Nghi thức sám hối – Wikipedia

Trong Công giáo La Mã và Lutheran, Nghi thức sám hối còn được gọi là Xưng tội và Giải thể là một hình thức xưng tội chung diễn ra vào đầu mỗi buổi lễ hay Thánh lễ. . [ cần trích dẫn ]

Cách sử dụng trong Công giáo La Mã [ chỉnh sửa ]

Trong hình thức thông thường của Thánh lễ Rôma chỉnh sửa ]

Trong Giáo hội Công giáo La Mã, hình thức thông thường của Thánh lễ được ban hành năm 2000 là phiên bản thứ ba của Sách lễ Rôma. Ở dạng thông thường, Đạo luật Sám hối là một phần của Nghi thức Nhập môn. Nó tuân theo lời chào theo thứ tự Thánh lễ. [1] Ba công thức của Đạo luật Sám hối là:

  • Công thức B – một cuộc đối thoại ngắn giữa linh mục và giáo đoàn.
  • Công thức C – một cuộc đối thoại được nói hoặc hát bởi phó tế hoặc linh mục, hoặc được hát bởi ca sĩ. Nó chứa ba vùng nhiệt đới, mỗi vùng được theo sau bởi một lời tung hô (Kyrie hoặc Christe Eleison)

Công thức của sự vắng mặt kết luận cả ba công thức.

Công thức C, cho phép người chủ tế tự do hình thành những lời tung hô tương tự với giọng điệu mang tính thánh thể hơn, được nhiều phụng vụ nổi tiếng khuyên dùng. [2] Họ hỏi về lý do tại sao có nguy cơ cá nhân hóa các thành viên của hội đồng trong chế độ sám hối sau họ đã tập hợp chính xác như một cộng đồng thờ phượng? [[909090] [3]

Đạo luật Penitential được tuân theo bởi Kyrie eleison (trừ khi phần ba của ba công thức, kết hợp với Kyrie, đã được chọn làm Đạo luật Sám hối), Gloria (nếu được sử dụng) và Thu thập, kết thúc Nghi thức Giới thiệu. [4]

Nếu một số lễ kỷ niệm nhất định được kết hợp với Thánh lễ, thì Đạo luật Sám hối và các phần khác của Nghi thức Giới thiệu được bỏ qua hoặc thực hiện theo một cách khác. [5] Một ví dụ là Thánh lễ Thứ Tư Lễ Tro, trong đó Đạo luật Penitential được thay thế bằng phước lành và áp đặt tro cốt sau bài giảng.

"Vào Chủ nhật, đặc biệt là vào Mùa Phục sinh, thay cho Đạo luật Sám hối thông thường, thỉnh thoảng, Phép lành và Tưới nước để nhớ lại Bí tích Rửa tội có thể diễn ra." [6]

Lễ Rôma trước 1970 ] [ chỉnh sửa ]

Trong Thánh lễ Tridentine, lời cầu nguyện Confiteor là một phần của những lời cầu nguyện dưới chân Bàn thờ. Công thức trong tiếng Latin phụng vụ là:

(linh mục) : " , verbo, et ópere: mea culpa, mea culpa, mea máxima culpa. Ideo preor beátam Maríam semper Virginem, beátum Michaélem Archángelum, beátum Ioánnem Baptístam, thánh lễ Deum nostrum. "
(Phó tế và phó tế tại một Thánh lễ trọng thể, máy chủ tại một Thánh lễ thấp, hoặc máy chủ và mọi người trong Thánh lễ đối thoại) :" [19659022] Misereátur tui omnípotens Deus, et dimíssis peccátis tuis, perdúcat te ad vitam térnam. "
:" sau đó, về phần mình, đọc thuộc lòng Confiteor thay thế [19659022] vobis fratres với tibi pater vos fratres với te pater . Misereatur được sử dụng bởi vị linh mục thay thế tui bằng vestri tuis bằng vestris te với vos .

Công thức của sự vắng mặt, được biết đến bởi incipit Indulgentiam absolutionem kết luận nghi thức này là:

(Linh mục) : " Indulgéntiam, tuyệtutiónem, et remissiónem peccatórum nostrórum, thanhbuat nobis omnípotens et miséricors Dóminus. [1990] Amen "

Cách sử dụng trong thuyết Lutheran [ chỉnh sửa ]

Niềm tin [ chỉnh sửa ] xưng tội ", Nghi thức sám hối Lutheran [7] được thực hiện vào đầu mỗi Thánh lễ. Mục sư và hội chúng nói rằng Người truyền giáo và mục sư nói Tuyên ngôn ân sủng. Tuyên ngôn ân sủng không phải là một sự vắng mặt. Trong thực hành Luther, nghi thức xưng tội bí tích là dịch vụ riêng của nó, và việc xưng tội riêng tư được mong đợi trước khi tham dự Bí tích Thánh Thể. [8]

Công thức [ chỉnh sửa ]

: "Nếu chúng ta nói chúng ta không có tội lỗi, chúng ta lừa dối chính mình và sự thật không phải ở chúng ta."
Mọi người : "Nhưng nếu chúng ta thú nhận tội lỗi của mình, Thiên Chúa là người trung thành và sẽ tha thứ cho chúng ta Tội lỗi và tẩy sạch chúng ta khỏi mọi sự bất chính. "
Mục sư :" Sau đó, chúng ta hãy thú nhận tội lỗi của mình với Thiên Chúa Cha của chúng ta. "
Mọi người : Chúng tôi đã phạm tội chống lại bạn trong suy nghĩ, lời nói và hành động, bởi những gì chúng tôi đã làm và bởi những gì chúng tôi đã bỏ lại. Chúng tôi không yêu bạn bằng cả trái tim, chúng tôi không yêu hàng xóm như chính mình. xứng đáng với hình phạt hiện tại và vĩnh cửu của bạn. Vì lợi ích của Con của bạn, Chúa Giêsu Kitô, xin thương xót chúng tôi. Hãy tha thứ cho chúng tôi, làm mới chúng tôi và dẫn dắt chúng tôi , để chúng tôi có thể vui mừng theo ý muốn của bạn và đi trên con đường của bạn đến vinh quang của Tên Thánh của bạn. Amen. "
Mục sư :" Trong lòng thương xót của Thiên Chúa toàn năng, Chúa Giêsu Kitô đã được ban cho chết cho chúng ta, và vì lợi ích của Ngài, Thiên Chúa tha thứ cho tất cả tội lỗi của chúng ta. Đối với những người tin vào Chúa Giêsu Kitô, Ngài ban sức mạnh để trở thành con cái của Thiên Chúa và ban cho họ Thánh Thần. Có thể Chúa, người đã bắt đầu công việc tốt này trong chúng ta, mang nó đến hoàn thành trong ngày của Chúa Giêsu Kitô của chúng tôi. [9] "

Tài liệu tham khảo [ chỉnh sửa ]

  1. ^ https://www.dropbox.com/s/en6h3a7awzq47dh/THE%20ROMAN%20MISSAL.pdf? ] ^ Leon-Dufour, Xavier, Chia sẻ Bánh Thánh Thể New Jersey: Paulist Press, 1987, ISBN 0809128659. Boyer, Louis, Bí tích Thánh Thể Indiana , 1989, p.318, ISBN 0268004986. Von Balthasar, Hans Urs, Nhà thờ và Thế giới Herder và Herder, 1967, p.32, ASIN: B001UESR2I. Grigassy, ​​Daniel, trong Từ điển thờ cúng bí tích ed. Peter E. Fink. Collegeville MN: Liturgical Press, 1991, tr.944f.
  2. ^ Chỉ thị chung của Sách lễ Rôma, 52-54
  3. ^ Chỉ thị chung của Sách lễ Rôma, 46
  4. ] Chỉ thị chung của Sách lễ Rôma, 51
  5. ^ [1]. Truy cập 2010-03-12.
  6. ^ Lời xin lỗi của Lời thú tội Augsburg điều 24, đoạn 1. Truy cập 2010-01-30.
  7. ^ ( Sách dịch vụ Lutheran, Dịch vụ thiêng liêng I )

Liên kết ngoài [ chỉnh sửa ]