filmy:Opr\u00f3cz tego powsta\u0142 film b\u0119d\u0105cy zapisem wyst\u0119p\u00f3w na \u017cywo w Hollywood Bowl w 1980, zatytu\u0142owany Monty Python na \u017cywo w Hollywood Bowl.Wyst\u0119py na \u017cywo[edytuj | edytuj kod]Grupa wielokrotnie wyst\u0119powa\u0142a na \u017cywo i odbywa\u0142a trasy na terenie Wielkiej Brytanii, Stan\u00f3w Zjednoczonych i Kanady. Pierwszym wyst\u0119pem by\u0142 pokaz w 1970 roku w Belgrad Theatre (Coventry), a pierwsz\u0105 tras\u0105 \u2013 \u201eMonty Python\u2019s First Farewell Tour\u201d, kt\u00f3r\u0105 grupa odby\u0142a w trzy majowe tygodnie 1973 roku. Tego samego roku odwiedzi\u0142a jeszcze sze\u015b\u0107 g\u0142\u00f3wnych miast Kanady, a w lutym 1974 roku wyst\u0119powa\u0142a w Theatre Royal na Drury Lane. W Stanach Zjednoczonych grupa wyst\u0119powa\u0142a w City Center (Nowy Jork) od 14 kwietnia do 2 maja 1976 roku.Najwi\u0119ksz\u0105 s\u0142aw\u0119 przynios\u0142y wyst\u0119py w Hollywood Bowl pod koniec wrze\u015bnia 1980.Oficjalnie nagrano i wydano nast\u0119puj\u0105ce wyst\u0119py na \u017cywo:Monty Python Live at Drury Lane (Monty Python na \u017cywo na Drury Lane) 1974Wydane wy\u0142\u0105cznie w wersji audio.Monty Python Live at City Center (Monty Python na \u017cywo w Centrum Miasta), 1976Wydane wy\u0142\u0105cznie w wersji audio.Nagranie z wyst\u0119pu w 1980, przed rozhisteryzowan\u0105 publiczno\u015bci\u0105. Zawiera wstawki ze specjalnego programu po niemiecku. Wydane na VHS, a tak\u017ce jako cz\u0119\u015b\u0107 pakietu DVD pod tytu\u0142em Monty Python LiveMonty Python Live at Aspen (Monty Python na \u017cywo w Aspen)Zarejestrowany przez telewizj\u0119 HBO wyst\u0119p pozosta\u0142ych przy \u017cyciu cz\u0142onk\u00f3w grupy zorganizowany z okazji Ameryka\u0144skiego Festiwalu Sztuki Komediowej w Aspen w 1998. Wyst\u0119p ma form\u0119 zbiorowego wywiadu z grup\u0105 przeradzaj\u0105cego si\u0119 niekiedy w niezwyk\u0142y spektakl \u0142\u0105cz\u0105cy wyre\u017cyserowan\u0105 gr\u0119 z improwizacj\u0105. Zawiera tak\u017ce wstawki z program\u00f3w telewizyjnych i film\u00f3w pe\u0142nometra\u017cowych grupy. Wydane jako cz\u0119\u015b\u0107 pakietu DVD pod tytu\u0142em Monty Python LiveMonty Python jak \u017cywy (prawie) (Monty Python Live [Mostly])Wed\u0142ug zapewnie\u0144 cz\u0142onk\u00f3w trupy, ostatni jej wsp\u00f3lny wyst\u0119p, zapowiedziany w listopadzie 2014 roku. Wszystkie bilety na zaplanowane na 20 lipca 2014 wydarzenie sprzedane zosta\u0142y w 43 sekundy, dlatego dodano jeszcze dziewi\u0119\u0107 dodatkowych wyst\u0119p\u00f3w, do 20 sierpnia. Do spotkania po latach przyczynili si\u0119 tw\u00f3rcy serialu Miasteczko South Park Matt Stone i Trey Parker, b\u0119d\u0105cy fanami Monty Pythona. Wydarzenie opisywane jest jako \u201ezbi\u00f3r niekt\u00f3rych najwi\u0119kszych hit\u00f3w Monty Pythona, we wsp\u00f3\u0142czesnej oprawie, ale z typowo pythonowskimi zwrotami akcji\u201d. Pierwszy wyst\u0119p transmitowany by\u0142 na \u017cywo przez brytyjsk\u0105 telewizj\u0119. W sierpniu 2014 roku retransmisja wydarzenia wy\u015bwietlana by\u0142a w niekt\u00f3rych kinach na ca\u0142ym \u015bwiecie.Filmy dokumentalne[edytuj | edytuj kod]Monty Python and the Holy Grail Location Report (Monty Python i \u015awi\u0119ty Graal \u2013 Raport plenerowy) 1974\u2013 BBC z wizyt\u0105 na planie filmu Monty Python i \u015awi\u0119ty Graal (zdj\u0119cia z planu, wywiady)The Pythons: Somewhere in Tunisia, Circa A.D. 1979 (Pythoni: Gdzie\u015b w Tunezji, oko\u0142o roku 1979) 1979\u2013 dokument nakr\u0119cony w plenerze w Tunezji podczas prac nad \u017bywotem BrianaThe Meaning of Monty Python\u2019s Meaning of Life (Sens Sensu \u017cycia wed\u0142ug Monty Pythona) 1983\u2013 dokument zwi\u0105zany z produkcj\u0105 filmu Sens \u017cycia wed\u0142ug Monty PythonaLife of Python (\u017bywot Pythona) 1990\u2013 film prezentuj\u0105cy histori\u0119 grupy, zawiera tak\u017ce fragmenty uroczysto\u015bci pogrzebowej Grahama Chapmana zarejestrowanej w 1989, (nie nale\u017cy myli\u0107 z blokiem program\u00f3w Python Night on BBC2 wydanym na VHS i DVD pod tym samym tytu\u0142em Life of Python, kt\u00f3ry zawiera zupe\u0142nie inne materia\u0142y)It’s the Monty Python Story (Oto historia Monty Pythona) 1993\u2013 Eddie Izzard prezentuje histori\u0119 Monty Pythona. Film wchodzi r\u00f3wnie\u017c w sk\u0142ad bloku program\u00f3w Python Night on BBC2.Pytholand (Pytholandia) 1999\u2013 Michael Palin oprowadza po miejscach w Londynie i okolicach, w kt\u00f3rych kr\u0119cone by\u0142y najbardziej kultowe skecze Lataj\u0105cego cyrku Monty Pythona. Film wchodzi r\u00f3wnie\u017c w sk\u0142ad bloku program\u00f3w Python Night on BBC2.From Spam to Sperm (Od mielonki do spermy) 1999\u2013 brytyjski gwiazdor rocka Meat Loaf prezentuje najwi\u0119ksze hity muzyczne Monty Pythona. Film wchodzi r\u00f3wnie\u017c w sk\u0142ad bloku program\u00f3w Python Night on BBC2.Quest for the Holy Grail Locations (Poszukiwanie plener\u00f3w \u015awi\u0119tego Graala) 2001\u2013 Michael Palin i Terry Jones zabieraj\u0105 widza w podr\u00f3\u017c po miejscach, w kt\u00f3rych kr\u0119cono najwa\u017cniejsze sceny z filmu Monty Python i \u015awi\u0119ty Graal.The Meaning of Making \u201eThe Meaning of Life\u201d (Sens nakr\u0119cenia \u201eSensu \u017bycia\u201d) 2003\u2013 dokument nakr\u0119cony z okazji specjalnego dwup\u0142ytowego wydania DVD filmu Sens \u017cycia wed\u0142ug Monty PythonaNiekt\u00f3re filmy dokumentalne zwi\u0105zane z pe\u0142nometra\u017cowymi filmami Monty Pythona stanowi\u0105 obecnie dodatki do wyda\u0144 DVDKsi\u0105\u017cki[edytuj | edytuj kod]Monty Python opublikowa\u0142 nast\u0119puj\u0105ce ksi\u0105\u017cki:Monty Python\u2019s Big Red Book (Wielka czerwona ksi\u0119ga Monty Pythona) 1971\u2013 w niebieskiej ok\u0142adceThe Brand New Monty Python Book (Ca\u0142kiem nowa ksi\u0119ga Monty Pythona) 1973\u2013 wydanie w mi\u0119kkiej oprawie jako The Brand New Monty Python Paperbook (Ca\u0142kiem nowa ksi\u0119ga Monty Pythona w mi\u0119kkiej oprawie)Monty Python and the Holy Grail (Monty Python i \u015awi\u0119ty Graal) 1977\u2013 oryginalny scenariusz i zapis z kr\u0119cenia filmu o tym samym tytule, z ilustracjami Gilliama, korespondencj\u0105 i bud\u017cetemThe Life of Brian of Nazareth \/ Montypythonscrapbook (\u017bywot Briana z Nazaretu \/ Montypythonowyalbum) 1979\u2013 scenariusz filmu i du\u017co materia\u0142\u00f3w dodatkowychThe Life of Brian (\u017bywot Briana) 1979\u2013 osobne wydanie scenariusza w mi\u0119kkiej oprawieMonty Python\u2019s The Meaning of Life (Sens \u017cycia wed\u0142ug Monty Pythona) 1983\u2013 scenariusz filmu ze zdj\u0119ciamiThe Monty Python Songbook \/ Bongosok (\u015apiewnik Monty Pythona)Monty Python\u2019s Flying Circus: Just the Words (Lataj\u0105cy cyrk Monty Pythona \u2013 Tylko s\u0142owa) 1989\u2013 pe\u0142ny zapis tekst\u00f3w z czterech serii Lataj\u0105cego cyrku, pierwotnie wydany w dw\u00f3ch tomach \u2013 tak\u017ce w j\u0119zyku polskimThe Complete Works of Shakespeare and Monty Python: Vol. 1 \u2013 Monty Python (Kompletne dzie\u0142a Szekspira i Monty Pythona, tom 1 \u2013 Monty Python) 1981\u2013 kompilacja Big Red Book i Brand New BookWydane w j\u0119zyku polskim[edytuj | edytuj kod]Lataj\u0105cy Cyrk Monty Pythona \u2013 Tylko s\u0142owa, tom 1 (odc. 1-23) \u2013 wyd. RM, ISBN\u00a083-7243-365-8Lataj\u0105cy Cyrk Monty Pythona \u2013 Tylko s\u0142owa, tom 2 (odc. 24-45)- wyd. RM, ISBN\u00a083-7243-366-6\u2013 Pe\u0142ny zapis tekst\u00f3w ka\u017cdego odcinka serialu \u201eLataj\u0105cy Cyrk Monty Pythona\u201d w t\u0142umaczeniu El\u017cbiety Ga\u0142\u0105zki-Salamon.Nagrania[edytuj | edytuj kod]Nagrania p\u0142ytowe Monty Pythona to:Monty Python\u2019s Flying Circus (Lataj\u0105cy cyrk Monty Pythona \u2013 wersja p\u0142ytowa) 1970Another Monty Python Record (Kolejna p\u0142yta Monty Pythona) 1971Monty Python\u2019s Previous Record (Poprzednia p\u0142yta Monty Pythona) 1972The Monty Python Matching Tie and Handkerchief (Monty Python dopasowuje krawat do chusteczki) 1973\u2013 p\u0142yta \u201etr\u00f3jstronna\u201d \u2013 strona druga ma dwa osobne rowkiMonty Python Live at the Theatre Royal, Drury Lane (Monty Python na \u017cywo w Teatrze Kr\u00f3lewskim na Drury Lane) 1974The Album of the Soundtrack of the Trailer of the Film of Monty Python and the Holy Grail (P\u0142yta ze \u015bcie\u017ck\u0105 d\u017awi\u0119kow\u0105 ze zwiastuna filmu Monty Python i \u015awi\u0119ty Graal) 1975The Worst of Monty Python (Najgorsze z Monty Pythona) 1976\u2013 sk\u0142adanka z Another Monty Python Record i Monty Python\u2019s Previous RecordMonty Python Live at City Center (Monty Python na \u017cywo w Centrum Miasta), 1976The Monty Python Instant Record Collection (Bie\u017c\u0105ca kolekcja nagra\u0144 Monty Pythona) 1977\u2013 wersja brytyjskaMonty Python\u2019s Life of Brian (\u017bywot Briana) 1979Monty Python examines The Life of Brian (Monty Python bada \u017bywot Briana) 1979\u2013 p\u0142yta promocyjna, nigdy nie wydana w szerokim obieguMonty Python\u2019s Contractual Obligation Album (P\u0142yta \u2013 zobowi\u0105zanie kontraktowe) 1980Monty Python\u2019s Meaning of Life (Sens \u017cycia wed\u0142ug Monty Pythona) 1983Monty Python\u2019s The Final Ripoff (Ko\u0144cowe wycinki Monty Pythona) 1988\u2013 sk\u0142adanka z poprzednich p\u0142ytMonty Python Sings (Monty Python \u015bpiewa) 1989\u2013 sk\u0142adanka piosenekThe Ultimate Monty Python Rip Off (Ostateczne wycinki Monty Pythona) 1994The Instant Monty Python CD Collection (Bie\u017c\u0105ca kolekcja CD Monty Pythona) 1994Lust for Glory (\u017b\u0105dza chwa\u0142y) 1995Wydano tak\u017ce kilka singli, zar\u00f3wno w og\u00f3lnym obiegu jak i jako wydawnictwa promocyjne i darmowe dodatki do czasopism.Gry komputerowe[edytuj | edytuj kod]Monty Python\u2019s Flying Circus: The Computer Game (Lataj\u0105cy cyrk Monty Pythona: Gra komputerowa) 1990\u2013 Platformowa strzelanka, wydana przez studio Virgin Games na komputery o\u015bmiobitowe, w kt\u00f3rej gracz wciela si\u0119 w pana Gumby poszukuj\u0105cego brakuj\u0105cych szarych kom\u00f3rek. W grze pojawiaj\u0105 si\u0119 postacie znane z serialu Lataj\u0105cy Cyrk Monty Pythona, a tak\u017ce przez moment s\u0142ynny Arkanoid.Monty Python\u2019s Complete Waste Of Time (Kompletna strata czasu z Monty Pythonem) 1994\u2013 Pierwsza z trzech gier wydanych na komputery z systemami operacyjnymi Windows i Mac OS. Gra polega na osi\u0105gni\u0119ciu intergalaktycznego sukcesu poprzez przechodzenie ukrytych w surrealistycznych \u015bwiatach labirynt\u00f3w i odpowiadaniu na pytania zwi\u0105zane z serialem Lataj\u0105cy Cyrk Monty Pythona. Opr\u00f3cz tego mo\u017cna ogl\u0105da\u0107 i s\u0142ucha\u0107 ukrytych materia\u0142\u00f3w filmowych i d\u017awi\u0119kowych z tego\u017c serialu i zagra\u0107 w takie absurdalne minigry, jak pinball we wn\u0119trzu \u015bredniowiecznej katedry czy jednor\u0119ki bandyta w galerii sztuki. Gra wykorzystuje cz\u0119\u015bciowo interfejs graficzny z komputer\u00f3w Apple. W tworzeniu uczestniczyli r\u00f3wnie\u017c byli cz\u0142onkowie grupy Monty Pythona: Eric Idle, Michael Palin, Terry Jones i Terry Gilliam. Jedynie John Cleese odm\u00f3wi\u0142 udzia\u0142u w tworzeniu.Monty Python and The Quest for the Holy Grail (Monty Python w poszukiwaniu \u015awi\u0119tego Graala) 1996\u2013 Gra na podstawie filmu Monty Python i \u015awi\u0119ty Graal. Tu r\u00f3wnie\u017c do udzia\u0142u w tworzeniu zaproszono by\u0142ych Python\u00f3w. Opr\u00f3cz lokalizacji znanych z filmu w grze pojawiaj\u0105 si\u0119 m.in.: stylizowany na pierwsze strony internetowe sklep Inter\u017bywop\u0142ot (InterSchrub) r\u00f3wnie\u017c u\u017cywaj\u0105cego interfejsu graficznego z komputer\u00f3w Apple (podczas \u0142\u0105czenia si\u0119 ze stron\u0105 s\u0142ycha\u0107 charakterystyczny odg\u0142os \u0142\u0105czenia telefonicznego z modemem) oraz minigry b\u0119d\u0105ce klonami innych znanych gier komputerowych jak Drop Dead b\u0119d\u0105cy klonem gry Tetris, gdzie zamiast klock\u00f3w uk\u0142ada si\u0119 cia\u0142a zmar\u0142ych w epidemii czy Knights in Combat, czyli stylizowana na seri\u0119 bijatyk Mortal Kombat walka kr\u00f3la Artura z Czarnym Rycerzem. Podobnie jak w poprzedniej grze, tutaj r\u00f3wnie\u017c mo\u017cna ogl\u0105da\u0107 wybrane sceny z filmu, a tak\u017ce ich alternatywne wersje \u0142\u0105cznie z innym zako\u0144czeniem filmu. Owo zako\u0144czenie widnia\u0142o jedynie w scenariuszu, wi\u0119c na potrzeby gry g\u0142os nie\u017cyj\u0105cego Grahama Chapmana w filmie graj\u0105cego Kr\u00f3la Artura, musia\u0142 udawa\u0107 Michael Palin.Monty Python\u2019s Meaning Of Life (Sens \u017cycia wed\u0142ug Monty Pythona) 1997\u2013 Ostatnia z serii trzech gier wydanych na komputery z systemami Windows i Mac OS bazuj\u0105ca na filmie Sens \u017cycia wed\u0142ug Monty Pythona, r\u00f3wnie\u017c z udzia\u0142em by\u0142ych Python\u00f3w w jej tworzeniu. Jak w poprzednich grach, tak i tutaj mo\u017cna ogl\u0105da\u0107 fragmenty oryginalnego filmu. Jednak\u017ce w kilku przypadkach fabu\u0142a gry r\u00f3\u017cni si\u0119 w kilku szczeg\u00f3\u0142ach od filmu, jak na przyk\u0142ad w cz\u0119\u015bci Dorastanie i Nauka, gdzie w filmie nauczyciel obja\u015bnia uczniom pozycje seksualne, w grze ten fakt pomini\u0119to, nie wprowadzaj\u0105c tego w\u0105tku, czy w cz\u0119\u015bci Cud Narodzin, gdy na sali operacyjnej nast\u0119puje por\u00f3d, dziecko wychodzi szybciej z \u0142ona matki i wpada do maszyny szpitalnej stylizowanej na jednor\u0119kiego bandyt\u0119.Ponadto w planach by\u0142o stworzenie gry na podstawie filmu \u017bywot Briana, jednak nie dosz\u0142o to do skutku ze wzgl\u0119du na k\u0142opoty finansowe studia 7th Level, kt\u00f3re wyda\u0142o trzy z czterech gier Monty Pythona.Brudny widelec[edytuj | edytuj kod]Brudny widelec (ang. The Dirty Fork) znany tak\u017ce pod nazw\u0105 Skecz restauracyjny \u2013 jeden ze skeczy grupy Monty Pythona.Po raz pierwszy pojawi\u0142 si\u0119 w trzecim odcinku serialu Lataj\u0105cy Cyrk Monty Pythona w 1969, a nast\u0119pnie w filmie A teraz co\u015b z zupe\u0142nie innej beczki z 1971.Skecz opowiada o tym, jak pewien m\u0119\u017cczyzna (Graham Chapman) wraz ze swoj\u0105 \u017con\u0105 (Carol Cleveland) wybieraj\u0105 si\u0119 wieczorem do drogiej francuskiej restauracji. Zostaj\u0105 powitani przez bardzo uprzejmego kelnera (Terry Jones), zamawiaj\u0105 jedzenie, a m\u0119\u017cczyzna przy okazji zwraca uwag\u0119, \u017ce jego widelec jest troch\u0119 niedomyty.W\u00f3wczas kelner, wyra\u017caj\u0105c ogromny wstyd, bardzo przeprasza za brudny widelec i idzie powiadomi\u0107 o tym fakcie kierownika sali (Michael Palin). Ten zjawia si\u0119 po chwili i z wyolbrzymionym obrzydzeniem ogl\u0105da widelec, po czym zapewnia, \u017ce z tego powodu wszyscy pomywacze zostan\u0105 wyrzuceni z pracy, poniewa\u017c on sam nie ma zamiaru docieka\u0107, kto jest winny tego zaniedbania. Zaskoczony m\u0119\u017cczyzna stwierdza, \u017ce nie powinien on tego robi\u0107, bo to tylko widelec, jednak zbulwersowany kierownik sali, zupe\u0142nie nie przyjmuj\u0105c do wiadomo\u015bci sugestii klienta, wzywa do stolika dyrektora restauracji (Eric Idle).Ten zasiada przy stoliku i przeprasza g\u0142\u0119boko, szczerze i pokornie za brudny widelec. Nagle staje si\u0119 nader uczuciowy i wylewny. Opowiada o tym, ile to trudu musia\u0142a przej\u015b\u0107 jego restauracja i jej personel, zanim klient zauwa\u017cy\u0142 brudny widelec. Dyrektor rozp\u0142akuje si\u0119.W\u00f3wczas do akcji wkracza Mungo (John Cleese), jeden z kucharzy, kt\u00f3ry, wywijaj\u0105c w powietrzu tasakiem, wypowiada zdanie: Wy dranie! Wy wredne dranie bez serca! Popatrzcie, co\u015bcie z nim (dyrektorem) zrobili! Nast\u0119pnie wypomina klientom, \u017ce zniszczyli wszystko, na co dyrektor tak ci\u0119\u017cko pracowa\u0142 przez ca\u0142e swoje \u017cycie, a\u017c w ko\u0144cu dostaje ataku furii, robi si\u0119 czerwony i atakuje klienta tasakiem. W mi\u0119dzyczasie dyrektor pope\u0142nia samob\u00f3jstwo za pomoc\u0105 wspomnianego brudnego widelca.Po chwili kucharza powstrzymuje wspomniany wcze\u015bniej kierownik sali, krzycz\u0105c: Mungo! Pami\u0119taj: nigdy nie zabijaj klienta! Nast\u0119pnie obydwaj zaczynaj\u0105 skr\u0119ca\u0107 si\u0119 w b\u00f3lach spowodowanych ich przewlek\u0142ymi dolegliwo\u015bciami i zadawnionymi ranami. Po chwili z zaplecza wybiega kelner i rzuca si\u0119 od ty\u0142u na kucharza. Obaj upadaj\u0105 na stolik, kelner przetacza si\u0119 po plecach kucharza, upadaj\u0105c po drugiej stronie stolika.Pod koniec skeczu pojawia si\u0119 plansza z napisem: And now … the punch line! (polski lektor m\u00f3wi: “Czas… na puent\u0119!”) i po jej znikni\u0119ciu m\u0119\u017cczyzna, kt\u00f3ry zareklamowa\u0142 widelec, stwierdza, trzymaj\u0105c w r\u0119ce n\u00f3\u017c: Ca\u0142e szcz\u0119\u015bcie, \u017ce nie wspomnia\u0142em im o brudnym no\u017cu!Hiszpa\u0144ska Inkwizycja[edytuj | edytuj kod]Hiszpa\u0144ska Inkwizycja (ang. The Spanish Inquisition) \u2013 tytu\u0142 skeczu grupy Monty Pythona wyemitowany w 15. odcinku Lataj\u0105cego Cyrku, cho\u0107 sama hiszpa\u0144ska inkwizycja pojawia si\u0119 te\u017c epizodycznie w innych odcinkach. Jest to jeden z ich najbardziej znanych skeczy.Tr\u00f3jka kardyna\u0142\u00f3w wpada do pokoju z okrzykiem \u201eNikt nie spodziewa si\u0119 Hiszpa\u0144skiej Inkwizycji!\u201d, oskar\u017caj\u0105c przypadkowe osoby o herezj\u0119; gro\u017c\u0105 te\u017c torturami o dwuznacznych nazwach (poduszki, wygodny fotel), kt\u00f3re okazuj\u0105 si\u0119 dos\u0142ownie mi\u0119kkimi poduszkami oraz fotelem. Mimo usilnych pr\u00f3b zachowania powagi, wygl\u0105daj\u0105 oni \u015bmiesznie i co chwil\u0119 si\u0119 myl\u0105. Pojawiaj\u0105 si\u0119 oni zwykle chwil\u0119 po wypowiedzeniu przez kt\u00f3r\u0105\u015b z postaci zdania \u201eNie spodziewa\u0142em\/am si\u0119 Hiszpa\u0144skiej Inkwizycji\u201d.Johann Gambolputty[edytuj | edytuj kod]Johann Gambolputty de von Ausfern Schplenden Schlitter Crass Cren Bon Fried Digger Dingle Dangle Dongle Dungle Burstein von Knacker Thrasher Apple Banger Horowitz Ticolensic Grander Knotty Spelltinkle Grandlich Grumblemeyer Spelter Wasser Kurstlich Himble Eisenbahnwagen Gutenabend Bitte einen N\u00fcrnburger Bratw\u00fcrstel Gespurten mit Weimache Luber Hundsfut Gumeraber Sch\u00f6nendanker Kalbsfleisch Mittleraucher von Hautkopft z Ulm \u2013 fikcyjna posta\u0107 ze skeczu \u015awiat sztuki z serialu Lataj\u0105cy cyrk Monty Pythona (seria pierwsza, odcinek 6.). W tym skeczu jest to barokowy kompozytor niemiecki, kt\u00f3rego g\u0142\u00f3wn\u0105 cech\u0105 wyr\u00f3\u017cniaj\u0105c\u0105 jest bardzo d\u0142ugie nazwisko, przez kt\u00f3re nikt o nim nie pami\u0119ta\u0142.Martwa papuga[edytuj | edytuj kod]Pan Pralina wchodzi do sklepu z klatk\u0105 i o\u015bwiadcza, \u017ce chce zareklamowa\u0107 papug\u0119. Na pytanie \u201eA co z ni\u0105 nie tak?\u201d odpowiada: \u201eJest martwa. Oto co z ni\u0105 nie tak\u201d. Sprzedawca pr\u00f3buje usprawiedliwi\u0107 papug\u0119, \u017ce odpoczywa zm\u0119czona d\u0142ugim skrzeczeniem lub \u017ce usycha z t\u0119sknoty za fiordami, jednak pan Pralina coraz bardziej zdenerwowany wyjmuje j\u0105 z klatki, zaczyna na ni\u0105 wrzeszcze\u0107 i wali\u0107 ni\u0105 o lad\u0119, co potwierdza jego tez\u0119 \u2013 papuga jest martwa. Sprzedawca nadal si\u0119 upiera, tym razem, \u017ce zosta\u0142a og\u0142uszona. Zdenerwowany pan Pralina wyg\u0142asza na jednym wydechu mow\u0119 na temat \u201eTo jest martwa papuga, cz\u0142owieku!!\u201d, na co sprzedawca, jakby teraz to do niego dotar\u0142o, odpowiada: \u201eMog\u0119 j\u0105 panu zamieni\u0107\u201d. Niestety ma tylko \u015blimaka. \u015alimak nie gada, wi\u0119c sprzedawca poleca klientowi sklep swojego brata \u2013 w Bolton, na co pan Pralina wychodzi, trzymaj\u0105c papug\u0119 w r\u0119ce (klatka zostaje).Po chwili wchodzi do tego samego sklepu. Jest oszo\u0142omiony i spogl\u0105da na sprzedawc\u0119, kt\u00f3ry poprawia przyklejone w\u0105sy. Przy ladzie stoi jego klatka. Zdezorientowany pyta: \u201ePrzepraszam, czy tu nie Bolton?\u201d i dostaje odpowied\u017a: \u201eNie, Ipswich\u201d. Kolejny raz si\u0119 denerwuje (\u201eUroki kolei InterCity\u201d) i idzie do kolei. Tam kolejarz zapewnia go, \u017ce znajduje si\u0119 w Bolton. Coraz bardziej wkurzony pan Pralina wraca do sklepu i m\u00f3wi: \u201eA jednak to jest Bolton\u201d. Na to sprzedawca: \u201eNaturalnie\u201d.Istniej\u0105 te\u017c dwa alternatywne zako\u0144czenia skeczu.W pierwszym przypadku skecz ko\u0144czy si\u0119 piosenk\u0105 drwala (takie zako\u0144czenie skeczu znalaz\u0142o si\u0119 w filmie A teraz co\u015b z zupe\u0142nie innej beczki. W drugiej wersji skecz ko\u0144czy si\u0119 nie\u015bmia\u0142ym pytaniem sprzedawcy: \u201e… to mo\u017ce p\u00f3jdziemy do mnie?…\u201d i r\u00f3wnie nie\u015bmia\u0142\u0105 akceptacj\u0105 klienta.Ministerstwo G\u0142upich Krok\u00f3w[edytuj | edytuj kod]Ministerstwo G\u0142upich Krok\u00f3w (ang. The Ministry of Silly Walks) \u2013 skecz z 14. odcinka Lataj\u0105cego Cyrku Monty Pythona, po raz pierwszy przedstawiony w 1970. Skr\u00f3cona wersja skeczu zosta\u0142a zaprezentowana tak\u017ce w Monty Python na \u017cywo w Hollywood Bowl. Skecz powsta\u0142 pod wp\u0142ywem rz\u0105d\u00f3w laburzyst\u00f3w w latach 1964-1970. Tworzono w\u00f3wczas nowe ministerstwa, kt\u00f3re mia\u0142y pobudzi\u0107 inicjatywy ekonomiczne i czuwa\u0107 nad wdra\u017caniem dyrektyw rz\u0105dowych.W skeczu John Cleese jest reprezentantem fikcyjnej brytyjskiej agencji rz\u0105dowej odpowiedzialnej za popularyzowanie g\u0142upich krok\u00f3w poprzez przyznawanie dotacji. Podczas skeczu porusza si\u0119 w wyj\u0105tkowo g\u0142upi spos\u00f3b, a jego ch\u00f3d jest g\u0142\u00f3wnym powodem popularno\u015bci tego skeczu. Do urz\u0119du przychodzi pan Pudey (Michael Palin), kt\u00f3ry twierdzi, \u017ce ma g\u0142upawy ch\u00f3d i chce go rozwin\u0105\u0107. Po kr\u00f3tkim pokazie urz\u0119dnik stwierdza, \u017ce prawa noga wcale nie jest g\u0142upia, a lewa robi tylko p\u00f3\u0142 obrotu co drugi krok. Wyja\u015bnia, \u017ce rz\u0105d przyznaje ministerstwu zbyt ma\u0142o funduszy. Powinno dostawa\u0107 tyle co Obrona, Opieka Zdrowotna, Edukacja, Ubezpieczenia Spo\u0142eczne czy Budownictwo, tymczasem w tym roku otrzyma\u0142o tylko 348 mln funt\u00f3w na swoje potrzeby. Po chwili do pokoju wchodzi sekretarka (Carol Cleveland), r\u00f3wnie\u017c poruszaj\u0105ca si\u0119 g\u0142upim krokiem, kt\u00f3ra rozlewa niesione przez siebie kawy zamiast poda\u0107 je urz\u0119dnikowi i petentowi.Najzabawniejszy dowcip \u015bwiata[edytuj | edytuj kod]Najzabawniejszy dowcip \u015bwiata (ang. The Funniest Joke in the World) pochodzi ze skeczu z pierwszego odcinka Lataj\u0105cego Cyrku Monty Pythona pod tym samym tytu\u0142em. Znany jest tak\u017ce jako \u201eZab\u00f3jczy dowcip\u201d. Skecz pojawi\u0142 si\u0119 w pierwszym odcinku serialu Lataj\u0105cy cyrk Monty Pythona, zosta\u0142 p\u00f3\u017aniej odegrany w kr\u00f3tszej wersji w filmie A teraz co\u015b z zupe\u0142nie innej beczki.Skecz rozgrywa si\u0119 w czasie drugiej wojny \u015bwiatowej, kiedy to Ernest Gryzipi\u00f3r, brytyjski tw\u00f3rca dowcip\u00f3w zamieszka\u0142y w ma\u0142ym domu przy Dibley Road pisze najzabawniejszy dowcip \u015bwiata i w konsekwencji umiera ze \u015bmiechu. Wiele os\u00f3b wyznaczonych do zbadania sprawy tak\u017ce za\u015bmia\u0142o si\u0119 na \u015bmier\u0107. Nawet ponura muzyka odtwarzana z p\u0142yt czy te\u017c \u017ca\u0142obne zawodzenia nie s\u0105 w stanie zapobiec zgonowi. Podczas do\u015bwiadcze\u0144 na r\u00f3wninie Salisbury potwierdzono skuteczno\u015b\u0107 ra\u017cenia dowcipu na odleg\u0142o\u015b\u0107 do 46 metr\u00f3w. W zimie 1943 roku, antydowcipowo zabezpieczeni t\u0142umacze pracowali nad niemieck\u0105 wersj\u0105 dowcipu w celu u\u017cycia go na froncie. Ka\u017cdy z nich dla bezpiecze\u0144stwa opracowywa\u0142 jedno s\u0142owo. Jeden z nich przypadkiem zobaczy\u0142 dwa s\u0142owa i sp\u0119dzi\u0142 kilka tygodni w szpitalu. W dniu 8 lipca 1944 roku w Ardenach Niemcy us\u0142yszeli dowcip po raz pierwszy. Niemieckie (w rzeczywisto\u015bci nonsensowne) t\u0142umaczenie najzabawniejszego dowcipu \u015bwiata brzmia\u0142o:Wenn ist das Nunst\u00fcck git und Slotermeyer? Ja! … Beiherhund das Oder die Flipperwaldt gersput.Polskie t\u0142umaczenie tego dowcipu, w rzeczywisto\u015bci b\u0119d\u0105cego wymy\u015blonym przez tw\u00f3rc\u00f3w zbiorem przypadkowych wyraz\u00f3w, mo\u017cna przedstawi\u0107 w nast\u0119puj\u0105cy spos\u00f3b:Gdy jest wi\u0119cka kra\u0107 i burmi\u0119strz? Tak!… Przytupies to Albo \u015bwicilas storpowany.Dowcip ten pozwoli\u0142 aliantom wygra\u0107 drug\u0105 wojn\u0119 \u015bwiatow\u0105. Ostatnia istniej\u0105ca angielska kopia dowcipu zosta\u0142a z\u0142o\u017cona w Berkshire.Piosenka drwala[edytuj | edytuj kod]\u201ePiosenka drwala\u201d (ang. \u201eLumberjack song\u201d) \u2013 utw\u00f3r pochodz\u0105cy z Lataj\u0105cego Cyrku Monty Pythona, odcinka dziewi\u0105tego. W montypythonowskich produkcjach telewizyjnych i filmowych skecz o cz\u0142owieku, kt\u00f3ry chcia\u0142 by\u0107 drwalem pojawia\u0142 si\u0119 kilkakrotnie i za ka\u017cdym razem jego bohaterem by\u0142 przedstawiciel innego zawodu: raz drwalem chcia\u0142 by\u0107 fryzjer, raz \u2013 pracownik sklepu zoologicznego, innym razem \u2013 synoptyk. Dalszy ci\u0105g, jak i sama piosenka, by\u0142y jednak wsp\u00f3lne.Drwala gra Michael Palin, a towarzysz\u0105ca mu u boku kobieta to pierwsza \u017cona Johna Cleese\u2019a Connie Booth, za\u015b w p\u00f3\u017aniejszych wykonaniach scenicznych Carol Cleveland. W piosence \u015bpiewa te\u017c ch\u00f3r stylizowany na Kanadyjsk\u0105 Policj\u0119 Konn\u0105 (The Fred Tomlinson Singers). Ostatnia zwrotka, kt\u00f3r\u0105 wy\u015bpiewuje drwal, m\u00f3wi o jego orientacji seksualnej. Zaskoczony ch\u00f3r przerywa piosenk\u0119 i odchodzi z niesmakiem. Podczas wyst\u0119pu w Hollywood Bowl w rol\u0119 drwala wcieli\u0142 si\u0119 Eric Idle, za\u015b towarzysz\u0105c\u0105 mu dziewczyn\u0119 zagra\u0142a Carol Cleveland.“Piosenka drwala\u201d by\u0142a najcz\u0119\u015bciej wykorzystywanym utworem muzycznym grupy Monty Pythona. Opr\u00f3cz \u201eLataj\u0105cego Cyrku Monty Pythona\u201d, pojawia si\u0119 z nieco zmienionymi s\u0142owami w pe\u0142nometra\u017cowym filmie \u201eA teraz co\u015b z zupe\u0142nie innej beczki\u201d, a tak\u017ce wykonana zosta\u0142a podczas wyst\u0119p\u00f3w grupy \u201eMonty Python na \u017cywo w Hollywood Bowl\u201d.Wersety \u201ePiosenki drwala\u201d \u015bpiewane s\u0105 tak\u017ce w musicalu Erica Idle\u2019a \u201eSpamalot\u201d.S\u0142owa piosenki z serialu r\u00f3\u017cni\u0105 si\u0119 nieznacznie od tekstu w p\u00f3\u017aniejszych wykonaniach. Pierwotnie napisana piosenka zako\u0144czona by\u0142a s\u0142owami \u201eChcia\u0142bym by\u0107 dziewczynk\u0105, jak tatu\u015b m\u00f3j kochany!\u201d (\u201eI wish I’d been a girlie, just like my dear Papa!\u201d) i te s\u0142owa zawarte s\u0105 w p\u00f3\u017aniejszych wykonaniach (m.in. w \u201eA teraz co\u015b z zupe\u0142nie innej beczki\u201d i \u201eMonty Python na \u017cywo w Hollywood Bowl\u201d), jednak podczas prac nad serialem, piosenka zosta\u0142a ocenzurowana przez BBC, za\u015b s\u0142owa ko\u0144cz\u0105ce piosenk\u0119 zmienione na \u201eChcia\u0142bym by\u0107 dziewczynk\u0105, jak mamu\u015bka ma kochana!\u201d (\u201eI wish I’d been a girlie, just like my dear Mama!\u201d).W \u201eMonty Python\u2019s Fliegender Zirkus\u201d pojawia si\u0119 niemiecka wersja \u201ePiosenki drwala\u201d (\u201eHolzf\u00e4llerliederhosen\u201d) wykonana ca\u0142kowicie w j\u0119zyku niemieckim przez Michaela Palina z towarzyszeniem ch\u00f3ru Austriackiej Stra\u017cy Granicznej. Niemieck\u0105 wersj\u0119 piosenki ko\u0144cz\u0105 s\u0142owa \u201eChcia\u0142bym by\u0107 dziewczynk\u0105, jak m\u00f3j wujek Walter!\u201d (\u201eW\u00e4r gern ein kleines M\u00e4dchen, so wie mein Onkel Walter!\u201d)Michael Palin wykona\u0142 \u201ePiosenk\u0119 drwala\u201d tak\u017ce podczas koncertu po\u015bwi\u0119conego pami\u0119ci George\u2019a Harrisona, kt\u00f3ry odby\u0142 si\u0119 w Londynie 29 listopada 2002 roku w pierwsz\u0105 rocznic\u0119 \u015bmierci by\u0142ego Beatlesa (\u201eConcert for George\u201d). W towarzysz\u0105cym Palinowi ch\u00f3rze Kanadyjskiej Policji Konnej opr\u00f3cz Terry\u2019ego Jonesa, Terry\u2019ego Gilliama i Erica Idle\u2019a pojawia si\u0119 tak\u017ce Tom Hanks.Taniec z policzkowaniem rybami[edytuj | edytuj kod]Taniec z policzkowaniem rybami (ang. The Fish-Slapping Dance) to kr\u00f3tki skecz Monty Pythona pierwotnie wykonany w programie specjalnym grupy wyprodukowanym z okazji obchod\u00f3w \u015bwi\u0119ta 1 maja Euroshow 71 \u2013 May Day Special (1971) i przedstawiony jako jedna z pierwszomajowych tradycji. Skecz zosta\u0142 p\u00f3\u017aniej w\u0142\u0105czony do dwudziestego \u00f3smego odcinka (seria 3., odcinek 2.) serialu Lataj\u0105cy cyrk Monty Pythona, gdzie stanowi \u0142\u0105cznik mi\u0119dzy animacjami Terry\u2019ego Gilliama.Skecz zosta\u0142 nakr\u0119cony przy \u015bluzie Teddington Lock w Londynie. W skeczu wyst\u0119puj\u0105 John Cleese i Michael Palin ubrani w stroje uczestnik\u00f3w safari. Pocz\u0105tkowo stoj\u0105 nieruchomo, skierowani twarzami do siebie. Wraz z chwil\u0105 rozpocz\u0119cia muzyki, Michael Palin wykonuje prosty weso\u0142y taniec, delikatnie policzkuj\u0105c Cleese\u2019a dwiema ma\u0142ymi rybami, po czym powraca do swej pocz\u0105tkowej pozycji. Kiedy muzyka ustaje, Cleese wyci\u0105ga znacznie wi\u0119ksz\u0105 ryb\u0119 i uderza ni\u0105 w twarz Palina, spychaj\u0105c go tym samym do wody.W inspirowanym tw\u00f3rczo\u015bci\u0105 Monty Pythona broadwayowskim musicalu Spamalot pojawia si\u0119 piosenka \u201eThe Fisch Schlapping Song\u201d \u015bpiewana przez stylizowanych na mieszka\u0144c\u00f3w Finlandii wykonawc\u00f3w. Podczas wykonywania piosenki m\u0119\u017cczy\u017ani i kobiety ubrani w stereotypowe skandynawskie stroje policzkuj\u0105 si\u0119 nawzajem rybami w podobny spos\u00f3b, jak mia\u0142o to miejsce w oryginalnym skeczu.W zrealizowanym w 2005 roku miniserialu Monty Python\u2019s Personal Best, na kt\u00f3ry sk\u0142adaj\u0105 si\u0119 skecze osobi\u015bcie wybrane przez poszczeg\u00f3lnych cz\u0142onk\u00f3w grupy, skecz Taniec z policzkowaniem rybami pojawia si\u0119 a\u017c w pi\u0119ciu odcinkach tej sze\u015bcioodcinkowej serii. W odcinku po\u015bwi\u0119conym Michaelowi Palinowi (Michael Palin’s Personal Best) Palin ubrany w str\u00f3j safari opisuje widzom pseudo-histori\u0119 tego staro\u017cytnego ta\u0144ca oraz wyja\u015bnia jego podstawowe zasady."},{"@context":"http:\/\/schema.org\/","@type":"BreadcrumbList","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"item":{"@id":"https:\/\/wiki.edu.vn\/pl\/wiki\/#breadcrumbitem","name":"Enzyklop\u00e4die"}},{"@type":"ListItem","position":2,"item":{"@id":"https:\/\/wiki.edu.vn\/pl\/wiki\/2017\/06\/01\/monty-python-wikipedia-wolna-encyklopedia\/#breadcrumbitem","name":"Monty Python \u2013 Wikipedia, wolna encyklopedia"}}]}]