[{"@context":"http:\/\/schema.org\/","@type":"BlogPosting","@id":"https:\/\/wiki.edu.vn\/wiki15\/2020\/11\/27\/constantin-francois-de-chasseboeuf-comte-de-volney\/#BlogPosting","mainEntityOfPage":"https:\/\/wiki.edu.vn\/wiki15\/2020\/11\/27\/constantin-francois-de-chasseboeuf-comte-de-volney\/","headline":"Constantin Fran\u00e7ois de Chasseb\u0153uf, Comte de Volney","name":"Constantin Fran\u00e7ois de Chasseb\u0153uf, Comte de Volney","description":"before-content-x4 Franz\u00f6sischer Philosoph und Politiker Constantin Fran\u00e7ois de Chasseb\u0153ufcomte de Volney (3. Februar 1757 – 25. April 1820) war ein","datePublished":"2020-11-27","dateModified":"2020-11-27","author":{"@type":"Person","@id":"https:\/\/wiki.edu.vn\/wiki15\/author\/lordneo\/#Person","name":"lordneo","url":"https:\/\/wiki.edu.vn\/wiki15\/author\/lordneo\/","image":{"@type":"ImageObject","@id":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/44a4cee54c4c053e967fe3e7d054edd4?s=96&d=mm&r=g","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/44a4cee54c4c053e967fe3e7d054edd4?s=96&d=mm&r=g","height":96,"width":96}},"publisher":{"@type":"Organization","name":"Enzyklop\u00e4die","logo":{"@type":"ImageObject","@id":"https:\/\/wiki.edu.vn\/wiki4\/wp-content\/uploads\/2023\/08\/download.jpg","url":"https:\/\/wiki.edu.vn\/wiki4\/wp-content\/uploads\/2023\/08\/download.jpg","width":600,"height":60}},"image":{"@type":"ImageObject","@id":"https:\/\/upload.wikimedia.org\/wikipedia\/commons\/thumb\/8\/88\/David_d%27Angers_-_Volney.jpg\/220px-David_d%27Angers_-_Volney.jpg","url":"https:\/\/upload.wikimedia.org\/wikipedia\/commons\/thumb\/8\/88\/David_d%27Angers_-_Volney.jpg\/220px-David_d%27Angers_-_Volney.jpg","height":"332","width":"220"},"url":"https:\/\/wiki.edu.vn\/wiki15\/2020\/11\/27\/constantin-francois-de-chasseboeuf-comte-de-volney\/","wordCount":3227,"articleBody":" (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});before-content-x4Franz\u00f6sischer Philosoph und PolitikerConstantin Fran\u00e7ois de Chasseb\u0153ufcomte de Volney (3. Februar 1757 – 25. April 1820) war ein franz\u00f6sischer Philosoph, Abolitionist, Schriftsteller, Orientalist und Politiker. Er wurde zuerst mit dem Nachnamen versehen Boisgirais nach dem Nachlass seines Vaters, nahm aber sp\u00e4ter den Namen an Volney (was er als Kontraktion von geschaffen hatte Voltaire und Ferney).[1]Table of ContentsFr\u00fches Leben und die Franz\u00f6sische Revolution[edit]Sp\u00e4teres Leben[edit]Thomas Jeffersons \u00dcbersetzung von Volneys Ruinen der Reiche[edit]Christus-Mythos-Theorie[edit]Ausgew\u00e4hlte Publikationen[edit]Siehe auch[edit]Verweise[edit]Further reading[edit]Externe Links[edit]Fr\u00fches Leben und die Franz\u00f6sische Revolution[edit]Er wurde in Craon, Anjou (heute in Mayenne), aus einer Adelsfamilie geboren. Zun\u00e4chst interessierte er sich f\u00fcr Recht und Medizin und studierte anschlie\u00dfend klassische Sprachen und seine M\u00e9moire sur la Chronologie d’H\u00e9rodote (auf Herodot) machte die Acad\u00e9mie des Inscriptions und die Gruppe um Claude Adrien Helv\u00e9tius auf sich aufmerksam. Bald darauf freundete sich Volney mit Pierre Jean George Cabanis, dem Marquis de Condorcet, dem Baron d’Holbach und Benjamin Franklin an. (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});after-content-x4Ende 1782 unternahm er eine Reise in den Osten und erreichte \u00c4gypten, wo er fast sieben Monate verbrachte. Danach lebte er fast zwei Jahre im Gro\u00dfraum Syrien im heutigen Libanon und in Israel \/ Pal\u00e4stina, um Arabisch zu lernen. 1785 kehrte er nach Frankreich zur\u00fcck, wo er die folgenden zwei Jahre damit verbrachte, seine Notizen zusammenzustellen und seine zu schreiben Reise en Egypte et en Syrie, die 1787 ver\u00f6ffentlicht wurde, und \u00dcberlegungen zur Guerre des Turcs et de la Russie im Jahre 1788.Nach dem Ausbruch der Franz\u00f6sischen Revolution war er Mitglied der Generalst\u00e4nde und der Nationalen Konstituierenden Versammlung. Im Jahr 1791 erschien Les Ruines, ou m\u00e9ditations sur les r\u00e9volutions des empires, ein Aufsatz \u00fcber die Philosophie der Geschichte, der eine Vision enth\u00e4lt, die die endg\u00fcltige Vereinigung aller Religionen durch die Anerkennung der ihnen allen zugrunde liegenden gemeinsamen Wahrheit vorhersagt.[2]Volney versuchte, seine politisch-wirtschaftlichen Theorien auf Korsika in die Praxis umzusetzen, wo er 1792 ein Anwesen kaufte und versuchte, koloniale Produkte anzubauen. Chasseb\u0153uf de Volney wurde w\u00e4hrend des Triumphs des Jacobin Club ins Gef\u00e4ngnis geworfen, entkam jedoch der Guillotine; Er war einige Zeit Professor f\u00fcr Geschichte an der neu gegr\u00fcndeten \u00c9cole Normale.[2]Volney war ein Deist.[3][4] (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});after-content-x4Sp\u00e4teres Leben[edit] 1795 unternahm er eine Reise in die Vereinigten Staaten, wo er (1797) von John Adams ‘Regierung beschuldigt wurde, ein franz\u00f6sischer Spion zu sein, der geschickt wurde, um sich auf die Wiederbesetzung von Louisiana durch Frankreich und dann nach Westindien vorzubereiten. Folglich kehrte er nach Frankreich zur\u00fcck. Die Ergebnisse seiner Reisen nahmen in seinem Gestalt an Tableau du Climate und du Sol des \u00c9tats-Unis (1803).[2]Er war kein Partisan von Napoleon Bonaparte, aber als gem\u00e4\u00dfigter Liberaler wurde er vom Ersten Franz\u00f6sischen Reich beeindruckt, und Napoleon machte ihn zum Grafen und setzte ihn in den Senat ein. Nach der Bourbon-Restauration wurde er zum Peer of France ernannt, nachdem er seine Feindseligkeit gegen\u00fcber dem Imperium anerkannt hatte. Chasseb\u0153uf wurde 1795 Mitglied der Acad\u00e9mie fran\u00e7aise.[2] In seinen sp\u00e4teren Jahren half er bei der Gr\u00fcndung von Orientalistik in Frankreich und lernte Sanskrit von dem britischen Sprachwissenschaftler Alexander Hamilton, den er w\u00e4hrend der napoleonischen \u00c4ra gesch\u00fctzt hatte.Er starb in Paris und wurde auf dem Friedhof P\u00e8re Lachaise beigesetzt.Thomas Jeffersons \u00dcbersetzung von Volneys Ruinen der Reiche[edit]Englische \u00dcbersetzungen von Volney Ruinen begann innerhalb eines Jahres oder so nach seiner ersten franz\u00f6sischen Ausgabe zu erscheinen[5] Aber irgendwann w\u00e4hrend Volneys Aufenthalt in den Vereinigten Staaten schlossen er und Thomas Jefferson eine geheime Vereinbarung, wonach Jefferson sich bereit erkl\u00e4rte, eine neue englische \u00dcbersetzung des Werks anzufertigen. Volney besuchte Monticello im Juni 1796 f\u00fcr zwei Wochen. Die beiden M\u00e4nner trafen sich auch mehrmals bei der American Philosophical Society (APS). Jefferson war zu dieser Zeit Pr\u00e4sident von APS und unterst\u00fctzte Volneys Aufnahme in die Organisation. Diese Treffen boten den beiden M\u00e4nnern reichlich Gelegenheit, das \u00dcbersetzungsprojekt zu konzipieren und zu diskutieren.[6] (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});after-content-x4Jefferson, der damals unter John Adams als Vizepr\u00e4sident fungierte, w\u00fcrdigte das zentrale Thema des Buches – dass Imperien entstehen, wenn die Regierung das aufgekl\u00e4rte Eigeninteresse aufbl\u00fchen l\u00e4sst. Jefferson glaubte, dass dieses Thema eine hervorragende Zusammenfassung der auf Aufkl\u00e4rung basierenden Prinzipien darstellte, auf denen die USA gegr\u00fcndet wurden. Jefferson bestand jedoch darauf, dass seine \u00dcbersetzung aufgrund des kontroversen religi\u00f6sen Inhalts des Buches nur f\u00fcr bestimmte Leser ver\u00f6ffentlicht wird. Jefferson bereitete sich darauf vor, 1800 ein Angebot f\u00fcr die Pr\u00e4sidentschaft der Vereinigten Staaten abzugeben. Er bef\u00fcrchtete, seine f\u00f6deralistischen Gegner w\u00fcrden ihn als Atheisten angreifen, wenn bekannt w\u00e4re, dass er Volneys angeblich ketzerisches Buch \u00fcbersetzt h\u00e4tte.[citation needed]Nach den vom franz\u00f6sischen Forscher Gilbert Chinard (1881-1972) entdeckten Beweisen \u00fcbersetzte Jefferson die Anrufung sowie die ersten 20 Kapitel der Pariser Ausgabe von Volney von 1802 Ruinen.[7][8] Diese ersten 20 Kapitel stellen einen R\u00fcckblick auf die Geschichte der Menschheit aus der Sicht eines Philosophen nach der Aufkl\u00e4rung dar. Vermutlich war Jefferson dann zu sehr mit der Pr\u00e4sidentschaftskampagne von 1800 besch\u00e4ftigt und hatte keine Zeit, die letzten vier Kapitel des Buches zu beenden. In diesen Kapiteln beschreibt Volney “Generalversammlung der Nationen”, eine fiktive Weltkonvention, in der jede Religion ihre Version der “Wahrheit” gem\u00e4\u00df ihrem besonderen heiligen Buch verteidigt. Da keine Religion in der Lage ist, ihre grundlegendsten Behauptungen wissenschaftlich zu “beweisen”, schlie\u00dft Volney das Buch mit der Forderung nach einer absoluten Trennung von Kirche und Staat:Daraus schlie\u00dfen wir, dass wir, um in Harmonie und Frieden zu leben, eine Unterscheidungslinie zwischen jenen (Behauptungen) verfolgen m\u00fcssen, die verifizierbar sind, und jenen, die es nicht sind; (wir m\u00fcssen) durch eine unantastbare Barriere die Welt der fantastischen Wesen von der Welt der Realit\u00e4ten trennen …[9]Da Jefferson keine Zeit hatte, das \u00dcbersetzungsprojekt abzuschlie\u00dfen, wurden die letzten vier Kapitel von Joel Barlow, einem in Paris lebenden amerikanischen Landspekulanten und Dichter, \u00fcbersetzt. Barlows Name wurde dann mit der gesamten \u00dcbersetzung in Verbindung gebracht, was Jeffersons Rolle in dem Projekt weiter verdunkelte.[10]Christus-Mythos-Theorie[edit]Volney und Charles-Fran\u00e7ois Dupuis waren die ersten modernen Schriftsteller, die sich f\u00fcr die entlarvte Christus-Mythos-Theorie einsetzten, die Ansicht, dass Jesus keine historische Existenz hatte.[11][12] Volney und Dupuis argumentierten, dass das Christentum eine Verschmelzung verschiedener antiker Mythologien sei und dass Jesus ein mythischer Charakter sei.[13][14] In seiner Version der Christ-Mythos-Theorie lie\u00df Volney jedoch eine obskure historische Figur zu, deren Leben in eine solare Mythologie integriert war.[15][16]Ausgew\u00e4hlte Publikationen[edit]Siehe auch[edit]Verweise[edit]^ https:\/\/e-monumen.net\/patrimoine-monumental\/monument-a-volney-craon\/^ ein b c d Einer oder mehrere der vorhergehenden S\u00e4tze enthalten Text aus einer Ver\u00f6ffentlichung, die jetzt \u00f6ffentlich zug\u00e4nglich ist: Chisholm, Hugh, hrsg. (1911). “”Volney, Constantin Fran\u00e7ois Chasseb\u0153uf, Comte de“. Encyclop\u00e6dia Britannica. 28 (11. Aufl.). Cambridge University Press. p. 196.^ Morais, Herbert Montfort. (1960). Deismus im Amerika des 18. Jahrhunderts. Russell & Russell. p. 120^ Staum, Martin S. (1996). Minervas Botschaft: Stabilisierung der Franz\u00f6sischen Revolution. McGill-Queens University Press. p. 122. ISBN 0-7735-1442-2^ Der British Short English Title Title Catalogue zitiert mehrere englische \u00dcbersetzungen, die bis Mitte der 1790er Jahre in London ver\u00f6ffentlicht wurden. Die fr\u00fcheste ist eine 1792 erschienene Ausgabe von J. Johnson (ESTC T212858). Die fr\u00fcheste zitierte amerikanische Ausgabe ist die, die 1796 von William A. Davis in New York gedruckt wurde (ESTC W22036).^ Jean Gaulmier L’Ideologue Volney, Slatkine Reprints, 1980; Gilbert Chinards Volney et L’AmeriqueJohns Hopkins Press, 1923; und Sitzungsprotokolle der American Philosophical Society, Philadelphia, PA (1795-98).^ Gilbert Chinard, “Volney et L’Amerique”, Johns Hopkins Press, 1923.^ “Von Thomas Jefferson bis Volney, 17. M\u00e4rz 1801,“”“”. Founders Online, National Archives, Version vom 18. Januar 2019, [Original source: The Papers of Thomas Jefferson, vol. 33, 17 February\u201330 April 1801, ed. Barbara B. Oberg. Princeton: Princeton University Press, 2006, pp. 341\u2013342. Retrieved January 28, 2019.^ See Chapter 24 of the Jefferson-Barlow translation of Ruins of Empires.^ Levrault of Paris published two editions of the so-called Jefferson-Barlow translation: 1802 and 1817. Bossange Freres of Paris also published an edition in 1820, the year of Volney\u2019s death. In the United States, Dixon and Sickles of New York published the first American edition of the Jefferson-Barlow translation in 1828. The Jefferson-Barlow translation then went through several reprints during the 19th and 20th centuries, including: Gaylord of Boston (1830s), Calvin Blanchard of New York (no date), Josiah Mendum of Boston (1880s), Peter Eckler of New York (1890s & 1910s-20s), and The Truth Seeker Press of New York (1950). See: Jean Gaulmier, cited above, and Nicole Hafid-Martin, Volney: Bibliographie Des Ecrivains Francais, 1999. The Jefferson-Barlow edition is easily identifiable by this simple test: turn to the Invocation at the front of the book. The first sentence should read: “Hail solitary ruins, holy sepulchres and silent walls! you I invoke; to you I address my prayer!” A copy of the Jefferson-Barlow edition is also available on-line at Gutenberg.org (https:\/\/www.gutenberg.org\/ebooks\/1397)^ Weaver, Walter P. (1999). The Historical Jesus in the Twentieth Century, 1900\u20131950. Trinity. pp. 45-50. ISBN\u00a01-56338-280-6^ Jongeneel, Jan A. B. (2009). Jesus Christ in World History: His Presence and Representation in Cyclical and Linear Settings. Peter Lang. p. 172. ISBN\u00a0978-3-631-59688-3 “Charles F. Dupuis and Constantin-Francois Chasseboeuf, Comte de Volney, were the first to openly deny the historicity of Jesus; they regarded him as a mythological figure and the Gospels as presentations of a myth of predominantly astral nature.”^ Van Voorst, Robert E. (2000). Jesus Outside the New Testament: An Introduction to the Ancient Evidence. Eerdmans Publishing. pp. 7-11. ISBN\u00a00-8028-4368-9.^ App, Urs. (2010). The Birth of Orientalism. University of Pennsylvania Press. p. 458. ISBN\u00a0978-0-8122-4261-4^ Wells, G. A. “Stages of New Testament Criticism,” Journal of the History of Ideas, volume 30, issue 2, 1969^ Roberts, Geoff (2011) Jesus 888 Troubador Publishing pg 144^ https:\/\/www.facebook.com\/countvolney\/^ http:\/\/www.hotelvolney.com\/en\/^ https:\/\/streeteasy.com\/building\/the-volney#tab_building_detail=1Further reading[edit]Caron, Nathalie. “Freundschaft, Geheimhaltung, transatlantische Netzwerke und die Aufkl\u00e4rung: Die Jefferson-Barlow-Version von Volneys Ruinen (Paris, 1802).” M\u00e9moires du livre \/ Studium der Buchkultur 11,1 (2019). onlineF\u00fcrstenberg, Fran\u00e7ois. Als die Vereinigten Staaten Franz\u00f6sisch sprachen: F\u00fcnf Fl\u00fcchtlinge, die eine Nation formten. New York: Pinguin (2014).Kim, Minchul. “Volney und die Franz\u00f6sische Revolution.” Zeitschrift f\u00fcr Ideengeschichte 79,2 (2018): 221 & ndash; 242.Externe Links[edit] (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});after-content-x4"},{"@context":"http:\/\/schema.org\/","@type":"BreadcrumbList","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"item":{"@id":"https:\/\/wiki.edu.vn\/wiki15\/#breadcrumbitem","name":"Enzyklop\u00e4die"}},{"@type":"ListItem","position":2,"item":{"@id":"https:\/\/wiki.edu.vn\/wiki15\/2020\/11\/27\/constantin-francois-de-chasseboeuf-comte-de-volney\/#breadcrumbitem","name":"Constantin Fran\u00e7ois de Chasseb\u0153uf, Comte de Volney"}}]}]