[{"@context":"http:\/\/schema.org\/","@type":"BlogPosting","@id":"https:\/\/wiki.edu.vn\/wiki19\/2021\/01\/26\/buch-genesis-wikipedia\/#BlogPosting","mainEntityOfPage":"https:\/\/wiki.edu.vn\/wiki19\/2021\/01\/26\/buch-genesis-wikipedia\/","headline":"Buch Genesis – Wikipedia","name":"Buch Genesis – Wikipedia","description":"Erstes Buch der hebr\u00e4ischen Bibel und des christlichen Alten Testaments Jacob flieht aus Laban von Charles Foster, 1897. Das Buch","datePublished":"2021-01-26","dateModified":"2021-01-26","author":{"@type":"Person","@id":"https:\/\/wiki.edu.vn\/wiki19\/author\/lordneo\/#Person","name":"lordneo","url":"https:\/\/wiki.edu.vn\/wiki19\/author\/lordneo\/","image":{"@type":"ImageObject","@id":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/44a4cee54c4c053e967fe3e7d054edd4?s=96&d=mm&r=g","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/44a4cee54c4c053e967fe3e7d054edd4?s=96&d=mm&r=g","height":96,"width":96}},"publisher":{"@type":"Organization","name":"Enzyklop\u00e4die","logo":{"@type":"ImageObject","@id":"https:\/\/wiki.edu.vn\/wiki4\/wp-content\/uploads\/2023\/08\/download.jpg","url":"https:\/\/wiki.edu.vn\/wiki4\/wp-content\/uploads\/2023\/08\/download.jpg","width":600,"height":60}},"image":{"@type":"ImageObject","@id":"https:\/\/upload.wikimedia.org\/wikipedia\/commons\/thumb\/7\/78\/Lieber_des_Ghetto_18.jpg\/220px-Lieber_des_Ghetto_18.jpg","url":"https:\/\/upload.wikimedia.org\/wikipedia\/commons\/thumb\/7\/78\/Lieber_des_Ghetto_18.jpg\/220px-Lieber_des_Ghetto_18.jpg","height":"147","width":"220"},"url":"https:\/\/wiki.edu.vn\/wiki19\/2021\/01\/26\/buch-genesis-wikipedia\/","wordCount":11215,"articleBody":"Erstes Buch der hebr\u00e4ischen Bibel und des christlichen Alten Testaments Jacob flieht aus Laban von Charles Foster, 1897. Das Buch Genesis,[a] Das erste Buch der hebr\u00e4ischen Bibel und des christlichen Alten Testaments ist ein Bericht \u00fcber die Erschaffung der Welt, die fr\u00fche Geschichte der Menschheit, die Vorfahren Israels und die Urspr\u00fcnge des j\u00fcdischen Volkes. Sein hebr\u00e4ischer Name ist der gleiche wie sein erstes Wort, Bereshit (“Am Anfang”).Es ist in zwei Teile teilbar, die Urgeschichte (Kapitel 1\u201311) und die Ahnengeschichte (Kapitel 12\u201350). Die Urgeschichte beschreibt die Konzepte des Autors \u00fcber die Natur der Gottheit und die Beziehung der Menschheit zu ihrem Sch\u00f6pfer: Gott erschafft eine Welt, die gut und f\u00fcr die Menschheit geeignet ist, aber wenn der Mensch sie mit S\u00fcnde korrumpiert, beschlie\u00dft Gott, seine Sch\u00f6pfung zu zerst\u00f6ren und nur zu retten der gerechte Noah, um die Beziehung zwischen Mensch und Gott wiederherzustellen.[4] Die Ahnengeschichte (Kapitel 12\u201350) erz\u00e4hlt von der Vorgeschichte Israels, des auserw\u00e4hlten Volkes Gottes.[5] Auf Gottes Befehl reist Noahs Nachkomme Abraham von seinem Geburtsort (als Ur der Chald\u00e4er bezeichnet und dessen Identifikation mit dem sumerischen Ur in der modernen Wissenschaft vorl\u00e4ufig ist) in das von Gott gegebene Land Kanaan, wo er ebenso wie sein Sohn als Reisender wohnt Isaac und sein Enkel Jacob. Jakobs Name wird in Israel ge\u00e4ndert, und durch die Vertretung seines Sohnes Joseph steigen die Kinder Israels nach \u00c4gypten ab, insgesamt 70 Menschen mit ihren Haushalten, und Gott verspricht ihnen eine Zukunft der Gr\u00f6\u00dfe. Genesis endet mit Israel in \u00c4gypten, bereit f\u00fcr das Kommen von Moses und den Exodus. Die Erz\u00e4hlung wird durch eine Reihe von B\u00fcndnissen mit Gott unterbrochen, deren Umfang sich sukzessive von der gesamten Menschheit (dem Bund mit Noah) auf eine besondere Beziehung zu einem einzigen Volk (Abraham und seine Nachkommen durch Isaak und Jakob) beschr\u00e4nkt.[6] Im Judentum konzentriert sich die theologische Bedeutung der Genesis auf die B\u00fcndnisse, die Gott mit seinem auserw\u00e4hlten Volk und dem Volk mit dem verhei\u00dfenen Land verbinden. Das Christentum hat die Genesis als Vorbild f\u00fcr bestimmte christliche Grund\u00fcberzeugungen interpretiert, vor allem als das Erl\u00f6sungsbed\u00fcrfnis (die Hoffnung oder Gewissheit aller Christen) und die Erl\u00f6sungshandlung Christi am Kreuz als Erf\u00fcllung der B\u00fcndnisversprechen als Sohn Gottes.Die \u00dcberlieferung schreibt Moses als Autor der Genesis sowie die B\u00fccher Exodus, Levitikus, Zahlen und den gr\u00f6\u00dften Teil des Deuteronomiums zu, aber moderne Gelehrte, insbesondere ab dem 19. Jahrhundert, betrachten sie als ein Produkt des 6. und 5. Jahrhunderts v.[7][8]Table of ContentsStruktur[edit]Zusammenfassung[edit]Komposition[edit]Titel- und Textzeugen[edit]Urspr\u00fcnge[edit]Genre[edit]Versprechen an die Ahnen[edit]Gottes auserw\u00e4hltes Volk[edit]Die w\u00f6chentlichen Tora-Teile des Judentums im Buch Genesis[edit]Siehe auch[edit]Verweise[edit]Literaturverzeichnis[edit][edit]Allgemeines[edit]Externe Links[edit]Struktur[edit]Genesis scheint um die wiederkehrende Phrase herum strukturiert zu sein elleh toledotDies bedeutet “dies sind die Generationen”, wobei sich die erste Verwendung des Ausdrucks auf die “Generationen von Himmel und Erde” bezieht und der Rest die Individuen kennzeichnet – Noah, die “S\u00f6hne Noahs”, Sem usw. bis hinunter zu Jakob.[9] Das Toledot Die Formel, die im Buch Genesis elf Mal vorkommt, ihre Abschnitte abgrenzt und ihre Struktur formt, dient als \u00dcberschrift, die den \u00dcbergang zu einem neuen Thema markiert: Genesis 1: 1 (Erz\u00e4hlung) Am AnfangGenesis 2: 4 (Erz\u00e4hlung) Toledot von Himmel und ErdeGenesis 5: 1 (Genealogie) Toledot von AdamGenesis 6: 9 (Erz\u00e4hlung) Toledot von NoahGenesis 10: 1 (Genealogie) Toledot von Sem, Ham und JaphethGenesis 11: 1 (Erz\u00e4hlung ohne Toledot) Der Turm von BabelGenesis 11:10 (Genealogie) Toledot von ShemGenesis 11:27 (Erz\u00e4hlung) Toledot von TerachGenesis 25:12 (Genealogie) Toledot von IsmaelGenesis 25:19 (Erz\u00e4hlung) Toledot von IsaakGenesis 36: 1 & 36: 9 (Genealogie) Toledot von EsauGenesis 37: 2 (Erz\u00e4hlung) Toledot von Jakob[10][11]Es ist jedoch nicht klar, was dies f\u00fcr die urspr\u00fcnglichen Autoren bedeutete, und die meisten modernen Kommentatoren teilen es je nach Thema in zwei Teile, eine “Urgeschichte” (Kapitel 1\u201311) und eine “patriarchalische Geschichte” (Kapitel 12) \u201350).[12][b] W\u00e4hrend das erste viel k\u00fcrzer als das zweite ist, werden die grundlegenden Themen dargelegt und ein Interpretationsschl\u00fcssel f\u00fcr das Verst\u00e4ndnis des gesamten Buches bereitgestellt.[13] Die “Urgeschichte” hat eine symmetrische Struktur, die von den Kapiteln 6 bis 9, der Flutgeschichte, abh\u00e4ngt, wobei sich die Ereignisse vor der Flut in den Ereignissen danach widerspiegeln.[14] Die “Ahnengeschichte” ist um die drei Patriarchen Abraham, Jacob und Joseph strukturiert. (Die Geschichten von Isaak bilden keinen zusammenh\u00e4ngenden Zyklus von Geschichten und fungieren als Br\u00fccke zwischen den Zyklen von Abraham und Jakob.)Zusammenfassung[edit] In Genesis gibt es zwei verschiedene Versionen von Gottes Erschaffung der Welt.[17]Gott erschafft die Welt in sechs Tagen und weiht den siebten als Ruhetag. Gott erschafft die ersten Menschen Adam und Eva und alle Tiere im Garten Eden, weist sie jedoch an, die Fr\u00fcchte des Baumes der Erkenntnis von Gut und B\u00f6se nicht zu essen. Eine sprechende Schlange, die als tr\u00fcgerische Kreatur oder Betr\u00fcgerin dargestellt wird, verleitet Eva dazu, sie gegen Gottes Willen zu essen, und sie verleitet Adam, woraufhin Gott sie hinauswirft und verflucht – Adam dazu, das zu bekommen, was er braucht, nur durch Schwei\u00df und Arbeit, und Eva dazu, zu geben Geburt unter Schmerzen. Dies wird von Christen als der Fall der Menschheit interpretiert. Eva tr\u00e4gt zwei S\u00f6hne, Kain und Abel. Kain t\u00f6tet Abel, nachdem Gott Abels Opfer angenommen hat, aber nicht Kains. Gott verflucht dann Kain. Eva gebiert einen weiteren Sohn, Seth, um Abels Platz einzunehmen.Nachdem viele Generationen Adams von den Linien Kains und Seths abgewichen sind, wird die Welt durch menschliche S\u00fcnde und Nephilim korrumpiert, und Gott beschlie\u00dft, die Menschheit auszul\u00f6schen. Zuerst weist er den gerechten Noah und seine Familie an, eine Arche zu bauen und Beispiele aller Tiere darauf zu setzen, sieben Paare jedes sauberen Tieres und ein Paar jedes unreinen. Dann sendet Gott eine gro\u00dfe Flut, um den Rest der Welt auszul\u00f6schen. Wenn das Wasser zur\u00fcckgeht, verspricht Gott, dass er die Welt nie wieder mit Wasser zerst\u00f6ren wird, indem er den Regenbogen als Symbol f\u00fcr sein Versprechen verwendet. Gott sieht die Menschheit zusammenarbeiten, um eine gro\u00dfe Turmstadt, den Turm von Babel, zu bauen, und teilt die Menschheit mit vielen Sprachen und unterscheidet sie durch Verwirrung.Gott weist Abram an, von seiner Heimat in Mesopotamien in das Land Kanaan zu reisen. Dort schlie\u00dft Gott einen Bund mit Abram und verspricht, dass seine Nachkommen so zahlreich sein werden wie die Sterne, aber dass die Menschen vierhundert Jahre lang in einem fremden Land unterdr\u00fcckt werden, wonach sie das Land “vom Fluss \u00c4gypten bis” erben werden der gro\u00dfe Fluss, der Euphrat “. Abrams Name wird in Abraham und der seiner Frau Sarai in Sarah ge\u00e4ndert, und die Beschneidung aller M\u00e4nner wird als Zeichen des Bundes eingef\u00fchrt. Aufgrund ihres Alters fordert Sarah Abraham auf, ihre \u00e4gyptische Magd Hagar als zweite Frau zu nehmen. Durch Hagar zeugt Abraham Ismael.Gott beschlie\u00dft, die St\u00e4dte Sodom und Gomorra f\u00fcr die S\u00fcnden ihres Volkes zu zerst\u00f6ren. Abraham protestiert und l\u00e4sst Gott zustimmen, die St\u00e4dte nicht um zehn Gerechter willen zu zerst\u00f6ren. Engel retten Abrahams Neffen Lot und seine Familie, aber seine Frau blickt gegen ihren Befehl auf die Zerst\u00f6rung zur\u00fcck und verwandelt sich in eine Salzs\u00e4ule. Lots T\u00f6chter, besorgt dar\u00fcber, dass sie Fl\u00fcchtlinge sind, die niemals Ehem\u00e4nner finden werden, betrinken ihn, um von ihm schwanger zu werden, und bringen die Vorfahren der Moabiter und Ammoniter zur Welt.Abraham und Sarah gehen in die Philisterstadt Gerar und geben vor, Bruder und Schwester zu sein (sie sind Halbgeschwister). Der K\u00f6nig von Gerar nimmt Sarah f\u00fcr seine Frau, aber Gott warnt ihn, sie zur\u00fcckzugeben, und er gehorcht. Gott schickt Sarah einen Sohn, den sie Isaak nennen wird; durch ihn wird die Errichtung des Bundes sein. Sarah treibt Ishmael und seine Mutter Hagar in die W\u00fcste, aber Gott rettet sie und verspricht, Ishmael zu einer gro\u00dfen Nation zu machen. Der Engel behindert das Opfer Isaaks (Rembrandt, 1635)Gott pr\u00fcft Abraham, indem er verlangt, dass er Isaak opfert. Als Abraham das Messer auf seinen Sohn legen will, h\u00e4lt Gott ihn zur\u00fcck und verspricht ihm unz\u00e4hlige Nachkommen. Nach dem Tod von Sarah kauft Abraham Machpelah (vermutlich das moderne Hebron) f\u00fcr ein Familiengrab und schickt seinen Diener nach Mesopotamien, um unter seinen Verwandten eine Frau f\u00fcr Isaak zu finden. Nachdem sie sich bew\u00e4hrt hat, wird Rebekka Isaacs Verlobte. Keturah, Abrahams andere Frau, bringt mehr Kinder zur Welt, zu deren Nachkommen die Midianiter geh\u00f6ren. Abraham stirbt in einem wohlhabenden Alter und seine Familie legt ihn in Hebron zur Ruhe.Isaacs Frau Rebecca bringt die Zwillinge Esau, den Vater der Edomiter, und Jacob zur Welt. Durch T\u00e4uschung wird Jakob der Erbe anstelle von Esau und erh\u00e4lt den Segen seines Vaters. Er flieht zu seinem Onkel, wo er gedeiht und seine beiden Frauen Rachel und Lea verdient. Jakobs Name wird in Israel ge\u00e4ndert, und durch seine Frauen und ihre Magd hat er zw\u00f6lf S\u00f6hne, die Vorfahren der zw\u00f6lf St\u00e4mme der Kinder Israel, und eine Tochter, Dinah.Joseph, Jakobs Lieblingssohn, macht seine Br\u00fcder eifers\u00fcchtig und sie verkaufen ihn in \u00c4gypten in die Sklaverei. Joseph gedeiht nach der Not mit Gottes F\u00fchrung, Pharaos Traum von einer bevorstehenden Hungersnot zu interpretieren. Er wird dann mit seinem Vater und seinen Br\u00fcdern wiedervereinigt, die ihn nicht erkennen und um Essen bitten. Nach vielen Manipulationen offenbart er sich und l\u00e4sst sie und ihre Haushalte nach \u00c4gypten, wo ihnen der Pharao das Land Gosen zuweist. Jacob ruft seine S\u00f6hne an sein Bett und offenbart ihre Zukunft, bevor er stirbt. Joseph lebt bis ins hohe Alter und ermahnt seine Br\u00fcder, wenn Gott sie aus dem Land f\u00fchren sollte, seine Knochen mitzunehmen.Komposition[edit] Titel- und Textzeugen[edit]Genesis hat seinen hebr\u00e4ischen Titel vom ersten Wort des ersten Satzes, Bereshitbedeutet “In [the] Anfang [of]”; in der griechischen Septuaginta wurde es genannt Genesis, aus dem Satz “die Generationen von Himmel und Erde”. Es gibt vier wichtige Textzeugen f\u00fcr das Buch: den masoretischen Text, den Samariter-Pentateuch, die Septuaginta und Fragmente der Genesis, die in Qumran gefunden wurden. Die Qumran-Gruppe liefert die \u00e4ltesten Manuskripte, deckt jedoch nur einen kleinen Teil des Buches ab. Im Allgemeinen ist der masoretische Text gut erhalten und zuverl\u00e4ssig, aber es gibt viele Einzelf\u00e4lle, in denen die anderen Versionen eine \u00fcberlegene Lesart bewahren.[19]Urspr\u00fcnge[edit]W\u00e4hrend eines Gro\u00dfteils des 20. Jahrhunderts waren sich die meisten Gelehrten einig, dass die f\u00fcnf B\u00fccher des Pentateuch – Genesis, Exodus, Leviticus, Numbers and Deuteronomy – aus vier Quellen stammten, der Jahwist, der Elohist, der Deuteronomist und der priesterlichen Quelle, die jeweils die gleichen Grundlagen enthielten Geschichte und von verschiedenen Redakteuren zusammengef\u00fcgt.[20] Seit den 1970er Jahren gab es eine Revolution, die Gelehrte dazu veranlasste, die elohistische Quelle nur als Variation des Jahwisten und die priesterliche Quelle als eine Sammlung von \u00dcberarbeitungen und Erweiterungen des jahwistischen (oder “nicht-priesterlichen”) Materials anzusehen. (Die deuteronomistische Quelle erscheint nicht in Genesis.)[21]Wissenschaftler verwenden Beispiele f\u00fcr wiederholte und doppelte Geschichten, um separate Quellen zu identifizieren. In Genesis sind dies drei verschiedene Berichte eines Patriarchen, der behauptet, seine Frau sei seine Schwester, die beiden Sch\u00f6pfungsgeschichten und die beiden Versionen von Abraham, die Hagar und Ishmael in die W\u00fcste schicken.[22]Dies l\u00e4sst die Frage offen, wann diese Werke entstanden sind. Gelehrte in der ersten H\u00e4lfte des 20. Jahrhunderts kamen zu dem Schluss, dass der Jahwist ein Produkt der monarchischen Zeit ist, insbesondere am Hofe Salomos, 10. Jahrhundert v. Chr., Und der priesterlichen Arbeit in der Mitte des 5. Jahrhunderts v. Chr. (Mit Behauptungen dass der Autor Esra ist), aber neuere \u00dcberlegungen gehen davon aus, dass der Jahwist entweder kurz vor oder w\u00e4hrend des babylonischen Exils des 6. Jahrhunderts v. Chr. stammt und die priesterliche Abschlussausgabe sp\u00e4t in der Exilzeit oder kurz danach erfolgte.[8]Was die Entstehung des Buches betrifft, so ist eine “persische kaiserliche Autorisierung” eine Theorie, die gro\u00dfes Interesse gefunden hat, obwohl sie immer noch umstritten ist. Dies legt nahe, dass die Perser des ach\u00e4menidischen Reiches nach ihrer Eroberung Babylons im Jahr 539 v. Chr. Einigten, Jerusalem ein gro\u00dfes Ma\u00df an lokaler Autonomie innerhalb des Reiches zu gew\u00e4hren, die \u00f6rtlichen Beh\u00f6rden jedoch aufforderten, ein einziges von der gesamten Gemeinschaft akzeptiertes Gesetzbuch zu erstellen. Die beiden m\u00e4chtigen Gruppen, aus denen sich die Gemeinde zusammensetzt – die Priesterfamilien, die den Tempel kontrollierten und ihren Ursprung auf Moses und die Wanderungen in der Wildnis zur\u00fcckf\u00fchrten, und die gro\u00dfen Landbesitzerfamilien, aus denen die “\u00c4ltesten” bestanden und die ihre eigenen Urspr\u00fcnge auf Abraham zur\u00fcckf\u00fchrten, der hatte ihnen das Land “gegeben” – war in vielen Fragen in Konflikt geraten, und jede hatte ihre eigene “Herkunftsgeschichte”, aber das persische Versprechen einer stark erh\u00f6hten lokalen Autonomie f\u00fcr alle bot einen starken Anreiz zur Zusammenarbeit bei der Erstellung eines einzigen Textes.[23]Genre[edit]Genesis ist ein Beispiel f\u00fcr einen Sch\u00f6pfungsmythos, eine Art Literatur, die vom ersten Auftreten des Menschen, den Geschichten von Vorfahren und Helden und den Urspr\u00fcngen von Kultur, St\u00e4dten usw. erz\u00e4hlt.[24] Die bemerkenswertesten Beispiele finden sich in der Arbeit der griechischen Historiker des 6. Jahrhunderts v. Chr.: Sie wollten bemerkenswerte Familien ihrer Zeit mit einer fernen und heldenhaften Vergangenheit verbinden und unterschieden dabei nicht zwischen Mythos, Legende und Fakten.[25] Professor Jean-Louis Ska vom P\u00e4pstlichen Biblischen Institut nennt die Grundregel des antiquarischen Historikers das “Gesetz der Erhaltung”: Alles Alte ist wertvoll, nichts wird beseitigt.[26] Ska weist auch auf den Zweck solcher antiquarischen Geschichten hin: Die Antike ist notwendig, um den Nationen (den Nachbarn der Juden im fr\u00fchen persischen Pal\u00e4stina) den Wert der israelischen Traditionen zu beweisen und die verschiedenen Fraktionen innerhalb Israels selbst zu vers\u00f6hnen und zu vereinen.[26] Joseph von seinen Br\u00fcdern anerkannt (L\u00e9on Pierre Urban Bourgeois, 1863)Versprechen an die Ahnen[edit]1978 ver\u00f6ffentlichte David Clines seinen Einfluss Das Thema des Pentateuch – einflussreich, weil er als einer der ersten die Frage nach dem Thema der gesamten f\u00fcnf B\u00fccher aufgegriffen hat. Clines ‘Schlussfolgerung war, dass das Gesamtthema “die teilweise Erf\u00fcllung – was auch die teilweise Nichterf\u00fcllung impliziert – des Versprechens oder Segens der Patriarchen” ist. (Indem Clines die Erf\u00fcllung als “partiell” bezeichnete, machte er auf die Tatsache aufmerksam, dass sich die Menschen am Ende des Deuteronomiums immer noch au\u00dferhalb Kanaans befinden.)[27]Die Patriarchen oder Vorfahren sind Abraham, Isaak und Jakob mit ihren Frauen (Joseph ist normalerweise ausgeschlossen).[28] Da ihnen der Name JHWH nicht offenbart worden war, verehrten sie El in seinen verschiedenen Erscheinungsformen.[29] (Es ist jedoch erw\u00e4hnenswert, dass sich die Patriarchen in der jahwistischen Quelle auf die Gottheit mit dem Namen JHWH beziehen, zum Beispiel in Genesis 15.) Durch die Patriarchen k\u00fcndigt Gott die Wahl Israels an, das hei\u00dft, er w\u00e4hlt Israel als seine besonderen Menschen und engagiert sich f\u00fcr ihre Zukunft.[30] Gott sagt den Patriarchen, dass er ihren Nachkommen (dh Israel) treu sein wird, und von Israel wird erwartet, dass es an Gott und seine Verhei\u00dfung glaubt. (“Glaube” im Kontext von Genesis und der hebr\u00e4ischen Bibel bedeutet eine \u00dcbereinstimmung mit der Schuldbeziehung, nicht ein K\u00f6rper eines Glaubens.[31])Das Versprechen selbst besteht aus drei Teilen: Nachkommen, Segen und Land.[32] Die Erf\u00fcllung des Versprechens an jeden Patriarchen h\u00e4ngt von einem m\u00e4nnlichen Erben ab, und die Geschichte wird st\u00e4ndig durch die Tatsache kompliziert, dass jede zuk\u00fcnftige Mutter – Sarah, Rebekka und Rachel – unfruchtbar ist. Die Vorfahren behalten jedoch ihren Glauben an Gott und Gott gibt jeweils einen Sohn – in Jakobs Fall zw\u00f6lf S\u00f6hne, die Grundlage der auserw\u00e4hlten Israeliten. Jede nachfolgende Generation der drei Verhei\u00dfungen erreicht eine reichhaltigere Erf\u00fcllung, bis durch Joseph “die ganze Welt” das Heil vor der Hungersnot erlangt.[33] und indem er die Kinder Israel nach \u00c4gypten bringt, wird er zum Mittel, mit dem die Verhei\u00dfung erf\u00fcllt werden kann.[28]Gottes auserw\u00e4hltes Volk[edit]Die Gelehrten sind sich im Allgemeinen einig, dass das Thema der g\u00f6ttlichen Verhei\u00dfung die patriarchalischen Zyklen vereint, aber viele w\u00fcrden die Wirksamkeit des Versuchs, die Theologie der Genesis zu untersuchen, bestreiten, indem sie ein einziges \u00fcbergreifendes Thema verfolgen und stattdessen die Analyse des Abraham-Zyklus, des Jakob-Zyklus, als produktiver zitieren. und der Joseph-Zyklus und die jahwistischen und priesterlichen Quellen.[34] Das Problem besteht darin, einen Weg zu finden, das patriarchalische Thema der g\u00f6ttlichen Verhei\u00dfung mit den Geschichten von Genesis 1\u201311 (der Urgeschichte) mit ihrem Thema der Vergebung Gottes angesichts der b\u00f6sen Natur des Menschen zu vereinen.[35][36] Eine L\u00f6sung besteht darin, die patriarchalischen Geschichten als Ergebnis der Entscheidung Gottes zu sehen, nicht von der Menschheit entfremdet zu bleiben:[36] Gott erschafft die Welt und die Menschheit, die Menschheit rebelliert und Gott “w\u00e4hlt” Abraham.[6]Zu dieser Grundhandlung (die vom Jahwist stammt) hat die Quelle des Priesters eine Reihe von B\u00fcndnissen hinzugef\u00fcgt, die die Geschichte in Stufen unterteilen, von denen jede ihr eigenes “Zeichen” hat. Der erste Bund besteht zwischen Gott und allen Lebewesen und ist durch das Zeichen des Regenbogens gekennzeichnet. Der zweite ist bei den Nachkommen Abrahams (Ismaeliten und andere sowie Israeliten), und sein Zeichen ist die Beschneidung. und der letzte, der erst im Buch Exodus erscheint, ist allein mit Israel, und sein Zeichen ist Sabbat. Ein gro\u00dfer F\u00fchrer vermittelt jeden Bund (Noah, Abraham, Moses), und in jeder Phase offenbart sich Gott nach und nach mit seinem Namen (Elohim mit Noah, El Shaddai mit Abraham, Jahwe mit Moses).[6]Die w\u00f6chentlichen Tora-Teile des Judentums im Buch Genesis[edit]Es ist ein Brauch unter religi\u00f6sen j\u00fcdischen Gemeinden f\u00fcr einen w\u00f6chentlichen Tora-Teil, der im Volksmund als bezeichnet wird Parascha, w\u00e4hrend der j\u00fcdischen Gebetsgottesdienste samstags, montags und donnerstags zu lesen. Der vollst\u00e4ndige Name, Hebr\u00e4isch: \u05e4\u05b8\u05bc\u05e8\u05b8\u05e9\u05b7\u05c1\u05ea \u05d4\u05b7\u05e9\u05b8\u05bc\u05c1\u05d1\u05d5\u05bc\u05e2\u05b7. Parashat ha-Shavuawird im Volksmund mit abgek\u00fcrzt Parascha (ebenfalls Parshah oder Parscha) und ist auch bekannt als Sidra (oder Sedra ).Die Parascha ist ein Teil der Thora (F\u00fcnf B\u00fccher Mose), die in einer bestimmten Woche in der j\u00fcdischen Liturgie verwendet wurde. Es gibt 54 w\u00f6chentliche Parshas oder parashiyot auf Hebr\u00e4isch, und der gesamte Zyklus wird im Laufe eines j\u00fcdischen Jahres gelesen.Siehe auch[edit]^ Der Name “Genesis” stammt aus der lateinischen Vulgata und wurde wiederum aus dem Griechischen entlehnt oder transliteriert. “\u03b3\u03ad\u03bd\u03b5\u03c3\u03b9\u03c2“, was” Herkunft “bedeutet; Hebr\u00e4isch: \u05d1\u05b0\u05bc\u05e8\u05b5\u05d0\u05e9\u05b4\u05c1\u05d9\u05ea, “B\u0259r\u0113\u0161\u012b\u1e6f“, “Im [the] Anfang”^ Die w\u00f6chentlichen Tora-Teile, Parashot, teilen das Buch in 12 Lesungen.Verweise[edit]^ Bandstra 2008, p. 35.^ Bandstra 2008, p. 78.^ ein b c Bandstra (2004), S. 28\u201329^ Van Seters (1998), p. 5^ ein b Davies (1998), p. 37^ Hamilton (1990), p. 2^ Schwartz (2016), S. 1^ Leithart (2017)^ Whybray (1997), p. 41^ McKeown (2008), p. 2^ Walsh (2001), p. 112^ Joel S. Baden,Das Buch des Exodus: Eine Biographie, Princeton University Press 2019 ISBN 978-0-691-18927-7 S.14. \u00dcber die Uneinigkeit des Pentateuch schreibt Baden: \u201eZwei Sch\u00f6pfungsgeschichten von Genesis 1 und 2 liefern die Er\u00f6ffnungssalve. Es ist unm\u00f6glich, sie als eine einzige einheitliche Erz\u00e4hlung zu lesen, da sie in fast allen Punkten nicht \u00fcbereinstimmen, von der Natur der Welt vor der Sch\u00f6pfung \u00fcber die Reihenfolge der Sch\u00f6pfung bis hin zur Dauer der Sch\u00f6pfung. ‘^ Hendel, RS (1992). “Genesis, Buch von”. In DN Freedman (Hrsg.), Das Anchor Yale Bible Dictionary (Bd. 2, S. 933). New York: Doppelter Tag^ Gooder (2000), S. 12\u201314^ Van Seters (2004), S. 30\u201386^ Lawrence Boadt; Richard J. Clifford; Daniel J. Harrington (2012). Lesen des Alten Testaments: Eine Einf\u00fchrung. Paulist Press.^ Ska (2006), S. 169, 217\u201318^ Van Seters (2004), S. 113\u201314^ Whybray (2001), p. 39^ ein b Ska (2006), p. 169^ Clines (1997), p. 30^ ein b Hamilton (1990), p. 50^ John J Collins (2007), Eine kurze Einf\u00fchrung in die hebr\u00e4ische Bibel, Fortress Press, p. 47^ Brueggemann (2002), p. 61^ Brueggemann (2002), p. 78^ McKeown (2008), p. 4^ Wenham (2003), p. 34^ Hamilton (1990), S. 38\u201339^ Hendel, RS (1992). “Genesis, Buch von”. In DN Freedman (Hrsg.), Das Anchor Yale Bible Dictionary (Bd. 2, S. 935). New York: Doppelter Tag^ ein b Kugler, Hartin (2009), S. 9Literaturverzeichnis[edit][edit]Sweeney, Marvin (2012). “Genesis im Kontext des j\u00fcdischen Denkens”. In Evans, Craig A.; Lohr, Joel N. (Hrsg.). Das Buch Genesis: Komposition, Rezeption und Interpretation. GLATTBUTT. ISBN 978-9004226531.Bandstra, Barry L. (2008). Das Alte Testament lesen. Lernen einbinden. ISBN 978-0495391050.Bergant, Dianne (2013). Genesis: Am Anfang. Liturgische Presse. ISBN 9780814682753.Blenkinsopp, Joseph (2011). Sch\u00f6pfung, Entsch\u00f6pfung, Neusch\u00f6pfung: Ein diskursiver Kommentar zu Genesis 1\u201311. Continuum International Publishing Group. ISBN 9780567372871.Brueggemann, Walter (1986). Genesis. Interpretation: Ein Bibelkommentar zum Lehren und Predigen. Atlanta: John Knox Press. ISBN 0-8042-3101-X.Carr, David M. (2000). “Genesis, Buch von”. In Freedman David Noel; Myers, Allen C. (Hrsg.). Eerdmans W\u00f6rterbuch der Bibel. Amsterdam University Press. ISBN 9780567372871.Cotter, David W (2003). Genesis. Liturgische Presse. ISBN 9780814650400.De La Torre, Miguel (2011). Genesis. Glaube: Ein theologischer Kommentar zur Bibel. Westminster John Knox Press.Fretheim, Terence E. “Das Buch Genesis.” Im Die Bibel des neuen Dolmetschers. Herausgegeben von Leander E. Keck, vol. 1, S. 319\u2013674. Nashville: Abingdon Press, 1994. ISBN 0-687-27814-7.Hamilton, Victor P (1990). Das Buch Genesis: Kapitel 1\u201317. Eerdmans. ISBN 9780802825216.Hamilton, Victor P (1995). Das Buch Genesis: Kapitel 18\u201350. Eerdmans. ISBN 9780802823090.Hirsch, Samson Raphael. Der Pentateuch: Genesis. \u00dcbersetzt von Isaac Levy. Judaica Press, 2. Auflage 1999. ISBN 0-910818-12-6. Urspr\u00fcnglich ver\u00f6ffentlicht als Der Pentateuch uebersetzt und erklaert Frankfurt, 1867\u20131878.Kass, Leon R. Der Beginn der Weisheit: Genesis lesen. New York: Freie Presse, 2003. ISBN 0-7432-4299-8.Kessler, Martin; Deurloo, Karel Adriaan (2004). Ein Kommentar zur Genesis: Das Buch der Anf\u00e4nge. Paulist Press. ISBN 9780809142057.McKeown, James (2008). Genesis. Eerdmans. ISBN 9780802827050.Plaut, Gunther. Die Tora: Ein moderner Kommentar (1981), ISBN 0-8074-0055-6Rogerson, John William (1991). Genesis 1\u201311. T & T Clark. ISBN 9780567083388.Sacks, Robert D (1990). Ein Kommentar zum Buch Genesis. Edwin Mellen.Sarna, Nahum M. Der JPS-Torakommentar: Genesis: Der traditionelle hebr\u00e4ische Text mit der neuen JPS-\u00dcbersetzung. Philadelphia: Jewish Publication Society, 1989. ISBN 0-8276-0326-6.Speiser, EA Genesis: Einf\u00fchrung, \u00dcbersetzung und Notizen. New York: Ankerbibel, 1964. ISBN 0-385-00854-6.Towner, Wayne Sibley (2001). Genesis. Westminster John Knox Press. ISBN 9780664252564.Turner, Laurence (2009). Genesis, Zweite Auflage. Sheffield Phoenix Press. ISBN 9781906055653.Von Rad, Gerhard (1972). Genesis: Ein Kommentar. Westminster John Knox Press. ISBN 9780664227456.Wenham, Gordon (2003). “Genesis”. In James DG Dunn, John William Rogerson (Hrsg.). Eerdmans Bibelkommentar. Eerdmans. ISBN 9780802837110.Whybray, RN (2001). “Genesis”. In John Barton (Hrsg.). Oxford Bibelkommentar. Oxford University Press. ISBN 9780198755005.Allgemeines[edit]Bandstra, Barry L. (2004). Lesen des Alten Testaments: Eine Einf\u00fchrung in die hebr\u00e4ische Bibel. Wadsworth. ISBN 9780495391050.Blenkinsopp, Joseph (2004). Alte und neue Sch\u00e4tze: Essays in der Theologie des Pentateuch. Eerdmans. ISBN 9780802826794.Brueggemann, Walter (2002). Nachhall des Glaubens: Ein theologisches Handbuch alttestamentlicher Themen. Westminster John Knox. ISBN 9780664222314.Campbell, Antony F; O’Brien, Mark A (1993). Quellen des Pentateuch: Texte, Einf\u00fchrungen, Anmerkungen. Festungspresse. ISBN 9781451413670.Carr, David M (1996). Lesen der Br\u00fcche der Genesis. Westminster John Knox Press. ISBN 9780664220716.Clines, David A (1997). Das Thema des Pentateuch. Sheffield Academic Press. ISBN 9780567431967.Davies, GI (1998). “Einf\u00fchrung in den Pentateuch”. In John Barton (Hrsg.). Oxford Bibelkommentar. Oxford University Press. ISBN 9780198755005.Gooder, Paula (2000). Der Pentateuch: Eine Geschichte der Anf\u00e4nge. T & T Clark. ISBN 9780567084187.Hendel, Ronald (2012). Das Buch “Genesis”: Eine Biographie (Leben gro\u00dfer religi\u00f6ser B\u00fccher). Princeton University Press. ISBN 9780691140124.Kugler, Robert; Hartin, Patrick (2009). Das Alte Testament zwischen Theologie und Geschichte: Eine kritische \u00dcbersicht. Eerdmans. ISBN 9780802846365.Levin, Christoph L (2005). Das Alte Testament: Eine kurze Einf\u00fchrung. Princeton University Press. ISBN 9780691113944.Longman, Tremper (2005). Wie man Genesis liest. InterVarsity Press. ISBN 9780830875603.McEntire, Mark (2008). Kampf mit Gott: Eine Einf\u00fchrung in den Pentateuch. Mercer University Press. ISBN 9780881461015.Newman, Murray L. (1999). Genesis (PDF). Forward Movement Publications, Cincinnati, OH.Ska, Jean-Louis (2006). Einf\u00fchrung in das Lesen des Pentateuch. Eisenbrauns. ISBN 9781575061221.Van Seters, John (1992). Prolog zur Geschichte: Der Jahwist als Historiker in der Genesis. Westminster John Knox Press. ISBN 9780664221799.Van Seters, John (1998). “Der Pentateuch”. In Steven L. McKenzie, Matt Patrick Graham (Hrsg.). Die hebr\u00e4ische Bibel heute: Eine Einf\u00fchrung in kritische Fragen. Westminster John Knox Press. ISBN 9780664256524.Van Seters, John (2004). Der Pentateuch: Ein sozialwissenschaftlicher Kommentar. Continuum International Publishing Group. ISBN 9780567080882.Walsh, Jerome T (2001). Stil und Struktur in der biblischen hebr\u00e4ischen Erz\u00e4hlung. Liturgische Presse. ISBN 9780814658970.Externe Links[edit]Wikiquote enth\u00e4lt Zitate zu: GenesisBuch Genesis Hebr\u00e4ische TransliterationBuch Genesis illustriertGenesis Lesesaal (Tyndale Seminary): Online-Kommentare und Monographien zu Genesis.Bereshit mit hebr\u00e4ischem Kommentar\u05d1\u05e8\u05d0\u05e9\u05d9\u05ea Bereishit – Genesis (Hebr\u00e4isch – Englisch bei Mechon-Mamre.org)Genesis bei Mechon-Mamre (\u00dcbersetzung der Jewish Publication Society)01 Genesis gemeinfreies H\u00f6rbuch bei LibriVox Verschiedene VersionenGenesis (Die lebendige Tora) \u00dcbersetzung und Kommentar von Rabbi Aryeh Kaplan auf Ort.orgGenesis (Judaica Press) bei Chabad.orgYoung’s w\u00f6rtliche \u00dcbersetzung (YLT)Neue internationale Version (NIV)\u00dcberarbeitete Standardversion (RSV)Westminster-Leningrad-KodexAleppo CodexBuch der Genesis im BibelbuchGenesis in Hebr\u00e4isch, Aram\u00e4isch, Syrisch, Griechisch, Latein und Englisch – Der kritische Text des Buches Genesis auf Hebr\u00e4isch mit alten Versionen (Masoretisch, Samariter Pentateuch, Samariter Targum, Targum Onkelos, Peschitta, Septuaginta, Vetus Latina, Vulgata, Aquila, Symmachus und Theodotion) und englischer \u00dcbersetzung f\u00fcr jede Version parallel ."},{"@context":"http:\/\/schema.org\/","@type":"BreadcrumbList","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"item":{"@id":"https:\/\/wiki.edu.vn\/wiki19\/#breadcrumbitem","name":"Enzyklop\u00e4die"}},{"@type":"ListItem","position":2,"item":{"@id":"https:\/\/wiki.edu.vn\/wiki19\/2021\/01\/26\/buch-genesis-wikipedia\/#breadcrumbitem","name":"Buch Genesis – Wikipedia"}}]}]