[{"@context":"http:\/\/schema.org\/","@type":"BlogPosting","@id":"https:\/\/wiki.edu.vn\/wiki10\/2020\/12\/09\/ivan-franko-wikipedia\/#BlogPosting","mainEntityOfPage":"https:\/\/wiki.edu.vn\/wiki10\/2020\/12\/09\/ivan-franko-wikipedia\/","headline":"Ivan Franko – Wikipedia","name":"Ivan Franko – Wikipedia","description":"Ivan Yakovych Franko Franko im Jahr 1910 Einheimischer Name \u0406\u0432\u0430\u043d \u042f\u043a\u043e\u0432\u0438\u0447 \u0424\u0440\u0430\u043d\u043a\u043e Geboren 27. August [O.S. August 15] 1856Nahuievychi, \u00d6sterreichisches","datePublished":"2020-12-09","dateModified":"2020-12-09","author":{"@type":"Person","@id":"https:\/\/wiki.edu.vn\/wiki10\/author\/lordneo\/#Person","name":"lordneo","url":"https:\/\/wiki.edu.vn\/wiki10\/author\/lordneo\/","image":{"@type":"ImageObject","@id":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/44a4cee54c4c053e967fe3e7d054edd4?s=96&d=mm&r=g","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/44a4cee54c4c053e967fe3e7d054edd4?s=96&d=mm&r=g","height":96,"width":96}},"publisher":{"@type":"Organization","name":"Enzyklop\u00e4die","logo":{"@type":"ImageObject","@id":"https:\/\/wiki.edu.vn\/wiki4\/wp-content\/uploads\/2023\/08\/download.jpg","url":"https:\/\/wiki.edu.vn\/wiki4\/wp-content\/uploads\/2023\/08\/download.jpg","width":600,"height":60}},"image":{"@type":"ImageObject","@id":"https:\/\/upload.wikimedia.org\/wikipedia\/commons\/thumb\/6\/60\/%D0%86%D0%B2%D0%B0%D0%BD_%D0%A4%D1%80%D0%B0%D0%BD%D0%BA%D0%BE.jpg\/220px-%D0%86%D0%B2%D0%B0%D0%BD_%D0%A4%D1%80%D0%B0%D0%BD%D0%BA%D0%BE.jpg","url":"https:\/\/upload.wikimedia.org\/wikipedia\/commons\/thumb\/6\/60\/%D0%86%D0%B2%D0%B0%D0%BD_%D0%A4%D1%80%D0%B0%D0%BD%D0%BA%D0%BE.jpg\/220px-%D0%86%D0%B2%D0%B0%D0%BD_%D0%A4%D1%80%D0%B0%D0%BD%D0%BA%D0%BE.jpg","height":"347","width":"220"},"video":[null,null],"url":"https:\/\/wiki.edu.vn\/wiki10\/2020\/12\/09\/ivan-franko-wikipedia\/","wordCount":5158,"articleBody":"Ivan Yakovych Franko Franko im Jahr 1910Einheimischer Name\u0406\u0432\u0430\u043d \u042f\u043a\u043e\u0432\u0438\u0447 \u0424\u0440\u0430\u043d\u043a\u043e Geboren27. August [O.S. August 15] 1856Nahuievychi, \u00d6sterreichisches Reich (jetzt Ukraine)Ist gestorben28. Mai [O.S. May 15] 1916Lemberg, \u00d6sterreich-Ungarn (jetzt Ukraine)Stift nameMyron, Kremin, ZhyvyiBesetzungDichter, Schriftsteller, politischer AktivistZeitraum1874\u20131916Genreepische Poesie, Kurzgeschichte, Romane, DramaLiterarische BewegungRealismus, dekadente BewegungEhepartnerOlha Fedorivna KhoruzhynskaKinderAndriy Petro FrankoTaras FrankoHanna Klyuchko (Franko)Ivan Yakovych Franko (Ukrainisch: \u0406\u0432\u0430\u043d \u042f\u043a\u043e\u0432\u0438\u0447 \u0424\u0440\u0430\u043d\u043a\u043e, ausgesprochen [i\u02c8w\u0251n \u02c8j\u0251kow\u026at\u0283 fr\u0250n\u02c8k\u0254];; 27. August [O.S. August 15] 1856 – 28. Mai [O.S. May 15] 1916) war ein ukrainischer Dichter, Schriftsteller, Sozial- und Literaturkritiker, Journalist, Dolmetscher, \u00d6konom, politischer Aktivist, Doktor der Philosophie, Ethnograph und Autor der ersten Kriminalromane und modernen Gedichte in ukrainischer Sprache.Er war ein politischer Radikaler und Gr\u00fcnder der sozialistischen und nationalistischen Bewegung in der Westukraine. Neben seiner eigenen literarischen Arbeit \u00fcbersetzte er auch Werke ber\u00fchmter Pers\u00f6nlichkeiten wie William Shakespeare, Lord Byron, Pedro Calder\u00f3n de la Barca, Dante Alighieri, Victor Hugo, Adam Mickiewicz, Johann Wolfgang von Goethe und Friedrich Schiller ins Ukrainische. Seine \u00dcbersetzungen erschienen auf der B\u00fchne des Ruska Besida Theaters. Zusammen mit Taras Shevchenko hat er das moderne literarische und politische Denken in der Ukraine enorm beeinflusst.Franko wurde im ukrainischen Dorf Nahuievychi geboren[1] befindet sich dann in der \u00f6sterreichischen kronland von Galizien, heute Teil von Drohobych Raion, Oblast Lemberg, Ukraine. Als Kind wurde er von Pater Yosyp Levytsky, bekannt als Dichter und Autor des ersten galizisch-ruthenischen, als Ivan getauft Hramatyka und wer wurde f\u00fcr eine “scharfe Zunge” nach Nahuyevychi verbannt. Zu Hause wurde Ivan jedoch Myron genannt, weil er lokal abergl\u00e4ubisch glaubte, dass die Benennung einer Person mit einem anderen Namen einem Tod ausweichen w\u00fcrde.[2] Frankos Familie in Nahuyevychi galt als “wohlhabend”, mit eigenen Dienern und 24 Hektar eigenem Eigentum.[3]Franko senior soll ein ukrainisierter deutscher Kolonist sein, oder zumindest Ivan Franko selbst glaubte.[citation needed] Diese Aussage wird auch von Timothy Snyder unterst\u00fctzt, der Yakiv Franko als Dorfschmied deutscher Abstammung beschreibt. Snyder gab jedoch an, dass Ivan Frankos Mutter polnischen, kleinadligen Ursprungs war.[4] Aus detaillierteren Quellen geht hervor, dass sie aus einem verarmten ukrainischen Adelshintergrund stammte, aus der bekannten ukrainischen Adelsfamilie Kulchytsky[5] und war entfernt verwandt mit Petro Konashevych-Sahaidachny.[citation needed] Laut Jaroslaw Hrytsak war Ivan Franko gemischter deutscher, polnischer und ukrainischer Abstammung.[6] Ivan Franko besuchte von 1862 bis 1864 die Schule im Dorf Yasenytsia Sylna und von dort bis 1867 die basilische Klosterschule in Drohobych. Sein Vater starb, bevor Ivan das Gymnasium (Realschule) abschlie\u00dfen konnte, aber sein Stiefvater unterst\u00fctzte Ivan dabei, weiterzumachen seine Ausbildung. Bald jedoch war Franko v\u00f6llig ohne Eltern, nachdem auch seine Mutter gestorben war, und sp\u00e4ter blieb der junge Ivan bei v\u00f6llig unabh\u00e4ngigen Menschen. 1875 absolvierte er die Drohobych Realschule und ging weiter zur Universit\u00e4t Lemberg, wo er klassische Philosophie, ukrainische Sprache und Literatur studierte. An dieser Universit\u00e4t begann Franko seine literarische Karriere mit verschiedenen Gedichten und seinem Roman Petri\u00ef i Dovbushchuky herausgegeben von der Studentenzeitschrift Druh ((Freund), dessen Redaktion er sp\u00e4ter beitreten w\u00fcrde.Ein Treffen mit Mykhailo Drahomanov an der Universit\u00e4t Lviv beeindruckte Ivan Franko sehr. Es entwickelte sich sp\u00e4ter zu einer langen politischen und literarischen Vereinigung. Frankos eigene sozialistische Schriften und seine Verbindung mit Drahomanov f\u00fchrten 1877 zu seiner Verhaftung, unter anderem zusammen mit Mykhailo Pavlyk und Ostap Terletsky. Sie wurden beschuldigt, einer geheimen sozialistischen Organisation anzugeh\u00f6ren, die es tats\u00e4chlich nicht gab. Die neun Monate im Gef\u00e4ngnis haben sein politisches Schreiben oder seine Aktivit\u00e4ten jedoch nicht entmutigt. Im Gef\u00e4ngnis schrieb Franko die Satire Smorhonska Akademiya ((Die Smorhon Akademie). Nach seiner Freilassung studierte er die Werke von Karl Marx und Friedrich Engels und schrieb Artikel f\u00fcr die polnische Zeitung Praca ((Arbeit) und half bei der Organisation von Arbeitergruppen in Lemberg. 1878 gr\u00fcndeten Franko und Pavlyk die Zeitschrift Hromads’kyi Druh (“\u00d6ffentlicher Freund”). Es wurden nur zwei Ausgaben ver\u00f6ffentlicht, bevor sie von der Regierung verboten wurden. Das Tagebuch wurde jedoch unter den Namen wiedergeboren Dzvin ((Glocke) und Molot ((Hammer). Franko ver\u00f6ffentlichte eine Reihe von B\u00fcchern mit dem Titel Dribna Biblioteka (“Petty Library”) von 1878 bis zu seiner zweiten Verhaftung, weil er die Bauern 1880 zum zivilen Ungehorsam erweckt hatte. Nach drei Monaten im Kolomyia-Gef\u00e4ngnis kehrte der Schriftsteller nach Lemberg zur\u00fcck. Seine Eindr\u00fccke von diesem Exil spiegeln sich in seinem Roman wider Na Dni ((Unten). Nach seiner Freilassung wurde Franko von der Polizei \u00fcberwacht. Im Widerspruch zur Verwaltung wurde Franko von der Universit\u00e4t Lviv ausgeschlossen, einer Institution, die nach dem Tod des Schriftstellers in Ivan Franko National University of Lviv umbenannt wurde.Franko war ein aktiver Mitarbeiter der Zeitschrift Svit ((Die Welt) im Jahr 1881. Er schrieb mehr als die H\u00e4lfte des Materials, ausgenommen die nicht signierten Leitartikel. Sp\u00e4ter in diesem Jahr zog Franko in seine Heimatstadt Nahuievychi, wo er den Roman schrieb Zakhar Berkut, \u00fcbersetzt Goethes Faust und Heines Gedicht Deutschland: ein Winterm\u00e4rchen ins Ukrainische. Er schrieb auch eine Reihe von Artikeln \u00fcber Taras Shevchenko und \u00fcberpr\u00fcfte die Sammlung Khutorna Poeziya ((Khutir Poesie) von Panteleimon Kulish. Franko arbeitete f\u00fcr das Tagebuch Zorya ((Sonnenaufgang) und wurde Mitglied des Redaktionsausschusses der Zeitung Dilo ((Aktion) ein Jahr sp\u00e4ter. Franko mit seiner Frau Olha Khoruzhynska im Jahr 1886Er heiratete im Mai 1886 Olha Khoruzhynska aus Kiew, der er die Sammlung widmete Z vershyn i nyzyn ((Von oben und unten), ein Buch mit Gedichten und Versen. Das Paar lebte einige Zeit in Wien, wo Ivano Franko Leute wie Theodor Herzl und Tom\u00e1\u0161 Garrigue Masaryk traf. Seine Frau sollte sp\u00e4ter an einer schw\u00e4chenden Geisteskrankheit leiden, die auf den Tod des erstgeborenen Sohnes Andrey zur\u00fcckzuf\u00fchren war.[7] einer der Gr\u00fcnde, warum Franko Lemberg 1916, kurz vor seinem Tod, nicht zur Behandlung nach Kiew verlassen w\u00fcrde.Im Jahr 1888 war Franko ein Mitarbeiter der Zeitschrift PrawdaNach dieser zweimonatigen Haftstrafe gr\u00fcndete er zusammen mit Mykhailo Drahomanov und Mykhailo Pavlyk die Ruthenisch-Ukrainische Radikale Partei. Dies f\u00fchrte zusammen mit seiner Verbindung mit Landsleuten aus Dnjepr in der Ukraine zu einer dritten Verhaftung. Franko war der Kandidat der Radikalen Partei f\u00fcr Sitze im \u00f6sterreichischen Parlament und im galizischen Landtag, gewann aber nie eine Wahl.1891 besuchte Franko die Franz-Josephs-Universit\u00e4t Czernowitz (wo er eine Dissertation \u00fcber Ivan Vyshensky vorbereitete) und anschlie\u00dfend die Universit\u00e4t Wien, um eine Dissertation \u00fcber die spirituelle Romantik zu verteidigen Barlaam und Josaphat unter der Aufsicht von Vatroslav Jagi\u0107, der zu dieser Zeit als der f\u00fchrende Experte f\u00fcr slawische Sprachen galt. Franko promovierte am 1. Juli 1893 an der Universit\u00e4t Wien in Philosophie. 1894 wurde er zum Dozenten f\u00fcr Geschichte der ukrainischen Literatur an der Universit\u00e4t Lemberg ernannt. Aufgrund des Widerstands der konservativen Kreise von Vizek\u00f6nig Kazimierz Badeni und Galizier konnte er dort jedoch nicht den Vorsitz der Abteilung f\u00fcr ukrainische Literatur f\u00fchren.Einer seiner Artikel, Sotsiializm i sotsiial-demokratyzm ((Sozialismus und Sozialdemokratie), eine heftige Kritik an der ukrainischen Sozialdemokratie und dem Sozialismus von Marx und Engels, wurde 1898 in der Zeitschrift ver\u00f6ffentlicht Zhytie i Slovo, die er und seine Frau gr\u00fcndeten. Er setzte seine antimarxistische Haltung in einer Gedichtsammlung mit dem Titel fort Mii smarahd ((Mein Smaragd) im Jahr 1898, wo er den Marxismus “eine Religion nannte, die auf Dogmen des Hasses und des Klassenkampfes beruht”.[citation needed] Seine langj\u00e4hrige Zusammenarbeit mit Mykhailo Drahomanov war aufgrund ihrer unterschiedlichen Ansichten zum Sozialismus und zur nationalen Frage angespannt. Franko beschuldigte sp\u00e4ter Drahomanov, das Schicksal der Ukraine mit dem Russlands in Russland verbunden zu haben Suspil’nopolitychni pohliady M. Drahomanova ((Die gesellschaftspolitischen Ansichten von M. Drahomanov), ver\u00f6ffentlicht 1906. Nach einer Spaltung in der Radikalen Partei gr\u00fcndete Franko 1899 zusammen mit dem Lemberger Historiker Mykhailo Hrushevsky die Nationaldemokratische Partei, in der er bis 1904 arbeitete, als er sich aus dem politischen Leben zur\u00fcckzog.1902 kauften Studenten und Aktivisten in Lemberg, verlegen, dass Franko in Armut lebte, ein Haus f\u00fcr ihn in der Stadt. Er lebte dort f\u00fcr die restlichen 14 Jahre seines Lebens. Das Haus ist heute der Standort des Ivan Franko Museums. Das Grab von Ivan Franko auf dem Lychakivskiy-Friedhof in Lviv, Ukraine. Er wird hier als Steinbrecher dargestellt (kamenyar) in Bezug auf eines seiner ber\u00fchmtesten Gedichte.1904 nahm er mit Filaret Kolesa, Fedir Vovk und einem russischen Ethnographen an einer ethnografischen Expedition in den Boyko-Gebieten teil.Im Jahr 1914 wurde seine Jubil\u00e4umssammlung, Pryvit Ivanovi Frankovi ((Gru\u00df Ivan Franko) und die Sammlung Iz z\u00fcndete Moyeyi Molodosti an ((Aus den Jahren meiner Jugend) ver\u00f6ffentlicht wurden.In den letzten neun Jahren seines Lebens schrieb sich Ivan Franko selten selbst, da er an Rheuma der Gelenke litt, was sp\u00e4ter zu einer L\u00e4hmung seines rechten Arms f\u00fchrte. Er wurde von seinen S\u00f6hnen sehr unterst\u00fctzt, um seine letzteren Werke zu schreiben, insbesondere Andrey.1916 nominierten Josef Zastyretz und Harald G Hj\u00e4rne Franko als Kandidaten f\u00fcr den Literaturnobelpreis von 1916, er starb jedoch, bevor die Nominierung zustande kam.[8] Franco ist derzeit der einzige ukrainische Dichter, der f\u00fcr den Nobelpreis f\u00fcr Literatur nominiert ist.Er starb am 28. Mai 1916 um 16 Uhr in Armut. Diejenigen, die kamen, um ihren Respekt zu erweisen, sahen ihn auf dem Tisch liegen, der nur mit einem zerlumpten Laken bedeckt war. Sein Begr\u00e4bnis und seine Bestattungskleidung wurden von seinen Bewunderern bezahlt, und keiner seiner Familienmitglieder besuchte ihn.Franko wurde auf dem Lychakivskiy-Friedhof in Lviv beigesetzt.Bald nach seinem Tod erlebte die Welt die Schaffung von zwei ukrainischen Republiken.EhefrauOlha Fedorivna Khoruzhynska (m. 1886-1916), Absolventin des Instituts f\u00fcr Edle Damen in Charkiw und sp\u00e4ter der zweij\u00e4hrigen h\u00f6heren Kurse in Kiew, sprach mehrere Sprachen und spielte Klavier, starb 1941 Eines der vielen Portr\u00e4ts von Ivan Franko des ukrainischen Impressionisten Ivan Trush.KinderAndriy Franko starb mit 27 Jahren an einer Herzinsuffizienz.Petro Franko (1890\u20131941), Ingenieur-Chemiker, Veteran der ukrainischen Sich-Sch\u00fctzen, Gr\u00fcnder der ukrainischen Luftwaffe, ukrainischer Politiker, Volksabgeordneter in der Werchowna RadaPetro Franko hatte zwei T\u00f6chter, die nach der Heirat ihren Namen \u00e4ndertenTaras Franko, ein Veteran der ukrainischen Sich RiflemenRoland Franko (1931-), ein ukrainischer Politiker,[9] Der Diplomat, Absolvent des Kyiv Polytechnic Institute, verlegte 1996 durch seine Bem\u00fchungen seine Antarktisstation Faraday frei in die Ukraine, die sp\u00e4ter in Akademiker Vernadsky umbenannt wurdeZinoviya Irachkivska (Franko) hatte S\u00f6hneDaryna FrankoHanna Klyuchko (Franko)Laut Roland Franko war sein Gro\u00dfvater 1,74 Meter gro\u00df, hatte rote Haare, trug immer einen Schnurrbart und das ukrainische bestickte Hemd (Wyschywanka) sogar mit einem Frack.Einige von Frankos Nachkommen wanderten in die USA und nach Kanada aus. Sein Gro\u00dfneffe Yuri Shymko ist ein in Toronto lebender kanadischer Politiker und Menschenrechtsaktivist, der in den 1980er Jahren sowohl in das kanadische Parlament als auch in die Gesetzgebung von Ontario gew\u00e4hlt wurde.Table of ContentsLiterarische Werke[edit]Literarische Werke ins Englische \u00fcbersetzt[edit]Siehe auch[edit]Verweise[edit]Externe Links[edit]Literarische Werke[edit]Lesyshyna Cheliad und Dva Pryiateli ((Zwei Freunde) wurden im literarischen Almanach ver\u00f6ffentlicht Dnistrianka 1876. Sp\u00e4ter in diesem Jahr schrieb er seine erste Gedichtsammlung, Balladen und Geschichten. Seine erste der Geschichten in der Boryslav Serien wurden 1877 ver\u00f6ffentlicht.Franko schilderte in seinen Romanen die harte Erfahrung ukrainischer Arbeiter und Bauern Boryslav lacht (1881\u20131882) und Boa Constrictor (1878). Seine Arbeiten besch\u00e4ftigen sich mit dem ukrainischen Nationalismus und der ukrainischen Geschichte (Zakhar Berkut, 1883), soziale Fragen (Basis der Gesellschaft1895 und Verwelkte Bl\u00e4tter1896) und Philosophie (Semper Tiro1906).Er hat Parallelen zur israelitischen Suche nach einem Heimatland und zum ukrainischen Wunsch nach Unabh\u00e4ngigkeit gezogen Im Tod Kains (1889) und Moses (1905). Gestohlenes Gl\u00fcck (1893) gilt als sein bestes dramatisches Meisterwerk. Insgesamt hat Franko mehr als 1.000 Werke geschrieben.Er wurde in der Ukraine w\u00e4hrend der Sowjetzeit besonders f\u00fcr sein Gedicht weit verbreitet Kamenyari (Wegbereiter), die revolution\u00e4re politische Ideen enthalten und ihm daher den Namen einbringen Kamenyar (Spatenstich).Literarische Werke ins Englische \u00fcbersetzt[edit]Zu den englischen \u00dcbersetzungen von Ivan Frankos Werken geh\u00f6ren:“Wie ein Ruthener sich in der anderen Welt besch\u00e4ftigte”, “Wie Yura Shykmanyuk den Cheremosh bef\u00f6rderte”, “Ein Dorn im Auge” und “Wie in einem Traum”;[10]“Mykytychs Eiche, die Zigeuner”, “Es ist seine eigene Schuld” und “Die Waldnymphe”;[11]“Hryts und der junge Lord”, “The Cutthroats”, “The Involuntary Hero” und “The Raging Tempest”;[12]“Unbekanntes Wasser” und “Lel und Polel”;[13]“Schicksalskreuzung”;[14]“F\u00fcr den Heimherd” und “S\u00e4ulen der Gesellschaft”;[15]“Aus den Notizen eines Patienten”, “The High Life” und “The Postal Clerk”;[16]“Inmitten der Gerechten”, “Vaterland”, “The Jay’s Wing” und “William Tell”.[17] Ivan Franko Portr\u00e4t auf der Vorderseite \u20b4 20.00 Rechnung circa 2018Franko schrieb die Texte f\u00fcr dieses Lied, das 1898 von Mykola Lysenko komponiert und 2014 aufgef\u00fchrt wurde. Die Dauer betr\u00e4gt 0:59Franko hat die Texte f\u00fcr dieses Lied geschrieben, das von Mykola Lysenko komponiert und 2010 aufgef\u00fchrt wurde. Die Dauer betr\u00e4gt 2:13Probleme beim Abspielen dieser Dateien? Siehe Medienhilfe.1962 wurde die Stadt Stanyslaviv in der Westukraine (ehemals Stanis\u0142aw\u00f3w, Polen) zu Ehren des Dichters in Iwano-Frankiwsk umbenannt.Er ist auch mit dem Namen verbunden Kamenyar f\u00fcr sein ber\u00fchmtes Gedicht, Kamenyari ((Die Rockbreaker), insbesondere w\u00e4hrend des Sowjetregimes, obwohl er Sozialist war, entsprachen seine politischen Ansichten gr\u00f6\u00dftenteils nicht der sowjetischen Ideologie. Am 8. April 1978 nannte der Astronom Nikolai Chernykh einen Asteroiden, der Franko auf diese Weise ehrte, 2428 Kamenyar.In der neuen Welt lebt Ivan Frankos Erbe bis heute. Cyril Genik, der beste Mann bei Frankos Hochzeit, wanderte nach Kanada aus. Genik war der erste Ukrainer, der bei der kanadischen Regierung angestellt war – als Einwanderungsbeauftragter. Mit seinem Cousin Ivan Bodrug und Bodrugs Freund Ivan Negrich waren die drei in Winnipeg als das z\u0435\u0440\u0435\u0437\u0456\u0432s\u043a\u0430 \u0422\u0440\u0456\u0439\u0446\u044f (das Bereziv-Triumvirat) bekannt. Genik und sein Triumvirat waren von Frankos Nationalismus und Liberalismus durchdrungen und hatten keine M\u00fche, Bischof Seraphim 1903 nach Winnipeg zu bringen – einen abtr\u00fcnnigen russischen M\u00f6nch, der einen Bischof auf dem Berg Athos geweiht hatte -, um die Ukrainer von allen religi\u00f6sen und politischen Gruppen in Kanada zu befreien Streit, um sie zu assimilieren. Innerhalb von zwei Jahren bauten die charismatischen Seraphim die ber\u00fcchtigte Tin Can Cathedral im North End von Winnipeg, an der fast 60.000 Anh\u00e4nger teilnahmen. Heute schaut die B\u00fcste von Ivan Franko, die triumphierend auf einer S\u00e4ule im Hof \u200b\u200bdes Ivan Franko Manor in der McGregor St. in Winnipeg steht, liebevoll \u00fcber die Stra\u00dfe. Hier standen zwei Kirchen, die erste (dieses Geb\u00e4ude wurde inzwischen abgerissen), die Seraphim bei seiner Ankunft segnete und f\u00fcr den Gottesdienst \u00f6ffnete, bevor er seine Kathedrale baute. Die zweite war die Unabh\u00e4ngige Griechische Kirche (dieses Geb\u00e4ude ist noch intakt), deren Oberhaupt Ivan Bodrug wurde, nachdem Seraphim entfernt worden war. Frankos Bewusstsein war k\u00fchn gewesen, und auf dem gleichen Spielfeld der neuen Welt diente es den Ukrainern in Kanada, ihre eigene Identit\u00e4t als Ukrainisch-Kanadier zu finden.Siehe auch[edit]Verweise[edit]^ \u041e\u0431\u043b\u0456\u043a\u043e\u0432\u0430 \u043a\u0430\u0440\u0442\u043a\u0430 Archiviert 25.12.2015 an der Wayback-Maschine (auf Ukrainisch)^ Film \u00fcber Ivan Franko von Sofia Chemerys Teil 1 auf Youtube (auf Ukrainisch)^ Film \u00fcber Ivan Franko von Sofia Chemerys, Teil 2 auf Youtube^ Timothy Snyder (2003). Der Wiederaufbau der Nationen: Polen, Ukraine, Litauen, Wei\u00dfrussland, 1569-1999. Yale University Press. p. 130. ISBN 978-0-300-12841-3. Abgerufen 9. M\u00e4rz 2016.^ Jaroslaw Hrytsak. (2006). Ivan Franko – Bauernsohn? \u0423\u043a\u0440\u0430\u0457\u043d\u0430: \u043a\u0443\u043b\u044c\u0442\u0443\u0440\u043d\u0430 \u0441\u043f\u0430\u0434\u0449\u0438\u043d\u0430, \u043d\u0430\u0446\u0456\u043e\u043d\u0430\u043b\u044c\u043d\u0430 \u0441\u0432\u0456\u0434\u043e\u043c\u0456\u0441\u0442\u044c, \u0434\u0435\u0440\u0436\u0430\u0432\u043d\u0456\u0441\u0442\u044c vol. 15^ Jaroslaw Hrytsak. Eine Welt ist nicht genug oder meine Abenteuer mit dem nationalen Paradigma. Scripta ucrainica europaea. Greifswald. September 2007. p. 18.^ Zhanna Kuyava (6. Oktober 2010). \u041e\u043d\u0443\u043a “\u0412\u0456\u0447\u043d\u043e\u0433\u043e \u0440\u0435\u0432\u043e\u043b\u044e\u0446\u0456\u043e\u043d\u0435\u0440\u0430” \u200b\u200b\u0420\u043e\u043b\u0430\u043d\u0434 \u0424\u0440\u0430\u043d\u043a\u043e: “\u0414\u0456\u0434 \u043c\u0456\u0433 \u0433\u043e\u0434\u0438\u043d\u0430\u043c\u0438 \u043b\u043e\u0432\u0438\u0442\u0438 \u0440\u0438\u0431\u0443\u2026 \u0440\u0443\u043a\u0430\u043c\u0438 …” [The grandson of the “Eternal revolutionary” Roland Franko: “My grandfather could spend hours fishing … with his hands …”] (auf Ukrainisch). sumno.com. Archiviert von das Original am 13. Juni 2015.^ https:\/\/www.nobelprize.org\/nomination\/archive\/show.php?id=1392^ “Region Lemberg: Registrierte Kandidaten f\u00fcr den Stellvertreter”. Ukrainische Zentrale Wahlkommission. 31. M\u00e4rz 2002. Abgerufen 9. M\u00e4rz 2016. Roland T. Franko ist ein ukrainischer Politiker^ Franko, I., 2008, Down Country Lanes, S. 66-159, Language Lantern Publications, Toronto, (engl. transl.)^ Franko, I., 2008, Von vergangenen Tagen , S. 51-93, Language Lantern Publications, Toronto, (engl. transl.)^ Franko, I., 2006, Winde des Wandels: Eine Trilogie ausgew\u00e4hlter Prosa-Fiktion von Ivan Franko, (Vol. 1), Language Lantern Publications, Toronto, (engl. Transl.)^ Franko, I., 2006, Beacons in the Darkness: Eine Trilogie ausgew\u00e4hlter Prosa-Romane von Ivan Franko (Vol. 2), Language Lantern Publications, Toronto, (engl. Transl.)^ Franko, I., 2006, Fateful Crossroads: Eine Trilogie ausgew\u00e4hlter Prosa-Romane von Ivan Franko, (Vol. 2), Language Lantern Publications, Toronto, (engl. Transl.)^ Franko, I., 2006, Hinter Decorums Schleier: Ausgew\u00e4hlte Prosa-Fiktion von Ivan Franko, Language Lantern Publications, Toronto, (engl. \u00dcbersetzung)^ Franko, I., 2004, Passions bitterer Pokal, S. 91-145, Language Lantern Publications, Toronto, (engl. transl.)^ Franko, I., 2004, R\u00e4tsel des Herzens, S. 21-129, Language Lantern Publications, Toronto, (engl. transl.)Externe Links[edit]"},{"@context":"http:\/\/schema.org\/","@type":"BreadcrumbList","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"item":{"@id":"https:\/\/wiki.edu.vn\/wiki10\/#breadcrumbitem","name":"Enzyklop\u00e4die"}},{"@type":"ListItem","position":2,"item":{"@id":"https:\/\/wiki.edu.vn\/wiki10\/2020\/12\/09\/ivan-franko-wikipedia\/#breadcrumbitem","name":"Ivan Franko – Wikipedia"}}]}]