Eleanor Rigby – Wikipedia

" Eleanor Rigby " là một bài hát của Beatles, được phát hành trên album năm 1966 Revolver và dưới dạng đĩa đơn 45 vòng / phút. Nó được viết chủ yếu bởi Paul McCartney, và được ghi nhận cho Lennon mật McCartney.

Bài hát tiếp tục chuyển đổi Beatles từ một nhóm nhạc chủ yếu là rock và roll và pop sang một ban nhạc dựa trên phòng thu, thử nghiệm hơn. Với sự sắp xếp tứ tấu đàn dây của George Martin và lời bài hát nổi bật về sự cô đơn, "Eleanor Rigby" đã phá vỡ mạnh mẽ với những quy ước âm nhạc nổi tiếng, cả về âm nhạc và trữ tình. [4] Richie Unterberger của AllMusic trích dẫn những câu chuyện bị lãng quên người già "trong bài hát là" chỉ là một ví dụ về lý do tại sao sức hấp dẫn của The Beatles vượt xa khán giả nhạc rock truyền thống ". [5]

Sáng tác [ chỉnh sửa ]

Paul McCartney đã đưa ra với giai điệu của "Eleanor Rigby" khi anh thử nghiệm cây đàn piano của mình. Tuy nhiên, tên ban đầu của nhân vật chính mà anh chọn không phải là Eleanor Rigby, mà là cô Daisy Hawkins. [6] Nhà soạn nhạc ca sĩ Donovan báo cáo rằng anh đã nghe McCartney chơi nó với anh trước khi nó kết thúc, với lời bài hát hoàn toàn khác. Năm 1966, McCartney nhớ lại cách ông có ý tưởng cho bài hát của mình:

Tôi đang ngồi bên cây đàn piano khi nghĩ về nó. Một vài quán bar đầu tiên vừa đến với tôi, và tôi có cái tên này trong đầu … "Daisy Hawkins nhặt cơm trong nhà thờ". Tôi không biết tại sao. Tôi không thể nghĩ nhiều hơn nữa nên tôi bỏ nó đi một ngày. Rồi cái tên "Cha McCartney" đến với tôi và tất cả những người cô đơn. Nhưng tôi nghĩ rằng mọi người sẽ nghĩ rằng đó là về bố tôi đang ngồi đan tất. Bố là một chàng trai hạnh phúc. Vì vậy, tôi đã xem qua danh bạ điện thoại và tôi có được cái tên "McKenzie".

Những người khác tin rằng "Cha McKenzie" nói đến "Cha" Tommy McKenzie, người đồng hành tại Nhà tưởng niệm Northwich.

McCartney nói rằng ông đã đến với cái tên "Eleanor" từ nữ diễn viên Eleanor Bron, người đã đóng chung với The Beatles trong phim Help! . "Rigby" xuất phát từ tên của một cửa hàng ở Bristol, [11] "Rigby & Evens Ltd, Wine & Spirit Shippers", mà anh nhận thấy khi nhìn thấy bạn gái của mình thời đó, Jane Asher, hành động trong Những ngày hạnh phúc nhất của cuộc sống của bạn . [ cần trích dẫn ] [12] Ông nhớ lại năm 1984, "Tôi chỉ thích cái tên đó. Tôi đang tìm một cái tên nghe có vẻ tự nhiên. 'Eleanor Rigby' nghe có vẻ tự nhiên. tự nhiên." Người ta đã chỉ ra rằng nghĩa địa của Nhà thờ St Peter's ở Liverpool, nơi John Lennon và Paul McCartney gặp nhau lần đầu tiên tại khu vườn Woolton Village vào chiều ngày 6 tháng 7 năm 1957, chứa bia mộ của một cá nhân tên là Eleanor Rigby. McCartney nói rằng anh ta có thể đã bị ảnh hưởng trong tiềm thức bởi cái tên trên bia mộ. [11] Tuy nhiên, vào năm 2008, khi giấy khai sinh được bán đấu giá của một người phụ nữ tên Eleanor Rigby, với người bán và người mua tin rằng nó thuộc về người được giới thiệu trong Bài hát, McCartney đã công khai lại: "Eleanor Rigby là một nhân vật hoàn toàn hư cấu mà tôi tạo nên." Ông nói thêm, "Nếu ai đó muốn chi tiền mua một tài liệu để chứng minh một nhân vật hư cấu tồn tại, điều đó tốt với tôi." [14] Eleanor Rigby từ giấy khai sinh đã sống một cuộc sống cô đơn tương tự như người phụ nữ trong bài hát. [15]

Đó là một trong một số bài hát trong thời kỳ này gợi lên một thời đại đã qua bằng cách sử dụng những cái tên được đặt tên rất phổ biến trở lại, nhưng hiếm khi được đưa ra trong những người bùng nổ trẻ em, chính khán giả pop tại thời điểm đó. Những người khác bao gồm "See Emily Play" của Pink Floyd, trong đó cái tên hiếm hoi gợi lên cảm giác của Victoriana và "Pictures of Lily" của The Who, trong đó đề cập cụ thể đến Lillie Langtry.

McCartney đã tự mình viết câu hát đầu tiên và Beatles đã hoàn thành bài hát trong phòng âm nhạc tại nhà của John Lennon tại Kenwood. Tất cả những người bạn thời thơ ấu của John Lennon, George Harrison, Ringo Starr và Lennon đều nghe McCartney chơi bài hát của mình và đóng góp ý kiến. Harrison nghĩ ra câu "Ah, nhìn vào tất cả những người cô đơn". Starr đã đóng góp dòng "viết những lời của một bài giảng mà không ai sẽ nghe thấy" và đề nghị làm cho "Cha McCartney" đi tất của mình, điều mà McCartney thích. Sau đó, Shippi đề nghị McCartney thay đổi tên của linh mục, trong trường hợp người nghe nhầm nhân vật hư cấu trong bài hát cho cha của McCartney.

Bài hát thường được mô tả là một lời than thở cho những người cô đơn hoặc bình luận về bài đăng. Cuộc sống chiến tranh ở Anh.

McCartney không thể quyết định làm thế nào để kết thúc bài hát, và cuối cùng Shippi đề nghị hai người cô đơn đến với nhau quá muộn khi Cha McKenzie tiến hành tang lễ của Eleanor Rigby. Vào thời điểm đó, Lennon đã từ chối ý tưởng này, nhưng McCartney không nói gì và sử dụng ý tưởng để kết thúc bài hát, sau đó thừa nhận sự giúp đỡ của Shippi.

Lennon được trích dẫn vào năm 1971 khi nói rằng ông "đã viết một nửa tốt lời bài hát trở lên "và năm 1980 tuyên bố rằng ông đã viết tất cả trừ câu thơ đầu tiên, nhưng Shippi nhớ đóng góp của Lennon là" hoàn toàn không ". McCartney nói rằng "John đã giúp tôi một vài từ nhưng tôi đã đặt nó xuống 80 Hóa20 cho tôi, đại loại như thế."

Harmony [ chỉnh sửa ]

Bài hát là một ví dụ nổi bật về hỗn hợp chế độ, cụ thể là giữa chế độ Aeilian, còn được gọi là chế độ phụ tự nhiên và chế độ Dorian. Đặt trong E nhỏ, bài hát dựa trên tiến trình hợp âm EmTHER C, điển hình cho chế độ Aeilian và sử dụng các nốt 3, 6, và 7 trong thang âm này. Giai điệu của câu thơ được viết ở chế độ Dorian, một thang âm nhỏ với mức độ thứ sáu tự nhiên. [24] "Eleanor Rigby" mở đầu với sự hòa âm của giọng hát chính C ("Aah, nhìn vào tất cả …"), trước khi chuyển sang E -minor (về "người cô đơn"). Nốt tự nhiên Aeilian trở lại sau đó trong câu thơ của từ "dre-eam" (C canh B) khi hợp âm C giải quyết với giai điệu Em, tạo ra sự khẩn cấp cho tâm trạng của giai điệu.

Chế độ Dorian xuất hiện với ghi chú C # (6 theo thang Em) ở đầu cụm từ "trong nhà thờ". Điệp khúc bắt đầu "Tất cả những người cô đơn" liên quan đến viola trong một sắc độ xuống thứ 5; từ 7 (D tự nhiên trên "Tất cả những người cô đơn-") đến 6 (C trên "-ple") đến 6 (C trên "họ) đến 5 (B trên "từ"). Điều này được cho là "thêm một không khí không thể tránh khỏi vào dòng chảy của âm nhạc (và có lẽ là hoàn cảnh của các nhân vật trong bài hát)". [25]

Các tác phẩm lịch sử [ chỉnh sửa ]

Bia mộ của Rigby "thực sự", Nhà thờ Giáo xứ St Peter's, Woolton, tháng 8 năm 2008

Vào những năm 1980, một ngôi mộ của Eleanor Rigby đã được "phát hiện" trong nghĩa địa của Nhà thờ Giáo xứ St Peter ở Woolton, Liverpool, và cách đó vài mét, một bia mộ khác có tên cuối cùng là "McKenzie" được vẽ nguệch ngoạc trên đó. Trong những năm thiếu niên, McCartney và Lennon đã dành thời gian tắm nắng ở đó, trong tai nghe nơi hai người gặp nhau lần đầu tiên trong một cuộc tranh cãi vào năm 1957. Nhiều năm sau, McCartney tuyên bố rằng sự trùng hợp kỳ lạ giữa thực tế và lời bài hát có thể là một sản phẩm về tiềm thức của anh ta (cryptomnesia), thay vì là một con sán vô nghĩa.

Một Eleanor Rigby thực sự sinh ngày 29 tháng 8 năm 1895 và sống ở Liverpool, có thể ở vùng ngoại ô Woolton, nơi cô kết hôn với một người đàn ông tên Thomas Woods vào Ngày Boxing. 1930. Bà mất vào ngày 10 tháng 10 năm 1939 vì xuất huyết não ở tuổi 44 và được chôn cất ba ngày sau đó. Bất kể Eleanor này có phải là nguồn cảm hứng cho bài hát hay không, bia mộ của cô đã trở thành một dấu mốc cho người hâm mộ Beatles đến thăm Liverpool. Một phiên bản số hóa đã được thêm vào video âm nhạc năm 1995 cho bài hát đoàn tụ của Beatles "Free as a Bird".

Vào tháng 6 năm 1990, McCartney đã tặng cho Sunbeams Music Trust một tài liệu có từ năm 1911 đã được ký bởi Eleanor Rigby 16 tuổi; điều này ngay lập tức thu hút sự quan tâm quốc tế đáng kể từ các nhà sưu tập vì ý nghĩa ngẫu nhiên và nguồn gốc của tài liệu. Tài liệu gần 100 năm tuổi này đã được bán đấu giá vào tháng 11 năm 2008 với giá 115.000 bảng. Nhật báo Daily Telegraph đã báo cáo rằng tài liệu chưa được phát hiện "là một sổ đăng ký lương 97 tuổi từ Bệnh viện thành phố Liverpool". Tên "E. Rigby" được in trên sổ đăng ký, và cô ấy được xác định là một người giúp việc nhà bếp. Cô ấy cũng đã làm nhiều việc cho Bệnh viện thành phố Liverpool. [ cần làm rõ ]

Ghi âm [ chỉnh sửa ]

"Eleanor Rigby" không có bản sao lưu pop tiêu chuẩn. Không ai trong số các Beatles chơi nhạc cụ trên đó, mặc dù John Lennon và George Harrison đã đóng góp giọng hát hài hòa. Giống như bài hát "Ngày hôm qua" trước đó, "Eleanor Rigby" sử dụng một chuỗi nhạc cổ điển trong trường hợp này là một octet của các nhạc sĩ phòng thu, bao gồm bốn violin, hai violas và hai cellos, tất cả đều biểu diễn một bản nhạc do nhà sản xuất George Martin sáng tác. Trong đó "Ngày hôm qua" được chơi legato, "Eleanor Rigby" được chơi chủ yếu trong các hợp âm staccato với sự tô điểm du dương. McCartney, miễn cưỡng lặp lại những gì anh ta đã làm hôm qua, bày tỏ rõ ràng rằng anh ta không muốn các chuỗi âm thanh quá xảo quyệt. Đối với hầu hết các phần, các nhạc cụ "nhân đôi" là, họ phục vụ như một bộ tứ dây đơn nhưng với hai nhạc cụ chơi mỗi phần trong bốn phần. Micro được đặt gần các nhạc cụ để tạo ra âm thanh thô và cắn hơn. Kỹ sư Geoff Emerick đã bị cảnh cáo bởi những người chơi đàn dây nói rằng "Bạn không cần phải làm điều đó". Emerick đã bắt đầu phát triển danh tiếng tại EMI như một người không chuyên, không tuân thủ các quy tắc và quy trình nghiêm ngặt được quy định trong Sổ tay ghi âm cho tất cả các kỹ sư nhân viên. Lo sợ sự gần gũi với các nhạc cụ của họ sẽ làm lộ ra những thiếu sót nhỏ nhất trong kỹ thuật của họ, người chơi tiếp tục di chuyển ghế của họ ra khỏi micro cho đến khi George Martin lên hệ thống đàm thoại và mắng "Dừng di chuyển ghế!" Martin đã ghi lại hai phiên bản, một có và một không có rung, phiên bản sau được sử dụng. Lennon kể lại vào năm 1980 rằng "Eleanor Rigby" là "em bé của Paul, và tôi đã giúp đỡ việc giáo dục đứa trẻ … Sự ủng hộ của violin là ý tưởng của Paul. Jane Asher đã chuyển anh ta sang Vivaldi, và nó rất hay." Octet được ghi lại vào ngày 28 tháng 4 năm 1966, trong Studio 2 tại Abbey Road Studios; nó đã được hoàn thành trong Studio 3 vào ngày 29 tháng 4 và vào ngày 6 tháng 6. Take 15 được chọn làm chủ nhân.

George Martin, trong cuốn tự truyện All You Need Is Ears lấy tín dụng để kết hợp hai trong số các phần giọng hát "Ah! Nhìn vào tất cả những người cô đơn" và "Tất cả những người cô đơn", bá đạo nhận thấy rằng họ sẽ làm việc cùng nhau một cách ngẫu nhiên. Ông đã trích dẫn sự ảnh hưởng của công việc của Bernard Herrmann đối với việc chấm điểm chuỗi của mình. (Ban đầu, ông đã trích dẫn số điểm của bộ phim Fahrenheit 451 nhưng đây là một sai lầm vì bộ phim đã không được phát hành cho đến vài tháng sau khi ghi hình; Martin sau đó nói rằng ông đã nghĩ về điểm số của Herrmann cho .)

Hỗn hợp âm thanh nổi ban đầu chỉ có giọng của McCartney trong kênh bên phải trong các câu thơ, với chuỗi octet được trộn vào một kênh, trong khi LP đơn âm và đơn âm có sự pha trộn cân bằng hơn. Trên Ca khúc tàu ngầm vàng Tình yêu và bản phối lại năm 2015 của 1 giọng nói của McCartney được tập trung vào âm thanh nổi, tạo ra một âm thanh hiện đại. .

Phát hành [ chỉnh sửa ]

Đồng thời phát hành vào ngày 5 tháng 8 năm 1966 trên cả album Revolver và trên một đĩa đơn hai mặt với "Tàu ngầm vàng" Parlophone ở Vương quốc Anh và Quốc hội ở Hoa Kỳ, "Eleanor Rigby" đã dành bốn tuần ở vị trí số một trên bảng xếp hạng của Anh, nhưng ở Mỹ, nó chỉ đạt # 11, với "Tàu ngầm vàng" xếp hạng riêng ở vị trí số 2.

Bài hát đã được đề cử ba giải Grammy và giành giải Grammy 1966 cho Trình diễn giọng hát đương đại hay nhất (R & R), Nam hoặc Nữ cho McCartney. Ba mươi năm sau, một bản phối lại âm thanh nổi của sự sắp xếp chuỗi bị cô lập của George Martin đã được phát hành trên The Beatles ' Anthology 2 . Một thập kỷ sau đó, một phiên bản phối lại của ca khúc đã được đưa vào album năm 2006 Love .

Đây là bài hát thứ hai xuất hiện trong bộ phim hoạt hình năm 1968 của The Beatles Tàu ngầm vàng . Đầu tiên là "Tàu ngầm vàng"; nó và "Eleanor Rigby" là những bài hát duy nhất trong phim mà Beatles hoạt hình không được xem là hát. "Eleanor Rigby" được giới thiệu ngay trước đoạn phim Liverpool; mối quan hệ sâu sắc của nó khá tốt với Ringo Starr (thành viên đầu tiên của nhóm gặp phải tàu ngầm), người được đại diện là lặng lẽ buồn chán và chán nản. "So với cuộc sống của tôi, Eleanor Rigby là một thế giới đồng tính, điên rồ."

Năm 1984, một bản giải thích lại bài hát đã được đưa vào bộ phim và album Give My Regards to Broad Street được viết bởi và có sự tham gia của McCartney. Nó phân biệt thành một phần mở rộng giao hưởng, "Eleanor's Dream."

Một phiên bản âm thanh nổi được phối lại đầy đủ của bài hát "Eleanor Rigby" ban đầu được phát hành năm 1999 trên Ca khúc tàu ngầm vàng, với một số sửa chữa nhỏ cho giọng hát.

Ý nghĩa [ chỉnh sửa ]

. Trong một cuộc phỏng vấn năm 1967, Pete Townshend của The Who đã nhận xét: "Tôi nghĩ rằng 'Eleanor Rigby' là một bước tiến âm nhạc rất quan trọng. Nó chắc chắn đã truyền cảm hứng cho tôi để viết và lắng nghe mọi thứ trong đó."

Mặc dù "Eleanor Rigby" khác xa với bài hát pop đầu tiên để đối phó với cái chết và sự cô đơn, theo Ian MacDonald, nó "đến như một cú sốc cho người nghe nhạc pop vào năm 1966". Nó đưa một thông điệp ảm đạm về sự chán nản và hoang vắng, được viết bởi một ban nhạc pop nổi tiếng, với sự ủng hộ ảm đạm, gần như đám tang, đến vị trí số một của bảng xếp hạng nhạc pop. Lời bài hát ảm đạm không phải là sự sai lệch đầu tiên của Beatles so với các bài hát tình yêu, nhưng là một trong những điều rõ ràng nhất.

Trong một số sách tham khảo về âm nhạc cổ điển, "Eleanor Rigby" được bao gồm và được coi là có thể so sánh với các bài hát nghệ thuật ( lieder ). Nhà soạn nhạc cổ điển và sân khấu Howard Goodall nói rằng các tác phẩm của The Beatles là "một giai điệu tuyệt vời của những giai điệu tuyệt vời mà có lẽ chỉ Mozart mới có thể sánh được trong lịch sử âm nhạc châu Âu" và họ "gần như một mình giải cứu hệ thống âm nhạc phương Tây" từ " năm dịch hạch của tiên phong ". Về "Eleanor Rigby", ông nói đây là "phiên bản đô thị của một bản ballad bi thảm ở chế độ Dorian".

Nhạc sĩ nổi tiếng Jerry Leiber nói: "The Beatles là thứ không thua kém ai trong tất cả các bộ phận. Tôi không nghĩ là có đã từng là một bài hát hay hơn được viết hơn 'Eleanor Rigby'. "

Barry Gibb của Bee Gees đã từng nói rằng bài hát" Melody Fair "năm 1969 của họ bị ảnh hưởng bởi" Eleanor Rigby ". [41]

Đĩa đơn của Mỹ, "Những người cô đơn", được Dan Peek viết vào năm 1973 như một phản ứng lạc quan với "Eleanor Rigby".

Sự chỉ trích rõ ràng của bài hát về trật tự trước những năm 1960 của xã hội Anh đã thu hút sự ủng hộ của một số người bảo thủ; Peter H bếp, chẳng hạn, đã tấn công những gì ông mô tả là "gạt bỏ đức tin và sự nhạo báng của cuộc sống yên tĩnh". [42]

Năm 2004, bài hát này được xếp hạng 138 trên Stone ' s danh sách "500 bài hát hay nhất mọi thời đại".

Nhân sự [ chỉnh sửa ]

Nhân sự theo Ian MacDonald

Các phiên bản bìa đáng chú ý [ chỉnh sửa ]

  • Johnny Mathis đã ghi lại phiên bản của mình trong album năm 1967 Johnny Mathis Sings .
  • Phiên bản năm 1967 của Joan Baez, được bao gồm trong album Joan được sắp xếp bởi Peter Schickele.
  • Richie Havens đã đưa phiên bản bài hát của mình vào album đầu tay năm 1967 Túi hỗn hợp .
  • Vanilla Fudge cũng đã cover bài hát này trong album đầu tay năm 1967 của họ. 19659070] Ray Charles đã ghi lại một phiên bản được phát hành dưới dạng đĩa đơn ở cả Hoa Kỳ và Vương quốc Anh vào năm 1968. Phiên bản của Charles đã lọt vào bảng xếp hạng Hộp tiền mặt của Hoa Kỳ vào ngày 15 tháng 6 năm 1968, [44] đạt mức 39 ​​trong suốt các ngày 13 tháng 7 1968 & 20/7/1968 và lọt vào bảng xếp hạng đĩa đơn của Anh vào ngày 31 tháng 7 năm 1968, [45] đạt đỉnh ở số 36 (tuần ngày 7 tháng 8 năm 1968) trong suốt 9 tuần chạy bảng xếp hạng.
  • Aretha Franklin bao gồm một linh hồn lạc quan đầu tiên người biểu diễn bài hát trong album năm 1970 của cô This Girl's in Love with You . [19659070] Zoot đã phát hành phiên bản bìa vào năm 1970. Nó khác biệt rõ rệt với nhịp độ nhanh hơn và nhịp điệu lái xe nặng nề.
  • Vương quốc Anh, bắt đầu từ ngày 11 tháng 8 năm 1966: [48] 8-1-1-1-1-3 -9-18-26-30-33-42
  • Vương quốc Anh, bắt đầu từ ngày 30 tháng 8 năm 1986: 63-81
  1. ^ Stanley, Bob (20 tháng 9 năm 2007). "Pop: Baroque và một nơi mềm mại". Người bảo vệ . London. Phần phim và âm nhạc, tr. 8 . Truy cập 4 tháng 2 2013 .
  2. ^ Campbell, Michael; Brody, James (2008). Rock and Roll: Giới thiệu (tái bản lần thứ 2). Học thuật báo thù. trang 172 Từ173. Sđt 0-534-64295-0.
  3. ^ Unterberger, Richie. "Eleanor Rigby – The Beatles". Tất cả âm nhạc. Tập đoàn Rovi . Truy cập 3 tháng 1 2013 .
  4. ^ The Beatles đã phỏng vấn trên Pop Chronicles (1969)
  5. ^ a ] b Paul McCartney phá vỡ những bài hát mang tính biểu tượng nhất của mình | GQ YouTube, 2018-09-11, 7: 23-8: 23 đã truy xuất 2018-09-28
  6. ^ Đại học Bristol
  7. ^ BBC News
  8. ^ Price, Richard (22 tháng 11 năm 2008). "REUPALED: Câu chuyện cuộc sống ám ảnh đằng sau một trong những bài hát nổi tiếng nhất của pop … Eleanor Rigby | Mail Online". Dailymotionail.co.uk . Truy cập 4 tháng 11 2013 . [ nguồn tốt hơn cần thiết ]
  9. ^ Dominic Pedler. Bí mật sáng tác bài hát của The Beatles . Bán nhạc giới hạn. Báo chí Omnibus. NY. 2003. tr. 276.
  10. ^ Đaminh Pedler. Bí mật sáng tác bài hát của The Beatles . Bán nhạc giới hạn. Báo chí Omnibus. NY. 2003. Trang 333 Hạc34
  11. ^ Hughes, Andrew. The Bee Gees: Tales of the Brothers Gibb . Truy cập 9 tháng 1 2015 .
  12. ^ Peter H bếp, ngày 11 tháng 6 năm 2012
  13. ^ "Top 100 đĩa đơn, kết thúc vào ngày 15 tháng 6 năm 1968". Giá Randy . Truy cập 9 tháng 3 2017 .
  14. ^ "Bảng xếp hạng đĩa đơn chính thức Top 50: 31 tháng 7 năm 1968 đến 6 tháng 8 năm 1968". Công ty Biểu đồ chính thức của Vương quốc Anh . Truy cập 9 tháng 3 2017 .
  15. ^ "Bảng xếp hạng đĩa đơn chính thức Top 50: 18 tháng 8 năm 1966 đến 24 tháng 8 năm 1966". Công ty Biểu đồ chính thức của Vương quốc Anh . Truy cập 9 tháng 3 2017 .
  16. ^ "Lịch sử biểu đồ của The Beatles Eleanor Rigby". Bảng quảng cáo . Truy xuất 2018-11-29 .
  17. ^ "Bảng xếp hạng đĩa đơn chính thức Top 50: 11 tháng 8 năm 1966 đến 17 tháng 8 năm 1966". Công ty Biểu đồ chính thức của Vương quốc Anh . Truy cập 9 tháng 3 2017 .

Tài liệu tham khảo [ chỉnh sửa ]

  • "Cống hiến của Beatles đối với 'Cha McKenzie ' ". Người bảo vệ Northwich . 2000. Lưu trữ từ bản gốc vào ngày 5 tháng 4 năm 2012 . Truy cập 15 tháng 1 2007 .
  • The Beatles (2000). Nhân chủng học The Beatles . San Francisco. Sđt 0-8118-2684-8.
  • "Bel Canto & the Beatles". Thời gian . 2010 . Truy cập 1 tháng 5 2010 .
  • Clement, Ross (27 tháng 9 năm 2000). "Danh sách bìa Beatles".
  • Collett-White, Mike (11 tháng 11 năm 2008). "Tài liệu có manh mối để Beatles bí ẩn rao bán". Yahoo News . [ liên kết chết vĩnh viễn ]
  • Dewhurst, Keith (15 tháng 4 năm 1970). "Ngày của The Beatles". Guard.co.uk . Luân Đôn.
  • "Eleanor Rigby manh mối đi tìm một bài hát". Meeja . 28 tháng 11 năm 2008 Lưu trữ từ bản gốc vào ngày 24 tháng 12 năm 2008 . Truy cập 28 tháng 10 2008 .
  • Goodall, Howard (2010). "Những người vĩ đại thế kỷ 20 của Howard Goodall". Được lưu trữ từ bản gốc vào ngày 2 tháng 6 năm 2007
  • Goodman, Joan (tháng 12 năm 1984). "Phỏng vấn Playboy với Paul McCartney". Playboy .
  • Harris, John (20 tháng 6 năm 2004). "Khẩu súng lục ổ quay, The Beatles". Người quan sát . Luân Đôn.
  • Hill, Roger (2007). "Bia mộ của một" Eleanor Rigby "trong nghĩa địa của Nhà thờ Giáo xứ St. Peter's ở Woolton, Liverpool". Lưu trữ từ bản gốc vào ngày 11 tháng 3 năm 2007 . Truy cập 9 tháng 3 2007 .
  • "Mục 934 – Beatles: Cha McKenzie". Đấu giá RR . 2007 . Truy xuất 17 tháng 1 2007 . [ liên kết chết vĩnh viễn ]
  • Ryan, Kevin; Kehew, Brian (2006). Ghi lại The Beatles . Houston, TX.
  • Lewisohn, Mark (1988). Phiên ghi âm của The Beatles . Newyork. Sđt 0-517-57066-1.
  • MacDonald, Ian (2005). Cuộc cách mạng trong đầu: Những kỷ lục và thập niên sáu mươi của The Beatles (Bản chỉnh sửa lần thứ hai). London. SĐT 1-84413-828-3.
  • Miles, Barry (1997). Paul McCartney: Nhiều năm kể từ bây giờ . Newyork. ISBN 0-8050-5249-6.
  • Pollack, Alan W. (13 tháng 2 năm 1994). "Ghi chú về" Eleanor Rigby "". Ghi chú về … Sê-ri .
  • "Khẩu súng lục: Eleanor Rigby". Cơ sở dữ liệu phỏng vấn Beatles . 2007 . Truy cập 9 tháng 3 2007 .
  • Rodriguez, Robert (2012). Revolver: The Beatles Reimagined Rock 'n' Roll . Milwaukee, WI: Sách lạc quan. ISBN 97-1-61713-009-0.
  • "The Stone Stone 500 bài hát hay nhất mọi thời đại". Đá lăn . 2007 . Truy cập 7 tháng 3 2007 .
  • "Shatner 'phá vỡ kỷ lục Beatles". Tin tức BBC . Ngày 2 tháng 5 năm 2003 . Truy cập 8 tháng 3 2009 .
  • Sheff, David (2000). Tất cả những gì chúng ta đang nói: Cuộc phỏng vấn lớn cuối cùng với John Lennon và Yoko Ono . Newyork. ISBN 0-312-25464-4.
  • "Bữa tối và đấu giá của Sunbeams". Niềm tin của Sunbeams . Tháng 11 năm 2008 Lưu trữ từ bản gốc vào ngày 5 tháng 12 năm 2009 . Truy cập 14 tháng 9 2009 .
  • Swainson, Bill (2000). Sách trích dẫn Encarta . Sđt 0-312-23000-1.
  • Turner, Steve (2010). Một ngày khó viết: Những câu chuyện đằng sau mỗi bài hát của Beatles . Newyork. Sđt 0-06-084409-4.
  • Tyrangiel, Josh (24 tháng 7 năm 2006). "Hướng dẫn về sự thân mật của Tony Bennett". Thời gian . Truy cập 7 tháng 3 2009 .
  • Wallgren, Mark (1982). The Beatles on Record . Newyork. Sđt 0-671-45682-2.
  • Wilkerson, Mark (2006). Hành trình kỳ diệu: Cuộc đời của Pete Townshend . Sđd 1-4116-7700-5.
  • Carlin, Peter (2009). Paul McCartney: một cuộc đời . ISBN 1-4165-6209-5.

Liên kết ngoài [ chỉnh sửa ]