[{"@context":"http:\/\/schema.org\/","@type":"BlogPosting","@id":"https:\/\/wiki.edu.vn\/wiki19\/2021\/01\/19\/die-duenna-wikipedia\/#BlogPosting","mainEntityOfPage":"https:\/\/wiki.edu.vn\/wiki19\/2021\/01\/19\/die-duenna-wikipedia\/","headline":"Die Duenna – Wikipedia","name":"Die Duenna – Wikipedia","description":"Die Duenna ist eine Comic-Oper in drei Akten, die haupts\u00e4chlich von Thomas Linley dem \u00c4lteren und seinem Sohn Thomas Linley","datePublished":"2021-01-19","dateModified":"2021-01-19","author":{"@type":"Person","@id":"https:\/\/wiki.edu.vn\/wiki19\/author\/lordneo\/#Person","name":"lordneo","url":"https:\/\/wiki.edu.vn\/wiki19\/author\/lordneo\/","image":{"@type":"ImageObject","@id":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/44a4cee54c4c053e967fe3e7d054edd4?s=96&d=mm&r=g","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/44a4cee54c4c053e967fe3e7d054edd4?s=96&d=mm&r=g","height":96,"width":96}},"publisher":{"@type":"Organization","name":"Enzyklop\u00e4die","logo":{"@type":"ImageObject","@id":"https:\/\/wiki.edu.vn\/wiki4\/wp-content\/uploads\/2023\/08\/download.jpg","url":"https:\/\/wiki.edu.vn\/wiki4\/wp-content\/uploads\/2023\/08\/download.jpg","width":600,"height":60}},"image":{"@type":"ImageObject","@id":"https:\/\/upload.wikimedia.org\/wikipedia\/commons\/thumb\/0\/09\/Gainsborough%2C_Thomas_-_Thomas_Linley_the_elder_-_Google_Art_Project.jpg\/220px-Gainsborough%2C_Thomas_-_Thomas_Linley_the_elder_-_Google_Art_Project.jpg","url":"https:\/\/upload.wikimedia.org\/wikipedia\/commons\/thumb\/0\/09\/Gainsborough%2C_Thomas_-_Thomas_Linley_the_elder_-_Google_Art_Project.jpg\/220px-Gainsborough%2C_Thomas_-_Thomas_Linley_the_elder_-_Google_Art_Project.jpg","height":"263","width":"220"},"url":"https:\/\/wiki.edu.vn\/wiki19\/2021\/01\/19\/die-duenna-wikipedia\/","wordCount":3809,"articleBody":"Die Duenna ist eine Comic-Oper in drei Akten, die haupts\u00e4chlich von Thomas Linley dem \u00c4lteren und seinem Sohn Thomas Linley dem J\u00fcngeren zu einem englischsprachigen Libretto von Richard Brinsley Sheridan komponiert wurde. Zu dieser Zeit galt es als eine der erfolgreichsten Opern, die jemals in England aufgef\u00fchrt wurden.[1] Zu seinen Bewunderern geh\u00f6rten Samuel Johnson, William Hazlitt und Lord George Byron (Byron nannte es “die beste Oper, die jemals geschrieben wurde”).[2]). Urauff\u00fchrung im Covent Garden Theatre am 21. November 1775, Die Duenna wurde in seiner ersten Staffel f\u00fcnfundsiebzig Mal aufgef\u00fchrt und in Gro\u00dfbritannien bis in die 1840er Jahre h\u00e4ufig wiederbelebt. Insgesamt wurden 256 Auff\u00fchrungen der Oper von ihrer Er\u00f6ffnung im Jahr 1775 bis zum Ende des 18. Jahrhunderts in London aufgef\u00fchrt. Weitere 194 Auff\u00fchrungen fanden im 19. Jahrhundert in der Hauptstadt statt, wobei die letzte bekannte Londoner Vertretung im Januar 1851 stattfand (es gab einige nachfolgende Auff\u00fchrungen in Dublin im Jahr 1853). Die Oper wurde erstmals 1779 in Jamaika aufgef\u00fchrt und verbreitete sich anschlie\u00dfend im englischsprachigen Raum. Bald nach seiner ersten Auff\u00fchrung in London tauchten in britischen Provinztheatern Darstellungen auf, obwohl diese h\u00e4ufig erfundene Dialoge verwendeten (Sheridans Originaltext wurde erst 1794 ver\u00f6ffentlicht), um die ver\u00f6ffentlichten Lieder und Musiknummern zu verkn\u00fcpfen. Im Herbst 2010 spielte die English Touring Opera die gesamte Oper an Veranstaltungsorten in ganz Gro\u00dfbritannien, beginnend im Linbury Studio Theatre im Royal Opera House im Rahmen der Herbstsaison von ROH2 – und brachte die Oper zur\u00fcck in ihre Heimat in Covent Garden. Zwei moderne Opern, die auf Sheridans Libretto basieren, wurden aufgef\u00fchrt: Sergei Prokofievs Verlobung in einem Kloster (komponiert 1940-1) und Roberto Gerhards Version von 1945-7.Table of ContentsDas Schreiben von Die Duenna[edit]Hintergrund[edit]Einfluss der Handlung und der Charaktere[edit]Die Lieder[edit]Schreiben f\u00fcr das Talent[edit]Textkorruption[edit]B\u00fchnengeschichte[edit]Moderne \u00dcberarbeitungen[edit]Siehe auch[edit]Verweise[edit]Das Schreiben von Die Duenna[edit]Hintergrund[edit] Nach dem Triumph von Die RivalenNachdem Sheridan das Leben eines Dramatikers dem eines Anwalts vorgezogen hatte, brauchte er einen kommerziellen Erfolg, um seine Position wirtschaftlich und kulturell zu festigen. Zu diesem Zweck nutzte er gekonnt die ihm damals zur Verf\u00fcgung stehenden Ressourcen zu seinem Vorteil. Er beurteilte den popul\u00e4ren Trend des Theaters im letzten Viertel des 18. Jahrhunderts zu Opern, Pantomime und Musik richtig.[3] Die Duenna wurde als Pastiche-Oper angesehen, wenn auch nicht freiwillig, sondern aufgrund der “au\u00dfergew\u00f6hnlichen Umst\u00e4nde, unter denen sie zusammengeschustert wurde”. In den Jahren 1772 bis 1773 hatten Sheridan und Elizabeth Linley eine Werbung, die schlie\u00dflich aufgrund des Widerstands ihrer Eltern gegen die Beziehung entkam. Dieser Vorfall sollte sp\u00e4ter ein Hauptthema in der Oper werden, in Form von Louisas Elopement, damit sie Antonio heiraten konnte. Nach seiner Heirat mit Elizabeth Linley im April 1773 gaben ihre Eltern schlie\u00dflich ihre Opposition gegen das Paar nach.[4]Sheridan nutzte die musikalische Erfahrung von Elizabeths Vater, Thomas Linley the Elder, und bat ihn, Musik f\u00fcr ihn zu liefern Die Duenna;; w\u00e4hrend er es unterl\u00e4sst, ihm von der wahren Natur der Oper zu erz\u00e4hlen oder ihm alle Texte zu geben. Die restlichen Texte in der Oper wurden so geschrieben, dass sie zu Melodien aus den damaligen italienischen Opern sowie zu einigen schottischen Melodien wie Michael Arnes passen Der Highland Laddie, popul\u00e4r gemacht in Balladenopern. Die schottischen St\u00fccke wurden sp\u00e4ter an Linley geschickt, da sie harmonisiert werden mussten. Linley gab diese Melodien seinem Sohn Thomas Linley, dem j\u00fcngeren, zur Harmonisierung. Linley der J\u00fcngere hatte sich als Inspirationsquelle f\u00fcr seinen Vater erwiesen, als er Musik f\u00fcr die Oper schuf.[4] Veranschaulichung seiner Verachtung f\u00fcr Sheridans Entscheidung, Teile anderer Opern aufzunehmen Die DuennaThomas Linley der \u00c4ltere schrieb an David Garrick:Mein Sohn hat ebenfalls einige St\u00fccke f\u00fcr ihn geschrieben. . . Dies ist eine Vorgehensweise, die ich keineswegs guthei\u00dfe. Ich denke, er h\u00e4tte zuerst seine Oper mit den Liedern beenden sollen, die er darin einf\u00fchren will, und dann ein v\u00f6llig neues Set bekommen sollen. Kein Musiker kann ein Lied richtig einstellen, wenn er den Charakter nicht versteht und den Interpreten kennt, der es ausstellen soll.[4]Einfluss der Handlung und der Charaktere[edit]Die Grundlagen der Handlung von Die Duenna stammen aus der Tradition der spanischen Ehrendramen und das St\u00fcck enth\u00e4lt viele Merkmale des Genres. Die n\u00e4chsten Vorg\u00e4nger sind John Fletchers Die Chancen und Sir Samuel Tuke Das Abenteuer von f\u00fcnf Stunden. Zum Wohle des h\u00f6flichen Publikums des 18. Jahrhunderts lie\u00df Sheridan jedoch die risikoreichen Situationen der vorherigen Ehrendramen aus, so dass die Stra\u00dfe nicht der gef\u00e4hrliche Ort ist, an dem ihr Vater sie bedroht hat, wenn Louisa aus dem Haus ihres Vaters entkommt. Es ist in der Tat sehr sicher.Sheridans pers\u00f6nliches Leben lieferte auch Modelle f\u00fcr die Handlung und die Charaktere, wie dies auch in der Fall war Die Rivalen. Louisa ist eine Skizze von Elizabeth Linley \/ Sheridan; beide haben sch\u00f6ne Stimmen, beide werden von ihren V\u00e4tern gezwungen, wohlhabende M\u00e4nner zu heiraten, die sie verabscheuen, und beide fliehen in Kl\u00f6ster, um diese Ehen zu vermeiden. Der Streit zwischen Ferdinand und Antonio l\u00e4sst sich auch auf den br\u00fcderlichen Streit zwischen Richard und Charles Sheridan zur\u00fcckf\u00fchren, der zeitgem\u00e4\u00df ist Die Duenna.[5] Die Lieder[edit]Die Songs in Die Duenna waren unter den fundamentalen Gr\u00fcnden f\u00fcr seinen Erfolg. W\u00e4hrend es sein Erbe der Balladenoper der 1720er Jahre verdankt (John Gay’s Die Bettleroper als ber\u00fchmtestes Beispiel) die Lieder in Die Duenna waren technisch komplexer und erforderten ausgebildete S\u00e4nger in den Hauptrollen.[6] Die Musikpartitur war eine Kombination aus erfolgreichen Werken anderer Komponisten, traditionellen Balladen und neuen Kompositionen. Etwa die H\u00e4lfte der St\u00fccke ist neu, komponiert von Linley dem \u00c4lteren und (haupts\u00e4chlich) von Linley dem J\u00fcngeren. Es wurden Ausgaben der Vokalpartitur ver\u00f6ffentlicht, aber eine vollst\u00e4ndige Orchesterpartitur wurde nie gedruckt. Dennoch \u00fcberlebt etwa die H\u00e4lfte der Zahlen in der Manuskript-Partitur (Nummern 1, 3, 5, 11, 16, 21\u201326, 28\u201329), in gedruckten Teilen (die Ouvert\u00fcre von Linley dem J\u00fcngeren) und in der ver\u00f6ffentlichten Partitur (die geliehene Partitur) Nummern 6, 18, 24). Die urspr\u00fcngliche Besetzung der verbleibenden Nummern in dieser popul\u00e4rsten Oper wird m\u00f6glicherweise nie wieder geh\u00f6rt, obwohl sie f\u00fcr die Auff\u00fchrungen der English Touring Opera im Jahr 2010 orchestriert wurden.Akt 1 Illustration f\u00fcr das Lied Hatte ich ein Herz f\u00fcr Falschheit?1. Lied (Antonio): Sag mir, meine Laute, kann deine sanfte Anstrengung2. Trio (Antonio, Louisa, Don Jerome): Der Atem des Morgens bietet daher die Nacht3. Luft (Ferdinand): K\u00f6nnte ich mich an ihre Fehler erinnern?4. Luft (Antonio): Ich konnte nie einen Glanz sehen5. Luft (Antonio): Freundschaft ist das Band der Vernunft6. Luft (Ferdinand): Der Verdacht besteht7. Luft (Louisa): Du kannst dich nicht des Gl\u00fccksgesch\u00e4fts r\u00fchmen8. Luft (Don Jerome): Wenn Sie eine Tochter haben, ist sie die Plage Ihres Lebens9. Luft (Clara): In der Zobelnacht wird jede herabh\u00e4ngende Pflanze wiederhergestellt10. Luft (Carlos): Hatte ich ein Herz f\u00fcr Falschheit?11. Trio (Isaac, Louisa und Carlos): Meine Geliebte erwartet michAkt 212. Lied (Isaac): Gib Isaac die Nymphe, mit der sich keine Sch\u00f6nheit r\u00fchmen kann13. Lied (Don Jerome): Wenn die Magd, die wir lieben14. Lied (Duenna): Wenn ein zartes M\u00e4dchen zum ersten Mal einen Aufsatz verfasst15. Lied (Carlos): Ah! Sicher, ein Paar wurde nie gesehen16. Duett (Isaac, Don Jerome): Glauben Sie mir, guter Herr17. Glee (Jerome, Ferdinand und Isaac): Ein Sto\u00dff\u00e4nger guten Alkohols18. Luft (Louisa): Was Bard, o Zeit, entdeckt19. Lied (Carlos): Oh, hatte meine Liebe mich nie angel\u00e4chelt20. Trio (Antonio, Carlos, Louisa): Weiches Mitleid verl\u00e4sst nie die sanfte BrustAkt 321. Lied (Don Jerome): O, die Tage, als ich jung war22. Luft (Ferdinand): Ah! Grausames M\u00e4dchen, wie hast du dich ver\u00e4ndert?23. Rezitieren. Accomp. & Air (Ferdinand): Soll nicht meine Seele? \/ Scharf ist das Weh24. Luft (Clara): Von ihm lieben wir beleidigt25. Lied (Antonio): Wie oft, Louisa, hast du gesagt26. Luft (Clara): Adieu, du trostloser Haufen27. Freude und Chor (Pater Paul, Franziskus, Augustinus und Br\u00fcder): Diese Flasche ist die Sonne unseres Tisches28. Duett (Louisa und Clara): Dreh dich um, ich bitte dich29. Chor: Oft l\u00e4chelt Hymen, um zu h\u00f6ren30. Schlussensemble (Jerome, Louisa, Ferdinand, Antonio, Clara): Komm jetzt zum Scherz und L\u00e4chelnSchreiben f\u00fcr das Talent[edit]Sheridan schrieb viele der Rollen in Die Duenna um die F\u00e4higkeiten eines bestimmten Interpreten anzupassen und den Text an die F\u00e4higkeiten des S\u00e4ngers anzupassen. Zum Beispiel wurde Michael Leoni f\u00fcr die Rolle des Don Carlos besetzt, aber sein starker deutsch-j\u00fcdischer Akzent bedeutete, dass er keine langen Dialoglinien f\u00fchren konnte. Um diesem Problem entgegenzuwirken, wurden Don Carlos ‘Reden gek\u00fcrzt und seine Dialoge in Duette und Trios verwandelt.[7]John Quick, der sich als gro\u00dfartiger Schauspieler von Sheridans Comicfiguren als Bob Acres in bew\u00e4hrt hatte Die Rivalen und Doktor Rosy in St. Patrick’s Daywurde der Teil des ebenso l\u00e4cherlichen Isaac Mendoza gegeben; Frau Green, die urspr\u00fcngliche Frau Malaprop, erhielt die Rolle der Duenna.Textkorruption[edit]In seinem ErinnerungenMichael Kelly erz\u00e4hlt die Geschichte, in der er 1807 auftrat Die Duenna in der Drury Lane als Ferdinand. Eines Morgens machte er eine Fahrt und kehrte nach Hause zur\u00fcck, um Sheridan mit Feder und Tinte zu finden, der seine gedruckte Kopie des Dialogs korrigierte. “Spielen Sie die Rolle von Ferdinand aus dieser gedruckten Ausgabe?” fragte Sheridan. Kelly antwortete, dass er dies seit 20 Jahren getan habe. \u00bbDann haben Sie gro\u00dfen Unsinn gemacht\u00ab, kam die Antwort, und Sheridan korrigierte jeden Satz. Kelly f\u00fcgt hinzu: \u201eWas k\u00f6nnte seine Nachl\u00e4ssigkeit mehr beweisen als die Korrektur einer Oper, die er 1775 im Jahr 1807 geschrieben hatte; und dann zum ersten Mal, es zu untersuchen und die Art und Weise zu missbrauchen, in der es gedruckt wurde? ‘[8]Die Szene ist Sevilla. Das St\u00fcck spielt in Sevilla und dreht sich um die Familie des reichen Don Jerome. Sein Sohn Don Ferdinand ist in Donna Clara verliebt, deren grausamer Vater sie in ein Nonnenkloster zwingen will – das nahe gelegene Kloster der heiligen Katharina. In seiner Verzweiflung besticht Don Ferdinand ihre Magd, um ihn mitten in der Nacht in ihr Schlafzimmer zu lassen und sie zu bitten, mit ihm wegzulaufen, aber sie weigert sich emp\u00f6rt – beh\u00e4lt aber den doppelten Schl\u00fcssel, den er gemacht hat, und rennt morgen alleine weg .Inzwischen ist Don Ferdinands Schwester Donna Louisa in den armen, aber tapferen Don Antonio verliebt. Ihr geiziger Vater Don Jerome will sie mit dem ebenso geizigen wie gerissenen Isaac Mendoza heiraten, der durch seine \u00fcberm\u00e4\u00dfige Vorliebe, zu viel zu tun, was er zu tun hat, im Allgemeinen ebenso dumm wie ein Schurke ist und somit der Betr\u00fcger seiner eigenen Kunst ist , wie Donna Louisa ihrem Vater erz\u00e4hlt.B\u00fchnengeschichte[edit]Die Duenna wurde am 21. November 1775 im Covent Garden Theatre in London uraufgef\u00fchrt. Das St\u00fcck entsprach dem Ruf des Covent Garden Theatre als Heimat der Low Comedy, der Comedy des Jape, des Leer und des Pratfalls.[9] Covent Garden war jedoch auch die traditionelle Heimat der Oper und der musikalischen Unterhaltung und wurde mit den urspr\u00fcnglichen Gewinnen von Gay’s gebaut Die Bettleroper (Das Covent Garden Theatre hei\u00dft jetzt Royal Opera House). Die Oper war mit 75 Auff\u00fchrungen in ihrer ersten Spielzeit und insgesamt 254 Auff\u00fchrungen allein in Covent Garden in den 25 Jahren zwischen ihrer Er\u00f6ffnung und dem Ende des 18. Jahrhunderts ein sofortiger Erfolg.[6]Interessiert an Die Duenna wurde im fr\u00fchen 20. Jahrhundert mit Auftritten im Maddermarket Theatre in Norwich im Jahr 1923 und kurz darauf von Sir Barry Jackson in Birmingham erneuert. Eine weitere Wiederbelebung wurde von Lovat Fraser bef\u00fcrwortet, dem Designer der Szenerie und der Kleider f\u00fcr Frederic Austins Restaurierung von Die Bettleroper bei Hammersmith mit Nigel Playfair in den Jahren 1920-23. Playfair nahm die Herausforderung mit George Sheringham als seinem Designer von Kost\u00fcmen und Kulissen in einer Produktion an, in der die Musik im Dezember 1924 im Lyric Theatre in Hammersmith reharmonisiert und in einigen F\u00e4llen neu geschrieben wurde. Der vollst\u00e4ndige Text (ohne Musik) und die Entw\u00fcrfe ( in Farbtafeln) wurden 1925 von Playfair als Buch mit einem Vorwort ver\u00f6ffentlicht.[10]Moderne \u00dcberarbeitungen[edit]Die Duenna hat zwei moderne \u00dcberarbeitungen, die die Handlung der Oper verwenden, aber nicht die Originalmusik. Das erste ist Die Duenna vom spanischen katalanischen Exil Roberto Gerhard in den Jahren 1947\u201349.[11] Die zweite stammt von Sergei Prokofiev aus dem Jahr 1940 (uraufgef\u00fchrt 1946 aufgrund des Zweiten Weltkriegs) – Prokofiev \u00e4ndert den Namen des St\u00fccks in Verlobung in einem Kloster.[12]Siehe auch[edit]Verweise[edit]^ Fiske, Roger. Englische Theatermusik des 18. Jahrhunderts (London, 1973), S. 414^ Michael Billington (30. September 2010). “Die 230-j\u00e4hrige Flucht der Duenna”. Der W\u00e4chter. Abgerufen 30. September 2010.^ Auburn, Mark. “Theater im Zeitalter von Sheridan und Garrick” in James Morwood und David Crane (Hrsg.) Sheridan-Studien (Cambridge: Cambridge University Press, 1995)^ ein b c Fiske, Roger. “Die Duenna” in Die musikalischen Zeiten Vol. 117. (Musical Times Publications: M\u00e4rz 1976)^ Morwood, James. Das Leben und Werk von Richard Brinsley Sheridan (Edinburgh: Scottish Academic Press, 1985) S.55^ ein b Troost, Linda V. ‘Die charakteristische Kraft des Liedes in Sheridans Die Duenna,’ im Studien des 18. Jahrhunderts Vol. 20^ O’Toole, Fintan. Der Kuss eines Verr\u00e4ters: Leben und Werk von Richard Brinsley Sheridan (London: Granta Books, 1998) S.105^ H. van Thal (Hrsg.), Solokonzert – Die Erinnerungen von Michael Kelly (Folio Society, London 1972), 265.^ “Theater im Zeitalter von Sheridan und Garrick” in James Morwood und David Crane (Hrsg.) Sheridan-Studien (Cambridge: Cambridge University Press, 1995)^ Die Duenna, eine Comic-Oper in drei Akten von Richard Brinsley Sheridan, mit einer Einf\u00fchrung von Nigel Playfair, illustriert mit den Entw\u00fcrfen f\u00fcr Kost\u00fcme und Kulissen, die in der Produktion des Lyric Theatre Hammersmith und anderen Zeichnungen von George Sheringham verwendet wurden (Constable & Co. Ltd., London 1925).^ Christiansen, Rupert (14. Oktober 2010). “The Duenna, English Touring Opera, Linbury Studio, Rezension”. ISSN 0307-1235. Abgerufen 17. Januar 2019.^ Evans, Rian (3. November 2014). “Verlobung in einer Klosterkritik – Humor \u00fcberlebt Konzertauff\u00fchrung”. Der W\u00e4chter. ISSN 0261-3077. Abgerufen 17. Januar 2019."},{"@context":"http:\/\/schema.org\/","@type":"BreadcrumbList","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"item":{"@id":"https:\/\/wiki.edu.vn\/wiki19\/#breadcrumbitem","name":"Enzyklop\u00e4die"}},{"@type":"ListItem","position":2,"item":{"@id":"https:\/\/wiki.edu.vn\/wiki19\/2021\/01\/19\/die-duenna-wikipedia\/#breadcrumbitem","name":"Die Duenna – Wikipedia"}}]}]