[{"@context":"http:\/\/schema.org\/","@type":"BlogPosting","@id":"https:\/\/wiki.edu.vn\/wiki10\/2020\/12\/25\/sheppey-spielen-wikipedia\/#BlogPosting","mainEntityOfPage":"https:\/\/wiki.edu.vn\/wiki10\/2020\/12\/25\/sheppey-spielen-wikipedia\/","headline":"Sheppey (spielen) – Wikipedia","name":"Sheppey (spielen) – Wikipedia","description":"before-content-x4 Sheppey (1933) war William Somerset Maughams letztes St\u00fcck, das im Alter von 59 Jahren geschrieben wurde und nachdem er","datePublished":"2020-12-25","dateModified":"2020-12-25","author":{"@type":"Person","@id":"https:\/\/wiki.edu.vn\/wiki10\/author\/lordneo\/#Person","name":"lordneo","url":"https:\/\/wiki.edu.vn\/wiki10\/author\/lordneo\/","image":{"@type":"ImageObject","@id":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/44a4cee54c4c053e967fe3e7d054edd4?s=96&d=mm&r=g","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/44a4cee54c4c053e967fe3e7d054edd4?s=96&d=mm&r=g","height":96,"width":96}},"publisher":{"@type":"Organization","name":"Enzyklop\u00e4die","logo":{"@type":"ImageObject","@id":"https:\/\/wiki.edu.vn\/wiki4\/wp-content\/uploads\/2023\/08\/download.jpg","url":"https:\/\/wiki.edu.vn\/wiki4\/wp-content\/uploads\/2023\/08\/download.jpg","width":600,"height":60}},"image":{"@type":"ImageObject","@id":"https:\/\/upload.wikimedia.org\/wikipedia\/en\/thumb\/b\/b8\/SheppeyPlay.jpg\/220px-SheppeyPlay.jpg","url":"https:\/\/upload.wikimedia.org\/wikipedia\/en\/thumb\/b\/b8\/SheppeyPlay.jpg\/220px-SheppeyPlay.jpg","height":"322","width":"220"},"url":"https:\/\/wiki.edu.vn\/wiki10\/2020\/12\/25\/sheppey-spielen-wikipedia\/","wordCount":1775,"articleBody":" (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});before-content-x4 Sheppey (1933) war William Somerset Maughams letztes St\u00fcck, das im Alter von 59 Jahren geschrieben wurde und nachdem er als Schriftsteller und Dramatiker ausgezeichnet worden war. Maugham widmete das Buch Sir John Gielgud. Es ist die Geschichte \u00fcber die Ver\u00e4nderung des Gl\u00fccks des Friseurs Joseph Miller, der auf der Isle of Sheppey in Kent geboren wurde und den Spitznamen tr\u00e4gt Sheppey. Das St\u00fcck spielt in den 1930er Jahren. Sheppey, seit 15 Jahren ein harter Arbeiter in derselben Einrichtung, gewinnt einen Nebenpreis in der irischen Lotterie in H\u00f6he von \u00a3 8.500, gewinnt jedoch nicht mit dem gleichen Stil wie die meisten anderen – und zu dem die meisten, einschlie\u00dflich seines Chefs, seinen Frau oder seine Tochter und ihr Verlobter (ein Lehrer, der glaubt, er sei besser ausgebildet als die meisten anderen) – erwarten Sie, dass er es tut.Das St\u00fcck wurde 1932 geschrieben und am 14. September 1933 im Wyndham’s Theatre London erstmals mit einer Besetzung produziert, zu der der damals 31-j\u00e4hrige Ralph Richardson und Laura Cowie geh\u00f6rten, die ein Star der Stummfilme gewesen waren.Nach der Produktion von SheppeyMaugham k\u00fcndigte \u00f6ffentlich an, dass er keine Theaterst\u00fccke mehr schreiben werde und hielt sein Wort bis zu seinem Tod im Jahr 1965. Er schrieb jedoch zahlreiche andere Kurzgeschichten, Romane, Artikel und andere Gegenst\u00e4nde. Umriss der Handlung[edit]Sheppey ist die Geschichte eines flei\u00dfigen Friseurs, der sich im Allgemeinen als Gl\u00fcckspilz betrachtet und dieses Selbstvertrauen dann bewiesen hat, wenn er eine betr\u00e4chtliche Geldsumme gewinnt.Maugham entwickelt mit Leichtigkeit eine immer gr\u00f6\u00dfer werdende deterministische Handlung, die mit der kausalen Wirkung von Sheppeys Sieg beginnt und diese Wirkung dann auf die Art und Weise fortsetzt, von der angenommen wird, dass sie alle nahen und nicht so nahen anderen in seinem Leben beeinflussen wird. Diese Menschen, Familienangeh\u00f6rigen, Arbeitskollegen und sogar Stra\u00dfenbekannten verwickeln sich in den Welleneffekt des Gewinns bis zu dem Punkt, an dem sie glauben, dass sie auch von Sheppeys Gl\u00fcck profitieren werden.Im Verlauf des St\u00fccks sieht sich der Leser daher mit der Spannung des Ergebnisses konfrontiert: Entweder um Sheppeys Ansicht zuzustimmen, was mit dem Geld zu tun ist, oder um denjenigen zuzustimmen, die seine vorgeschlagenen Ma\u00dfnahmen f\u00fcr “T\u00f6pfchen” halten.Der Leser erf\u00e4hrt auf engstem Raum, dass Sheppeys Frau, Frau Miller, glaubt, dass sie von der Unterst\u00fctzung einer Putzfrau profitieren wird, um die grobe Arbeit des Waschens usw. zu erledigen, wenn sie sich ihren sp\u00e4teren Jahren n\u00e4hert. Florrie, seine Tochter, ist in der Lage und gibt ihre Arbeit in der Stadt auf, damit sie das geplante Heiratsdatum f\u00fcr ihren etwas fr\u00fchreifen Schatz Ernie beschleunigen kann. Etwas weiter entfernt glaubt Sheppeys Arbeitgeber, dass Sheppey sich jetzt gerne in seinen Friseursalon einkaufen und ein gleichberechtigter Partner werden wird, und auf diese Weise wird er nicht die gute Wirkung von Sheppeys R\u00fccksichtnahme auf seine Kunden verlieren.Als Ernie, der zuk\u00fcnftige Schwiegersohn, erf\u00e4hrt, dass Sheppey aus dem Status eines blo\u00dfen Arbeiters gestrichen werden soll, wird dies das Aussehen des M\u00e4dchens ver\u00e4ndern, das er heiraten wird, und ihm dadurch erm\u00f6glichen, f\u00fcr das Parlament einzutreten und wer wei\u00df, vielleicht eines Tages Premierminister des Vereinigten K\u00f6nigreichs werden.Im Hintergrund entscheidet sich Sheppey, etwas \u00fcberrascht von seinem Sieg und \u00fcberw\u00e4ltigt von dem Gedanken, was er mit dem Geld anfangen soll, gegen seinen vorherigen Vorschlag, ein Land mit Blick auf das Meer auf der Isle of Sheppey zu kaufen, und schl\u00e4gt eine andere ausgefallene Idee vor. Diese Idee dreht sich um die Tatsache, dass er vor kurzem als Zeuge eines Diebstahls das \u00f6rtliche Gericht besucht hat und dass er w\u00e4hrend dieser Anwesenheit feststellte, dass der Dieb und andere, die \u00e4hnliche Anschuldigungen hatten, sich nicht von den \u00fcbrigen Personen in seinem Land unterschieden Gesellschaft. Sheppey bereichert seine \u00dcberzeugung, dass solche Menschen nur eine helfende Hand ben\u00f6tigen und die bessere Option w\u00e4hlen, nicht zu stehlen usw.Angespornt durch diesen wachsenden Glauben und auch aufgrund einer (Sheppey unbekannten) k\u00f6rperlichen oder geistigen Krankheit, \u00fcber die wir im Verlauf der Geschichte mehr erfahren, beschlie\u00dft Sheppey, stattdessen in die Fu\u00dfstapfen Jesu zu treten und das Geld wegzugeben. Dieser Gedanke tritt nur auf, wenn er von seiner Frau eine Bibel erh\u00e4lt, die er lesen kann, w\u00e4hrend er sich erholt. Als Sheppey liest, dass Jesus seine G\u00fcter an die Armen verschenken und andere dazu auffordern w\u00fcrde, beschlie\u00dft er, dies ebenfalls zu tun, und macht sich daran, den Menschen auf der Stra\u00dfe Hoffnung und N\u00e4chstenliebe zu bringen.Er f\u00e4ngt an, den Armen wohl oder \u00fcbel zu geben, er nimmt eine Stra\u00dfenprostituierte in schweren Zeiten in sein Haus und er begr\u00fc\u00dft auch den Dieb, den er zuvor wegen Diebstahls angeklagt hatte, in seinem Haus. An diesem Punkt dreht Maugham uns um seinen literarischen Finger, was er in vielen seiner anderen B\u00fccher so gut macht.Zuerst verlassen der Dieb und die Prostituierte die Sicherheit von kostenlosem Essen und Unterkunft. Sie geben an, dass sie es vorziehen, zu stehlen und zu erbitten, und gehen daher, um diese Aktivit\u00e4ten fortzusetzen. Die Leser werden auf Kosten von Sheppey zu den Ansichten der Familie hingezogen.Dann schmiedet seine Familie einen Plan, um ihn von einem angesehenen Psychiater betreuen zu lassen, in der Hoffnung, dass er als “T\u00f6pfchen” befunden wird und ihr Geld nicht verschenken kann. Der Psychiater, der jemanden findet, der das Ungew\u00f6hnliche tut, diagnostiziert wie erwartet und stimmt zu, dass Sheppey tats\u00e4chlich ein T\u00f6pfchen ist. Die Leser werden jetzt in die andere Richtung gezogen und bevorzugen es, dem Mann wieder zuzustimmen, der nur Gutes f\u00fcr die Welt tun m\u00f6chte. Schlie\u00dflich erinnert uns Maugham daran, dass das Schicksal das nehmen wird, was das Schicksal haben wird.Maugham, der mit seiner enormen F\u00e4higkeit, nur genau die Anzahl der ben\u00f6tigten W\u00f6rter zu verwenden, eine alte arabische Fabel aufnimmt und in der einfachsten Form die Grundelemente von Einstellung, Handlung, Charakteren und Thema miteinander verbindet und das St\u00fcck mit dem Tod beendet, der Sheppey besucht . Immerhin erinnert uns Maugham daran, was auch immer Gl\u00fcck oder Ungl\u00fcck in unser Leben kommt, am Ende k\u00f6nnen wir einigen Aspekten unseres Schicksals nicht entkommen. Dann, um die Sicht der Leser klar zu verankern, und kurz bevor Sheppey stirbt, sagt er zu Tod:“Ich w\u00fcnschte, ich w\u00e4re jetzt auf die Isle of Sheppey hinuntergegangen, als der Arzt es geraten hatte. Du h\u00e4ttest nicht daran gedacht, mich dort zu suchen.”Der Tod antwortet:“Es gab einen H\u00e4ndler in Bagdad, der seinen Diener zum Markt schickte, um Proviant zu kaufen, und in kurzer Zeit kam der Diener wei\u00df und zitternd zur\u00fcck und sagte: Meister, gerade als ich auf dem Markt war, wurde ich von einer Frau angerempelt Die Menge und als ich mich umdrehte, sah ich, dass es der Tod war, der mich dr\u00e4ngte. Sie sah mich an und machte eine drohende Geste. Jetzt leih mir dein Pferd, und ich werde von dieser Stadt wegreiten und meinem Schicksal ausweichen. Ich werde nach Samarra gehen und dort wird der Tod mich nicht finden. Der Kaufmann lieh ihm sein Pferd, und der Diener bestieg es, und er grub seine Sporen in seine Flanken und so schnell das Pferd galoppieren konnte, ging er. Dann ging der Kaufmann zum Marktplatz hinunter und er sah mich in der Menge stehen und er kam zu mir und sagte: Warum hast du meinem Diener eine drohende Geste gemacht, als du ihn heute Morgen gesehen hast? Das war keine drohende Geste, sagte ich, es war nur ein Anfang der \u00dcberraschung Ich war erstaunt, ihn in Bagdad zu sehen, denn ich hatte heute Abend einen Termin mit ihm in Samarra. “Einfluss des St\u00fccks auf andere Autoren[edit]John O’Hara wurde von Maugham aufgefordert Sheppey Aufnahme der Szene mit dem Tod, um sein einflussreiches Buch zu betiteln Termin in Samarra. Er erkennt Maugham direkt im Vorwort zur Ausgabe 1952 seines Buches an.Jeffrey Archer in seinem Buch Um es kurz zu machen enth\u00e4lt die Maugham-Version Wort f\u00fcr Wort. In seinem Vorwort zu dem Buch werden John O’Hara und Somerset Maugham direkt als Quelle f\u00fcr diese Version genannt, obwohl er sich bewusst ist, dass die Geschichte viel \u00e4lter ist und aus alten Quellen des Nahen Ostens stammt.An einem Punkt in Peter Bogdanovichs Film von 1968 ZieleBoris Karloffs Charakter rezitiert Maughams Version der Geschichte fast w\u00f6rtlich (beschreibt den Tod in der dritten Person, enth\u00e4lt aber dieselben Details der Flucht des Dieners).Eine modifizierte Version der Geschichte wird in “The Six Thatchers” (2017), der ersten Folge der vierten Serie des britischen Fernsehprogramms, erz\u00e4hlt Sherlock. Der Diener fehlt in der Geschichte; Es ist stattdessen der Kaufmann, der den n\u00e4chtlichen Termin mit dem Tod in Samarra hat, nachdem er erschrocken war, den Tod an diesem Morgen auf dem Bagdad-Markt zu sehen. (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});after-content-x4"},{"@context":"http:\/\/schema.org\/","@type":"BreadcrumbList","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"item":{"@id":"https:\/\/wiki.edu.vn\/wiki10\/#breadcrumbitem","name":"Enzyklop\u00e4die"}},{"@type":"ListItem","position":2,"item":{"@id":"https:\/\/wiki.edu.vn\/wiki10\/2020\/12\/25\/sheppey-spielen-wikipedia\/#breadcrumbitem","name":"Sheppey (spielen) – Wikipedia"}}]}]