[{"@context":"http:\/\/schema.org\/","@type":"BlogPosting","@id":"https:\/\/wiki.edu.vn\/wiki10\/2020\/12\/26\/verbotene-spiele-wikipedia\/#BlogPosting","mainEntityOfPage":"https:\/\/wiki.edu.vn\/wiki10\/2020\/12\/26\/verbotene-spiele-wikipedia\/","headline":"Verbotene Spiele – Wikipedia","name":"Verbotene Spiele – Wikipedia","description":"Verbotene Spiele (Franz\u00f6sisch: Jeux interdits) ist ein franz\u00f6sischer Kriegsdramafilm von 1952, der von Ren\u00e9 Cl\u00e9ment gedreht wurde und auf Fran\u00e7ois","datePublished":"2020-12-26","dateModified":"2020-12-26","author":{"@type":"Person","@id":"https:\/\/wiki.edu.vn\/wiki10\/author\/lordneo\/#Person","name":"lordneo","url":"https:\/\/wiki.edu.vn\/wiki10\/author\/lordneo\/","image":{"@type":"ImageObject","@id":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/44a4cee54c4c053e967fe3e7d054edd4?s=96&d=mm&r=g","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/44a4cee54c4c053e967fe3e7d054edd4?s=96&d=mm&r=g","height":96,"width":96}},"publisher":{"@type":"Organization","name":"Enzyklop\u00e4die","logo":{"@type":"ImageObject","@id":"https:\/\/wiki.edu.vn\/wiki4\/wp-content\/uploads\/2023\/08\/download.jpg","url":"https:\/\/wiki.edu.vn\/wiki4\/wp-content\/uploads\/2023\/08\/download.jpg","width":600,"height":60}},"image":{"@type":"ImageObject","@id":"https:\/\/en.wikipedia.org\/wiki\/Special:CentralAutoLogin\/start?type=1x1","url":"https:\/\/en.wikipedia.org\/wiki\/Special:CentralAutoLogin\/start?type=1x1","height":"1","width":"1"},"url":"https:\/\/wiki.edu.vn\/wiki10\/2020\/12\/26\/verbotene-spiele-wikipedia\/","wordCount":2628,"articleBody":"Verbotene Spiele (Franz\u00f6sisch: Jeux interdits) ist ein franz\u00f6sischer Kriegsdramafilm von 1952, der von Ren\u00e9 Cl\u00e9ment gedreht wurde und auf Fran\u00e7ois Boyers Roman basiert Jeux Interdits.Obwohl der Film in Frankreich zun\u00e4chst nicht erfolgreich war, war er anderswo ein Hit. Es gewann den Goldenen L\u00f6wen bei den Filmfestspielen von Venedig, einen Sonderpreis als bester fremdsprachiger Film in den USA und einen besten Film aus allen Quellen bei den British Academy Film Awards.Es ist Juni 1940 w\u00e4hrend der Schlacht um Frankreich.[4] Nachdem die Eltern und der Hund der f\u00fcnfj\u00e4hrigen Paulette bei einem deutschen Luftangriff auf eine aus Paris fl\u00fcchtende Fl\u00fcchtlingss\u00e4ule ums Leben gekommen sind, trifft das traumatisierte Kind den zehnj\u00e4hrigen Michel Doll\u00e9, dessen Bauernfamilie sie aufnimmt.[4] Sie wird schnell an Michel gebunden. Die beiden versuchen, mit dem Tod und der Zerst\u00f6rung, die sie umgeben, fertig zu werden, indem sie heimlich einen kleinen Friedhof zwischen den Ruinen einer verlassenen Wasserm\u00fchle errichten.[4] Dort begraben sie ihren Hund und beginnen, andere Tiere zu begraben. Sie markieren ihre Gr\u00e4ber mit Kreuzen, die von einem \u00f6rtlichen Friedhof gestohlen wurden, darunter eines, das Michels Bruder geh\u00f6rt. Michels Vater vermutet zun\u00e4chst, dass das Kreuz von Michels Bruder von seinem Nachbarn aus dem Friedhof gestohlen wurde. Schlie\u00dflich findet der Vater heraus, dass Michel das Kreuz gestohlen hat.W\u00e4hrenddessen kommen die franz\u00f6sischen Gendarmen in den Doll\u00e9-Haushalt, um Paulette mitzunehmen. Michel kann den Gedanken nicht ertragen, dass sie geht und sagt seinem Vater, dass er ihm sagen w\u00fcrde, wo die gestohlenen Kreuze sind, aber im Gegenzug sollte er Paulette nicht den Gendarmen geben. Sein Vater h\u00e4lt sein Versprechen nicht ein: Michel zerst\u00f6rt die Kreuze und Paulette geht in ein Lager des Roten Kreuzes, aber am Ende des Films sieht man eine Menschenmenge im Lager des Roten Kreuzes weglaufen und nach Michel und weinen dann f\u00fcr ihre Mutter.Rezeption[edit]Der Film wurde von Kritikern weithin gelobt, deren “heulende Proteste” bei den Filmfestspielen von Cannes 1952 zu h\u00f6ren waren, wo es sich nicht um einen “offiziellen Beitrag Frankreichs” handelte.[2] Stattdessen wurde es “am Rande des Wettbewerbs gezeigt”.[5]Der Film wurde bei den 13. Internationalen Filmfestspielen von Venedig in den Wettbewerb aufgenommen. Die Veranstalter des Festivals betrachteten den Film zun\u00e4chst als nicht f\u00f6rderf\u00e4hig, da er in Cannes gezeigt worden war.[2] Am Ende erhielt es den Goldenen L\u00f6wen, den h\u00f6chsten Preis des Festivals.Bei seiner Freilassung wurde es von einigen beschimpft, die sagten, es sei ein “b\u00f6sartiges und unfaires Bild der franz\u00f6sischen Bauernschaft”;[2] In Frankreich wurden 4.910.835 Theaterkarten verkauft.[1] Nach seiner Ver\u00f6ffentlichung im Dezember 1952 in den Vereinigten Staaten nannte Bosley Crowther es einen Film mit “der Ironie eines Gro\u00dfe Illusion, die Echtheit von a Ernte und die Finesse franz\u00f6sischer Filme von ihrer besten Seite “; laut Crowther ist der Film ein” brillantes und verheerendes Drama der tragischen Schw\u00e4chen von M\u00e4nnern, klar und unverf\u00e4lscht von Sentimentalit\u00e4t oder Dogmatismus in seiner offenen Sicht auf das Leben “.[2]Bei den 25. Academy Awards, Verbotene Spiele gewann einen Sonderpreis au\u00dferhalb des Wettbewerbs als bester fremdsprachiger Film.[4]Im Dezember 1952 wurde es bei den 24. National Board of Review Awards als einer der f\u00fcnf besten ausl\u00e4ndischen Filme des Jahres ausgew\u00e4hlt. Bei den New York Film Critics Circle Awards 1952 wurde es als bester fremdsprachiger Film ausgezeichnet.1954 war es BAFTAs bester Film aus allen Quellen; 1955 wurde Fran\u00e7ois Boyer bei den 27. Oscar-Verleihungen f\u00fcr einen Oscar f\u00fcr die beste Geschichte nominiert. Philip Yordan gewann f\u00fcr seine Arbeit an Gebrochene Lanze.Jahrzehnte nach seiner Ver\u00f6ffentlichung nannte David Ehrenstein es “zutiefst ber\u00fchrend” und schrieb: “Fossey’s ist ganz einfach eines der unheimlichsten Schauspielst\u00fccke, die jemals von einem Jugendlichen versucht wurden. Cl\u00e9ments Sensibilit\u00e4t macht zweifellos viel von dem aus, was wir hier sehen, aber den Rest ist eindeutig Fosseys eigene. “[4]Roger Ebert hat den Film zu seinem hinzugef\u00fcgt Tolle Filme Sammlung im Jahr 2005, schriftlich: “Filme wie Clements” Verbotene Spiele “k\u00f6nnen nur funktionieren, wenn sie ganz einfach, ohne Arglist und transparent sein d\u00fcrfen. Trotz der Szenen, die ich beschrieben habe, ist es nie ein Tr\u00e4nenfluss. Es versucht nicht Emotionen erzeugen, aber beobachten. “[6]Soundtrack[edit]Das Hauptthema des Soundtracks ist ein Gitarrenarrangement der Melodie “Romance”.Heimvideo[edit]Verbotene Spiele wurde 1988 auf Laserdisc von Criterion Collection (unter Lizenz von Turner und MGM \/ UA Home Video) ver\u00f6ffentlicht, die es sp\u00e4ter auch 2004 auf DVD unter Lizenz von Warner Bros. und Turner Entertainment Co. ver\u00f6ffentlichte.Verweise[edit]^ ein b “Jeux interdits”. jpbox-office.com. Abgerufen 2012-10-07.^ ein b c d e Crowther, Bosley. “”‘Forbidden Games ‘, der Gewinner des franz\u00f6sischen Films bei Venice Fete, wird in Little Carnegie er\u00f6ffnet “. Die New York Times. Abgerufen 2019-12-04.^ JP. “Jeux interdits (1952) – JPBox-Office”.^ ein b c d e Ehrenstein, David. “Verbotene Spiele”. Kriteriumsammlung. Abgerufen 2012-10-07.^ Herpe, No\u00ebl (8. M\u00e4rz 2011). “Frankreich in Cannes”. Filmfestspiele von Cannes. Abgerufen 2012-10-07. Ren\u00e9 Cl\u00e9ment gewann 1946 Auszeichnungen f\u00fcr La Bataille du Rail1949 f\u00fcr Au-Del\u00e0 des Grilles und 1954 f\u00fcr Monsieur Ripois (aber seltsamerweise nicht f\u00fcr Jeux Interdits, das am Rande des Wettbewerbs gezeigt wurde, aber die ganze Welt zum Weinen brachte); Franz\u00f6sisch: Ren\u00e9 Cl\u00e9ment se voyait r\u00e9compenser en 1946 pour La Bataille du Rail, en 1949 pour Au del\u00e0 des grilles, en 1954 pour Monsieur Ripois (mehr curieusement pas pour Jeux interdits, projet\u00e9 en marge de la comp\u00e9tition avant de faire pleurer le monde entier …)^ Ebert, Roger. “Forbidden Games Filmkritik & Filmzusammenfassung (1952)”. RogerEbert.com. Abgerufen 27. Dezember 2019.Externe Links[edit]Auszeichnungen f\u00fcr Verbotene Spiele1928\u20131950Warner Bros. \/ Charlie Chaplin (1928)Walt Disney (1932)Shirley Temple (1934)DW Griffith (1935)Der Marsch der Zeit \/ W. Howard Greene und Harold Rosson (1936)Edgar Bergen \/ W. Howard Greene \/ Filmbibliothek des Museums f\u00fcr moderne Kunst \/ Mack Sennett (1937)J. Arthur Ball \/ Walt Disney \/ Deanna Durbin und Mickey Rooney \/ Gordon Jennings, Jan Domela, Devereaux Jennings, Irmin Roberts, Art Smith, Farciot Edouart, Loyal Griggs, Loren L. Ryder, Harry D. Mills, Louis Mesenkop, Walter Oberst \/ Oliver T. Marsh und Allen Davey \/ Harry Warner (1938)Douglas Fairbanks \/ Judy Garland \/ William Cameron Menzies \/ Filmhilfefonds (Jean Hersholt, Ralph Morgan, Conrad Nagel, Ralph Block) \/ Technicolor Company (1939)Bob Hope \/ Nathan Levinson (1940)Walt Disney, William Garity, John NA Hawkins und die RCA Manufacturing Company \/ Leopold Stokowski und seine Mitarbeiter \/ Rey Scott \/ Britisches Informationsministerium (1941)Charles Boyer \/ No\u00ebl Feigling \/ Metro-Goldwyn-Mayer (1942)George Pal (1943)Bob Hope \/ Margaret O’Brien (1944)Republic Studio, Daniel J. Bloomberg und die Soundabteilung von Republic Studio \/ Walter Wanger \/ Das Haus, in dem ich lebe \/ Peggy Ann Garner (1945)Harold Russell \/ Laurence Olivier \/ Ernst Lubitsch \/ Claude Jarman Jr. (1946)James Baskett \/ Thomas Armat, William Nicholas Selig, Albert E. Smith und George Kirke Spoor \/ Turteln \/. Schuheputzen (1947)Walter Wanger \/ Monsieur Vincent \/ Sid Grauman \/ Adolph Zukor (1948)Jean Hersholt \/ Fred Astaire \/ Cecil B. DeMille \/ Der Fahrraddieb (1949)Louis B. Mayer \/ George Murphy \/ Die Mauern von Malapaga (1950)1951\u201319751976\u201320002001 – heute"},{"@context":"http:\/\/schema.org\/","@type":"BreadcrumbList","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"item":{"@id":"https:\/\/wiki.edu.vn\/wiki10\/#breadcrumbitem","name":"Enzyklop\u00e4die"}},{"@type":"ListItem","position":2,"item":{"@id":"https:\/\/wiki.edu.vn\/wiki10\/2020\/12\/26\/verbotene-spiele-wikipedia\/#breadcrumbitem","name":"Verbotene Spiele – Wikipedia"}}]}]