[{"@context":"http:\/\/schema.org\/","@type":"BlogPosting","@id":"https:\/\/wiki.edu.vn\/wiki12\/2020\/12\/26\/essaouira-wikipedia\/#BlogPosting","mainEntityOfPage":"https:\/\/wiki.edu.vn\/wiki12\/2020\/12\/26\/essaouira-wikipedia\/","headline":"Essaouira – Wikipedia","name":"Essaouira – Wikipedia","description":"before-content-x4 Stadt in Marrakesch-Safi, Marokko Essaouira (Arabisch: \u0627\u0644\u0635\u0648\u064a\u0631\u0629;; Berber: Ta\u1e63\u1e63ort oder Amegdul;; Portugiesisch: Mogador) ist eine Stadt in der westmarokkanischen","datePublished":"2020-12-26","dateModified":"2020-12-26","author":{"@type":"Person","@id":"https:\/\/wiki.edu.vn\/wiki12\/author\/lordneo\/#Person","name":"lordneo","url":"https:\/\/wiki.edu.vn\/wiki12\/author\/lordneo\/","image":{"@type":"ImageObject","@id":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/44a4cee54c4c053e967fe3e7d054edd4?s=96&d=mm&r=g","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/44a4cee54c4c053e967fe3e7d054edd4?s=96&d=mm&r=g","height":96,"width":96}},"publisher":{"@type":"Organization","name":"Enzyklop\u00e4die","logo":{"@type":"ImageObject","@id":"https:\/\/wiki.edu.vn\/wiki4\/wp-content\/uploads\/2023\/08\/download.jpg","url":"https:\/\/wiki.edu.vn\/wiki4\/wp-content\/uploads\/2023\/08\/download.jpg","width":600,"height":60}},"image":{"@type":"ImageObject","@id":"https:\/\/upload.wikimedia.org\/wikipedia\/commons\/thumb\/a\/ab\/Sidi_Mogdul_resting_place.jpg\/220px-Sidi_Mogdul_resting_place.jpg","url":"https:\/\/upload.wikimedia.org\/wikipedia\/commons\/thumb\/a\/ab\/Sidi_Mogdul_resting_place.jpg\/220px-Sidi_Mogdul_resting_place.jpg","height":"133","width":"220"},"url":"https:\/\/wiki.edu.vn\/wiki12\/2020\/12\/26\/essaouira-wikipedia\/","wordCount":11592,"articleBody":" (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});before-content-x4Stadt in Marrakesch-Safi, Marokko Essaouira (Arabisch: \u0627\u0644\u0635\u0648\u064a\u0631\u0629;; Berber: Ta\u1e63\u1e63ort oder Amegdul;; Portugiesisch: Mogador) ist eine Stadt in der westmarokkanischen Region Me\u1e5b\u1e5bakec-Asfi an der Atlantikk\u00fcste.Table of ContentsName und Etymologie[edit]Geschichte[edit]Antike[edit]Fr\u00fche Neuzeit[edit]Portugiesisches Establishment (1506\u201310)[edit]De Razilly Expedition (1629)[edit]Gr\u00fcndung des modernen Essaouira (1760\u201370)[edit]J\u00fcdische Pr\u00e4senz[edit]Europ\u00e4ischer Handel und Diplomatie[edit]Franz\u00f6sische Interventionen und Protektorat[edit]Den letzten Jahren[edit]Geographie[edit]Klima[edit]Essaouira heute[edit]Unterkunft[edit]Aktivit\u00e4ten[edit]Bildung[edit]Kultur[edit]Partnerst\u00e4dte – Partnerst\u00e4dte[edit]Bemerkenswerte Leute[edit]Siehe auch[edit]Weiterf\u00fchrende Literatur[edit]Externe Links[edit]Name und Etymologie[edit]Der Name der Stadt wird normalerweise geschrieben Essaouira in lateinischer Schrift und \u0627\u0644\u0635\u0648\u064a\u0631\u0629 in arabischer Schrift. Beide Schreibweisen repr\u00e4sentieren den Namen im marokkanischen Arabisch. \u1e63-\u1e62wi\u1e5ba. Dies ist die Verkleinerung[2] (mit bestimmtem Artikel) des Substantivs \u1e63u\u1e63 was bedeutet “Mauer (wie um einen Hof, Stadt), Wall”.[3] Die Aussprache mit pharyngealisiertem \/ \u1e63 \/ und \/ \u1e5b \/ ist eine typisch marokkanische Entwicklung. Im klassischen Arabisch ist das Substantiv s\u016br (mit plain \/ s \/ und \/ r \/), Diminutiv Suwayrah.[4] Daher ist die Schreibweise des Namens in arabischer Schrift gem\u00e4\u00df der klassischen Aussprache \u0627\u0644\u0633\u0648\u064a\u0631\u0629 al-Suwayrah (mit S\u00fcnde nicht traurig). In der Berbersprache, die von einem betr\u00e4chtlichen Teil der Einwohner der Stadt gesprochen wird, hei\u00dft es “Ta\u1e63\u1e63ort“, was” die kleine Festung “bedeutet.Im marokkanischen Arabisch wird ein einzelner m\u00e4nnlicher Einwohner genannt \u1e63wi\u1e5bi, Plural \u1e63wi\u1e5biyinist eine einzelne weibliche Bewohnerin \u1e63wi\u1e5biya, Plural \u1e63wi\u1e5biyat. In der Berbersprache ist ein einzelner m\u00e4nnlicher Einwohner U-Ta\u1e63\u1e63ort, Plural: Ayt Ta\u1e63\u1e63o\u1e5btist eine einzelne weibliche Bewohnerin Ult Ta\u1e63\u1e63ort, Plural Ist Ta\u1e63\u1e63ort.Bis in die 1960er Jahre war Essaouira allgemein unter dem portugiesischen Namen bekannt. Mogador. Dieser Name ist wahrscheinlich eine Verf\u00e4lschung des \u00e4lteren Berbernamens Amegdul \u0623\u0645\u0642\u062f\u0648\u0644, das vom Geographen al-Bakr\u012b aus dem 11. Jahrhundert erw\u00e4hnt wird.[5]Geschichte[edit]Arch\u00e4ologische Untersuchungen zeigen, dass Essaouira seit pr\u00e4historischen Zeiten besetzt ist. Die Bucht von Essaouira ist teilweise von der Insel Mogador gesch\u00fctzt und somit ein friedlicher Hafen, der vor starken Meereswinden gesch\u00fctzt ist. Antike[edit]Essaouira gilt seit langem als einer der besten Ankerpl\u00e4tze der marokkanischen K\u00fcste. Der karthagische Seefahrer Hanno besuchte im 5. Jahrhundert v. Chr. Und errichtete den Handelsposten von Arambys.Gegen Ende des 1. Jahrhunderts v. Chr. Oder Anfang des 1. Jahrhunderts n. Chr. Gr\u00fcndete der Berberk\u00f6nig Juba II. Eine tyrianische Purpurfabrik, in der die Murex- und Purpura-Muscheln verarbeitet wurden, die in den Gezeitenfelsen von Essaouira und den Iles Purpuraires gefunden wurden. Dieser Farbstoff f\u00e4rbte den lila Streifen im Togas, das die Senatoren des kaiserlichen Roms trugen.Auf der Insel Mogador wurde eine r\u00f6mische Villa ausgegraben.[6] Es wurden eine r\u00f6mische Vase sowie M\u00fcnzen aus dem 3. Jahrhundert n. Chr. Gefunden. Die meisten Artefakte sind heute im Sidi Mohammed ben Abdallah Museum und im Arch\u00e4ologischen Museum Rabat zu sehen.Fr\u00fche Neuzeit[edit] W\u00e4hrend des Mittelalters wurde in Essaouira ein muslimischer Heiliger namens Sidi Mogdoul beigesetzt, der wahrscheinlich den Namen “Mogador” hatte.Portugiesisches Establishment (1506\u201310)[edit]1506 lie\u00df der K\u00f6nig von Portugal, D. Manuel I., dort eine Festung namens Castelo Real de Mogador errichten. Insgesamt sollen die Portugiesen sechs marokkanische St\u00e4dte erobert und sechs eigenst\u00e4ndige Festungen an der marokkanischen Atlantikk\u00fcste zwischen dem Fluss Loukos im Norden und dem Fluss Sous im S\u00fcden errichtet haben. Vier von ihnen hatten nur eine kurze Dauer: Graciosa (1489), S\u00e3o Jo\u00e3o da Mamora (1515), Castelo Real von Mogador (1506\u201310) und Aguz (1520\u201325). Zwei wurden zu dauerhaften st\u00e4dtischen Siedlungen: Santa Cruz do Cabo de Gu\u00e9 (modernes Agadir, gegr\u00fcndet 1505\u201306) und Mazagan, gegr\u00fcndet 1514\u201317. Nach dem Fall von Agadir im Jahr 1541 mussten die Portugiesen zwischen 1541 und 1550 die meisten ihrer Siedlungen aufgeben, obwohl sie Ceuta, Tanger und Mazagan behalten konnten.[7]Die Festung von Castelo Real in Mogador fiel vier Jahre nach ihrer Gr\u00fcndung im Jahr 1510 dem \u00f6rtlichen Widerstand der Regraga-Bruderschaft zum Opfer. W\u00e4hrend des 16. Jahrhunderts versuchten M\u00e4chte wie Spanien, England, die Niederlande und Frankreich vergeblich, den Ort zu erobern. Essaouira blieb ein Zufluchtsort f\u00fcr den Export von Zucker und Melasse und als Ankerplatz f\u00fcr Piraten.[8]De Razilly Expedition (1629)[edit]Frankreich war an einem fr\u00fchen Versuch beteiligt, Mogador 1629 zu kolonisieren. Als Richelieu und P\u00e8re Joseph versuchten, eine Kolonialpolitik zu etablieren, schlug Admiral Isaac de Razilly vor, Mogador 1626 zu besetzen, das er 1619 erkundet hatte Basis gegen den Sultan von Marrakesch und ersticken den Hafen von Safi.Er reiste am 20. Juli 1629 mit einer aus Schiffen bestehenden Flotte nach Sal\u00e9 ab Licorne, Saint Louis, Griffon, Catherine, Hambourg, Sainte-Anne, Saint-Jean. Er bombardierte die Stadt Sal\u00e9, zerst\u00f6rte drei Korsarenschiffe und schickte dann die Griffon unter Kapit\u00e4n Treillebois nach Mogador. Die M\u00e4nner von Razilly sahen die Festung von Castelo Real in Mogador und landeten mit Zustimmung von Richelieu 100 M\u00e4nner mit Holz und Vorr\u00e4ten auf der Insel Mogador. Nach einigen Tagen jedoch die Griffon schiff die Kolonisten wieder ein und reiste ab, um sich der Flotte in Sal\u00e9 wieder anzuschlie\u00dfen.[9]Nach diesen Expeditionen unterzeichnete Frankreich 1631 einen Vertrag mit Abd el-Malek II., Der Frankreich eine Vorzugsbehandlung gew\u00e4hrte, die als “Kapitulationen” bezeichnet wird: Vorzugstarife, Einrichtung eines Konsulats und Religionsfreiheit f\u00fcr franz\u00f6sische Untertanen.[10]Gr\u00fcndung des modernen Essaouira (1760\u201370)[edit] Karte von Essaouira von Th\u00e9odore Cornut. Als er 1767 ging, wurden bereits Bereiche in Rosa gebaut (Stra\u00dfen sind noch erkennbar); Bereiche in Gelb (Hafenfront und Medina) wurden nur projiziert. Hafenbefestigungen wurden 1770 von einem englischen Abtr\u00fcnnigen namens Ahmed El Alj errichtet, wie in der skulpturalen Inschrift auf Arabisch (rechts) beschrieben.Die heutige Stadt Essaouira wurde Mitte des 18. Jahrhunderts vom marokkanischen K\u00f6nig erbaut.[11]Mohammed III. Versuchte, sein K\u00f6nigreich auf den Atlantik auszurichten, um den Austausch mit den europ\u00e4ischen M\u00e4chten zu verst\u00e4rken, und w\u00e4hlte Mogador als seinen Hauptstandort. Eines seiner Ziele war es, einen Hafen am n\u00e4chstgelegenen Punkt zu Marrakesch zu errichten.[12] Die andere bestand darin, den Handel von Agadir im S\u00fcden abzuschneiden, der einen politischen Rivalen Mohammeds III. Beg\u00fcnstigt hatte, und die Einwohner von Agadir mussten nach Essaouira umziehen.[12]12 Jahre lang wies Mohammed III. Einen franz\u00f6sischen Ingenieur, Th\u00e9odore Cornut, und mehrere andere europ\u00e4ische Architekten und Techniker an, die Festung und die Stadt nach modernen Ma\u00dfst\u00e4ben zu bauen.[12][13] Urspr\u00fcnglich “Souira” (“die kleine Festung”) genannt, wurde der Name “Es-Saouira” (“die sch\u00f6n gestaltete”).Th\u00e9dore Cornut entwarf und baute die Stadt selbst, insbesondere das Kasbah-Gebiet, entsprechend den k\u00f6niglichen Vierteln und den Geb\u00e4uden f\u00fcr christliche Kaufleute und Diplomaten. Andere Teile wurden von anderen Architekten gebaut, darunter marokkanische Architekten, insbesondere aus Fes, Marrakesch und Rabat. Die Hafeneinfahrt mit der “Porte de la Marine” wurde von einem englischen Renegaten namens Ahmed el Inglizi (“Ahmed der Engl\u00e4nder”) oder Ahmed El Alj (“Ahmed der Renegat”) erbaut.[13] Mohammed III. Unternahm zahlreiche Schritte, um die Entwicklung von Essaouira zu f\u00f6rdern, einschlie\u00dflich der Schlie\u00dfung des Hafens von Agadir im S\u00fcden im Jahr 1767, damit der s\u00fcdliche Handel durch Essaouira umgeleitet werden konnte. Europ\u00e4ische Gemeinden im n\u00f6rdlichen Hafen von Rabat-Sal\u00e9 wurden durch eine Verordnung vom 21. Januar 1765 angewiesen, nach Essaouira zu ziehen.Vom Wiederaufbau durch Muhammad III. Bis zum Ende des 19. Jahrhunderts war Essaouira Marokkos wichtigster Hafen und bot der Welt die Waren des Karawanenhandels an. Die Route brachte Waren aus Afrika s\u00fcdlich der Sahara nach Timbuktu, dann durch die W\u00fcste und \u00fcber das Atlasgebirge nach Marrakesch. Die Stra\u00dfe von Marrakesch nach Essaouira ist eine gerade Linie, die die Wahl des K\u00f6nigs f\u00fcr diesen Hafen unter den vielen anderen entlang der marokkanischen K\u00fcste erkl\u00e4rt.Die genuesische Zitadelle am Hafen.Holl\u00e4ndische Kanone, hergestellt von Adrianus Crans in Den Haag im Jahre 1744, installiert in Essaouira.J\u00fcdische Pr\u00e4senz[edit] Ein j\u00fcdisches Haus in Mogador von Darondeau (1807\u20131841).Mohammed III. Ermutigte marokkanische Juden, sich in der Stadt niederzulassen und den Handel mit Europa abzuwickeln. Fr\u00fcher machten Juden 40% der Bev\u00f6lkerung aus, und im j\u00fcdischen Viertel (oder Mellah) befinden sich viele alte Synagogen. Die Stadt hat auch einen gro\u00dfen j\u00fcdischen Friedhof. Die Stadt bl\u00fchte bis zum Tod des Karawanenhandels, abgel\u00f6st durch den direkten europ\u00e4ischen Schifffahrtshandel mit Afrika s\u00fcdlich der Sahara.[14] Ver\u00e4nderungen im Handel, die Gr\u00fcndung Israels, die daraus resultierenden Kriege mit arabischen Staaten und die Unabh\u00e4ngigkeit Marokkos f\u00fchrten dazu, dass sephardische Juden das Land verlie\u00dfen. Ab 2017 hatte Essaouira nur drei j\u00fcdische Einwohner.[15] Am 15. Januar 2020 besuchte K\u00f6nig Mohammed VI. “Bayt Dakira”, ein j\u00fcdisches Kulturhaus, in Essaouira.[16]Altes j\u00fcdisches Viertel in Essaouira.J\u00fcdischer Friedhof in Essaouira.Europ\u00e4ischer Handel und Diplomatie[edit] Im 19. Jahrhundert wurde Essaouira der erste Seehafen Marokkos mit einem Handelsvolumen, das etwa doppelt so hoch war wie das von Rabat.[17] Die Stadt fungierte als Hafen f\u00fcr Marrakesch, da sie nur wenige Tage vom Binnenland entfernt war.[18] Diplomatische und Handelsvertretungen wurden von europ\u00e4ischen M\u00e4chten in Essouira eingerichtet.[19] In den 1820er Jahren konzentrierten sich europ\u00e4ische Diplomaten entweder auf Tanger oder auf Essaouira.[20]\u00dcberreste des niederl\u00e4ndischen Konsulats aus dem 19. Jahrhundert in Essaouira.\u00dcberreste des portugiesischen Konsulats aus dem 19. Jahrhundert in Essaouira.Ehemaliges englisches Konsulat von Essaouira.Ehemaliges franz\u00f6sisches Konsulat in Essaouira.Franz\u00f6sische Interventionen und Protektorat[edit] Nach dem B\u00fcndnis Marokkos mit dem algerischen Abd-El-Kader gegen Frankreich wurde Essaouira am 16. August 1844 bei der Bombardierung von Mogador, einer wichtigen Schlacht des Ersten Franz\u00f6sisch-Marokkanischen Krieges, von der franz\u00f6sischen Marine unter dem Prinzen de Joinville bombardiert und kurzzeitig besetzt.Von 1912 bis 1956 war Essaouira Teil des franz\u00f6sischen Protektorats Marokko. Mogador wurde als Basis f\u00fcr eine Milit\u00e4rexpedition gegen Dar Anflous verwendet, als sich auf Befehl der Gener\u00e4le Franchet d’Esperey und Brulard 8.000 franz\u00f6sische Truppen au\u00dferhalb der Stadt befanden. Die Kasbah von Dar Anflous wurde am 25. Januar 1913 eingenommen. 1930 benutzten die Br\u00fcder Michel und Jean Vieuchange Essaouira als Basis, bevor Michel in die Westsahara aufbrach, um Smara zu finden.Frankreich hatte eine wichtige administrative, milit\u00e4rische und wirtschaftliche Pr\u00e4senz. Essaouira hatte eine franz\u00f6sisch-marokkanische Schule, die noch in der Derb Dharb Stra\u00dfe zu sehen war. Sprachlich sprechen viele Marokkaner von Essaouira heute flie\u00dfend Franz\u00f6sisch.Den letzten Jahren[edit] Basrelief von Orson WellesIn den fr\u00fchen 1950er Jahren \u00fcbernachtete der Filmregisseur und Schauspieler Orson Welles im Hotel des Iles s\u00fcdlich der Stadtmauer w\u00e4hrend der Dreharbeiten zu seiner klassischen Version von “Othello” aus dem Jahr 1952, die mehrere denkw\u00fcrdige Szenen enth\u00e4lt, die in den labyrinthischen Stra\u00dfen und Gassen der Medina gedreht wurden. Der Legende nach traf er w\u00e4hrend Welles ‘Aufenthalt in der Stadt Winston Churchill, einen weiteren Gast im Hotel des Iles. Ein Basrelief von Orson Welles befindet sich auf einem kleinen Platz etwas au\u00dferhalb der Medina-Mauern in der N\u00e4he des Meeres. Mehrere andere Filmregisseure haben Essaouira aufgrund der fotogenen und atmosph\u00e4rischen Eigenschaften als Drehort genutzt.Ab den sp\u00e4ten 1960er Jahren wurde Essaouira zu einem Hippie-Treffpunkt.Geographie[edit] Essaouira ist durch eine nat\u00fcrliche Bucht gesch\u00fctzt, die teilweise von den Iles Purpuraires vor Wellen gesch\u00fctzt ist. Ein breiter Sandstrand erstreckt sich vom Hafen s\u00fcdlich von Essaourira. An diesem Punkt m\u00fcndet der Oued Ksob in den Ozean. s\u00fcdlich des Abflusses liegt die arch\u00e4ologische Ruine Bordj El Berod.[21] Der Kanarische Strom ist f\u00fcr die allgemeine Bewegung der Ozeanzirkulation nach S\u00fcden verantwortlich und hat zu einer Verbesserung der lokalen Fischerei gef\u00fchrt.[22] Das Dorf Diabat liegt etwa f\u00fcnf Kilometer s\u00fcdlich von Essaouira, unmittelbar s\u00fcdlich des Oued Ksob.Essaouira verbindet sich mit Safi im Norden und mit Agadir im S\u00fcden \u00fcber die Stra\u00dfe N1 und mit Marrakesch im Osten \u00fcber die Stra\u00dfe R 207. Etwa 7 bis 8 km von der Stadt entfernt befindet sich ein kleiner Flughafen, auf dem w\u00f6chentlich mehrere Fl\u00fcge nach Paris-Orly, London-Luton und Br\u00fcssel-S\u00fcd (Charleroi) sowie t\u00e4glich nach Casablanca angeboten werden.Essaouira vom Weltraum aus gesehen.Die W\u00fcstenstra\u00dfe zwischen Marrakesch und Essaouira.Arganbaum in der N\u00e4he von Essaouira.Klima[edit]Essaouiras Klima ist halbtrocken (BSk) grenzt an einen warmen mediterranen Sommer (Csb) mit milden Temperaturen das ganze Jahr \u00fcber. Die L\u00fccke zwischen H\u00f6hen und Tiefen ist klein und die Sommer sind warm, w\u00e4hrend die Winter mild sind. Der j\u00e4hrliche Niederschlag betr\u00e4gt normalerweise 300 bis 500 Millimeter. Essaouira hat in den letzten Jahren im Sommer eine betr\u00e4chtliche Erw\u00e4rmung erfahren. Die durchschnittliche Sommerhochtemperatur hat seit 2013 jedes Jahr 30 \u00b0 C \u00fcberschritten. Am 11. August 2013 wurde eine neue Rekordhochtemperatur von 47 \u00b0 C festgelegt.[23]Klimadaten f\u00fcr Essaouira, Marokko (1961\u20131990, Extreme 1941\u2013 heute)MonatJan.Feb.Besch\u00e4digenApr.KannJunJulAug.Sep.Okt.Nov.Dez.JahrRekordhoch \u00b0 C (\u00b0 F)30.5(86,9)31.0(87,8)34.6(94,3)35.0(95,0)35.0(95,0)46.0(114,8)44.0(111,2)47.0(116,6)39.5(103,1)38.5(101,3)35.0(95,0)31.0(87,8)47.0(116,6)Durchschnittlich hohe \u00b0 C (\u00b0 F)18.1(64,6)18.2(64,8)18.7(65,7)18.7(65,7)19.5(67,1)20.6(69,1)21.3(70,3)21.6(70,9)22.1(71,8)21.7(71,1)20.3(68,5)18.7(65,7)20.0(68,0)Tagesmittelwert \u00b0 C (\u00b0 F)14.6(58,3)15.1(59,2)15.8(60,4)16.0(60,8)17.2(63,0)18.6(65,5)19.2(66,6)19.5(67,1)19.8(67,6)19.0(66,2)17.3(63,1)15.2(59,4)17.3(63,1)Durchschnittlich niedrige \u00b0 C (\u00b0 F)11.2(52,2)11.9(53,4)12.8(55,0)13.4(56,1)14.9(58,8)16.5(61,7)17.2(63,0)17.4(63,3)17.4(63,3)16.4(61,5)14.4(57,9)11.8(53,2)14.6(58,3)Niedriges \u00b0 C (\u00b0 F) aufzeichnen3.0(37,4)2.0(35,6)5.8(42,4)7.0(44,6)9.0(48,2)11.8(53,2)14.0(57,2)13.5(56,3)12.7(54,9)9.0(48,2)6.0(42,8)2.0(35,6)2.0(35,6)Durchschnittlicher Niederschlag mm (Zoll)51.5(2,03)37.4(1,47)39.5(1,56)34.9(1,37)8.5(0,33)1.6(0,06)0,1(0,00)1.0(0,04)3.1(0,12)25.3(1,00)72.7(2,86)65,0(2,56)340.6(13,41)Durchschnittliche Niederschlagstage8.37.87.96.93.51.00,10,31.25.28.68.459.2Durchschnittliche relative Luftfeuchtigkeit (%)80818182828486868483808183Mittlere monatliche Sonnenstunden208,5204.9247.2264.0289,5290.9301.6291.4251.8234.1197.0197.62.978,5Quelle 1: NOAA[24]Quelle 2: Deutscher Wetterdienst (Extreme und Luftfeuchtigkeit)[25][26]Essaouira heute[edit] Die Medina von Essaouira (fr\u00fcher “Mogador“) ist eine UNESCO-Weltkulturerbestadt, ein Beispiel f\u00fcr eine befestigte Stadt aus dem sp\u00e4ten 18. Jahrhundert, die von europ\u00e4ischen Kolonisten nach Nordafrika verlegt wurde.Fischer in Essaouira nach einem guten AngeltagEssaouira-Teppich vom Typ Saidi-Souiri.Unterkunft[edit]Es gibt nur eine Handvoll moderner, zweckm\u00e4\u00dfig gebauter Hotels innerhalb der Mauern der Altstadt. Entlang der K\u00fcste wurden neuere internationale Hotels gebaut. Die \u00f6rtlichen Planungsvorschriften beschr\u00e4nken die Geb\u00e4ude auf 4 Stockwerke, um die atemberaubende Aussicht zu bewahren. Es gibt auch viele private Riads, auch bekannt als wagt es, die t\u00e4glich oder w\u00f6chentlich gemietet werden k\u00f6nnen.Aktivit\u00e4ten[edit]In der Medina gibt es viele kleine Kunsthandwerksbetriebe, insbesondere M\u00f6belbau und Thuya-Holzschnitzerei (unter Verwendung der Wurzeln des Tetraclinis-Baumes), die beide seit Jahrhunderten in Essaouira praktiziert werden.Der Fischereihafen, der unter der Konkurrenz von Agadir und Safi leidet, bleibt eher klein, obwohl die F\u00e4nge (Sardinen, Conger Aale) aufgrund des durch die starken Passatwinde und den Kanarischen Strom verursachten K\u00fcstenaufschwungs \u00fcberraschend h\u00e4ufig sind. Essaouira bleibt einer der wichtigsten Fischereih\u00e4fen Marokkos. Essaouira ist auch bekannt f\u00fcr sein Kitesurfen und Windsurfen. Der starke Passatwind weht fast st\u00e4ndig auf die gesch\u00fctzte, fast wellenlose Bucht. Mehrere Weltklasse-Clubs vermieten w\u00f6chentlich erstklassiges Material. Die Gemeinde Sidi Kaouki liegt 25 km s\u00fcdlich von Essaouira und wird zu einem der besten Orte in Marokko zum Surfen, Windsurfen und Kitesurfen.[27] In Sidi Kaouki gibt es mehrere Unternehmen, die Ausr\u00fcstungsverleih anbieten.Essaouira ist auch ein Zentrum der Argan\u00f6lproduktion. Es ist aufgrund der in der Region einzigartigen Baumkletterziegen zu einer Touristenattraktion geworden, da Arganb\u00e4ume die einzige Art sind, auf die die Ziegen klettern.[28]Bildung[edit] Ehemalige franz\u00f6sisch-marokkanische Schule in der Derb Dharb Stra\u00dfe, Essaouira.Diese Abteilung braucht Erweiterung. Sie k\u00f6nnen helfen, indem Sie es hinzuf\u00fcgen. ((Mai 2016)In Essaouira gibt es eine franz\u00f6sische internationale Schule, Groupe scolaire Eric-Tabarly.[29]Kultur[edit] Essaouira pr\u00e4sentiert sich als eine Stadt voller Kultur: \u00dcberall in der Stadt befinden sich mehrere kleine Kunstgalerien. Seit 1998 findet in Essaouira normalerweise in der letzten Juniwoche das Gnaoua Festival of World Music statt. Es bringt K\u00fcnstler aus aller Welt zusammen. Obwohl der Schwerpunkt auf Gnaoua-Musik liegt, umfasst er Rock, Jazz und Reggae. Als “marokkanischer Holzstock” bezeichnet, dauert es vier Tage und zieht j\u00e4hrlich rund 450.000 Zuschauer an.[30]MedinaBefestigungen:Sqala du PortSqala de la KasbahDie malerischsten Tore:Port de la MarineBab Manjana mit UhrturmTagart Strand (mit Sandd\u00fcnen)Kirche Notre-Dame-de-l’Assomption (katholisch, operativ)Sidi Mogdoul MoscheeSidi Mogdoul LeuchtturmBen Youssef Moschee[31]Partnerst\u00e4dte – Partnerst\u00e4dte[edit]Essaouira ist Partnerin von:[32][33]Bemerkenswerte Leute[edit]Siehe auch[edit]^ “BEV\u00d6LKERUNG L\u00c9GALE DES R\u00c9GIONS, PROVINZEN, PR\u00c9FECTURES, MUNICIPALIT\u00c9S, ARRONDISSEMENTS UND KOMMUNEN DU ROYAUME D’APR\u00c8S LES R\u00c9SULTATS DU RGPH 2014” (auf Arabisch und Franz\u00f6sisch). Hohe Planungskommission, Marokko. 8. April 2015. Abgerufen 29. September 2017.^ Zur Bildung von Diminutivnomen im marokkanischen Arabisch siehe RS Harrell, Eine kurze Referenzgrammatik des marokkanischen Arabisch (Washington, DC, 1962), p. 81.^ Siehe T. Fox und M. Abu-Talib, Ein W\u00f6rterbuch des marokkanischen Arabisch (Washington, DC, 1966), p. 148.^ Die Form s\u016br, mit plain \/ s \/, ist die einzige Form, die in allen W\u00f6rterb\u00fcchern des klassischen Arabisch zitiert wird.^ Mac Guckin de Slane (Hrsg. Und \u00dcbersetzung), Beschreibung de l’Afrique septentrionale par el-Bekri (Alger 1913), arabischer Text p. 86 \u0645\u0631\u0633\u0649 \u0627\u0645\u0642\u062f\u0648\u0644 mars\u00e1 Ameqd\u016bl “der Hafen von Ameqd\u016bl”, \u00dcbersetzung p. 175 Amegdoul ((Amegdul), mit Fu\u00dfnote: “Le tombeau ou chapelle de S\u00eedi Megdoul est situ\u00e9 tout aupr\u00e8s de Mogador; ce dernier est une alt\u00e9ration de Megdoul“.^ Marokko Ingeborg Lehmann, Rita Henss S.243^ Stadtmauern: die st\u00e4dtische Enceinte in globaler PerspektiveJames D. Tracy, S. 352^ Anmerkungen zu Die Geschichte und Beschreibung Afrikas und der darin enthaltenen bemerkenswerten Dinge von Leo Africanus S.338^ EJ Brills erste Enzyklop\u00e4die des Islam, 1913\u20131936, Band 9 von Martijn Theodoor Houtsma, S.549^ Frankreich im Zeitalter Ludwigs XIII. Und Richelieus von Victor Lucien Tapi\u00e9 S.259^ Goldberg, Harvey E. (1996). Juden aus Sephardi und dem Nahen Osten: Geschichte und Kultur in der Neuzeit. Indiana University Press. p. 103. ISBN 0253210410. Essaouira.^ ein b c The Anglo American, Band 3 von Alexander D. Paterson S.521^ ein b Von Essaouira: “Er beauftragte europ\u00e4ische Architekten mit der Gestaltung, einer Franzose soll sein Gefangener sein, der andere ein zum Islam konvertierter Engl\u00e4nder, bekannt als Ahmed el-Inglizi – ansonsten Ahmed der Engl\u00e4nder.” im MarokkoDorothy Hales Gary, Baron Patrick Balfour Kinross, Viking Press, 1971, S. 35^ Der Jude des Sultans: Marokko und die Sephardi-Welt von Daniel J. Schroeter, S. 17 ff^ “Marokkos kleine Idylle des j\u00fcdisch-muslimischen Zusammenlebens”. Der \u00d6konom. 2. November 2017.^ “Marokkanische K\u00f6nigsbesuche restaurierten Bayt Dakira in Essaouira”. Naher Osten Online. 16. Januar 2020.^ The Anglo American, Band 3 von Alexander D. Paterson S.520 ff^ Der Jude des Sultans: Marokko und die Sephardi-Welt von Daniel J. Schroete, r S.125^ Der Jude des Sultans: Marokko und die Sephardi-Welt von Daniel J. Schroeter S.17^ Der Jude des Sultans: Marokko und die Sephardi-Welt von Daniel J. Schroeter, S.121^ C. Michael Hogan, Mogador: Vorgebirgsfestung, The Megalithic Portal, hrsg. Andy Burnham, 2. November 2007 [1]^ William Adams Hance, Die Geographie des modernen Afrikas, Columbia University Press, 1975 ISBN 0-231-03869-0^ https:\/\/en.tutiempo.net\/climate\/ws-602200.html^ “Essaouira Climate Normals 1961-1990”. Nationale ozeanische und atmosph\u00e4rische Verwaltung. Abgerufen 26. Januar 2016.^ “Klimatafel von Essaouira (Mogador) \/ Marokko” (PDF). Grundklima bedeutet (1961\u20131990) von Stationen auf der ganzen Welt (auf Deutsch). Deutscher Wetterdienst. Abgerufen 26. Januar 2016.^ https:\/\/en.tutiempo.net\/climate\/ws-602200.html^ Planet, einsam. “Sidi Kaouki, Marokko – Einsamer Planet”. Einsamer Planet. Abgerufen 13. Oktober 2016.^ “Essaouira: Heimat des Arganbaums, flei\u00dfige Berberfrauen und am\u00fcsante Ziegen”. Essenz von Argan. Abgerufen 18. Dezember 2016.^ “”Groupe scolaire Eric-Tabarly – OSUI“AEFE. Abgerufen am 12. Mai 2016.” 25 rue Princesse Lalla Hasna, Quartier des Dunes, 44000 Essaouira “^ Gnaoua Festival Pressemappe Archiviert 28. August 2008 an der Wayback-Maschine^ “Essaouira Reisef\u00fchrer”. Morocco.FalkTime. 5. Oktober 2018. Abgerufen 9. Mai 2019.^ “Die Vielfalt der Kultur und der Traditionen der chinesischen Kultur in Essaouira”. maroc-diplomatique.net (auf Franz\u00f6sisch). Maroc Diplomatique. 18. Dezember 2017. Abgerufen 19. Oktober 2020.^ “Jumelage et partenariat”. larochelle.fr (auf Franz\u00f6sisch). La Rochelle. Abgerufen 19. Oktober 2020.^ “”“”La Rosace du Roi Salomon “, Jugendstil Roman de David Bensoussan”. Le Mag. 14. November 2011. Archiviert von das Original am 3. Juli 2015. Abgerufen 6. Mai 2015.^ “Le juda\u00efsme marocain est” bien vivant“”“”. Atlas. 8. November 2011. Abgerufen 6. Mai 2015.Weiterf\u00fchrende Literatur[edit]David Bensoussan & Asher Knafo, “Mariage juif \u00e0 Mogador” \u00c9ditions Du Lys, www.editionsdulys.ca, Montr\u00e9al, 2004 (ISBN 2-922505-15-4)David Bensoussan, Le fils de Mogador, www.editionsdulys.ca, \u00c9ditions Du Lys, Montr\u00e9al, 2002 (ISBN 978-2-922505-21-4)David Bensoussan, Il \u00e9tait une fois le Maroc: t\u00e9moignages du pass\u00e9 jud\u00e9o-marocain, \u00e9d. du Lys, www.editionsdulys.ca, Montr\u00e9al, 2010 (ISBN 2-922505-14-6); Deuxi\u00e8me \u00e9dition: www.iuniverse.com, ISBN 978-1-4759-2608-8, 620p. ebook ISBN 978-1-4759-2609-5, Prix Ha\u00efm Zafrani de l’Institut universitaire \u00c9lie Wiesel, Paris 2012.David Bensoussan, La rosace du roi Salomon, Les \u00c9ditions du Lys, www.editionsdulys.ca, 2011, ISBN 978-2-922505-23-8.Hamza Ben Driss Ottmani, Une cit\u00e9 sous les aliz\u00e9s, MOGADOR, Des origines \u00e0 1939, \u00c9ditions La Porte, Rabat, 1997 ISBN 9981889180Jean-Marie Thi\u00e9baud, Konsuln und Vizekonsuln von Frankreich \u00e0 Mogador (Maroc), L’Harmattan, 2010 Harmattan.frJean-Marie Thi\u00e9baud, Les Inscriptions du cimeti\u00e8re [chr\u00e9tien] de Mogador (Essaouira, Maroc) – \u00e9tude \u00e9pigraphique et g\u00e9n\u00e9alogique, L’Harmattan, 2010 Harmattan.frDoris Byer: Essaouira, endg\u00fcltig, Wien 2004, ISBN 978-3-8542-0651-4Brigitte Tast, Hans-J\u00fcrgen Tast: Immer noch weint der Wind Jimi. Hendrix in Marokko, Schellerten 2012, ISBN 978-3-88842-040-5Brigitte Tast, Hans-J\u00fcrgen Tast: Orson Welles – Othello – Mogador. Verst\u00e4ndnishalte in Essaouira, Kulleraugen Vis.Komm. Nr. 42, Schellerten 2013, ISBN 978-3-88842-042-9Externe Links[edit]Wikimedia Commons hat Medien im Zusammenhang mit Essaouira.Koordinaten: 31 \u00b0 30’47 ” N. 9 \u00b0 46’11 ” W.\/.31,51306 \u00b0 N 9,76972 \u00b0 W.\/. 31,51306; -9,76972 (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});after-content-x4"},{"@context":"http:\/\/schema.org\/","@type":"BreadcrumbList","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"item":{"@id":"https:\/\/wiki.edu.vn\/wiki12\/#breadcrumbitem","name":"Enzyklop\u00e4die"}},{"@type":"ListItem","position":2,"item":{"@id":"https:\/\/wiki.edu.vn\/wiki12\/2020\/12\/26\/essaouira-wikipedia\/#breadcrumbitem","name":"Essaouira – Wikipedia"}}]}]