[{"@context":"http:\/\/schema.org\/","@type":"BlogPosting","@id":"https:\/\/wiki.edu.vn\/wiki12\/2020\/12\/27\/demotisches-griechisch-wikipedia\/#BlogPosting","mainEntityOfPage":"https:\/\/wiki.edu.vn\/wiki12\/2020\/12\/27\/demotisches-griechisch-wikipedia\/","headline":"Demotisches Griechisch – Wikipedia","name":"Demotisches Griechisch – Wikipedia","description":"before-content-x4 Sprache Demotisches Griechisch oder Dimotiki (Griechisch: \u0394\u03b7\u03bc\u03bf\u03c4\u03b9\u03ba\u03ae \u0393\u03bb\u03ce\u03c3\u03c3\u03b1, Dimotik\u00ed Gl\u00f3ssa, [\u00f0imoti\u02c8ci], z\u00fcndete. “Sprache des Volkes”) ist ein Begriff, der","datePublished":"2020-12-27","dateModified":"2020-12-27","author":{"@type":"Person","@id":"https:\/\/wiki.edu.vn\/wiki12\/author\/lordneo\/#Person","name":"lordneo","url":"https:\/\/wiki.edu.vn\/wiki12\/author\/lordneo\/","image":{"@type":"ImageObject","@id":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/44a4cee54c4c053e967fe3e7d054edd4?s=96&d=mm&r=g","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/44a4cee54c4c053e967fe3e7d054edd4?s=96&d=mm&r=g","height":96,"width":96}},"publisher":{"@type":"Organization","name":"Enzyklop\u00e4die","logo":{"@type":"ImageObject","@id":"https:\/\/wiki.edu.vn\/wiki4\/wp-content\/uploads\/2023\/08\/download.jpg","url":"https:\/\/wiki.edu.vn\/wiki4\/wp-content\/uploads\/2023\/08\/download.jpg","width":600,"height":60}},"image":{"@type":"ImageObject","@id":"https:\/\/wiki.edu.vn\/wiki4\/wp-content\/uploads\/2023\/08\/download.jpg","url":"https:\/\/wiki.edu.vn\/wiki4\/wp-content\/uploads\/2023\/08\/download.jpg","width":100,"height":100},"url":"https:\/\/wiki.edu.vn\/wiki12\/2020\/12\/27\/demotisches-griechisch-wikipedia\/","wordCount":4128,"articleBody":" (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});before-content-x4Sprache Demotisches Griechisch oder Dimotiki (Griechisch: \u0394\u03b7\u03bc\u03bf\u03c4\u03b9\u03ba\u03ae \u0393\u03bb\u03ce\u03c3\u03c3\u03b1, Dimotik\u00ed Gl\u00f3ssa, [\u00f0imoti\u02c8ci], z\u00fcndete. “Sprache des Volkes”) ist ein Begriff, der im Gegensatz zu Katharevousa verwendet wird, um die umgangssprachliche Umgangssprache des modernen Griechisch zu beschreiben, die sich auf nat\u00fcrliche Weise aus dem Koine-Griechisch entwickelt hatte und von der \u00fcberwiegenden Mehrheit der Griechen in Griechenland w\u00e4hrend der Zeit der Diglossie in der Moderne gesprochen wurde Griechischer Staat von seiner Gr\u00fcndung im Jahr 1821 bis zur L\u00f6sung der Frage der griechischen Sprache im Jahr 1976.[1] In diesem Zusammenhang beschreibt Dimotiki die spezifischen nicht standardisierten einheimischen Formen des Griechischen, die von der \u00fcberwiegenden Mehrheit der Griechen im 19. und 20. Jahrhundert verwendet wurden.[2] W\u00e4hrend dieser langen Zeit der Diglossie erg\u00e4nzten und beeinflussten sich Katharevousa und Dimotiki, wie es f\u00fcr diglossische Situationen typisch ist. Dimotiki wurde im Laufe der Zeit standardisiert und es war diese standardisierte Form von Dimotiki, die 1976 zur Amtssprache Griechenlands gemacht wurde. Diese standardisierte Form von Dimotiki ist heute formal als Standard Modern Greek bekannt. Der Begriff demotisches Griechisch (mit einem d in Kleinbuchstaben) ist auch ein Begriff, der allgemein verwendet wird, um sich auf jede Art der griechischen Sprache zu beziehen, die sich auf nat\u00fcrliche Weise aus dem Altgriechischen entwickelt hat und im Volksmund gesprochen wird.Table of ContentsGrundfunktionen von Dimotiki[edit]Dimotiki und “Standard Modern Greek”[edit]Beispiele f\u00fcr moderne griechische Merkmale, die es in Dimotiki nicht gab[edit]W\u00f6rter und feste Ausdr\u00fccke[edit]Grammatische (morphologische) Merkmale[edit]Phonologische Merkmale[edit]Radikale Demotik[edit]Verweise[edit]Grundfunktionen von Dimotiki[edit]Demotisches Griechisch unterscheidet sich von Sorten des Altgriechischen und von denselben ererbten Formen in mehreren wichtigen Punkten. Syntaktisch bevorzugt es Parataxis gegen\u00fcber Unterordnung. Es verwendet auch stark Redundanz, wie z \u03bc\u03b9\u03ba\u03c1\u03cc \u03ba\u03bf\u03c1\u03b9\u03c4\u03c3\u03ac\u03ba\u03b9 ((kleines M\u00e4dchen) und \u03be\u03b1\u03bd\u03b1\u03ba\u03bf\u03b9\u03bc\u03ae\u03b8\u03b7\u03ba\u03b5 \u03c0\u03ac\u03bb\u03b9 ((er schlief wieder ein). In gewissem Zusammenhang damit verwendet Demotic das Diminutiv mit gro\u00dfer H\u00e4ufigkeit.[3]::XI bis zu dem Punkt, dass viele demotische Formen tats\u00e4chlich neutrale Diminutiven alter W\u00f6rter sind, insbesondere unregelm\u00e4\u00dfige, z \u03c4\u03bf \u03bd\u03b7\u03c3\u03af von \u03c4\u03bf \u03bd\u03ae\u03c3\u03b9\u03bf\u03bd ((Insel) aus der Antike \u1f21 \u03bd\u1fc6\u03c3\u03bf\u03c2 ((Insel). Die Deklarationen der griechischen Substantive wurden erheblich ver\u00e4ndert, wobei unregelm\u00e4\u00dfige und weniger produktive Formen allm\u00e4hlich durch regelm\u00e4\u00dfigere Formen ersetzt wurden, die auf der alten basieren: \u03ac\u03bd\u03c4\u03c1\u03b1\u03c2 ((Mann) f\u00fcr alte \u1f00\u03bd\u03ae\u03c1. Ein weiteres Merkmal war die Verschmelzung klassischer Akkusativ- und Nominativformen, die sich nur durch ihre bestimmten Artikel auszeichneten, die wie im Altgriechischen weiterhin abgelehnt wurden. Dies war besonders h\u00e4ufig bei Substantiven der dritten Deklination, wie z \u03c0\u03b1\u03c4\u03c1\u03af\u03c2 ((Heimatort, Vaterland), die nominativ wurde \u03b7 \u03c0\u03b1\u03c4\u03c1\u03af\u03b4\u03b1Akkusativ \u03c4\u03b7\u03bd \u03c0\u03b1\u03c4\u03c1\u03af\u03b4\u03b1 in Demotic.[3]::X. Ein weiteres Merkmal der Entwicklung von Demotic war das fast vollst\u00e4ndige Aussterben des Genitivplural, der in Katharevousa wiederbelebt wurde und nun in Demotic wieder produktiv ist.[citation needed]Ein abgeleitetes Merkmal dieser Regularisierung von Substantivformen in Demotic ist, dass die W\u00f6rter des meisten einheimischen Vokabulars in einem Vokal oder in einer sehr begrenzten Menge von Konsonanten enden: s und n ((\u03c2, \u03bd). Ausnahmen sind ausl\u00e4ndische Kredite wie \u03bc\u03c0\u03b1\u03c1 ((Bar) und gelernte Formen \u03cd\u03b4\u03c9\u03c1 (aus dem Altgriechischen \u1f55\u03b4\u03c9\u03c1, Wasser) und Ausrufe wie \u03b1\u03c7! ((ach!, Oh!) Viele Dialekte gehen so weit, den Vokal anzuh\u00e4ngen –e ((\u03b5) zu Verbformen der dritten Person: \u03b3\u03c1\u03ac\u03c6\u03bf\u03c5\u03bd\u03b5 Anstatt von \u03b3\u03c1\u03ac\u03c6\u03bf\u03c5\u03bd ((Sie schreiben). Wort-Endkonsonanten-Cluster sind ebenfalls selten und treten wiederum haupts\u00e4chlich im erlernten Diskurs und \u00fcber ausl\u00e4ndische Kredite auf: \u03ac\u03bd\u03b8\u03c1\u03b1\u03be ((Kohle – wissenschaftlich) und \u03bc\u03c0\u03bf\u03be ((Boxen – Sport).[4]::8\u20139Indirektes Objekt wird normalerweise durch ausgedr\u00fcckt \u03c3\u03b5 mit dem Akkusativ, wo Altgriechisch hatte \u03b5\u1f30\u03c2 f\u00fcr den Vorwurf der Bewegung in Richtung; nackt \u03c3\u03b5 wird ohne den Artikel verwendet, um die Unbestimmtheit der Zeit auszudr\u00fccken, oder mit dem bestimmten Artikel f\u00fcr die Bestimmtheit vertraglich vereinbart, insbesondere in Bezug auf den Ort oder die Bewegung in Richtung; oder mit dem Genitiv, insbesondere in Bezug auf Mittel oder Instrument.[3]::X. Verwenden eines Substantivs mit einer nicht markierten Akkusativ-Artikel-Substantiv-Phrase, gefolgt von \u03c3\u03b5 Vertrag mit dem bestimmten Artikel eines zweiten Substantivs unterscheidet zwischen bestimmten direkten und indirekten Objekten, ob real oder figurativ, z.\u03b2\u03ac\u03b6\u03c9 \u03c4\u03bf \u03c7\u03ad\u03c1\u03b9 \u03bc\u03bf\u03c5 \u03c3\u03c4\u03bf \u03b5\u03c5\u03b1\u03b3\u03b3\u03ad\u03bb\u03b9\u03bf” oder “…\u03c3\u03c4\u03b7 \u03c6\u03c9\u03c4\u03b9\u03ac” (z\u00fcndete. Ich lege meine Hand auf das Evangelium oder …im Feuerdh ich schw\u00f6re, es ist wahr, Ich bin mir sicher). Im Gegensatz dazu verwendete Katharevousa weiterhin die Ahnenform. \u03b5\u1f30\u03c2, anstelle von \u03c3\u03b5.[citation needed]Das vom Altgriechischen geerbte Verbsystem entwickelte sich allm\u00e4hlich, und in der alten Zukunft verschwanden allm\u00e4hlich perfekte und vollkommene Zeitformen. Sie wurden durch konjugierte Formen des Verbs ersetzt \u03ad\u03c7\u03c9 ((ich habe), um stattdessen diese Zeitformen zu bezeichnen. Die Zukunftsformen und die Konjunktiv- und Optativstimmungen und schlie\u00dflich der Infinitiv wurden durch die modalen \/ angespannten Hilfsmittel ersetzt \u03b8\u03b1 und \u03bd\u03b1 verwendet mit neuen vereinfachten und verschmolzenen Zukunfts- \/ Konjunktivformen.[3]::X. Im Gegensatz dazu verwendete Katharevousa \u00e4ltere perfektive Formen und Infinitive, die gr\u00f6\u00dftenteils in der gesprochenen Sprache verloren gegangen waren[citation needed]aber in anderen F\u00e4llen verwendete es die gleichen aoristischen oder perfektiven Formen wie die gesprochene Sprache, bevorzugte jedoch eine archaisierende Form des vorliegenden Indikativs, z \u03ba\u03c1\u03cd\u03c0\u03c4\u03c9 f\u00fcr Demotic \u03ba\u03c1\u03cd\u03b2\u03c9 ((ich verstecke mich), die beide die gleiche aoristische Form haben \u03ad\u03ba\u03c1\u03c5\u03c8\u03b1.[3]::XI Demotisches Griechisch entlehnte auch eine bedeutende Anzahl von W\u00f6rtern aus anderen Sprachen wie Italienisch und T\u00fcrkisch, was Katharevousa vermied.Dimotiki und “Standard Modern Greek”[edit]Dimotiki wird manchmal synonym mit “Standard Modern Greek” verwendet (\u039d\u03ad\u03b1 \u0395\u03bb\u03bb\u03b7\u03bd\u03b9\u03ba\u03ac), aber diese beiden Begriffe sind nicht unbedingt synonym. W\u00e4hrend auf Griechisch der Begriff \u0394\u03b7\u03bc\u03bf\u03c4\u03b9\u03ba\u03ae ((Dimotik\u00ed) kann jede nat\u00fcrlich entwickelte Umgangssprache der Griechen beschreiben. Die heutige moderne griechische Standardsprache kann speziell als eine Verschmelzung von Katharevousa und dem spezifischen Dimotiki angesehen werden, das im 20. Jahrhundert in Griechenland gesprochen wurde.[1] Es ist nicht falsch, die heutige griechische Sprache “a demotisch Griechisch “, aber eine solche Terminologie kann zu Verwechslungen mit dem semi-standardisierten Dimotiki f\u00fchren, das w\u00e4hrend der Diglossie in Griechenland verwendet wurde und nicht mit dem heutigen Standard Modern Greek identisch ist.Wenn man das moderne Standardgriechisch als Dimotiki oder demotisches Griechisch (mit einem Gro\u00dfbuchstaben “D”) bezeichnet, ignoriert man auch die Tatsache, dass das heutige Griechisch – insbesondere in seiner schriftlichen Form und in seinen formalen Registern – zahlreiche W\u00f6rter, grammatikalische Formen und phonetische Merkmale enth\u00e4lt, die in nicht vorhanden waren das Dimotiki, das erst durch die Fusion von Dimotiki mit Katharevousa als Teil der L\u00f6sung der griechischen Sprachfrage in die Sprache kam.Beispiele f\u00fcr moderne griechische Merkmale, die es in Dimotiki nicht gab[edit]Die folgenden Beispiele sollen Katharevousas Merkmale im modernen Griechisch demonstrieren. Sie waren in der traditionellen Demotik nicht vorhanden und traten nur durch Katharevousa (manchmal als Neologismen) in die moderne Sprache ein, wo sie haupts\u00e4chlich schriftlich (zum Beispiel in Zeitungen) verwendet werden, aber auch m\u00fcndlich, insbesondere W\u00f6rter und feste Ausdr\u00fccke werden sowohl verstanden als auch aktiv wird auch von nicht ausgebildeten Sprechern verwendet. In einigen F\u00e4llen wird die demotische Form f\u00fcr w\u00f6rtliche oder praktische Bedeutungen verwendet, w\u00e4hrend die Katharevousa wird f\u00fcr bildliche oder spezielle Bedeutungen verwendet: z \u03c6\u03c4\u03b5\u03c1\u03cc f\u00fcr den Fl\u00fcgel oder die Feder eines Vogels, aber \u03c0\u03c4\u03ad\u03c1\u03c5\u03be f\u00fcr den Fl\u00fcgel eines Geb\u00e4udes oder Flugzeugs oder den Arm einer Organisation.[3]::180::203W\u00f6rter und feste Ausdr\u00fccke[edit]Spezielle Dativformen:\u03b4\u03cc\u03be\u03b1 \u03c4\u03c9 \u0398\u03b5\u03ce ((Danke Gott)\u03b5\u03bd \u03bf\u03bd\u03cc\u03bc\u03b1\u03c4\u03b9 … ((im Namen [of] …)\u03c4\u03bf\u03b9\u03c2 \u03bc\u03b5\u03c4\u03c1\u03b7\u03c4\u03bf\u03af\u03c2 ((in Bargeld)\u03b5\u03bd \u03c3\u03c5\u03bd\u03b5\u03c7\u03b5\u03af\u03b1 ((folgenden)\u03b5\u03bd \u03c4\u03c9 \u03bc\u03b5\u03c4\u03b1\u03be\u03cd ((inzwischen)\u03b5\u03bd \u03b1\u03b3\u03bd\u03bf\u03af\u03b1 ((in Unwissenheit [of])\u03c3\u03c5\u03bd \u03c4\u03bf\u03b9\u03c2 \u03ac\u03bb\u03bb\u03bf\u03b9\u03c2 ((Au\u00dferdem)\u03b5\u03c0\u03af \u03c4\u03c9 \u03ad\u03c1\u03b3\u03c9 ((Arbeitenbuchst\u00e4blich auf die Tat)\u03c4\u03bf\u03b9\u03c2 \u03b5\u03ba\u03b1\u03c4\u03cc ((Prozentbuchst\u00e4blich in hundert)\u03b9\u03b4\u03af\u03bf\u03b9\u03c2 \u03c7\u03b5\u03c1\u03c3\u03af ((mit [one’s] eigene H\u00e4nde)Grammatische (morphologische) Merkmale[edit]Adjektive, die auf enden -\u03c9\u03bd, -\u03bf\u03c5\u03c3\u03b1, -\u03bf\u03bd (z.B \u03b5\u03bd\u03b4\u03b9\u03b1\u03c6\u03ad\u03c1\u03c9\u03bd interessant) oder in -\u03c9\u03bd, -\u03c9\u03bd, -\u03bf\u03bd (z.B \u03c3\u03ce\u03c6\u03c1\u03c9\u03bd nachdenklich) – meist in schriftlicher Sprache.Ablehnbares aoristisches Partizip, z \u03c0\u03b1\u03c1\u03b1\u03b4\u03ce\u03c3\u03b1\u03c2 ((geliefert haben), \u03b3\u03b5\u03bd\u03bd\u03b7\u03b8\u03b5\u03af\u03c2 (([having been] geboren) – meist in schriftlicher Sprache.Reduktion im Perfekten. Z.B \u03c0\u03c1\u03bf\u03c3\u03ba\u03b5\u03ba\u03bb\u03b7\u03bc\u03ad\u03bd\u03bf\u03c2 ((eingeladen), \u03c0\u03b5\u03c0\u03b1\u03bb\u03b1\u03b9\u03c9\u03bc\u03ad\u03bd\u03bf\u03c2 ((obsolet)Phonologische Merkmale[edit]Das moderne Griechisch bietet viele Buchstabenkombinationen, die in der klassischen Demotik vermieden wurden:-\u03c0\u03c4- (z.B \u03c0\u03c4\u03b1\u03af\u03c3\u03bc\u03b1 “Vergehen”); Demotisch bevorzugt -\u03c6\u03c4- (z.B \u03c6\u03c4\u03b1\u03af\u03c9 “irren; schuldig sein”)-\u03ba\u03c4- (z.B \u03ba\u03c4\u03af\u03c3\u03bc\u03b1 “Geb\u00e4udestruktur”); Demotisch bevorzugt -\u03c7\u03c4- [e.g. \u03c7\u03c4\u03af\u03c3\u03c4\u03b7\u03c2 “(stone)mason”]-\u03b5\u03c5\u03b4- (z.B \u03c8\u03b5\u03cd\u03b4\u03bf\u03c2 “Falschheit, L\u00fcge”); Demotisch bevorzugt -\u03b5\u03c5\u03c4- (z.B \u03c8\u03b5\u03cd\u03c4\u03b7\u03c2 “L\u00fcgner”)-\u03c3\u03b8- (z.B \u03b7\u03c1\u03ba\u03ad\u03c3\u03b8\u03b7\u03bd \/. \u03b1\u03c1\u03ba\u03ad\u03c3\u03b8\u03b7\u03ba\u03b1 “Ich war ausreichend \/ zufrieden”); Demotisch bevorzugt -\u03c3\u03c4- (z.B \u03b1\u03c1\u03ba\u03ad\u03c3\u03c4\u03b7\u03ba\u03b1)-\u03c7\u03b8- (z.B (\u03b5)\u03c7\u03b8\u03ad\u03c2 “gestern”); Demotisch bevorzugt -\u03c7\u03c4- [e.g. (\u03b5)\u03c7\u03c4\u03ad\u03c2]usw.Griechische Muttersprachler machen oft Fehler in diesen “gebildeten” Aspekten ihrer Sprache; man kann oft Fehler wie sehen \u03c0\u03c1\u03bf\u03ae\u03c7\u03b8\u03b7 Anstatt von \u03c0\u03c1\u03bf\u03ae\u03c7\u03b8\u03b7\u03bd ((Ich wurde bef\u00f6rdert), \u03bb\u03cc\u03b3\u03bf\u03c5 \u03c4\u03bf\u03c5 \u03cc\u03c4\u03b9 \/ \u03bb\u03cc\u03b3\u03bf \u03c4\u03bf \u03cc\u03c4\u03b9 Anstatt von \u03bb\u03cc\u03b3\u03c9 \u03c4\u03bf\u03c5 \u03cc\u03c4\u03b9 ((aufgrund der Tatsache, dass), \u03c4\u03bf\u03bd \u03b5\u03bd\u03b4\u03b9\u03b1\u03c6\u03ad\u03c1\u03bf\u03bd \u03ac\u03bd\u03b8\u03c1\u03c9\u03c0\u03bf Anstatt von \u03c4\u03bf\u03bd \u03b5\u03bd\u03b4\u03b9\u03b1\u03c6\u03ad\u03c1\u03bf\u03bd\u03c4\u03b1 \u03ac\u03bd\u03b8\u03c1\u03c9\u03c0\u03bf ((die interessante Person), \u03bf\u03b9 \u03b5\u03bd\u03b4\u03b9\u03b1\u03c6\u03ad\u03c1\u03bf\u03bd\u03c4\u03b5\u03c2 \u03b3\u03c5\u03bd\u03b1\u03af\u03ba\u03b5\u03c2 Anstatt von \u03bf\u03b9 \u03b5\u03bd\u03b4\u03b9\u03b1\u03c6\u03ad\u03c1\u03bf\u03c5\u03c3\u03b5\u03c2 \u03b3\u03c5\u03bd\u03b1\u03af\u03ba\u03b5\u03c2 ((die interessanten Frauen), \u03bf \u03c8\u03ae\u03c6\u03bf\u03c2 Anstatt von \u03b7 \u03c8\u03ae\u03c6\u03bf\u03c2 ((Die Wahl). Die Gebildeten machen jedoch nicht oft Fehler.[citation needed]Radikale Demotik[edit]Einer der radikalsten Bef\u00fcrworter einer Sprache, die von allen “gebildeten” Elementen befreit werden sollte, war Giannis Psycharis, der in Frankreich lebte und durch seine Arbeit ber\u00fchmt wurde Meine Reise ((\u03a4\u03bf \u03c4\u03b1\u03be\u03af\u03b4\u03b9 \u03bc\u03bf\u03c51888). Psycharis propagierte nicht nur die ausschlie\u00dfliche Verwendung der nat\u00fcrlich gewachsenen Umgangssprache, sondern entschied sich auch f\u00fcr die Vereinfachung der Morphologie der Verschreibung von Katharevousa-Formen.[citation needed]Zum Beispiel schlug Psycharis vor, die Form des neutralen Substantivs “Licht” zu \u00e4ndern. \u03c4\u03bf \u03c6\u03c9\u03c2 (Gen. \u03c4\u03bf\u03c5 \u03c6\u03c9\u03c4\u03cc\u03c2) in \u03c4\u03bf \u03c6\u03ce\u03c4\u03bf (Gen. \u03c4\u03bf\u03c5 \u03c6\u03ce\u03c4\u03bf\u03c5). Solche radikalen Formen hatten gelegentlich Pr\u00e4zedenzf\u00e4lle in den Versuchen der Renaissance, in Demotic zu schreiben, und spiegelten Psycharis ‘Sprachausbildung als Neogrammarier wider und misstrauten der M\u00f6glichkeit von Ausnahmen in der sprachlichen Evolution. Dar\u00fcber hinaus bef\u00fcrwortete Psycharis auch eine Rechtschreibreform, die bedeutet h\u00e4tte, die meisten der sechs verschiedenen Arten, den Vokal \/ i \/ und alle F\u00e4lle von Doppelkonsonanten zu schreiben, abzuschaffen. Deshalb schrieb er seinen eigenen Namen als \u0393\u03b9\u03ac\u03bd\u03b7\u03c2, Anstatt von \u0393\u03b9\u03ac\u03bd\u03bd\u03b7\u03c2.[citation needed]Als das geschriebene und gesprochene Dimotiki in den n\u00e4chsten Jahrzehnten standardisiert wurde, wurden trotz der lauten Einw\u00e4nde von Psycharis und dem radikalen “Psycharisten” (wie es sich im heutigen Standardgriechisch widerspiegelt) viele Kompromisse mit Katharevousa eingegangen (was sich im heutigen Standardgriechisch widerspiegelt).\u03c8\u03c5\u03c7\u03b1\u03c1\u03b9\u03ba\u03bf\u03af) Lager innerhalb der Bef\u00fcrworter von Dimotikis Gebrauch. Schlie\u00dflich wurden diese Vorstellungen von radikaler Demotik weitgehend an den Rand gedr\u00e4ngt, und als 1976 ein standardisiertes Dimotiki zur Amtssprache des griechischen Staates gemacht wurde, laut Gesetz wurde Dimotiki “ohne dialektale und extremistische Formen” verwendet – eine explizite Ablehnung der Ideale von Psycharis.[5]Verweise[edit]^ ein b “Demotische griechische Sprache”. Enzyklop\u00e4die Britannica. Abgerufen 2020-04-16.^ Babiniotis, Georgios (2002). Lexiko tis neas ellinikis glossas [Dictionary of the new Greek language] (in Griechenland). Athen. p. 474.^ ein b c d e f G Pring, JT Das Pocket Oxford Greek Dictionary. (New York: 1965 & 1982; 2000 ed.)^ Mackridge, Peter; Philippaki-Warburton, Irene (1997). Griechisch: eine umfassende Grammatik der modernen Sprache. New York: Routledge. ISBN 0-41510002-X.^ N. 390 Art. 2 (2)\u03a0\u03b5\u03c1\u1f76 \u1f40\u03c1\u03b3\u03b1\u03bd\u03ce\u03c3\u03b5\u03c9\u03c2 \u03ba\u03b1\u1f76 \u03b4\u03b9\u03bf\u03b9\u03ba\u03ae\u03c3\u03b5\u03c9\u03c2 \u03c4\u1fc6\u03c2 \u0393\u03b5\u03bd\u03b9\u03ba\u1fc6\u03c2 \u1f18\u03ba\u03c0\u03b1\u03b9\u03b4\u03b5\u03cd\u03c3\u03b5\u03c9\u03c2. [ Concerning the organisation and administration of General Education] vom 30. April 1976\u1f69\u03c2 \u039d\u03b5\u03bf\u03b5\u03bb\u03bb\u03b7\u03bd\u03b9\u03ba\u1f74 \u03b3\u03bb\u1ff6\u03c3\u03c3\u03b1 \u03bd\u03bf\u03b5\u1fd6\u03c4\u03b1\u03b9 \u1f21 \u03b4\u03b9\u03b1\u03bc\u03bf\u03c1\u03c6\u03c9\u03b8\u03b5\u1fd6\u03c3\u03b1 \u03b5\u1f30\u03c2 \u03c0\u03b1\u03bd\u03b5\u03bb\u03bb\u03ae\u03bd\u03b9\u03bf\u03bd \u1f10\u03ba\u03c6\u03c1\u03b1\u03c3\u03c4\u03b9\u03ba\u1f78\u03bd \u1f44\u03c1\u03b3\u03b1\u03bd\u03bf\u03bd \u1f51\u03c0\u1f78 \u03c4\u03bf\u1fe6 \u1f19\u03bb\u03bb\u03b7\u03bd\u03b9\u03ba\u03bf\u1fe6 \u039b\u03b1\u03bf\u1fe6 \u03ba\u03b1\u1f76 \u03c4\u1ff6\u03bd \u03b4\u03bf\u03ba\u03af\u03bc\u03c9\u03bd \u03c3\u03c5\u03b3\u03b3\u03c1\u03b1\u03c6\u03ad\u03c9\u03bd \u03c4\u03bf\u1fe6 \u1f1c\u03b8\u03bd\u03bf\u03c5\u03c2 \u0394\u03b7\u03bc\u03bf\u03c4\u03b9\u03ba\u03ae, \u03c3\u03c5\u03bd\u03c4\u03b5\u03c4\u03b1\u03b3\u03bc\u03ad\u03bd\u03b7, \u1f04\u03bd\u03b5\u03c5 \u1f30\u03b4\u03b9\u03c9\u03bc\u03b1\u03c4\u03b9\u03c3\u03bc\u1ff6\u03bd \u03ba\u03b1\u1f76 \u1f00\u03ba\u03c1\u03bf\u03c4\u03ae\u03c4\u03c9\u03bd.“Moderne griechische Sprache bedeutet, dass das Demotische vom griechischen Volk und den angesehenen Schriftstellern der Nation zu einem panhellenischen Ausdrucksmittel geformt wird, koh\u00e4rent, ohne besondere und extreme Formen.” (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});after-content-x4"},{"@context":"http:\/\/schema.org\/","@type":"BreadcrumbList","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"item":{"@id":"https:\/\/wiki.edu.vn\/wiki12\/#breadcrumbitem","name":"Enzyklop\u00e4die"}},{"@type":"ListItem","position":2,"item":{"@id":"https:\/\/wiki.edu.vn\/wiki12\/2020\/12\/27\/demotisches-griechisch-wikipedia\/#breadcrumbitem","name":"Demotisches Griechisch – Wikipedia"}}]}]