[{"@context":"http:\/\/schema.org\/","@type":"BlogPosting","@id":"https:\/\/wiki.edu.vn\/wiki15\/2020\/11\/27\/richard-simon-priester-wikipedia\/#BlogPosting","mainEntityOfPage":"https:\/\/wiki.edu.vn\/wiki15\/2020\/11\/27\/richard-simon-priester-wikipedia\/","headline":"Richard Simon (Priester) – Wikipedia","name":"Richard Simon (Priester) – Wikipedia","description":"before-content-x4 Titelseite von Simons “Kritischer Geschichte”, 1685. Richard Simon CO (13. Mai 1638 – 11. April 1712) war ein franz\u00f6sischer","datePublished":"2020-11-27","dateModified":"2020-11-27","author":{"@type":"Person","@id":"https:\/\/wiki.edu.vn\/wiki15\/author\/lordneo\/#Person","name":"lordneo","url":"https:\/\/wiki.edu.vn\/wiki15\/author\/lordneo\/","image":{"@type":"ImageObject","@id":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/44a4cee54c4c053e967fe3e7d054edd4?s=96&d=mm&r=g","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/44a4cee54c4c053e967fe3e7d054edd4?s=96&d=mm&r=g","height":96,"width":96}},"publisher":{"@type":"Organization","name":"Enzyklop\u00e4die","logo":{"@type":"ImageObject","@id":"https:\/\/wiki.edu.vn\/wiki4\/wp-content\/uploads\/2023\/08\/download.jpg","url":"https:\/\/wiki.edu.vn\/wiki4\/wp-content\/uploads\/2023\/08\/download.jpg","width":600,"height":60}},"image":{"@type":"ImageObject","@id":"https:\/\/upload.wikimedia.org\/wikipedia\/commons\/thumb\/c\/cf\/Title_page_of_the_%22Histoire_critique_du_vieux_testament%22_by_Richard_Simon.jpg\/220px-Title_page_of_the_%22Histoire_critique_du_vieux_testament%22_by_Richard_Simon.jpg","url":"https:\/\/upload.wikimedia.org\/wikipedia\/commons\/thumb\/c\/cf\/Title_page_of_the_%22Histoire_critique_du_vieux_testament%22_by_Richard_Simon.jpg\/220px-Title_page_of_the_%22Histoire_critique_du_vieux_testament%22_by_Richard_Simon.jpg","height":"294","width":"220"},"url":"https:\/\/wiki.edu.vn\/wiki15\/2020\/11\/27\/richard-simon-priester-wikipedia\/","wordCount":4932,"articleBody":" (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});before-content-x4 Titelseite von Simons “Kritischer Geschichte”, 1685.Richard Simon CO (13. Mai 1638 – 11. April 1712) war ein franz\u00f6sischer Priester, ein Mitglied der Oratorianer, ein einflussreicher Bibelkritiker, Orientalist und Kontroversist. (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});after-content-x4Table of ContentsFr\u00fche Jahre[edit]Konflikte als Oratorianer[edit]Unterdr\u00fcckung der Histoire-Kritik[edit]Sp\u00e4teres Leben[edit]Altes Testament[edit]Neues Testament[edit]Andere Arbeiten[edit]Rezeption[edit]Literaturverzeichnis[edit]Verweise[edit]Weiterf\u00fchrende Literatur[edit]Externe Links[edit]Fr\u00fche Jahre[edit]Simon wurde in Dieppe geboren. Seine fr\u00fche Ausbildung fand am dortigen Oratorian College statt, und ein Vorteil erm\u00f6glichte ihm, Theologie in Paris zu studieren, wo er Interesse an Hebr\u00e4isch und anderen orientalischen Sprachen zeigte. Er trat 1662 als Novize in die Oratorianer ein.[1] Am Ende seines Noviziats wurde er geschickt, um am College of Juilly Philosophie zu unterrichten. Aber er wurde bald nach Paris zur\u00fcckgerufen und arbeitete an der Erstellung eines Katalogs der orientalischen B\u00fccher in der Bibliothek des Oratoriums. (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});after-content-x4Konflikte als Oratorianer[edit]Simon wurde 1670 zum Priester geweiht. Anschlie\u00dfend unterrichtete er bis 1673 in Juilly Rhetorik. Unter seinen Sch\u00fclern befand sich der bekannte Philosoph Graf Henri de Boulainvilliers.[2]Simon wurde von den Ideen von Isaac La Peyr\u00e8re beeinflusst, der zu den Oratorianern kam (obwohl er nur wenig von den Einzelheiten erfuhr), und von Benedict Spinoza. Simons Ansatz brachte ihm die sp\u00e4tere Anerkennung als “Vater der h\u00f6heren Kritik” ein, obwohl dieser Titel auch deutschen Schriftstellern des folgenden Jahrhunderts sowie Spinoza selbst verliehen wird.[3]Simon erregte einen schlechten Willen, als er sich in einen Rechtsstreit verirrte. Fran\u00e7ois Verjus war ein Oratorianer und Freund, der im Namen ihres empfehlenswerten Abtes, des Prinzen von Neubourg, gegen die Benediktiner der Abtei von F\u00e9camp vorging.[4] Simon verfasste ein stark formuliertes Memorandum, und die M\u00f6nche beschwerten sich ab 1672 beim Generalprovost des Oratoriums, Abb\u00e9 Abel-Louis de Sainte-Marthe.[5] Die Anklage des Jesuitismus wurde auch gegen Simon erhoben, weil der Bruder seines Freundes, Pater Antoine Verjus, ein prominentes Mitglied der Gesellschaft Jesu war.[citation needed]Unterdr\u00fcckung der Histoire-Kritik[edit]Zum Zeitpunkt des Drucks von Simon Histoire Kritik du Vieux TestamentDie Arbeit bestand die Zensur der Universit\u00e4t von Paris, und der Kanzler des Oratoriums gab seine Imprimatur. Simon hoffte, durch den Einfluss des Jesuitenpriesters Fran\u00e7ois de la Chaise, des Beichtvaters des K\u00f6nigs, und Charles de Sainte-Maure, Herzog von Montausier, das Werk K\u00f6nig Ludwig XIV. Von Frankreich widmen zu d\u00fcrfen; aber der K\u00f6nig war in Flandern abwesend. (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});after-content-x4Die Freiheit, mit der Simon sich ausdr\u00fcckte, insbesondere dort, wo er erkl\u00e4rte, dass Moses in den ihm zugeschriebenen Schriften nicht der Urheber vieler Dinge sein k\u00f6nne, erlangte Aufmerksamkeit. Der Einfluss von Jacques-Benigne Bossuet, damals Tutor des Dauphin von Frankreich, wurde geltend gemacht; Der Kanzler Michael le Tellier leistete seine Hilfe. Ein Dekret des Royal Council wurde erhalten, und nach einer Reihe von Intrigen wurde der gesamte Druck, bestehend aus 1.300 Exemplaren, von der Polizei beschlagnahmt und vernichtet.Sp\u00e4teres Leben[edit]Das Oratorium vertrieb daraufhin Simon (1678). Er zog sich 1679 in die Kurie von Bolleville, Seine-Maritime, zur\u00fcck. Sp\u00e4ter kehrte er nach Dieppe zur\u00fcck, wo ein Gro\u00dfteil seiner Bibliothek bei dem Seebombardement von 1694 verloren ging.[6][7] Er starb dort am 11. April 1712 im Alter von vierundsiebzig Jahren.Das meiste, was Simon in der Bibelkritik schrieb, war angesichts der Arbeit fr\u00fcherer Kritiker wie Louis Cappel, Johannes Morinus und anderer nicht wirklich neu. Indem er leugnete, dass Moses den gesamten Pentateuch schrieb, folgte er Abraham ben Ezra.[8] Die Jesuitentradition der Bibelkritik, beginnend mit Alfonso Salmeron, hatte den Weg f\u00fcr seinen Ansatz geebnet.[9]Altes Testament[edit]Das Histoire Kritik du Vieux Testament (1678) besteht aus drei B\u00fcchern. Der erste befasst sich mit dem Text der hebr\u00e4ischen Bibel und den \u00c4nderungen, die sie erfahren hat, sowie mit der Urheberschaft der mosaischen Schriften und anderer B\u00fccher der Bibel. Es pr\u00e4sentiert Simons Theorie der Existenz w\u00e4hrend der fr\u00fchen j\u00fcdischen Geschichte von Blockfl\u00f6ten oder Annalisten der Ereignisse jeder Periode, deren Schriften in den \u00f6ffentlichen Archiven aufbewahrt wurden. Das zweite Buch gibt einen Bericht \u00fcber die wichtigsten alten und modernen \u00dcbersetzungen des Alten Testaments. Der dritte behandelt biblische Kommentatoren. Das Buch hatte eine komplizierte fr\u00fche Entwicklung. Es erschien mit Simons Namen auf der Titelseite im Jahr 1685 aus der Presse von Reinier Leers in Rotterdam. Diese niederl\u00e4ndische Ausgabe, in der Tat die zweite, l\u00f6ste die unterdr\u00fcckte franz\u00f6sische Erstausgabe ab, unterschied sich jedoch in vielerlei Hinsicht davon. Simon hatte gehofft, die Opposition von Bossuet durch \u00c4nderungen zu \u00fcberwinden; Diese Verhandlungen mit Bossuet dauerten eine betr\u00e4chtliche Zeit, scheiterten aber schlie\u00dflich.Der franz\u00f6sische Originaldrucker des Buches lie\u00df die Titel der Kapitel separat drucken und verteilen, um den Verkauf zu f\u00f6rdern. Diese waren in die H\u00e4nde der Port Royalists gekommen, die eine \u00dcbersetzung des Franz\u00f6sischen ins Franz\u00f6sische vorgenommen hatten Prolegomena zu Brian Walton Vielsprachig. Um dem entgegenzuwirken, k\u00fcndigte Simon seine Absicht an, eine kommentierte Ausgabe des Prolegomenaund hinzugef\u00fcgt zum Histoire-Kritik eine \u00dcbersetzung der letzten vier Kapitel dieser Arbeit, die nicht Teil seines urspr\u00fcnglichen Plans ist. Simons Ank\u00fcndigung verhinderte das Erscheinen der geplanten \u00dcbersetzung.Eine fehlerhafte Ausgabe der Histoire-Kritik war zuvor in Amsterdam von Daniel Elzevir ver\u00f6ffentlicht worden, basierend auf einer handschriftlichen Transkription einer der Kopien des Originalwerks, das nach England geschickt worden war; und von dem eine lateinische \u00dcbersetzung (Historia Critica Veteris Testamenti1681 von No\u00ebl Aubert de Vers\u00e9)[10] und eine englische \u00dcbersetzung (Kritische Geschichte des Alten Testaments, London, 1682)[11] wurden gemacht. Die Ausgabe von Leers war eine Reproduktion des zuerst gedruckten Werks mit einem neuen Vorwort, Notizen und anderen Schriften, die bis zu diesem Zeitpunkt f\u00fcr und gegen das Werk erschienen waren. es enthielt Simons Antworten auf Kritik an Charles de Veil und Friedrich Spanheim dem J\u00fcngeren.[12]Neues Testament[edit]1689 erschien Simons Begleiter Histoire Kritik du texte du Nouveau Testament, bestehend aus dreiunddrei\u00dfig Kapiteln. Darin er\u00f6rtert er: den Ursprung und den Charakter der verschiedenen B\u00fccher unter Ber\u00fccksichtigung der Einw\u00e4nde, die die Juden und andere gegen sie erhoben haben; die Zitate aus dem Alten Testament im Neuen; die Inspiration des Neuen Testaments (mit einer Widerlegung der Meinungen von Spinoza); der griechische Dialekt, in dem sie geschrieben sind (gegen C. Salmasius); und die damals bekannten griechischen Manuskripte, insbesondere Codex Bezae (Cantabrigiensis).Es folgten 1690 seine Histoire Kritik der Versionen du Nouveau Testament, wo er \u00fcber die verschiedenen \u00dcbersetzungen sowohl der Antike als auch der Moderne berichtet und die Art und Weise diskutiert, wie schwierige Passagen des Neuen Testaments in den verschiedenen Fassungen wiedergegeben wurden. Im Jahr 1693 wurde die ver\u00f6ffentlicht Histoire Kritik des Principaux Commentateurs du Nouveau Testament depuis le Beginn du Christianisme jusques a notre tems. Nouvelles Observations sur le texte et les Versionen du Nouveau Testament (Paris, 1695) enth\u00e4lt erg\u00e4nzende Bemerkungen zu den Themen des Textes und \u00dcbersetzungen des Neuen Testaments.1702 ver\u00f6ffentlichte Simon in Tr\u00e9voux seine eigene \u00dcbersetzung des Neuen Testaments ins Franz\u00f6sische (die Version de Tr\u00e9voux). Es basierte im Wesentlichen auf der lateinischen Vulgata, wurde jedoch so kommentiert, dass traditionelle Lesarten, die von der Autorit\u00e4t der Kirche unterst\u00fctzt wurden, in Zweifel gezogen wurden. Wieder tat Bossuet, was er konnte, um die Arbeit zu unterdr\u00fccken.[13] Trotz der Ver\u00e4nderungen in zwei Jahrzehnten, in denen Bossuet durch seinen Kontaktkreis Einfluss aus\u00fcben konnte, mobilisierte er erneut \u00fcber die Grenzen seiner Di\u00f6zese hinaus gegen Simon.[14]Andere Arbeiten[edit]Als Kontroversist tendierte Simon dazu, Pseudonyme zu verwenden und Bitterkeit zu zeigen.Simon war fr\u00fch im Widerspruch zu den Port-Royalisten. Antoine Arnauld hatte mit anderen ein Werk zusammengestellt Perp\u00e9tuit\u00e9 de la foi (\u00dcber die Ewigkeit des Glaubens), dessen erster Band sich mit der Eucharistie befasste. Nachdem Fran\u00e7ois Diroys, der beide kannte, Simon in die Kommentierung des Werkes einbezogen hatte, erregte Simons Kritik von 1669 Emp\u00f6rung in Arnauld’s Lager.[15][16]Es folgte Simons erste gro\u00dfe Ver\u00f6ffentlichung, seine Fides Ecclesiae orientalis, Gabriel Gabriel Metropolitae Philadelphiensis opuscula, cum interprete Latina, cum notis (Paris, 1671), \u00fcber ein Werk von Gabriel Severus [fr] (1541\u20131616), deren Ziel es war zu zeigen, dass der Glaube der griechischen Kirche an die Eucharistie der gleiche war wie der der Kirche von Rom. 1670 hatte er eine Brosch\u00fcre zur Verteidigung der Juden von Metz geschrieben, denen vorgeworfen wurde, ein christliches Kind ermordet zu haben. C\u00e9r\u00e9monies et coutumes parmi les Juifs von Leon von Modena, \u00fcbersetzt von Simon.Simon ver\u00f6ffentlichte 1675 eine \u00dcbersetzung der Reisen von Girolamo Dandini im Libanon als Reise nach Mont Liban (1675).[17] Dandini war ein aufmerksamer Beobachter, und Simon sprach sich in seinem Vorwort f\u00fcr die N\u00fctzlichkeit des Reisens f\u00fcr Theologen aus.[18]1676 veranlassten Kontakte mit Hugenotten in Charenton Simon, ein Manuskriptprojekt f\u00fcr eine neue Version der Bibel in Umlauf zu bringen.[19] Dies war ein Beispiel f\u00fcr eine vorgeschlagene verbesserte Ausgabe der \u00dcbersetzung von Giovanni Diodati. aber nachdem Simon den Pentateuch \u00fcbersetzt hatte, ging die Finanzierung aus.[20]Rezeption[edit]Das Histoire Kritik du Vieux Testament stie\u00df auf starken Widerstand von Katholiken, die Simons Abnahme der Autorit\u00e4t der Kirchenv\u00e4ter nicht mochten.[21] Die Protestanten waren weithin der Ansicht, dass eine unfehlbare Bibel von Zweifeln bedroht war, die Simon gegen die Integrit\u00e4t des hebr\u00e4ischen Textes aufbrachte. und in der Tat argumentierte Simon als Grundprinzipien dagegen Sola Scriptura[22] und zugunsten der katholischen kirchlichen Interpretationstradition. Jean Le Clerc, in seiner Arbeit von 1685 Sentimens de quelques th\u00e9ologiens de Hollande, widersprach akut den Ansichten von Simon und behauptete, dass ein nicht informierter Leser Simon als einen Calvinisten, Juden oder Krypto-Spinozan ansehen k\u00f6nnte; Bossuet legte Wert darauf, dies ebenfalls zu verbieten, da es noch sch\u00e4dlicher war als Simons Buch.[23] Es wurde in beantwortet Antwort aux Sentimens de quelques th\u00e9ologiens de Hollande von Simon (1686).In Frankreich wurde Simons Werk bekannt und weit verbreitet, trotz Bossuets Feindseligkeit und Bem\u00fchungen, es marginal zu halten. \u00c9tienne Fourmont war tats\u00e4chlich eine Sch\u00fclerin von Simon, wenn auch nicht anerkannt.[24] Ein weiterer von Simon beeinflusster Orientalist war Nicolas Barat.[25] Ein wichtiger Bibelkritiker des 18. Jahrhunderts in Frankreich, der Simons Arbeit an der hebr\u00e4ischen Bibel verwendete, war Jean Astruc.[26]Die Identit\u00e4t des \u00dcbersetzers der englischen Version von 1682 Kritische Geschichte des Alten Testaments ist unklar und wird oft als Henry Dickinson angegeben, der eine dunkle Figur ist, und manchmal als John Hampden; John Dryden schrieb seine Religio Laici als Antwort mit einer Widmung an Dickinson,[22] und Simons Arbeit wurde bekannt. Isaac Newton interessierte sich in den fr\u00fchen 1690er Jahren f\u00fcr Simons neutestamentliche Kritik, auf die John Locke ihn hinwies, und f\u00fcgte daraus eine arianische Zusammenfassung seiner Ansichten hinzu, die f\u00fcr die Ver\u00f6ffentlichung durch Le Clerc vorgesehen war, aber im Manuskript blieb.[27] Sp\u00e4ter ver\u00f6ffentlichte Samuel Clarke seine Die g\u00f6ttliche Autorit\u00e4t der Heiligen Schrift behauptet (1699) als Antwort auf Simon.[28] Simons Werke beeinflussten sp\u00e4ter Johann Salomo Semler.[29]Der Katalog verurteilter B\u00fccher von Papst Leo XIII. Von 1897 enth\u00e4lt mehrere Werke von Richard Simon.Ein … gefeierter Mann war Richard Simon … dessen “Kritische Geschichte des Alten Testaments” 1682 auf Veranlassung von Bossuet verboten wurde und von diesem ber\u00fchmten Pr\u00e4laten als “eine Masse von Gottheiten und ein Wall des freien Denkens” beschrieben wurde ((Libertinage). ‘ Es er\u00f6ffnet die moderne \u00c4ra des Bibelstudiums nach wissenschaftlichen Prinzipien. F\u00fcnf Werke von Simon werden von Leo XIII. Auf der Liste der Verurteilten gef\u00fchrt, einschlie\u00dflich seiner franz\u00f6sischen \u00dcbersetzung des Neuen Testaments.[30]Literaturverzeichnis[edit]Faktum, Diener der Antwort auf die Frage, ob es sich um einen Juifs de Mets handelt, Paris, 1670.Histoire Kritik du Vieux TestamentParis, 1678; Eine kritische Geschichte des Alten Testaments (1682), verf\u00fcgbar unter archive.org.Histoire Kritik du texte du Nouveau Testament (Rotterdam 1689)Histoire Kritik der Versionen du Nouveau Testamentibid., 1690; R. Simon, Kritische Untersuchungen zu den verschiedenen Ausgaben der Bibel (1684)Histoire Kritik des Principaux Commentateurs du Nouveau Testament, (Rotterdam, chez Reinier Leers, 1693).Nouvelles Beobachtungen \u00fcber die Texte und Versionen des Nouveau Testaments, Paris, 1695.Le Nouveau Testament de notre Seigneur J\u00e9sus-ChristTr\u00e9voux, 1702, Vers 4.Verweise[edit]Jonathan I. Israel (2001), Radikale Aufkl\u00e4rung: Philosophie und die Entstehung der Moderne, 1650-1750, New York: Oxford University Press.^ Fran\u00e7ois Pouillon, Dictionnaire des orientalistes de langue fran\u00e7aise (2008), p. 900; Google B\u00fccher.^ Israel, p. 566.^ Richard Henry Popkin, Isaac La Peyr\u00e8re (1596\u20131676): sein Leben, Werk und Einfluss (1987), p. 87; Google B\u00fccher.^ Antoine Augustin Bruzen de la Martini\u00e8re, Lettres Choisies de M. Simon (1730), p. 25; Google B\u00fccher.^ L’Oratoire de France^ (auf Franz\u00f6sisch) http:\/\/dieppe76.pagesperso-orange.fr\/s-personnages.html^ (auf Franz\u00f6sisch) http:\/\/www.dieppe.fr\/mini-sites\/reseau-des-bibs-ludos\/pages\/fonds-richard-simon-557^ William McKane, Ausgew\u00e4hlte christliche Hebraisten (2005), p. 114; Google B\u00fccher.^ John W. O’Malley, Die Jesuiten: Kulturen, Wissenschaften und K\u00fcnste, 1540-1773 (1999), p. 97; Google B\u00fccher.^ Israel, p. 576.^ Schaff-Herzog Artikel^ Richard Henry Popkin, James E. Force, David S. Katz, Alles verbindet: in Konferenz mit Richard H. Popkin: Essays zu seinen Ehren (1999), p. 41; Google B\u00fccher.^ (auf Franz\u00f6sisch) la-bible.net^ (auf Franz\u00f6sisch) Fabrice Preyat, Das Petit Concile de Bossuet und die Christianisierung der Moeurs und der Pratiques Litt\u00e9raires Sous Louis XIV (2007), p. 252; Google B\u00fccher.^ 1902 Britannica Artikel \u00fcber Simon.^ Fabrice Preyat, Das Petit Concile de Bossuet und die Christianisierung der Moeurs und der Pratiques Litt\u00e9raires Sous Louis XIV (2007), p. 119; Google B\u00fccher.^ Guy G. Stroumsa, Eine neue Wissenschaft: die Entdeckung der Religion im Zeitalter der Vernunft (2010), p. 183 Anmerkung 9; Google B\u00fccher.^ Stroumsa, p. 64; Google B\u00fccher.^ Rens Bod, Jaap Maat, Thijs Weststeijn, Die Entstehung der Geisteswissenschaften: Band I: Europa der Fr\u00fchen Neuzeit, Volume 1 (2011), p. 345 Anmerkung 18; Google B\u00fccher.^ Magne Saebo, Hebr\u00e4ische Bibel, Altes Testament: Von der Renaissance bis zur Aufkl\u00e4rung [1300-1800] (2008), p. 555; Google B\u00fccher.^ Watson E. Mills, Mercer Kommentar zum Neuen Testament (2003), p. 42; Google B\u00fccher.^ ein b David Lyle Jeffrey, Gregory P. Maillet, Christentum und Literatur: Philosophische Grundlagen und kritische Praxis (2011), p. 221; Google B\u00fccher.^ Israel, p. 100 und p. 452^ William Johnstone, Die Bibel und die Aufkl\u00e4rung: eine Fallstudie, Dr. Alexander Geddes (1737\u20131802) (2004), p. 89; Google B\u00fccher.^ Herbermann, Charles, hrsg. (1913). “Nicolas Barat” . Katholische Enzyklop\u00e4die. New York: Robert Appleton Company.^ Richard H. Popkin, Isaac de la Peyr\u00e8re (1596\u20131676): Sein Leben, Werk und EinflussLeiden, EJ Brill, 1987, p. 74; Google B\u00fccher^ Richard S. Westfall, Nie in Ruhe: Eine Biographie von Isaac Newton (1983), S. 490\u20131.^ Wilson, David. “Clarke, Samuel”. Oxford Dictionary of National Biography (Online-Ausgabe). Oxford University Press. doi:10.1093 \/ ref: odnb \/ 5529. (Abonnement oder Mitgliedschaft in einer \u00f6ffentlichen Bibliothek in Gro\u00dfbritannien erforderlich.)^ Joel B. Green, Das Neue Testament h\u00f6ren: Strategien zur Interpretation (1995), p. 12; Google B\u00fccher.^ “Der r\u00f6mische Index”. 196. Oktober 1902: 587\u2013620; Zitat auf S. 620 Weiterf\u00fchrende Literatur[edit]F\u00fcr das Leben von Simon:Leben oder “\u00e9loge” von seinem Gro\u00dfneffen De la Martini\u00e8re in vol. ich. des Lettres w\u00e4hlt (4 Bde., Amsterdam, 1730).KH Grafs Artikel im ersten Band der Beitr\u00e4ge zu den theologischen Wissenschaftenusw. (Jena, 1851).EWE Reuss ‘Artikel, \u00fcberarbeitet von E. Nestle, in Herzog-Hauck, Realencyklop\u00e4die (ad. 1906).Richard Simon und Sohn Histoire Kritik du Vieux Testamentvon Auguste Bernus (Lausanne, 1869).Henri Margival, Essai sur Richard Simon und die Kritik biblique au XVIIe si\u00e8cle (1900).Jean-Pierre Thiollet, Je m’appelle Byblos (Richard Simon, S. 244\u2013247), Paris, 2005. ISBN 2-914266-04-9.Externe Links[edit]Namensnennung (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});after-content-x4"},{"@context":"http:\/\/schema.org\/","@type":"BreadcrumbList","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"item":{"@id":"https:\/\/wiki.edu.vn\/wiki15\/#breadcrumbitem","name":"Enzyklop\u00e4die"}},{"@type":"ListItem","position":2,"item":{"@id":"https:\/\/wiki.edu.vn\/wiki15\/2020\/11\/27\/richard-simon-priester-wikipedia\/#breadcrumbitem","name":"Richard Simon (Priester) – Wikipedia"}}]}]