[{"@context":"http:\/\/schema.org\/","@type":"BlogPosting","@id":"https:\/\/wiki.edu.vn\/wiki10\/2020\/12\/18\/die-suppliants-euripides-wikipedia\/#BlogPosting","mainEntityOfPage":"https:\/\/wiki.edu.vn\/wiki10\/2020\/12\/18\/die-suppliants-euripides-wikipedia\/","headline":"Die Suppliants (Euripides) – Wikipedia","name":"Die Suppliants (Euripides) – Wikipedia","description":"before-content-x4 Spiel von Euripides after-content-x4 Die Suppliants (Altgriechisch: \u1f39\u03ba\u03ad\u03c4\u03b9\u03b4\u03b5\u03c2, Hiketides;; Latein Zubeh\u00f6r), auch genannt Die Suppliant Frauen, uraufgef\u00fchrt 423 v.","datePublished":"2020-12-18","dateModified":"2020-12-18","author":{"@type":"Person","@id":"https:\/\/wiki.edu.vn\/wiki10\/author\/lordneo\/#Person","name":"lordneo","url":"https:\/\/wiki.edu.vn\/wiki10\/author\/lordneo\/","image":{"@type":"ImageObject","@id":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/44a4cee54c4c053e967fe3e7d054edd4?s=96&d=mm&r=g","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/44a4cee54c4c053e967fe3e7d054edd4?s=96&d=mm&r=g","height":96,"width":96}},"publisher":{"@type":"Organization","name":"Enzyklop\u00e4die","logo":{"@type":"ImageObject","@id":"https:\/\/wiki.edu.vn\/wiki4\/wp-content\/uploads\/2023\/08\/download.jpg","url":"https:\/\/wiki.edu.vn\/wiki4\/wp-content\/uploads\/2023\/08\/download.jpg","width":600,"height":60}},"image":{"@type":"ImageObject","@id":"https:\/\/wiki.edu.vn\/wiki4\/wp-content\/uploads\/2023\/08\/download.jpg","url":"https:\/\/wiki.edu.vn\/wiki4\/wp-content\/uploads\/2023\/08\/download.jpg","width":100,"height":100},"url":"https:\/\/wiki.edu.vn\/wiki10\/2020\/12\/18\/die-suppliants-euripides-wikipedia\/","wordCount":1812,"articleBody":" (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});before-content-x4Spiel von Euripides (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});after-content-x4Die Suppliants (Altgriechisch: \u1f39\u03ba\u03ad\u03c4\u03b9\u03b4\u03b5\u03c2, Hiketides;; Latein Zubeh\u00f6r), auch genannt Die Suppliant Frauen, uraufgef\u00fchrt 423 v. Chr., ist ein altgriechisches St\u00fcck von Euripides.Table of ContentsHintergrund[edit]Unbegraben tot[edit]Verweise[edit]\u00dcbersetzungen[edit]Hintergrund[edit]Nachdem \u00d6dipus Theben verlassen hat, k\u00e4mpfen seine S\u00f6hne um die Kontrolle dar\u00fcber. Polynices belagert Theben gegen seinen Bruder Eteokles. Polynices hat die Tochter von Adrastus, K\u00f6nig von Argos, geheiratet. Und so hat Polynices die Argive-Armee auf seiner Seite, deren F\u00fchrer die Sieben gegen Theben sind. Die Invasoren verlieren die Schlacht und Polynices und Eteocles sterben beide. Kreon \u00fcbernimmt die Macht in Theben und verf\u00fcgt, dass die Invasoren nicht begraben werden sollen. Die M\u00fctter der Toten suchen jemanden, der hilft, dies umzukehren, damit ihre S\u00f6hne begraben werden k\u00f6nnen. (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});after-content-x4Aethra, die Mutter des athenischen K\u00f6nigs Theseus, betet vor dem Altar von Demeter und Persephone in Eleusis. Sie ist von Frauen aus Argos umgeben, deren S\u00f6hne vor den Toren von Theben in der Schlacht starben. Aufgrund des Dekrets von Kreon bleiben ihre Leichen unbestattet. Adrastus, der K\u00f6nig von Argos, der die Expedition autorisierte, liegt weinend auf dem Boden, umgeben von den S\u00f6hnen der get\u00f6teten Krieger. Aethra hat einen Boten zu Theseus geschickt und ihn gebeten, zu Eleusis zu kommen.Die alten Frauen bitten Aethra um Hilfe, rufen Bilder von den unbestatteten K\u00f6rpern ihrer S\u00f6hne hervor und appellieren an ihr Mitgef\u00fchl als Mutter. Theseus kommt an. Als er seine Mutter fragt, was los ist, leitet sie ihn an Adrastus weiter, der ihn bittet, die Leichen zur\u00fcckzugewinnen. Adrastus erkl\u00e4rt, dass er den Angriff auf Theben gegen den Rat des Sehers Amphiaraus unter Achtung seiner Schwiegers\u00f6hne Tydeus und Polynices unterst\u00fctzt habe. Theseus bemerkt, dass er Mut der Diskretion vorgezogen hat. Adrastus gibt seine Fehler zu und appelliert an Theseus als den Herrscher der einzigen Stadt mit der Integrit\u00e4t und der Macht, sich gegen Theben zu behaupten.Nach einigem Nachdenken \u00fcber den Zustand der Menschheit beschlie\u00dft Theseus, Adrastus ‘Fehler nicht zu wiederholen. Er sagt Adrastus, er soll gehen und ihn in Ruhe lassen. Obwohl Adrastus bereit ist zuzugeben, werden die Frauen kein Nein als Antwort nehmen. Sie appellieren an die Grunds\u00e4tze des gemeinsamen menschlichen Anstands und bitten Aethra, einzugreifen. Sie erinnert ihren Sohn daran, dass er die Pflicht hat, die alten Gesetze von Hellas einzuhalten, und warnt ihn, dass seine Ablehnung als Feigheit interpretiert werden k\u00f6nnte. Von ihren Tr\u00e4nen und Argumenten bewegt, willigt Theseus ein, einzugreifen, aber nur, wenn die athenischen B\u00fcrger seine Entscheidung unterst\u00fctzen. Zuversichtlich, dass das Volk ihn unterst\u00fctzen wird, machten er und seine Mutter sich auf den Weg nach Hause, gefolgt von Adrastus und den S\u00f6hnen der get\u00f6teten Krieger, w\u00e4hrend die flehenden Frauen beten, dass Theseus siegen wird.Einige Zeit sp\u00e4ter kehrt Theseus mit einem Gefolge zur\u00fcck. Er schickt seinen Herold nach Theben, um die Freilassung der Leichen zu beantragen. Wenn sie zusammenarbeiten, sagt er, danke ihnen und komm zur\u00fcck. Wenn sie sich weigern, sagen Sie ihnen, dass Theseus mit der vollen Unterst\u00fctzung des athenischen Volkes vor ihren Toren in den Armen sein wird. Bevor der Herold jedoch gehen kann, kommt ein Herold aus Theben auf der Suche nach dem \u00f6rtlichen Despoten. Als Theseus ihm sagt, dass Athen nicht von einem Despoten, sondern vom Volk regiert wird, nimmt der Herold einen abf\u00e4lligen Ton an. Seine Stadt, erz\u00e4hlt er Theseus, wird von einem Mann regiert, nicht von einem unwissenden Mob, der leicht von fadenscheinigen Worten beeinflusst wird. Theseus antwortet, dass in einer Demokratie jeder Mann einen Beitrag leisten kann, wenn das, was er sagt, weise ist. Der Herold warnt Theseus, dem patriotischen Eifer der Bev\u00f6lkerung nicht zu erliegen. “Wenn der Tod vor ihren Augen w\u00e4re, wenn sie ihre Stimmen abgeben w\u00fcrden”, sagt er, “w\u00fcrde Hellas niemals in wahnsinnigem Verlangen nach Kampf in ihr Verderben eilen.” [1] (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});after-content-x4Theseus erinnert den Herold daran, dass er keine Befehle von Kreon entgegennimmt und sein Recht geltend macht, die alten Br\u00e4uche von Hellas in Bezug auf die Bergung der Leichen aufrechtzuerhalten. Als der Herold ihn davor warnt, sich in etwas einzumischen, das ihn nicht betrifft, erkl\u00e4rt Theseus seine Entschlossenheit, das Richtige und Heilige zu tun. Der Herold verspottet ihn, um es weiterzubringen, w\u00e4hrend Theseus seiner Armee sagt, sie solle sich auf den Angriff vorbereiten. Er wird mit einem Schwert in der Hand und den G\u00f6ttern an seiner Seite den Weg weisen. Der Herold geht mit Theseus und seinen M\u00e4nnern in enger Verfolgung nach Theben. Sie lassen Adrastus gezielt zur\u00fcck, um ihre aktuelle Mission nicht mit der vorherigen Invasion zu verwechseln.Als die M\u00e4nner abreisen, \u00e4u\u00dfern die Frauen ihre Angst vor zus\u00e4tzlicher Gewalt. Sie hoffen, dass ein Kompromiss erzielt werden kann, bieten aber Gebete f\u00fcr den Sieg an, falls dies nicht m\u00f6glich ist.Ein Bote – ein ehemaliger Diener des Capaneus, der von den Thebanern gefangen genommen worden war – kommt, um den Sieg der Athener anzuk\u00fcndigen. Nachdem er beschrieben hat, wie Theseus die thebanische Armee gezwungen hat, sich in die Stadt zur\u00fcckzuziehen, berichtet er, dass Theseus seine M\u00e4nner vor den Toren zur\u00fcckgehalten hat und ihnen erz\u00e4hlt hat, dass sie gekommen sind, um die Leichen zu retten, nicht um die Stadt zu pl\u00fcndern. Dies ist die Art von Anf\u00fchrer, die M\u00e4nner w\u00e4hlen sollten, sagt der Bote, einer, der Mut in Gefahr zeigt, aber nicht \u00fcberfordert. Seine Ansichten werden von Adrastus best\u00e4tigt, der sich fragt, warum M\u00e4nner Krieg w\u00e4hlen, anstatt ihre Streitigkeiten mit Vernunft beizulegen.Der Bote beschreibt, wie Theseus selbst die Leichen wusch und f\u00fcr die Beerdigung vorbereitete. Die Frauen freuen sich, dass die Leichen geborgen wurden, sind aber besorgt \u00fcber den Gedanken, sie zu sehen. Es w\u00e4re besser gewesen, wenn sie nie geheiratet h\u00e4tten, sagen sie.Als Theseus mit den Leichen ankommt, verwickelt Adrastus die Frauen in eine laute Klage. Auf Theseus ‘Vorschlag h\u00e4lt Adrastus eine Begr\u00e4bnisrede, in der er die gefallenen Krieger als Vorbilder f\u00fcr die Nachahmung der athenischen Jugend anbietet. Er beschreibt Capaneus zum Beispiel als Inbegriff der M\u00e4\u00dfigung und Eteoclus als einen Mann von so hoher Ehre, dass er Goldangebote ablehnte, um eine Korruption seines Charakters zu vermeiden.Theseus weigert sich, den Frauen zu erlauben, die verst\u00fcmmelten und verfallenden K\u00f6rper ihrer S\u00f6hne zu sehen, sagt aber, dass sie ihre Asche erhalten werden. Alle werden in einem gemeinsamen Scheiterhaufen verbrannt, au\u00dfer Capaneus, der, weil er von Zeus niedergeschlagen wurde, ein besonderes Grab haben wird.Die Frauen klagen weiter (\u201ewie eine wandernde Wolke, die ich treibe\u201c; \u201eIch habe nur noch Tr\u00e4nen \u00fcbrig.\u201c) Pl\u00f6tzlich sehen sie Capaneus ‘Frau Evadne in ihrem Brautkleid, die \u00fcber das Grab ihres Mannes auf die Felsen klettert. Sie erinnert sich an ihren Hochzeitstag und k\u00fcndigt ihren Plan an, sich ihrem Ehemann in den Flammen des Scheiterhaufens anzuschlie\u00dfen. Ihr Vater Iphis versucht, sie zu beschwichtigen, aber sie springt in den Tod und l\u00f6st bei den Zuschauern ein Keuchen und einen Schmerzensschrei ihres Vaters aus.Als Iphis geht, kommen die verwaisten Jugendlichen, um die Asche ihrer V\u00e4ter ihren Gro\u00dfm\u00fcttern zu \u00fcbergeben. Die Wehklagen der Jungen sind voller Racheversprechen. Als er sich auf die Abreise vorbereitet, erinnert Theseus die Argiven an ihre Schuld gegen\u00fcber Athen – die sie dankbar anerkennen. Ihre Dankbarkeit reicht Athena jedoch nicht aus. Sie erscheint pl\u00f6tzlich \u00fcber dem Tempel, um Theseus anzuweisen, Adrastus ein Versprechen zu entlocken, niemals in Athen einzudringen. Nachdem sie Theseus aufgefordert hat, an das Versprechen im Tempel des Apollo zu erinnern, sagt sie den jungen M\u00e4nnern, dass sie erwachsen werden, um den Tod ihrer V\u00e4ter zu r\u00e4chen, indem sie Theben entlassen. Adrastus und die Frauen gehen, dankbar f\u00fcr die Unterst\u00fctzung, die sie von Theseus erhalten haben.Die gleiche Geschichte war Jahre zuvor in Buch 9.27 von erw\u00e4hnt worden Die Geschichte von Herodot, in dem die Athener das Ereignis als Beispiel f\u00fcr ihre Geschichte der Tapferkeit beanspruchten.Unbegraben tot[edit]In der antiken griechischen Literatur sind Bestattungsriten f\u00fcr die B\u00fcrger von gro\u00dfer Bedeutung. Das Ilias enth\u00e4lt Szenen von K\u00e4mpfern in gewaltsamen Konflikten um die Behandlung von Leichen wie Patroklos. Menschen sind oft bereit zu k\u00e4mpfen und riskieren zu sterben, um die Leichen der Toten zu erhalten. Die Suppliants geht noch weiter und zeigt eine ganze Stadt, die bereit ist, Krieg zu f\u00fchren, um die Leichen von Fremden zu bergen. Das Thema, Leichen die Bestattung zu verbieten, kommt in der antiken griechischen Literatur h\u00e4ufig vor. Beispiele sind der K\u00f6rper von Hector, wie er in der Ilias, der K\u00f6rper von Ajax, wie er in Sophokles ‘ Ajaxund die Kinder von Niobe. Was mit dem K\u00f6rper der Polynices passiert, siehe Sophokles ‘ Antigone.Verweise[edit]^ Euripides. Das komplette griechische Drama, herausgegeben von Whitney J. Oates und Eugene O’Neill Jr. in zwei B\u00e4nden. 1. Die Suppliants, \u00fcbersetzt von EP Coleridge. New York. Beliebiges Haus. 1938, Zeile 484.\u00dcbersetzungen[edit] (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});after-content-x4"},{"@context":"http:\/\/schema.org\/","@type":"BreadcrumbList","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"item":{"@id":"https:\/\/wiki.edu.vn\/wiki10\/#breadcrumbitem","name":"Enzyklop\u00e4die"}},{"@type":"ListItem","position":2,"item":{"@id":"https:\/\/wiki.edu.vn\/wiki10\/2020\/12\/18\/die-suppliants-euripides-wikipedia\/#breadcrumbitem","name":"Die Suppliants (Euripides) – Wikipedia"}}]}]