[{"@context":"http:\/\/schema.org\/","@type":"BlogPosting","@id":"https:\/\/wiki.edu.vn\/wiki19\/2020\/12\/31\/mouloud-mammeri-wikipedia\/#BlogPosting","mainEntityOfPage":"https:\/\/wiki.edu.vn\/wiki19\/2020\/12\/31\/mouloud-mammeri-wikipedia\/","headline":"Mouloud Mammeri – Wikipedia","name":"Mouloud Mammeri – Wikipedia","description":"before-content-x4 Mouloud Mammeri after-content-x4 Mouloud Mammeri Geboren 28. Dezember 1917Ait Yanni, Algerien Ist gestorben 26. Februar 1989 (71 Jahre)A\u00efn Defla,","datePublished":"2020-12-31","dateModified":"2020-12-31","author":{"@type":"Person","@id":"https:\/\/wiki.edu.vn\/wiki19\/author\/lordneo\/#Person","name":"lordneo","url":"https:\/\/wiki.edu.vn\/wiki19\/author\/lordneo\/","image":{"@type":"ImageObject","@id":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/44a4cee54c4c053e967fe3e7d054edd4?s=96&d=mm&r=g","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/44a4cee54c4c053e967fe3e7d054edd4?s=96&d=mm&r=g","height":96,"width":96}},"publisher":{"@type":"Organization","name":"Enzyklop\u00e4die","logo":{"@type":"ImageObject","@id":"https:\/\/wiki.edu.vn\/wiki4\/wp-content\/uploads\/2023\/08\/download.jpg","url":"https:\/\/wiki.edu.vn\/wiki4\/wp-content\/uploads\/2023\/08\/download.jpg","width":600,"height":60}},"image":{"@type":"ImageObject","@id":"https:\/\/upload.wikimedia.org\/wikipedia\/en\/thumb\/1\/19\/Mouloud-mammeri_349003.jpg\/220px-Mouloud-mammeri_349003.jpg","url":"https:\/\/upload.wikimedia.org\/wikipedia\/en\/thumb\/1\/19\/Mouloud-mammeri_349003.jpg\/220px-Mouloud-mammeri_349003.jpg","height":"256","width":"220"},"url":"https:\/\/wiki.edu.vn\/wiki19\/2020\/12\/31\/mouloud-mammeri-wikipedia\/","wordCount":1828,"articleBody":" (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});before-content-x4Mouloud Mammeri (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});after-content-x4Mouloud MammeriGeboren28. Dezember 1917Ait Yanni, AlgerienIst gestorben26. Februar 1989 (71 Jahre)A\u00efn Defla, AlgerienBesetzungSchriftsteller, Linguist, ForscherSpracheBerber, Franz\u00f6sischStaatsangeh\u00f6rigkeitalgerischZeitraum40er bis 80er JahreNennenswerte WerkeTaje\u1e5b\u1e5bumt n Tmazi\u0263tAmawal Tamazight-TafransistUnterschriftMouloud Mammeri (Kabyle: Mulud in M\u025bammar) war ein algerischer Schriftsteller, Anthropologe und Linguist. (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});after-content-x4Table of ContentsBiografie[edit]Zitate[edit]Romane[edit]Kurzgeschichten[edit]Theater[edit]\u00dcbersetzung und Literaturkritik[edit]Grammatik und Sprache[edit]Verweise[edit]Biografie[edit]Er wurde am 28. Dezember 1917 in Ait Yenni in der Provinz Tizi Ouzou in Franz\u00f6sisch-Algerien geboren. Er besuchte eine Grundschule in seinem Heimatdorf und wanderte dann nach Marokko aus, um im Haus seines Onkels in Rabat zu leben. Vier Jahre sp\u00e4ter kehrte er nach Algier zur\u00fcck und studierte am Bugeaud College, bevor er seine Ausbildung am Lyc\u00e9e Louis-le-Grand in Paris fortsetzte, um an der \u00c9cole Normale Sup\u00e9rieure teilzunehmen. Mammeri wurde 1939 eingezogen und im Oktober 1940 entlassen und an der Facult\u00e9 des Lettres d’Alger registriert. 1942 nach der amerikanischen Landung wieder eingezogen, nahm er an den alliierten Feldz\u00fcgen in Frankreich, Italien und Deutschland teil.[1]Nach Kriegsende erhielt er seinen Abschluss als Professor f\u00fcr Kunst und kehrte im September 1947 nach Algerien zur\u00fcck. Er unterrichtete in M\u00e9d\u00e9a und dann in Ben Aknoun und ver\u00f6ffentlichte seinen ersten Roman, Der vergessene H\u00fcgel Er musste 1957 Algier wegen des Algerienkrieges verlassen. Mammeri kehrte kurz nach seiner Unabh\u00e4ngigkeit 1962 nach Algerien zur\u00fcck.Von 1965 bis 1972 unterrichtete er Berber an der Universit\u00e4t in der Abteilung f\u00fcr Ethnologie; Obwohl das Unterrichten von Berber 1962 von der algerischen Regierung verboten wurde, durfte er Berberkurse unterrichten, bis 1973 Kurse wie Ethnologie und Anthropologie als “Kolonialwissenschaften” beurteilt und aufgel\u00f6st wurden. 1969 sammelte und ver\u00f6ffentlichte Mammeri Texte des Berberdichters Si Mohand. 1972 ver\u00f6ffentlichte er die Grammatik von Tamazight in Tamazight, einem Buch, in dem er ein lateinisches Alphabet verwendete und die orthografischen Regeln f\u00fcr diese Sprache definierte. Diese wurden heute zum Standard f\u00fcr das Schreiben in Tamazight.[2] Von 1969 bis 1980 leitete er das anthropologische, pr\u00e4historische und ethnografische Forschungszentrum in Algier (CRAPE). Er leitete auch eine Zeit lang die erste nationale Union algerischer Schriftsteller, bis er aufgrund von Meinungsverschiedenheiten \u00fcber die Rolle der Schriftsteller in der Gesellschaft abreiste. 1980 verursachte das Verbot einer seiner Konferenzen in Tizi Ouzou \u00fcber Kabyle-Poesie Unruhen und den sogenannten Berberfr\u00fchling in Kabylie.[3] (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});after-content-x41982 gr\u00fcndete er das Center of Amazigh Studies and Research (CERAM) und eine Zeitschrift namens Awal ((Das Wort) in Paris und organisierte mehrere Seminare zur Sprache und Literatur der Amazigh an der \u00c9cole des Hautes \u00c9tudes en Sciences Sociales (EHESS). So konnte er eine F\u00fclle von Informationen zur Berbersprache und -literatur zusammenstellen. 1988 erhielt er die Ehrendoktorw\u00fcrde der Sorbonne.Mammeri starb am Abend des 26. Februar 1989 bei einem Autounfall in der N\u00e4he von Ain-Defla bei seiner R\u00fcckkehr von einem Symposium in Oujda (Marokko). Seine Beerdigung war spektakul\u00e4r mit mehr als 200.000 Teilnehmern. An der Beerdigung nahmen keine Beamten teil, bei der sich die Menge organisierte, um gegen die Regierung zu demonstrieren.[4]Zitate[edit]Alles begann mit dem Dominostreit, der Arezki ver\u00e4rgerte und den Sliman, sein junger Bruder, noch einmal sofort erkl\u00e4rt hatte: “Dieser Krieg ist die Rettung des Ungl\u00fccklichen. Wenn alles brennt, wenn alles zerst\u00f6rt wird, wenn der Sturm, Die Lawine und der Hurrikan haben alles weggetragen oder verschlungen, die Erde wird wieder jungfr\u00e4ulich sein. Alles wird in Frage gestellt. Es wird genau wie bei Dominosteinen sein: Eine neue Verteilung wird vorgenommen“Und du wirst wie zuvor ein Bettler sein”, sagte Arezki. “Nein, mein Bruder, wir haben genug gelitten, es ist Zeit f\u00fcr die Armen, Gl\u00fcck zu haben.”– –Mouloud Mammeri, Auszug aus Der Schlaf der Gerechten1940Die Mouloud Mammeri Universit\u00e4t von Tizi-Ouzou ist nach ihm benannt. Die Kulturhalle in der Stadt Tizi Ouzou ist ebenfalls nach ihm benannt.Romane[edit]“La Collaoine” \u00bb, Paris, Plon, 1952, 2. Auflage, Paris, Union G\u00e9n\u00e9rale d’\u00c9ditions, SNED, col. 10\/18, 1978 (ISBN 2-264-00907-1); Paris, Folio Gallimard, 1992 (ISBN 2-07-038474-8).“Le petit stupide”, Paris, Plon, 1952, 2. Auflage, Paris, Union G\u00e9n\u00e9rale d’\u00c9ditions, SNED, col. 18.10.1978 (ISBN 2-264-00908-X).L’opium et le b\u00e2ton: r\u00f6misch (auf Franz\u00f6sisch). (1965\/1992). Paris: \u00c9ditions La D\u00e9couverte. ISBN 2-7071-2086-3.“La Travers\u00e9e”, Paris, Plon, 1982, 2. Ausgabe, Alger, Bouch\u00e8ne, 1992.Kurzgeschichten[edit]\u00abAmeur des arcades et l’ordre\u00bb, Paris, 1953, Plon, \u00abLa table ronde\u00bb, Nr. 72.\u00abLe petit mechant\u00bb, Preuves, Paris, Nr. 76, Juin 1957, PP. 33\u201367.\u00abLa Meute\u00bb, Europa, Paris, Nr. 567-568, Juillet-Ao\u00fbt 1976.\u00abL’Hibiscus\u00bb, Montr\u00e9al, 1985, D\u00e9rives Nr. 49, PP. 67\u201380.\u00abLe D\u00e9sert Atavique\u00bb, Paris, 1981, quotidien Le Monde du 16 Ao\u00fbt 1981.\u00abT\u00e9n\u00e9r\u00e9 Atavique\u00bb, Paris, 1983, Revue Autrement Nr. 05.\u00abEscales\u00bb, Alger, 1985, R\u00e9volution africaine; Paris, 1992, La D\u00e9couverte (ISBN 2-7071-2043-X).Theater[edit]\u00abLe Foehn ou la preuve par neuf\u00bb, Paris, PubliSud, 1982, 2. Ausgabe, Paris, pi\u00e8ce jou\u00e9e \u00e0 Alger en 1967.\u00abLe Banquet\u00bb, Pr\u00e9c\u00e9d\u00e9 d’un Dossier, Paris, Librairie acad\u00e9mique Perrin, 1973.\u00abLa Cit\u00e9 du Soleil\u00bb, Sortier en trois Tableaux, Alger, 1987, Laphomic, M. Mammeri: Entretien avec Tahar Djaout, S. 62\u201394.\u00dcbersetzung und Literaturkritik[edit]Les Isefra von Mohand oder Mohand (auf Franz\u00f6sisch). (1969). Paris: F. Maspero. OCLC 186896.Po\u00e8mes kabyles anciens (auf Franz\u00f6sisch). (1980). Paris: F. Maspero. ISBN 2-7071-1150-3.\u00abL ‘Ahellil du Gourara\u00bb, Paris, MSH, 1984 (ISBN 2-7351-0107-X).\u00abYenna-yas Ccix Muhand\u00bb, Alger, Laphomic, 1989.\u00abMachaho, contes berb\u00e8res de Kabylie\u00bb, Paris, Bordas.\u00abTellem chaho, contes berb\u00e8res de Kabylie\u00bb, Paris, Bordas, 1980.Grammatik und Sprache[edit]\u00abTaje\u1e5b\u1e5bumt n tmazi\u0263t (Tantala taqbaylit)\u00bb, Paris, Masp\u00e9ro, 1976.Pr\u00e9cis de grammaire berb\u00e8re (Kabyle) (auf Franz\u00f6sisch). (1987). Paris: Editions AWAL. ISBN 2-906659-00-2.\u00abLexique fran\u00e7ais-touareg\u00bb, in Zusammenarbeit mit JM Cortade, Paris, Arts et m\u00e9tiers graphiques, 1967.\u00abAmawal Tamazight-Fran\u00e7ais und Fran\u00e7ais-Tamazight\u00bb, Imedyazen, Paris, 1980.\u00abAwal\u00bb, cahiers d’\u00e9tudes berb\u00e8res, Sous la Direktion von M. Mammeri, 1985\u20131989, Paris, AwalVerweise[edit] (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});after-content-x4"},{"@context":"http:\/\/schema.org\/","@type":"BreadcrumbList","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"item":{"@id":"https:\/\/wiki.edu.vn\/wiki19\/#breadcrumbitem","name":"Enzyklop\u00e4die"}},{"@type":"ListItem","position":2,"item":{"@id":"https:\/\/wiki.edu.vn\/wiki19\/2020\/12\/31\/mouloud-mammeri-wikipedia\/#breadcrumbitem","name":"Mouloud Mammeri – Wikipedia"}}]}]