[{"@context":"http:\/\/schema.org\/","@type":"BlogPosting","@id":"https:\/\/wiki.edu.vn\/wiki10\/2020\/12\/26\/tupianische-sprachen-wikipedia\/#BlogPosting","mainEntityOfPage":"https:\/\/wiki.edu.vn\/wiki10\/2020\/12\/26\/tupianische-sprachen-wikipedia\/","headline":"Tupianische Sprachen – Wikipedia","name":"Tupianische Sprachen – Wikipedia","description":"before-content-x4 Das Tupi oder Tupianische Sprachfamilie umfasst rund 70 in S\u00fcdamerika gesprochene Sprachen, von denen die bekanntesten Tupi und Guarani","datePublished":"2020-12-26","dateModified":"2020-12-26","author":{"@type":"Person","@id":"https:\/\/wiki.edu.vn\/wiki10\/author\/lordneo\/#Person","name":"lordneo","url":"https:\/\/wiki.edu.vn\/wiki10\/author\/lordneo\/","image":{"@type":"ImageObject","@id":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/44a4cee54c4c053e967fe3e7d054edd4?s=96&d=mm&r=g","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/44a4cee54c4c053e967fe3e7d054edd4?s=96&d=mm&r=g","height":96,"width":96}},"publisher":{"@type":"Organization","name":"Enzyklop\u00e4die","logo":{"@type":"ImageObject","@id":"https:\/\/wiki.edu.vn\/wiki4\/wp-content\/uploads\/2023\/08\/download.jpg","url":"https:\/\/wiki.edu.vn\/wiki4\/wp-content\/uploads\/2023\/08\/download.jpg","width":600,"height":60}},"image":{"@type":"ImageObject","@id":"https:\/\/en.wikipedia.org\/wiki\/Special:CentralAutoLogin\/start?type=1x1","url":"https:\/\/en.wikipedia.org\/wiki\/Special:CentralAutoLogin\/start?type=1x1","height":"1","width":"1"},"url":"https:\/\/wiki.edu.vn\/wiki10\/2020\/12\/26\/tupianische-sprachen-wikipedia\/","wordCount":5903,"articleBody":" (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});before-content-x4Das Tupi oder Tupianische Sprachfamilie umfasst rund 70 in S\u00fcdamerika gesprochene Sprachen, von denen die bekanntesten Tupi und Guarani sind. (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});after-content-x4Table of ContentsHeimat und urheimat[edit]Sprachkontakt[edit]Geschichte, Mitglieder und Klassifikation[edit]Rodrigues & Cabral (2012)[edit]Jolkesky (2016)[edit]Wortschatz[edit]Siehe auch[edit]Verweise[edit]Weiterf\u00fchrende Literatur[edit]Externe Links[edit]Heimat und urheimat[edit]Rodrigues (2007) betrachtet das proto-tupische Urheimat als irgendwo zwischen den Fl\u00fcssen Guapor\u00e9 und Aripuan\u00e3 im Einzugsgebiet des Flusses Madeira.[2] Ein Gro\u00dfteil dieser Fl\u00e4che entspricht dem heutigen Bundesstaat Rond\u00f4nia in Brasilien. 5 der 10 Tupian-Zweige befinden sich in diesem Gebiet sowie einige Tupi-Guarani-Sprachen (insbesondere Kawah\u00edb), was es zum wahrscheinlichen Urheimat dieser Sprachen und m\u00f6glicherweise der sprechenden V\u00f6lker macht. Rodrigues glaubt, dass die prototupische Sprache etwa 3.000 v. Chr. Zur\u00fcckreicht.Sprachkontakt[edit]Tupianische Sprachen haben viele Sprachfamilien in S\u00fcdamerika stark beeinflusst. Jolkesky (2016) stellt fest, dass es lexikalische \u00c4hnlichkeiten mit Arawa, Bora-Muinane, Guato, Irantxe, Jivaro, Karib, Kayuvava, Mura-Matanawi, Taruma, Trumai, Yanomami, Harakmbet, Katukina-Katawixi, Arawak, Bororo, Karaja gibt Makro-Mataguayo-Guaykuru, Takana, Nadahup und Puinave-Kak Sprachfamilien aufgrund von Kontakt.[3] (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});after-content-x4Geschichte, Mitglieder und Klassifikation[edit]Als die Portugiesen in Brasilien ankamen, stellten sie fest, dass die meisten Eingeborenen \u00fcberall dort, wo sie entlang der weiten K\u00fcste dieses neu entdeckten Landes gingen, \u00e4hnliche Sprachen sprachen. Jesuitenmissionare nutzten diese \u00c4hnlichkeiten und systematisierten die damals genannten gemeinsamen Standards l\u00ednguas gerais (“allgemeine Sprachen”), die in dieser Region bis zum 19. Jahrhundert gesprochen wurden. Die bekannteste und am weitesten verbreitete dieser Sprachen war Old Tupi, ein moderner Nachkomme, der noch heute von indigenen V\u00f6lkern in der Region Rio Negro verwendet wird, wo es als bekannt ist Nheengatu (([\u0272\u025b\u0294\u1ebd\u014ba\u02c8tu]) oder die “gute Sprache”. Die Tupi-Familie umfasst jedoch auch andere Sprachen.In den benachbarten spanischen Kolonien hatte Guarani, eine andere tupianische Sprache, die eng mit dem alten Tupi verwandt ist, eine \u00e4hnliche Geschichte, konnte sich jedoch erfolgreicher gegen die Verbreitung des Spanischen wehren als Tupi gegen Portugiesisch. Heute hat Guarani 7 Millionen Sprecher und ist eine der offiziellen Sprachen Paraguays. Zur Tupian-Familie geh\u00f6ren auch mehrere andere Sprachen mit weniger Sprechern. Diese teilen eine unregelm\u00e4\u00dfige Morphologie mit den Familien Je und Carib, und Rodrigues verbindet sie alle als Je-Tupi-Carib-Familie.[4]Rodrigues & Cabral (2012)[edit]Rodrigues & Cabral (2012) listen 10 Zweige von Tupian auf, die sich in West-Tupian und Ost-Tupian zusammenschlie\u00dfen.[2] Innerhalb von West- und Ost-Tupian werden zuerst die unterschiedlichsten Zweige aufgelistet, gefolgt von den Kernzweigen.WesttupianOsttupianMeira und Drude (2015) bilden einen Zweig, der Maw\u00e9 und Aweti mit Tupi-Guarani, auch bekannt als Maweti-Guarani, verbindet.[5]Purubora kann zusammen mit Ramarama einen Zweig bilden. (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});after-content-x4Jolkesky (2016)[edit]Interne Klassifikation von Jolkesky (2016):[3](\u2020 = ausgestorben)Tupi FamilieWortschatz[edit]Loukotka (1968) listet die folgenden grundlegenden Vokabeln auf.[6]SpracheAstKopfOhrZahnHandeinerzweidreiTupiTupia-kangnambit\u00e1\u00f1ap\u00f3pete\u0129moko\u0129mbohap\u00fciTupinambaTupia-k\u00e1nnamb\u00fcr\u00e1\u00f1ap\u00f3angep\u00e9MokoinmusaputPotigu\u00e1raTupia-kanganambiTa\u00f1hain-b\u00f3OyepeMokoymosap\u00fcr\u00d1e\u00e9ngatuTupia-kanganam\u00fcTa\u00f1ap\u00f3yep\u00e9MokoinmusapeireGuaran\u00edGuaran\u00ed\u00e3kannambiApen-Kunp\u00f3pete\u00edmok\u00f3imbh\u00e1piraApapok\u00favaGuaran\u00edp\u00f3a\u00e9pimok\u00f5iMoapiChirip\u00e1Guaran\u00edRak\u00e3nambia\u00e9piCaingu\u00e1Guaran\u00edak\u00e1nambik\u00fap\u00f3Peteinm\u00f3koinmbohapiMbyh\u00e1Guaran\u00edche-ahk\u00e1Chen-Namb\u00fchChe-Regencheh-p\u00f3pete\u00edMokoimboap\u00fcKanufahrtenGuaran\u00edeaushm\u00e3de-p\u00f3Shet\u00e1Garantiertsh-akache-nambiTienaiche-p\u00f3MatinkamMokoi\u00f1iiruS. DouradosGarantiert\u00f1-\u00e3kaela\u02d0men\u00e9naie\u02d0-poua\u02d0imo\u02d0gaim\u00e1gateiGuayaqu\u00edGarantiertni-akanambieini-p\u00e1etey\u00e3ich neintan\u00e3Tapirap\u00e9Tapirap\u00e9dzyane-ak\u00e1ngadzyane-inam\u00edDzyane-Roidzyane-p\u00f3Anchep\u00e9Muk\u00faim\u00e3p\u00edtKamayur\u00e1Kamayur\u00e1ye-akangye-namiye-naiye-poyepeteMokoiMoapitAwit\u00edKamayur\u00e1ein TopfInte-Yambeinte-ngui-poMayepetemonk\u00f3iMunitarukaArawin\u00e9Kamayur\u00e1ne-namiye-poAnamb\u00e9Par\u00e1a-k\u00e1ngah\u00e4-nambise-ra\u00f1ap\u00f3yan\u00e4pomuku\u1ebdMuhapiTaku\u00f1ap\u00e9Par\u00e1Guajaj\u00e1raNordak\u00e3sane-inam\u00fae-raisane-p\u00f3met\u00e9iMuk\u00faiNair\u00faiTemb\u00e9Nordhe-ak\u00e3he-namihe-r\u00e1ihe-p\u00f3peteiMokuimo\u00e3piManaj\u00e9Nordhe-ak\u00fche-nam\u00edhe-r\u0129he-p\u00f3Chipeimok\u00faMoapiTuriw\u00e1raNordne-ak\u00e1ngane-namine-r\u00e1\u0129ne-p\u00f3peteiMokoiMoapiriKaaporNordne-kangnambine-roin-p\u00f3peteiMukoinoap\u00edreMakir\u00edZentral I.ai-ak\u00e1ng\u00e1i-nam\u00ed\u00e1i-r\u00e1ing\u00e1i-p\u00f3aipit\u00e9moko\u00edngmoap\u00e9tKayab\u00edZentral I.parmi\u00f3OyepaMokoiKawahybZentral I.ae-ak\u00e1ngae-nam\u00edae-r\u00e1iae-pooyep\u00e9mok\u00f5iiruma\u00e9ParintintinZentral IIae-ak\u00e1ngae-namb\u00edae-raiae-poeyep\u00e9moko\u0129Wiraf\u00e9dZentral IIai-ak\u00e1nai-nam\u00edai-raia\u00ed-poAyipeMokoiTakwat\u00edpZentral IIai-k\u00e1ngaai-namiai-Regenai-p\u00f3ayepe\u02d0imoko\u02d0inDawahibZentral IIay-akanay-namb\u00eday-r\u00e3iay-p\u00f5\u00e3pk\u00e1Catuquinar\u00faZentral IItaka-s\u00faSa\u00f1apun\u00fcOyampiGuayanaea-kangi-namie-r\u00e1\u00f1n\u00e9-poPesiMukugueMapurEmerillonGuayana\u00e9-ankang\u00e9-n\u00e1mi\u00e9-rai\u00e9-poMozep\u00e9Moko\u00f1ema\u0294apuitApiak\u00e1Guayanaai-kanaai-nemb\u00edaai-ra\u00f1aai-poaMayup\u00e9mok\u00f5\u00f1BoapuiOmaguaAmazonasyak\u00f3n\u00e1misagenp\u00f3aw\u00e9pimokw\u00e9sheMosapr\u00f6keCocamaAmazonasyak\u00f6n\u00e1midz\u00e1ip\u00fawaw\u00edpimoko\u00edkamotsapw\u00f6kaCocamillaAmazonasy\u00e1k\u00f6n\u00e1mits\u00e1ip\u00faau\u00edpimoku\u00edkamotsap\u00f6likaChiriguanoChiriguanoank\u00e3n\u00e1mbihaide-p\u00f3PentimbokuimbapuiGuarayoChiriguanoche-\u00e3kache-namb\u00edche-ra\u00edche-p\u00f3nyepe\u0129nyueni\u00f3mosap\u0129PausernaChiriguanoak\u00e1nambirah\u00fcp\u00f3oMonopedomok\u00f3eheb\u00fcTapiet\u00e9Chiriguanoy-ankaya-nimbiya-ninayya-ndepoPent\u00e9M\u00f6nchma\u0294apChan\u00e9Chiriguanose-\u00e3k\u00e1se-ndamb\u00edse-r\u00e3ise-p\u00f3mompet\u00edMokoimboapiSirionoChiriguanoe-\u00e3nk\u0129e-isae-r\u1ebdyeoekomi\u0129nedemudedemuJokaChiriguano\u00e3chak\u00e1d\u00e9chatuYurunaYurunase-tab\u00e1yashiug\u00e1Se-Yanuv\u00e1du\u00e1yonau\u00e1nau\u00e1mboShipayaYurunatab\u00e1enshug\u00e1oay\u00e1uvu\u00e1mem\u00e9bid\u00e1m\u00e9vauManitsau\u00e1Yurunanaibu\u00e1huang\u00e1Munduruc\u00faMunduruc\u00fawa\u00e1wa-naib\u00e9woi-noiwo-ipopant\u00e1shepshept\u00e1chebapit\u00e1CuruayaMunduruc\u00fau\u00e1sauamp\u00ed\u00f1aiBid\u00e1por\u00e1k\u00e3teboazemMaw\u00e9Maw\u00e9u-yak\u00eddau-yahap\u00e9u-h\u00e1\u0129u-ip\u00f3Endent\u00e9puimu\u00e9nItogap\u00facItogap\u00facn-ak\u00e1n-akiribey\u00e3iparob\u00e9mut\u00edremyagarek\u00f3mpair\u00f3btemRamaramaItogap\u00facn-akirib\u00e9ni\u00e3ngi-pab\u00e9Urum\u00edItogap\u00facin-ak\u00e1in-akurapeIch-PabeuenakaveuishirangeitamaiunUruk\u00faItogap\u00fac\u00f3\u00f1a-\u00e1k\u00e1on-ak\u00fcrav\u00e9i-p\u00e1bemot\u00edremyeg\u00e1rokumpagodn\u00f3btemAraraItogap\u00facmot\u00fcremyeg\u00e1rkomkoir\u1ebdmArik\u00e9mArik\u00e9meinris\u00e1ba\u00f1\u00e3yapumund\u00e1papat\u00e1mmoy\u00famCaritianaArik\u00e9mRisopono\u00f1noMacur\u00e1pMacur\u00e1pwakar\u00e4teua-pishev\u00e9tau-\u00f1am\u00f1emow\u00f5teu\u00e9re\u02d0ketnemtut\u00e9KanuaMacur\u00e1pki-ane\u02d0muwa-pit\u00e1tKi-Nyaio-pokits\u00e4t\u00fcr\u00fckwaik\u00e4rumGurat\u00e9gajaMacur\u00e1pki-an\u00e4mk\u00ed-apit\u00e1tKi-Nyaiki-puan\u00e1kits\u00e4te\u02d0rekwaiki\u00e4KabishianaMacur\u00e1pnia\u00edno-pop\u00edWayoroMacur\u00e1py\u00e1ne-vap\u00e1po-nyaino-pitabki\u00e9tder\u00e4tw\u00fcrdeh\u00e4tApichumMacur\u00e1po-pitabo-nyono-neboTupariMacur\u00e1p\u00e1paba\u00e1btsi\u00f1ainpo\u02d0k\u00ed\u00e4mh\u00fcr\u00fch\u00fcr\u00fcno\u02d0mKepkeriw\u00e1tKepkeriw\u00e1tu-ak\u00e3inu-api\u00e1i-\u00f1\u00e3inbapanguexat\u00e9teSete-PangueMond\u00e9Mond\u00e9a-ndar\u00e1U-Nanimb\u00e9u-imamba-b\u00e9Amakimparasher\u00e1mpaiwutwuySanamaicaMond\u00e9h\u0169-nd\u00e1anambiaph’-\u0129nh\u0169-m\u00e1b\u00e9m\u00fanpalishar\u00faWaikunAru\u00e1Mond\u00e9pan-atpan-itiw\u00e4pan-y\u0129npan-aw\u00e4Mindestbus\u00e1wau\u02d0mDig\u00fctMond\u00e9pan-d\u00e1tn\u00edm-piabn\u0129BabyAru\u00e1shiMond\u00e9Schein-Yak\u00fcbshon-yainbuSpracheAstFrauWasserFeuerSteinMaisTapirTupiTupiku\u00f1\u00e1\u00fc \u00fctat\u00e1it\u00e1abaitap\u00fc\u00edraTupinambaTupiku\u00f1\u00e1\u00fc \u00fctat\u00e1it\u00e1AuvatitapirusuPotigu\u00e1raTupiku\u00f1a\u00fc\u00fctata\u02d0ita\u02d0\u00d1e\u00e9ngatuTupiku\u00f1an\u00fc\u00fcgtat\u00e1it\u00e1AuatiTapiraGuaran\u00edGuaran\u00edku\u00f1\u00e1\u00fc \u00fctat\u00e1it\u00e1avat\u00edtapi\u00edApapok\u00favaGuaran\u00edku\u00f1a\u00fc \u00fctat\u00e1Chirip\u00e1Guaran\u00ed\u00fc \u00fctataavatimboreviCaingu\u00e1Guaran\u00edko\u00f1\u00e1\u00fc \u00fctat\u00e1it\u00e1AvachimboreviMbyh\u00e1Guaran\u00edku\u00f1a\u00fc \u00fctat\u00e1it\u00e1Avachitapi\u00edKanufahrtenGuaran\u00eduainvi\u00fcgit\u00e1AvashiShet\u00e1Garantiertku\u00f1\u00e1\u00fc \u00fctat\u0103it\u00e1AvachiTapiS. DouradosGarantiertko\u02d0\u00f1asch\u00e4rfenagel’\u00e1i\u02d0t\u00e1Nutyatela\u02d0goiGuayaqu\u00edGarantiertku\u00f1a\u00fc \u00fcDadait\u00e1wat\u00e9mbereviTapirap\u00e9Tapirap\u00e9kudz\u00e1\u00fc \u00fctat\u00e1it\u00e1awach\u00edTapi\u00edraKamayur\u00e1Kamayur\u00e1ku\u00f1a\u00fc \u00fctataitaAvatsitapi\u00edtAwit\u00edKamayur\u00e1ku\u00f1\u00e1\u00fc \u00fcTaraitaAvachitapi\u00edArawin\u00e9Kamayur\u00e1Anamb\u00e9Par\u00e1ku\u00f1a\u00fc \u00fctataitaawatTapiriTaku\u00f1ap\u00e9Par\u00e1ku\u00f1\u00e1tat\u00e1ikatapi\u00edGuajaj\u00e1raNordku\u00f1\u00e3\u00fc \u00fctat\u00e1it\u00e1awach\u00edTapi\u00edraTemb\u00e9Nordkuz\u00e1\u00fc \u00fctat\u00e1it\u00e1AwachiTapihirManaj\u00e9Nordkuyi\u00fc \u00fctat\u00e1it\u00e1awach\u00edTapihiTuriw\u00e1raNordku\u00f1\u00e1\u00fcatat\u00e1it\u00e1AwachiTapi\u00edraKaaporNordKuza\u00fcgtatait\u00e1TapiraMakir\u00edZentral I.ku\u00f1\u00e1ich htat\u00e1avat\u00edtapi\u00edtKayab\u00edZentral I.ku\u00f1\u00e1au\u00fctat\u00e1UachiKawahybZentral I.ku\u00f1\u00e1\u00fc \u00fctat\u00e1Abachitapi\u00edtParintintinZentral IIku\u00f1\u00e1i\u00fctat\u00e1itak\u00edavat\u00e9tapi\u00eddWiraf\u00e9dZentral IIku\u00f1\u00e1\u00fc\u00fctat\u00e1it\u00e1abas\u00edtapi\u00edtTakwat\u00edpZentral IIku\u00f1\u00e1\u00fcatat\u00e1abat\u00edTapiDawahibZentral IIKunya\u00fc\u00fctat\u00e1it\u00e1Tapi\u00edraCatuquinar\u00faZentral IIuheh\u00fcOyampiGuayanaNimenertataitaabatiTapiiraEmerillonGuayanawaimidich htataauasiApiak\u00e1Guayanako\u00f1\u00e1ich htataritaauasitap\u00fcraOmaguaAmazonasuain\u00fa\u00fanit\u00e1taich nehmeaw\u00e1tiTap\u00edraCocamaAmazonasw\u00e1ina\u00fanit\u00e1tait\u00e1kiabatiTap\u00edraCocamillaAmazonasw\u00e1ina\u00fanidzataidz\u00e1kiaw\u00e1chiTap\u00edraChiriguanoChiriguanok\u00fa\u00f1a\u00fc \u00fctat\u00e1it\u00e1avat\u00edmborev\u00edGuarayoChiriguanoku\u00f1\u00e1\u00fc \u00fctat\u00e1it\u00e1avat\u00edmboreviPausernaChiriguanoek\u00fare\u00fc \u00fctat\u00e1it\u00e1ahuatiTapiet\u00e9ChiriguanoTapip\u00e9\u00d6tataitak\u00edoatiOrebiChan\u00e9ChiriguanoArec\u00f3va\u00fc \u00fctat\u00e1\u00edtaavat\u00edborev\u00edSirionoChiriguanoku\u00f1ainetat\u00e9nitaibashie\u00e3nkw\u00e3ntoyJokaChiriguanoet\u00faimtat\u00e1yiwityu\u00e1shingit\u00eddYurunaYurunaku\u00f1\u00e1iy\u00e1ash\u00edkoap\u00e1makat\u00edzu einemShipayaYurunauami\u00e1iy\u00e1ash\u00edkuapas\u00e1Makatimasak\u00e1Manitsau\u00e1Yurunaku\u00f1\u00e1hidar\u00fahadz\u00faitamaidz\u00faMunduruc\u00faMunduruc\u00faawiy\u00e1h\u00fcTashawit\u00e1amuirar\u00e1pihoCuruayaMunduruc\u00fa\u00e1u\u00fc \u00fctitiw\u00edta\u0294am\u00e1rab\u00eduMaw\u00e9Maw\u00e9o\u00f1a\u00f1\u00e1\u00fc\u00fcArieNeinawat\u00edwewat\u00f3Itogap\u00facItogap\u00facmap\u00e1iichichan\u00e1iy\u00e1nay\u00e1es iRamaramaItogap\u00facMapoiautiitian\u00e1i\u00e1Naniannat\u00f3Urum\u00edItogap\u00facShamonnoi\u00e1b\u00e1Uruk\u00faItogap\u00facvoch\u00e1iich\u00edchan\u00e1y\u00e1an\u00e1yanato\u02d0AraraItogap\u00facArik\u00e9mArik\u00e9musp\u00e1raes\u00e9Somiiso\u00e1ngiy\u00f3irubaCaritianaArik\u00e9mBisamse\u02d0iso\u02d0pomoir\u00edpoMacur\u00e1pMacur\u00e1parap\u00ed\u00f1amihiucha\u00e9kiatitiyahiKanuaMacur\u00e1panam\u00edna\u00e4k\u00fcita\u02d0t\u0294he\u02d0katsitsikwayatsuGurat\u00e9gajaMacur\u00e1pAnaminaikiuta\u02d0t\u00e4kKabishianaMacur\u00e1pik\u00edWayoroMacur\u00e1paramir\u00e1\u00f6g\u00f6aguk\u00e1p\u00e4katit\u00ediku\u00e1itApichumMacur\u00e1pAnamina\u00fcg\u00fckap\u00e4k\u00fcg\u00fckab\u00e4kTupariMacur\u00e1p\u00e3ram\u0129r\u00e3y\u00fcko\u02d0bka\u02d0b\u00e4kopabTakaraKepkeriw\u00e1tKepkeriw\u00e1tbuhiam\u00e3nigar\u00e4mbiin Ordnungzyao\u02d0p\u00e1u\u00edtoMond\u00e9Mond\u00e9Manzet\u00fc \u00fcKaingekmaike\u02d0uas\u00e1SanamaicaMond\u00e9chipakch\u00ed\u00fc \u00fcka\u02d0ieinma\u0294\u00e4war einAru\u00e1Mond\u00e9\u00fc \u00fcka\u0294in\u00e4kDig\u00fctMond\u00e9manz\u00e9y\u00e3ip\u00e1vapok\u00e1ingdz\u00e1bm\u00e1inkinwach\u00e1Aru\u00e1shiMond\u00e9mans\u00e4t\u00fc \u00fckain\u00e4kSiehe auch[edit]Verweise[edit]^ Hammarstr\u00f6m, Harald; Forkel, Robert; Haspelmath, Martin, Hrsg. (2017). “Tupian”. Glottolog 3.0. Jena, Deutschland: Max-Planck-Institut f\u00fcr Wissenschaft der Menschheitsgeschichte.^ ein b Rodrigues, Aryon Dall’Igna und Ana Suelly Arruda C\u00e2mara Cabral (2012). “Tup\u00edan”. In Campbell, Lyle und Ver\u00f3nica Grondona (Hrsg.). Die indigenen Sprachen S\u00fcdamerikas: ein umfassender Leitfaden. Berlin: De Gruyter Mouton.^ ein b Jolkesky, Marcelo Pinho De Valhery. 2016. Estudo arqueo-ecolingu\u00edstico das terras tropicais sul-americanas. Ph.D. Dissertation, Universit\u00e4t Bras\u00edlia.^ Rodrigues AD, 2000, “‘Ge-Pano-Carib’ X ‘J\u00ea-Tup\u00ed-Karib’: sobre relaciones ling\u00fc\u00edsticas prehist\u00f3ricas en Sudam\u00e9rica”, in L. Miranda (Hrsg.), Actas del I Congreso de Lenguas Ind\u00edgenas de Sudam\u00e9rica, Band I., Lima, Universidad Ricardo Palma, Facultad de lenguas modernas, p. 95-104.^ Meira, S\u00e9rgio und Sebastian Drude (2015). “Eine vorl\u00e4ufige Rekonstruktion der segmentalen Phonologie von Proto-Maweti-Guarani”. Boletim do Museu Paraense Emilio Goeldi, S\u00e9rie Ci\u00eancias Humanas10 (2): 275-296. doi:10.1590 \/ 1981-81222015000200005^ Loukotka, \u010cestm\u00edr (1968). Klassifikation s\u00fcdamerikanischer indischer Sprachen. Los Angeles: UCLA Lateinamerikanisches Zentrum.Weiterf\u00fchrende Literatur[edit]Rodrigues, Aryon Dall’Igna (2007). “Als Konsoanten tun Proto-Tup\u00ed”. In Ana Suelly Arruda C\u00e2mara Cabral, Aryon Dall’Igna Rodrigues (Hrsg.). Linguas eulturas Tupi, p. 167-203. Campinas: Curt Nimuendaju; Bras\u00edlia: LALI.Ana Vilacy Galucio & al., \u201cGenealogische Beziehungen und lexikalische Entfernungen innerhalb der tupianischen Sprachfamilie, \u201d Boletim do Museu Paraense Em\u00edlio Goeldi. Ci\u00eancias Humanas 10, nein. 2 (2015): 229 & ndash; 274. doi:10.1590 \/ 1981-81222015000200004Ferraz Gerardi, F., Reichert, S., Blaschke, V., DeMattos, E., Gao, Z., Manolescu, M. und Wu, N. (2020) Tup\u00edan lexikalische Datenbank. Version 0.8. T\u00fcbingen: Eberhard-Karls-Universit\u00e4t. doi:10.6084 \/ m9.figshare.12283868LexikaAlves, P. (2004). O l\u00e9xico do Tupari: Proposta de um dicion\u00e1rio bil\u00edng\u00fce. Doktorarbeit. S\u00e3o Paulo: Universidade Estadual Paulista.Corr\u00eaa Da Ssila, BC (2010). Maw\u00e9 \/ Awet\u00ed \/ Tup\u00ed-Guaran\u00ed: Rela\u00e7\u00f5es Lingu\u00edsticas e Implica\u00e7\u00f5es Hist\u00f3ricas. Bras\u00edlia: Universidade de Bras\u00edlia. (Doktorarbeit).Landin, DJ (2005). Dicion\u00e1rio e l\u00e9xico Karitiana \/ Portugu\u00eas. Cuiab\u00e1: SIL.L\u00e9vi-Strauss, C. (1950). Dokumente Rama-Rama. Journal de la Soci\u00e9t\u00e9 des Am\u00e9ricanistes, 39: 73-84.Mello, AAS (2000). Estudo hist\u00f3rico da fam\u00edlia ling\u00fc\u00edstica Tup\u00ed-Guaran\u00ed: aspekte fonol\u00f3gicos e lexicais. Florian\u00f3polis: Universidade Federal de Santa Catarina. (Doktorarbeit).Monserrat, RF (2000). Vocabul\u00e1rio Amondawa-Portugu\u00eas, Vocabul\u00e1rio e frases em Arara e Portugu\u00eas, Vocabul\u00e1rio Gavi\u00e3o-Portugu\u00eas, Vocabul\u00e1rio e frases em Karipuna e Portugu\u00eas, Vocabul\u00e1rio e frases em Makurap e Portugu\u00eas, Vocabul\u00e1rio eu eu eu Caixas do Sul: Universidade do Caixas do Sul.Monserrat, RF (2005). Not\u00edcia sobre a l\u00edngua Purubor\u00e1. In: AD Rodrigues & ASAC Cabral (Hrsg.), Novos estudos sobre l\u00ednguas ind\u00edgenas, 9-22. Bras\u00edlia: Brasilia: Herausgeber UnB.Pacheco Ribeiro, MJ (2010). Dicion\u00e1rio Sater\u00e9-Maw\u00e9 \/ Portugu\u00eas. Guajar\u00e1-Mirim: Universidade Federal de Rond\u00f4nia.Rodrigues, AD (2007). Als Konsoanten tun Proto-Tup\u00ed. In: ASAC Cabral & AD Rodrigues (Hrsg.), L\u00ednguas e cultureas tup\u00ed, 167-203. Campinas: Curt Nimuendaju.Rodrigues, AD; Cabral, AS (2012). Tup\u00edan. In: L. CAMPBELL & V. GRONDONA, (Hrsg.), Die indigenen Sprachen S\u00fcdamerikas: ein umfassender Leitfaden, 495-574. Berlin \/ Boston: Walter de Gruyter.Externe Links[edit] (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});after-content-x4"},{"@context":"http:\/\/schema.org\/","@type":"BreadcrumbList","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"item":{"@id":"https:\/\/wiki.edu.vn\/wiki10\/#breadcrumbitem","name":"Enzyklop\u00e4die"}},{"@type":"ListItem","position":2,"item":{"@id":"https:\/\/wiki.edu.vn\/wiki10\/2020\/12\/26\/tupianische-sprachen-wikipedia\/#breadcrumbitem","name":"Tupianische Sprachen – Wikipedia"}}]}]