[{"@context":"http:\/\/schema.org\/","@type":"BlogPosting","@id":"https:\/\/wiki.edu.vn\/wiki15\/2020\/12\/25\/nachte-in-weisem-satin-wikipedia\/#BlogPosting","mainEntityOfPage":"https:\/\/wiki.edu.vn\/wiki15\/2020\/12\/25\/nachte-in-weisem-satin-wikipedia\/","headline":"N\u00e4chte in wei\u00dfem Satin – Wikipedia","name":"N\u00e4chte in wei\u00dfem Satin – Wikipedia","description":"before-content-x4 1967 Single von The Moody Blues “”N\u00e4chte in wei\u00dfem Satin“ist ein Lied des Moody Blues, geschrieben und komponiert von","datePublished":"2020-12-25","dateModified":"2020-12-25","author":{"@type":"Person","@id":"https:\/\/wiki.edu.vn\/wiki15\/author\/lordneo\/#Person","name":"lordneo","url":"https:\/\/wiki.edu.vn\/wiki15\/author\/lordneo\/","image":{"@type":"ImageObject","@id":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/44a4cee54c4c053e967fe3e7d054edd4?s=96&d=mm&r=g","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/44a4cee54c4c053e967fe3e7d054edd4?s=96&d=mm&r=g","height":96,"width":96}},"publisher":{"@type":"Organization","name":"Enzyklop\u00e4die","logo":{"@type":"ImageObject","@id":"https:\/\/wiki.edu.vn\/wiki4\/wp-content\/uploads\/2023\/08\/download.jpg","url":"https:\/\/wiki.edu.vn\/wiki4\/wp-content\/uploads\/2023\/08\/download.jpg","width":600,"height":60}},"image":{"@type":"ImageObject","@id":"https:\/\/wiki.edu.vn\/wiki4\/wp-content\/uploads\/2023\/08\/download.jpg","url":"https:\/\/wiki.edu.vn\/wiki4\/wp-content\/uploads\/2023\/08\/download.jpg","width":100,"height":100},"url":"https:\/\/wiki.edu.vn\/wiki15\/2020\/12\/25\/nachte-in-weisem-satin-wikipedia\/","wordCount":7494,"articleBody":" (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});before-content-x41967 Single von The Moody Blues “”N\u00e4chte in wei\u00dfem Satin“ist ein Lied des Moody Blues, geschrieben und komponiert von Justin Hayward. Es wurde erstmals als Segment” The Night “auf dem Album vorgestellt Tage der Zukunft sind vergangen. Als es 1967 zum ersten Mal als Single ver\u00f6ffentlicht wurde, erreichte es 1968 Platz 19 in der UK Singles Chart und Platz 103 in den USA. Es war der erste bedeutende Charteintrag der Band seit “Go Now” und dem j\u00fcngsten Besetzungswechsel in die Denny Laine und Clint Warwick zur\u00fcckgetreten waren und sowohl Hayward als auch John Lodge beigetreten waren.Bei der Neuauflage im Jahr 1972 wurde in den USA der Single-Hit Nummer zwei f\u00fcr zwei Wochen auf der Plakatwand Hot 100 (hinter “Ich kann jetzt klar sehen” von Johnny Nash) und traf Nummer eins auf der Kasse Top 100. Es erhielt eine Gold-Zertifizierung f\u00fcr einen Umsatz von \u00fcber einer Million US-Exemplaren (die Platin-Zertifizierung wurde erst 1976 eingef\u00fchrt). Es traf auch die Nummer eins in Kanada. Nach zwei Wochen auf # 2 wurde es von Lobo durch “Ich w\u00fcrde dich lieben, mich zu wollen” ersetzt. Es erreichte seine h\u00f6chste Position in Gro\u00dfbritannien in diesem Jahr auf Platz 9. Obwohl das Lied nicht in die offizielle neuseel\u00e4ndische Liste aufgenommen wurde, erreichte es Platz 5 auf der Neuseel\u00e4ndischer Zuh\u00f6rer‘s Diagramm aus den Leserstimmen von 1973 zusammengestellt.[4]Das Lied hatte in den folgenden Jahrzehnten eine wiederkehrende Chartpr\u00e4senz. In Gro\u00dfbritannien und Irland wurde es 1979 erneut auf Platz 14 bzw. 8 gechartert. Der Song wurde 2010 erneut gechartert und erreichte Platz 51 in den British Official Singles Charts.[5] Es wurde auch von zahlreichen anderen K\u00fcnstlern abgedeckt, insbesondere von Giorgio Moroder, Elkie Brooks und Sandra. Table of ContentsProduktion[edit]Einzelne Ver\u00f6ffentlichungen[edit]“Sp\u00e4te Klage”[edit]Personal[edit]W\u00f6chentliche Charts[edit]Zertifizierungen[edit]Sandra Version[edit]Formate und Titellisten[edit]Diagramme[edit]Andere Coverversionen[edit]Attraktion des Themenparks und andere Verwendungszwecke[edit]Siehe auch[edit]Verweise[edit]Produktion[edit]Bandmitglied Justin Hayward schrieb und komponierte das Lied im Alter von 19 Jahren und betitelte es, nachdem ihm eine Freundin Satin-Bettw\u00e4sche geschenkt hatte. Das Lied selbst war eine Geschichte einer sehns\u00fcchtigen Liebe aus der Ferne, die viele Liebhaber dazu bringt, es als eine Geschichte unerwiderter Liebe zu bezeichnen, die Hayward ertragen hat. Hayward sagte \u00fcber das Lied: “Es war nur ein anderes Lied, das ich schrieb, und ich fand es sehr kraftvoll. Es war ein sehr pers\u00f6nliches Lied und jede Note, jedes Wort darin bedeutet mir etwas und ich fand, dass viele andere Leute habe das auch so empfunden. “[6]Das London Festival Orchestra lieferte die Orchesterbegleitung f\u00fcr die Einf\u00fchrung, die endg\u00fcltige Wiedergabe des Chors und den Abschnitt “Final Lament”, die alle in der Originalversion des Albums enthalten waren. Die “orchestralen” Kl\u00e4nge im Hauptteil des Songs wurden tats\u00e4chlich von Mike Pinders Mellotron-Tastaturger\u00e4t produziert.[7] das w\u00fcrde kommen, um den “Moody (Blues) ‘s Signature Sound” zu definieren.[8]Das Lied ist in e-Moll geschrieben[9] und kennzeichnet den neapolitanischen Akkord (F).[10] Einzelne Ver\u00f6ffentlichungen[edit]Die beiden Einzelversionen des Songs wurden beide aus den Gedichtabschnitten Orchester und “Late Lament” der LP-Version entfernt. Die erste bearbeitete Version mit dem Titel “Redwave” des Songwriters war eine voreilig klingende 3: 6-Version der LP-Aufnahme mit sehr auff\u00e4lligen, gehackten Teilen. Viele Versionen der Single sind jedoch um 3:06 Uhr auf den Etiketten aufgef\u00fchrt, liegen jedoch n\u00e4her an der sp\u00e4teren Version von 4:26.Einige Versionen, anstatt wie die meisten kalt zu enden, gehen kurz in die symphonische zweite H\u00e4lfte (“Late Lament”) \u00fcber und laufen tats\u00e4chlich f\u00fcr 4:33 (sind aber auch auf dem Etikett als 3:06 aufgef\u00fchrt). F\u00fcr die zweite bearbeitete Version (mit dem Schreiben des Songs an Hayward) wurden die fr\u00fchen Teile des Songs intakt gehalten und endeten fr\u00fch um 4:26. Die meisten Einzelversionen wurden mit einer Nicht-LP-B-Seite “Cities” unterst\u00fctzt.Obwohl der Song bei seiner ersten Ver\u00f6ffentlichung nur begrenzten kommerziellen Erfolg hatte, wurde er seitdem von der Kritik hoch gelobt und belegte Platz 36 in der Liste “Sold on Song Top 100” von BBC Radio 2.“Sp\u00e4te Klage”[edit]Das gesprochene Gedicht, das in der N\u00e4he der Sechs-Minuten-Marke der Albumversion des Songs zu h\u00f6ren ist, hei\u00dft “Late Lament”. Schlagzeuger Graeme Edge schrieb die Verse, die vom Keyboarder Mike Pinder rezitiert wurden. Auf Tage der Zukunft vergangen, Die letzten f\u00fcnf Zeilen des Gedichts klammern das Album ein und erscheinen auch am Ende von Titel 1 (“The Day Begins”).W\u00e4hrend es allgemein als Teil von “Nights in White Satin” ohne gesonderte Gutschrift auf der Original-LP bekannt war, erhielt “Late Lament” eine eigene Auflistung auf der Zwei-LP-Zusammenstellung Das ist der Moody Blues 1974 und erneut 1987 (ohne das \u00fcbergeordnete Lied) auf einer anderen Zusammenstellung, Auftakt. Beide Compilations zeigen den Track in einer etwas anderen Form als auf Tage der Zukunft vergangen, Geben Sie sowohl gesprochenen als auch instrumentalen Spuren einen Echoeffekt. Das orchestrale Ende bleibt erhalten, aber die Mastering-Ingenieure haben den Gong (von Mike Pinder geschlagen) herausgeschnitten, der den Track auf der Original-LP schlie\u00dft.Von 1992 bis Anfang der 2000er Jahre tourten die Moody Blues mit Shows, die von Live-Orchestern unterst\u00fctzt wurden. Bei Orchesterbegleitung nutzten sie oft die Gelegenheit, “Late Lament” in die Auff\u00fchrung von “Nights in White Satin” aufzunehmen. Bei diesen Gelegenheiten rezitierte Edge es selbst, da Pinder zu diesem Zeitpunkt nicht mehr in der Band war.Personal[edit]Zus\u00e4tzliches PersonalW\u00f6chentliche Charts[edit]Zertifizierungen[edit]Sandra Version[edit]Eine Coverversion von “Nights in White Satin” wurde von der deutschen S\u00e4ngerin Sandra auf ihrem sechsten Studioalbum ver\u00f6ffentlicht Fading Shades (1995). Ihre Version wurde von Michael Cretu produziert.Das Lied wurde als Lead-Single ver\u00f6ffentlicht Fading Shades im Fr\u00fchjahr 1995 und konnte nicht mit dem Erfolg von Sandras fr\u00fcheren Singles mithalten. Der Song erreichte nur Platz 86 in Deutschland und wurde dort ihre bislang am wenigsten erfolgreiche Lead-Single und Platz 34 in Neuseeland, wo er ihre einzige Chart-Single bleibt. In Israel und Finnland lief es viel besser und es war auch ein Top-10-Airplay-Hit in Polen.[32]Das Musikvideo unter der Regie von Angel Hart zeigte nur Nahaufnahmen von Sandras Gesicht, als sie zu dieser Zeit schwanger war. Ein Standbild aus dem Video wurde sp\u00e4ter auf dem verwendet Fading Shades Album-Cover. Das Musikvideo wurde auf Sandras 2003er DVD ver\u00f6ffentlicht Die komplette Geschichte.[33]Formate und Titellisten[edit]“N\u00e4chte in wei\u00dfem Satin” (Radio Edit) – 3:35“N\u00e4chte in wei\u00dfem Satin” (Club Mix) – 6:05“N\u00e4chte in wei\u00dfem Satin” (Techno Mix) – 5:29“N\u00e4chte in wei\u00dfem Satin” (Jungle Mix) – 6:09“N\u00e4chte in wei\u00dfem Satin” (Dub-Version) – 4:02A1. “N\u00e4chte in wei\u00dfem Satin” (Club Mix) – 6:05A2. “N\u00e4chte in wei\u00dfem Satin” (Techno Mix) – 5:29B1. “N\u00e4chte in wei\u00dfem Satin” (Jungle Mix) – 6:09B2. “N\u00e4chte in wei\u00dfem Satin” (Dub-Version) – 4:02Diagramme[edit]Andere Coverversionen[edit]Attraktion des Themenparks und andere Verwendungszwecke[edit]Die Arbeit wurde als Schwerpunkt von Nights in White Satin neu interpretiert: The Trip, eine dunkle Fahrt im Themenpark Hard Rock Park in Myrtle Beach, South Carolina, USA Spezialfilme wurden von Sally Corporation und Jon Binkowski vom Hard Rock Park entwickelt. Die Fahrer traten durch einen Perlenvorhang ein und erhielten eine 3D-Brille.[citation needed] Die Attraktion wurde als “The Trip” f\u00fcr die einzelne Saison 2008 betrieben. Der Park wurde als Hard Rock Park betrieben, wurde jedoch mit dem Verkauf und der Umbenennung des Parks als Freestyle Music Park als “Monstars of Rock” eingestuft. “Parkbeamte sagten, dass die Erfahrung \u00e4hnlich sein wird, aber die Pr\u00e4sentation wird ge\u00e4ndert.”[45] Der Freestyle Music Park w\u00fcrde seinen Betrieb nach seiner einzigen Saison als solche im Jahr 2009 einstellen.N\u00e4chte in wei\u00dfem Satin war der Titel eines Films von 1987 unter der Regie von Michael Barnard mit Kip Gilman und Priscilla Harris.[46] Die Moody Blues-Aufnahme des Songs war im Soundtrack besonders w\u00e4hrend einer Tanzsequenz auf dem Dach zu sehen.Siehe auch[edit]Verweise[edit]^ Buskin, Richard (Juli 2009). “Die N\u00e4chte des Moody Blues in wei\u00dfem Satin‘“”. Ton auf Ton. Abgerufen 15. Dezember 2016.^ Murthl, RS (28. Dezember 1994). “Pearl Jam’s Vital Return”. New Straits Times. Abgerufen 15. Dezember 2016.^ ein b Bosso, Joe. “Klassische Tracks: Justin Hayward spricht \u00fcber Nights In White Satin”. MusicRadar.com. Abgerufen 7. August 2016.^ “Geschmack von Neuseeland – Suche H\u00f6rer”. www.flavourofnz.co.nz.^ “Offizielle Singles Chart Top 100”. Offizielle Singles Charts. 11. Dezember 2010. Abgerufen 19. September 2019.^ “The Daily Cut: The Moody Blues” N\u00e4chte in wei\u00dfem Satin“”“”. 98,5 WNCX. CBS. Archiviert von das Original am 17. Mai 2017. Abgerufen 25. M\u00e4rz 2017.^ “Justin Hayward spricht \u00fcber N\u00e4chte in wei\u00dfem Satin” 22. Oktober 2014, Musicradar.com^ “# 36: N\u00e4chte in wei\u00dfem Satin”. Verkauft auf Song: Top 100. BBC Radio 2. Ein sehns\u00fcchtiges Liebeslied, das von dem typischen Moody’s-Sound durchdrungen war – den synthetischen Saiten des Mellotron.^ Stephenson, Ken (2002). Worauf man in Rock achten sollte: Eine stilistische Analyse, p. 39. ISBN 978-0-300-09239-4.^ Stephenson (2002), p. 89.^ “”Ultratop.be – The Moody Blues – N\u00e4chte in wei\u00dfem Satin “ (In Holl\u00e4ndisch). Ultratop 50. Abgerufen am 18. August 2015.^ “The Moody Blues – N\u00e4chte in wei\u00dfem Satin” (auf Franz\u00f6sisch). www.ultratop.be. Abgerufen 24. Juli 2020.^ “Item Display – RPM – Bibliothek und Archiv Kanada”. Collectionscanada.gc.ca. 4. Mai 1968. Abgerufen 8. Mai 2020.^ ein b “The Moody Blues – N\u00e4chte in wei\u00dfem Satin (Single)” (auf Deutsch). www.offiziellecharts.de. Abgerufen 24. Juli 2020.^ “”Dutchcharts.nl – The Moody Blues – N\u00e4chte in wei\u00dfem Satin “ (In Holl\u00e4ndisch). Single Top 100. Abgerufen am 18. August 2015.^ “”Italiancharts.com – The Moody Blues – N\u00e4chte in wei\u00dfem Satin “. Top digitaler Download. Abgerufen am 24. Dezember 2020.^ “”Swisscharts.com – The Moody Blues – N\u00e4chte in wei\u00dfem Satin “. Swiss Singles Chart. Abgerufen am 18. August 2015.^ ein b c “MOODY BLUES | vollst\u00e4ndige offizielle Kartenhistorie | offizielle Kartenfirma”. www.officialcharts.com. Abgerufen 20. Oktober 2019.^ ein b Joel Whitburns Top Pop Singles 1955-1990 – – ISBN 0-89820-089-X^ “Bild: RPM Weekly – Bibliothek und Archiv Kanada”. Bac-lac.gc.ca. Abgerufen 7. August 2016.^ ein b “”Die irischen Charts – Suchergebnisse – N\u00e4chte in wei\u00dfem Satin “. Irish Singles Chart. Abgerufen am 15. Februar 2018.^ “South African Rock Lists Website SA Charts 1969 – 1989 Acts (M)”. Rock.co.za. Abgerufen 8. September 2018.^ Whitburn, Joel (1993). Top Adult Contemporary: 1961\u20131993. Rekordforschung. p. 167.^ “CASH BOX Top 100 Singles: Woche bis 4. November 1972”. Kasse. Abgerufen 18. August 2015.^ “”Austriancharts.at – The Moody Blues – N\u00e4chte in wei\u00dfem Satin “ (auf Deutsch). \u00d63 Austria Top 40. Abgerufen am 18. August 2015.^ “”Lescharts.com – The Moody Blues – N\u00e4chte in wei\u00dfem Satin “ (auf Franz\u00f6sisch). Les classement single. Abgerufen am 18. August 2015.^ “Archivierte Kopie”. Archiviert von das Original am 16. September 2011. Abgerufen 12. Juli 2013.CS1-Wartung: Archivierte Kopie als Titel (Link)^ “Top 100 Hits von 1972 \/ Top 100 Songs von 1972”. Musicoutfitters.com. Archiviert von das Original am 27. April 2017. Abgerufen 7. August 2016.^ “Top 100 Year End Charts: 1972”. Kassenmagazin. Abgerufen 21. Mai 2015.^ “Britische Einzelzertifizierungen – Moody Blues – Nights in White Satin”. Britische phonografische Industrie. Abgerufen 17. Mai 2019.W\u00e4hlen Einzel im Feld Format. W\u00e4hlen Silber im Feld Zertifizierung. Art N\u00e4chte in wei\u00dfem Satin im Feld “BPI-Pr\u00e4mien suchen” und dr\u00fccken Sie die Eingabetaste.^ “Amerikanische Einzelzertifizierungen – The Moody Blues – N\u00e4chte in wei\u00dfem Satin”. Verband der Aufnahmeindustrie von Amerika. Abgerufen 17. Mai 2019.Klicken Sie ggf. auf Fortgeschrittene, dann klick Format, dann w\u00e4hlen Sie Single, dann klick SUCHE. ^ “Major Market Airplay” (PDF). Musik & Medien. Vol. 12 nr. 17. Amsterdam. 29. April 1995. p. 27. Abgerufen 24. Juli 2020.^ “Sandra – Die komplette Geschichte (DVD, DVD-Video, PAL, Compilation, Stereo)”. www.discogs.com. Abgerufen 24. Mai 2019.^ “Antwort von ARIA bez\u00fcglich der Kartenanfrage, eingegangen am 19. September 2017”. Imgur.com. Abgerufen 19. September 2017.^ “Sandra – N\u00e4chte in wei\u00dfem Satin (Single)” (auf Deutsch). GfK Unterhaltung. Abgerufen 19. September 2017.^ “charts.nz> Sandra in New Zealand Charts”. Hung Medien. Abgerufen 19. September 2017.^ “Juliane Werding – Wildes Wasser” (auf Deutsch). austriancharts.at. Abgerufen 24. Juli 2020.^ “Giorgio – Ritter in wei\u00dfem Satin” (auf Franz\u00f6sisch). www.ultratop.be. Abgerufen 24. Juli 2020.^ “DICKIES | vollst\u00e4ndige offizielle Kartenhistorie | offizielle Kartenfirma”. www.officialcharts.com. Abgerufen 20. Februar 2020.^ “The Irish Charts – Alles was es zu wissen gibt: Elkie Brooks”. irishcharts.ie. Abgerufen 24. Juli 2020.^ “ELKIE BROOKS | vollst\u00e4ndige offizielle Kartenhistorie | offizielle Kartenfirma”. www.officialcharts.com. Abgerufen 24. Juli 2020.^ “Il Divo – N\u00e4chte in wei\u00dfem Satin (notte di luce)” (auf Deutsch). hitparade.ch. Abgerufen 24. Juli 2020.^ “Erwin Nyhoff – N\u00e4chte in wei\u00dfem Satin” (In Holl\u00e4ndisch). dutchcharts.nl. Abgerufen 24. Juli 2020.^ “Rachael Leahcar – N\u00e4chte in wei\u00dfem Satin (Notte di luce)”. australian-charts.com. Abgerufen 24. Juli 2020.^ Cherney, Mike (13. Mai 2009). “Freestyle Music Park f\u00fcllt Angebote aus”. Die Sun News. Archiviert von das Original am 16. August 2013. Abgerufen 13. Mai 2009.^ “N\u00e4chte in wei\u00dfem Satin”. IMDB. Abgerufen 14. M\u00e4rz 2019. (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});after-content-x4"},{"@context":"http:\/\/schema.org\/","@type":"BreadcrumbList","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"item":{"@id":"https:\/\/wiki.edu.vn\/wiki15\/#breadcrumbitem","name":"Enzyklop\u00e4die"}},{"@type":"ListItem","position":2,"item":{"@id":"https:\/\/wiki.edu.vn\/wiki15\/2020\/12\/25\/nachte-in-weisem-satin-wikipedia\/#breadcrumbitem","name":"N\u00e4chte in wei\u00dfem Satin – Wikipedia"}}]}]