Rolf Furuli – Wikipedia

before-content-x4

Rolf Johan Furuli

RolfFuruli-bw.png
Geboren ((1942-12-19) 19. Dezember 1942 (77 Jahre)
Staatsangehörigkeit norwegisch
Bildung Doktor der Künste, Master of Arts
Alma Mater Universität Oslo
Besetzung Emeritierter Professor
Arbeitgeber Universität Oslo
after-content-x4

Rolf Johan Furuli (geb. 19. Dezember 1942) ist emeritierter Professor[1][2] in semitischen Sprachen an der Universität Oslo; Er ging 2011 in den Ruhestand.

Furuli begann 1984 mit dem Studium der neubabylonischen Chronologie. 1995 wurde er Magister Artium und 2005 Doktor Artium. Aufgrund seiner Studien hat Furuli die religiösen Ansichten der Zeugen Jehovas als Mitglied der Konfession verteidigt.[3][4] einschließlich ihrer Ansicht, dass Jerusalem 607 v. Chr. von den Babyloniern zerstört wurde und nicht die allgemein anerkannte Datierung seiner Zerstörung 587 v.[5] In einer Ausgabe von 2004 von Zeitschrift für das Studium des Alten TestamentsLester L. Grabbe, Professor für hebräische Bibel und frühes Judentum an der University of Hull, sagte über Furulis Studie: “Wir haben wieder einen Amateur, der das Stipendium umschreiben will. … F. zeigt wenig Beweise dafür, dass er seine Theorien aufgestellt hat auf den Test mit Spezialisten für mesopotamische Astronomie und persische Geschichte. “[6]

2005 verteidigte Furuli seine Doktorarbeit, die ein neues Verständnis des verbalen Systems des klassischen Hebräisch vorschlug. In einem Rückblick auf die These schrieb Professor Elisabeth R. Hayes vom Wolfson College in Oxford: “Obwohl nicht alle Furulis Schlussfolgerungen bezüglich des Status des Wayyiqtol als unvollkommene Form zustimmen werden, trägt seine gut argumentierte These zur Weiterentwicklung der Methodik bei Hebräisches Stipendium. “[7]

Er hat eine Reihe von Dokumenten aus semitischen Sprachen und Sumerisch ins Norwegische übersetzt.[8]

Im Jahr 2020 veröffentlichte Furuli ein Buch mit dem Titel Meine geliebte Religion – und der Verwaltungsrat in dem er behauptet, dass die Kerndoktrinen und Interpretationen der Konfession der biblischen Chronologie korrekt sind, aber die Autorität der Führung der Zeugen Jehovas in Frage stellen.[9] Anschließend wurde er von der Konfession ausgeschlossen.[10]

Schriften[edit]

Er hat Werke über Bibelübersetzungen und biblische Themen geschrieben.

  • 1995 – Unvollkommene konsekutive und das verbale System des biblischen Hebräisch (Diplomarbeit, Magister Artium, Universität Oslo)
  • 1997 – Das Problem der Induktion und das hebräische Verb in Elie Wardini (Hrsg.) Erbaut auf festem Fels. ISBN 82-7099-283-6
  • 1999 – Die Rolle von Theologie und Voreingenommenheit bei der Bibelübersetzung mit einem besonderen Blick auf die Übersetzung der Zeugen Jehovas in die Neue Welt ISBN 0-9659814-4-4
  • 2000 – Moderne Modelle und das Studium toter Sprachen Motskrift NTNU, Trondheim S. 83–86 (auf Norwegisch)
  • 2001 – Das Studium neuer religiöser Bewegungen mit Schwerpunkt auf der psychischen Gesundheit der Zeugen Jehovas (mit Leon Groenewald und Johan Nerdrum) Tidsskrift für Norsk Psykologforening, 2, S. 123–128. (Auf Norwegisch)
  • 2001 – Gilgamesch und Atrahasis zwei babylonische Helden (mit Jens Braarvig und Tor Åge Bringsværd)
  • 2002 – Wissenschaft und Bibelübersetzung – “Christianisierung” und “Mythologisierung” des hebräischen Bibeltextes ISBN 82-994633-1-9 (auf Norwegisch und Dänisch)
  • 2002 – Die NWT-Übersetzung des hebräischen Verbalsystems mit besonderem Schwerpunkt auf Waw in Folge (33 Seiten), in Tony Byatt und Hal Flemings (Hrsg.) Dein Wort ist Wahrheit – der fünfzigste Jahrestag der Übersetzung der Neuen Welt ISBN 0-9506212-6-9
  • 2003 – Assyrische, babylonische, ägyptische und persische Chronologie im Vergleich zur Chronologie der Bibel, Band 1: Persische Chronologie und die Länge des babylonischen Exils der Juden ISBN 82-994633-3-5[11]
  • 2003 – Das Buch Henoch – übersetzt von Ge’ez ins Norwegische.ISBN 82-525-5177-7
  • 2004 – Die Schriftrollen vom Toten Meer (übersetzt einige Dokumente aus dem Hebräischen und Aramäischen) ISBN 82-525-5199-8
  • 2005 – Das verbale System des klassischen Hebräisch Ein Versuch, zwischen semantischen und pragmatischen Faktoren zu unterscheiden in L. Ezard und J. Retsø (Hrsg.) Aktuelle Probleme bei der Analyse der semitischen Grammatik und des Lexikons I. S. 205–31. ISBN 3-447-05268-6
  • 2006 – Ein neues Verständnis des verbalen Systems des klassischen Hebräisch – Ein Versuch, zwischen pragmatischen und semantischen Faktoren zu unterscheiden ISBN 82-994633-4-3
  • 2006 – Sumerische Schriften (einige Dokumente aus dem Sumerischen ins Norwegische übersetzt) ISBN 82-525-6213-2
  • 2007 –Die neo-babylonische Chronologie und die Keilschrifttafel MwSt. 4956 in der Forschung-Bibel-Artefakte. S. XIV-XVIII ISBN 978-3-9811529-2-0
  • 2007 – Assyrische, babylonische, ägyptische und persische Chronologie im Vergleich zur Chronologie der Bibel, Band 2: Assyrische, babylonische und ägyptische Chronologie ISBN 978-82-994633-6-2
  • 2008 – Assyrische, babylonische, ägyptische und persische Chronologie im Vergleich zur Chronologie der Bibel, Band 1: Persische Chronologie und die Länge des babylonischen Exils der Juden, überarbeitete Ausgabe ISBN 82-994633-5-1
  • 2008 – Kebra Nagast (übersetzt von Ge´ez ins Norwegische) ISBN 978-82-525-6704-5
  • 2008 – Baal, der König der Götter in Ugarit (einige Dokumente aus Ugaritisch, Phönizisch und Hebräisch ins Norwegische übersetzt) ISBN 978-82-525-6590-4
  • 2009 – Wie denken die Zeugen Jehovas? Ein Zeuge beschreibt den Glauben, in HK Ringnes und HK Sødal, Hrsg. Zeugen Jehovas Eine interdisziplinäre Studie (auf Norwegisch) ISBN 978-82-15-01453-1
  • 2011 – Die Rolle von Theologie und Voreingenommenheit bei der Bibelübersetzung mit einem besonderen Blick auf die Übersetzung der Zeugen Jehovas in die Neue Welt, 2. Auflage, Stavern, Norwegen: Awatu Publishers. ISBN 978-82-92978-02-3
  • 2012 – Assyrische, babylonische, ägyptische und persische Chronologie im Vergleich zur Chronologie der Bibel, Band 1: Persische Chronologie und die Länge des babylonischen Exils der Juden, 2. Auflage ISBN 978-82-92978-03-0
  • 2012 – Assyrische, babylonische, ägyptische und persische Chronologie im Vergleich zur Chronologie der Bibel, Band 2: Assyrische, babylonische und ägyptische Chronologie, 2. Auflage ISBN 978-82-92978-04-7
  • 2017 – Wann wurde das Buch Daniel geschrieben? Ein philologischer, sprachlicher und historischer Ansatz (331 Seiten)[12]
  • 2018 – Das Tetragramm – seine Geschichte, seine Verwendung im Neuen Testament und seine Aussprache, Teil Eins (250 Seiten) ISBN 978-82-92978-09-2
  • 2018 – Sind Jehovas Zeugen falsche Propheten?: Eine gründliche Untersuchung mit Widerlegung, William Kelly und Rolf Furuli ISBN 978-15-48806-50-7
  • 2019 – Können wir der Bibel vertrauen? Mit Fokus auf das Erstellungskonto, die weltweite Flut und die Prophezeiungen (1550 Seiten)[13]
  • 2020 – Der Irrtum des prophetischen Vollkommenen – Mit der Übersetzung von Versen der Propheten ISBN 978-82-92978-10-8
  • 2020 – Meine geliebte Religion – und der Verwaltungsrat[9]ISBN 978-82-92978-12-2

Siehe auch[edit]

Quellen[edit]

  1. ^ Akademisches Profil – Universität Oslo
  2. ^ Flemings, Hal (2008). Kritik der Bibel untersuchen. AuthorHouse (selbst veröffentlicht). p. 89. ISBN 978-1-4343-2803-8.
  3. ^ Rolf Furuli. “Schnelle Reaktion: Bioethische Aspekte der jüngsten Änderungen in der Politik der Blutverweigerung durch Zeugen Jehovas”. British Medical Journal. doi:10.1136 / bmj.322.7277.37. Als Mitglied des Verbindungsausschusses für Krankenhäuser in Oslo, Norwegen, ist mir seit zehn Jahren die Frage nach der medizinischen Ethik und dem Einsatz von Blut sehr wichtig.
  4. ^ Osamu Muramoto. “Schnelle Reaktion: Bioethische Aspekte der jüngsten Änderungen in der Politik der Blutverweigerung durch Zeugen Jehovas”. British Medical Journal. doi:10.1136 / bmj.322.7277.37.
  5. ^ Rolf Furuli. Assyrische, babylonische, ägyptische und persische Chronologie im Vergleich zur Chronologie der Bibel – Band I Persische Chronologie und die Länge des babylonischen Exils der Juden, 2. Auflage 2012. Rolf Furuli. Assyrische, babylonische, ägyptische und persische Chronologie im Vergleich zur Chronologie der Bibel – Band II Assyrische, babylonische und ägyptische Chronologie. Zweite Ausgabe 2012.
  6. ^ Zeitschrift für das Studium des Alten Testaments. 28 (5): 42–43. 2004.
  7. ^ Elizabeth R. Hayes (2007). “Ein neues Verständnis des verbalen Systems des klassischen Hebräisch: Ein Versuch, zwischen semantischen und pragmatischen Faktoren zu unterscheiden (Übersicht)”. Hebräische Studien. Nationale Vereinigung der Professoren für Hebräisch (NAPH). 48: 359–362. doi:10.1353 / hbr.2007.0013. ISSN 2158-1681.
  8. ^ Sverre Bøe, “Die Bibelübersetzung der Zeugen Jehovas in der Neuen Welt” (auf Norwegisch) Tidsskrift für Teologi von Kirke. Oslo, Norwegen, 2011, p. 170. Sverre Bøe ist Professor für Theologie am Fjellhaug International University College in Oslo.
  9. ^ ein b “Meine geliebte Religion – und der Verwaltungsrat”. Goodreads.
  10. ^ “Meine einzige Möglichkeit war, das Buch zu veröffentlichen”. Vårt Land. 25. Juni 2020. Ich bin gerade von den Zeugen Jehovas ausgeschlossen worden, weil ich ein Buch veröffentlicht habe, in dem der Verwaltungsrat kritisiert wird. Ich sehe die Veröffentlichung des Buches jedoch als Notfall. Und ich habe ein gutes Gewissen.
  11. ^ “Bücher erhalten”. Das Journal der American Oriental Society. 1. Oktober 2003. Abgerufen 25. September 2011.
  12. ^ “Wann wurde das Buch Daniel geschrieben? Ein philologischer, sprachlicher und historischer Ansatz”. ResearchGate.
  13. ^ “Können wir der Bibel vertrauen? (E-Pub)”. Die Gramma-Verlage.


after-content-x4

after-content-x4