[{"@context":"http:\/\/schema.org\/","@type":"BlogPosting","@id":"https:\/\/wiki.edu.vn\/wiki20\/2020\/12\/31\/hakka-chinese-wikipedia\/#BlogPosting","mainEntityOfPage":"https:\/\/wiki.edu.vn\/wiki20\/2020\/12\/31\/hakka-chinese-wikipedia\/","headline":"Hakka Chinese – Wikipedia","name":"Hakka Chinese – Wikipedia","description":"before-content-x4 Hauptzweig der Chinesen mit Ursprung in S\u00fcdchina Hakka \u5ba2\u5bb6 \u8a71 \/. \u5ba2\u5bb6 \u8bddHak-k\u00e2-fa Heimisch Festlandchina, Hongkong, Macau, Taiwan Region","datePublished":"2020-12-31","dateModified":"2020-12-31","author":{"@type":"Person","@id":"https:\/\/wiki.edu.vn\/wiki20\/author\/lordneo\/#Person","name":"lordneo","url":"https:\/\/wiki.edu.vn\/wiki20\/author\/lordneo\/","image":{"@type":"ImageObject","@id":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/44a4cee54c4c053e967fe3e7d054edd4?s=96&d=mm&r=g","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/44a4cee54c4c053e967fe3e7d054edd4?s=96&d=mm&r=g","height":96,"width":96}},"publisher":{"@type":"Organization","name":"Enzyklop\u00e4die","logo":{"@type":"ImageObject","@id":"https:\/\/wiki.edu.vn\/wiki4\/wp-content\/uploads\/2023\/08\/download.jpg","url":"https:\/\/wiki.edu.vn\/wiki4\/wp-content\/uploads\/2023\/08\/download.jpg","width":600,"height":60}},"image":{"@type":"ImageObject","@id":"https:\/\/upload.wikimedia.org\/wikipedia\/commons\/thumb\/d\/d5\/Kejiahua.png\/150px-Kejiahua.png","url":"https:\/\/upload.wikimedia.org\/wikipedia\/commons\/thumb\/d\/d5\/Kejiahua.png\/150px-Kejiahua.png","height":"205","width":"150"},"url":"https:\/\/wiki.edu.vn\/wiki20\/2020\/12\/31\/hakka-chinese-wikipedia\/","wordCount":5717,"articleBody":" (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});before-content-x4Hauptzweig der Chinesen mit Ursprung in S\u00fcdchinaHakka\u5ba2\u5bb6 \u8a71 \/. \u5ba2\u5bb6 \u8bddHak-k\u00e2-faHeimischFestlandchina, Hongkong, Macau, TaiwanRegionFestlandchina: Nord\u00f6stliches Guangdong, angrenzende Regionen Fujian, Jiangxi, S\u00fcd-Hunan und der Mittlere Westen von SichuanHongkong: New Territories (\u00e4ltere Generationen seit j\u00fcngeren Hakkas sprechen aufgrund von Sprachwechsel und sozialer Assimilation haupts\u00e4chlich Kantonesisch)Ethnizit\u00e4tHakka Muttersprachler47,8 Millionen (2007)[1]Hanzi, Romanisierung[2]Offizieller StatusAmtssprache inTaiwan [a]Anerkannte MinderheitSprache in Taiwan (eine gesetzliche Sprache f\u00fcr den \u00f6ffentlichen Verkehr;[5] Regierungssponsor des Hakka-Fernsehsenders)SprachcodesISO 639-3hakGlottologhakk1236[6]Linguasphere79-AAA-g > 79-AAA-ga(+ 79-AAA-gb transition to 79-AAA-h)Dieser Artikel enth\u00e4lt phonetische IPA-Symbole. Ohne ordnungsgem\u00e4\u00dfe Renderunterst\u00fctzung werden m\u00f6glicherweise Fragezeichen, K\u00e4stchen oder andere Symbole anstelle von Unicode-Zeichen angezeigt. Eine Einf\u00fchrung in IPA-Symbole finden Sie in der Hilfe: IPA.Ein chinesischer Hakka-Sprecher, aufgenommen in Taiwan.Hakka ist eine Sprachgruppe von Arten von Chinesisch, die von den Hakka in ganz S\u00fcdchina, Taiwan, Hongkong, Macau und in den Diaspora-Gebieten Ostasiens, S\u00fcdostasiens und in chinesischen Gemeinden in \u00dcbersee auf der ganzen Welt gesprochen wird.Aufgrund seiner prim\u00e4ren Verwendung in verstreuten isolierten Regionen, in denen die Kommunikation auf das lokale Gebiet beschr\u00e4nkt ist, hat Hakka zahlreiche Sorten oder Dialekte entwickelt, die in verschiedenen Provinzen wie Guangdong, Guangxi, Hainan, Fujian, Sichuan, Hunan, Jiangxi und Guizhou as gesprochen werden sowie in Hongkong, Taiwan, Singapur, Malaysia und Indonesien. Hakka ist mit Yue, Wu, Southern Min, Mandarin oder anderen chinesischen Zweigen nicht verst\u00e4ndlich und enth\u00e4lt selbst einige f\u00fcr beide Seiten unverst\u00e4ndliche Sorten. Es ist am engsten mit Gan verwandt und wird manchmal als eine Sorte von Gan klassifiziert, wobei einige n\u00f6rdliche Hakka-Sorten sogar teilweise mit s\u00fcdlichem Gan verst\u00e4ndlich sind. Es besteht auch die M\u00f6glichkeit, dass die \u00c4hnlichkeiten nur auf gemeinsame Fl\u00e4chenmerkmale zur\u00fcckzuf\u00fchren sind.[7]Taiwan (wo Hakka die Muttersprache einer bedeutenden Minderheit der Inselbewohner ist) ist ein Zentrum f\u00fcr das Studium und die Erhaltung der Sprache. Es gibt Unterschiede in der Aussprache zwischen den taiwanesischen Hakka-Dialekten und den Hakka-Dialekten auf dem chinesischen Festland. Selbst in Taiwan gibt es zwei gro\u00dfe lokale Sorten von Hakka.Der Meixianische Dialekt (Moiyen) im Nordosten von Guangdong in China wurde von der Volksrepublik China als “Standard” -Dialekt angesehen. Die Bildungsabteilung der Provinz Guangdong schuf 1960 eine offizielle Romanisierung von Moiyen, einer von vier Sprachen, die diesen Status in Guangdong erhielten. Table of ContentsEtymologie[edit]Geschichte[edit]Fr\u00fche Geschichte[edit]Sprachentwicklung[edit]Phonologie[edit]Dialekte[edit]Wortschatz[edit]Schreibsysteme[edit]Siehe auch[edit]Verweise[edit]Weiterf\u00fchrende Literatur[edit]Etymologie[edit]Der Name der Hakka, die die vorherrschenden Muttersprachler der Sorte sind, bedeutet w\u00f6rtlich “Gastfamilien” oder “Gastleute”: Hak \u5ba2 (Mandarin: k\u00e8) bedeutet “Gast” und ka \u5bb6 (Mandarin: ji\u0101) bedeutet “Familie”. Unter sich nannten die Hakka ihre Sprache unterschiedlich Hak-ka-fa (-va) \u5ba2\u5bb6 \u8a71, Hak-fa (-va) \u5ba2 \u8a71, Tu-Gong-Mist-Fa (-va) \u571f \u5ee3\u6771\u8a71, w\u00f6rtlich “Muttersprache Guangdong”, und Ngai-fa (-va)\ud840\ude8e \u8a71, “Meine \/ unsere Sprache”. Im Landkreis Tonggu in der Provinz Jiangxi nennen die Menschen ihre Sprache Huai-Yuan-Fa (\u6000\u8fdc \u8a71).Geschichte[edit]Fr\u00fche Geschichte[edit]Es wird allgemein angenommen, dass die Hakka ihren Ursprung in mehreren Migrationsphasen von Nordchina nach S\u00fcdchina in Zeiten von Krieg und Unruhen haben[8] bis zum Ende von Western Jin.[9] Die Vorfahren der Hakka stammten aus den heutigen Provinzen Henan und Shaanxi in den Central Plains und brachten Merkmale chinesischer Sorten mit, die in dieser Zeit in diesen Gebieten gesprochen wurden. (Seitdem hat sich die Sprache in diesen Regionen zu Dialekten des modernen Mandarin entwickelt). Das Vorhandensein vieler archaischer Merkmale tritt im modernen Hakka auf, einschlie\u00dflich der Endkonsonanten -p -t -k, wie sie in anderen modernen s\u00fcdchinesischen Sorten zu finden sind, die aber in Mandarin verloren gegangen sind.Laurent Sagart (2002)[10] betrachtet Hakka und S\u00fcd-Gan-Chinesisch als Schwester-Dialekte, die von einer einzigen gemeinsamen Ahnensprache (Proto-S\u00fcd-Gan) abstammen, die w\u00e4hrend der Song-Dynastie in Zentral-Jiangxi gesprochen wurde. In Hakka und im s\u00fcdlichen Gan identifiziert Sagart (2002) ein nichtchinesisches Substrat, m\u00f6glicherweise Hmong-Mien, eine archaische Schicht und eine neuere sp\u00e4tmittelchinesische Schicht. Lexikalische Verbindungen zwischen Hakka, Kra-Dai und Hmong-Mien wurden auch von Deng (1999) vorgeschlagen.[11]Aufgrund der Migration seiner Sprecher wurde Hakka m\u00f6glicherweise von anderen Sprachgebieten beeinflusst, durch die die Hakka sprechenden Vorfahren migrierten. Zum Beispiel findet man allgemeines Vokabular in den Sprachen Hakka, Min und She (Hmong-Mien).[citation needed] Heute sprechen die meisten She-Leute in Fujian und Zhejiang Shehua, was eng mit Hakka verwandt ist.Sprachentwicklung[edit]Wie bei den meisten chinesischen Sorten kann bei Hakka im Allgemeinen ein regelm\u00e4\u00dfiges Muster der Klangver\u00e4nderung der Ableitung von Phonemen aus fr\u00fcheren Formen des Chinesischen festgestellt werden. Einige Beispiele:Zeichen wie \u6b66 (Krieg, Kampfkunst) oder \u5c4b (Raum, Haus) werden grob ausgesprochen mwio und Vereinigtes K\u00f6nigreich (mjuX und \u0294uwk in Baxters Transkription) in Fr\u00fchmittelchinesisch, haben eine Initiale v Phonem in Hakka, Sein vu und vuk in Hakka jeweils. Wie in Mandarin hat sich auch in Hakka die Labiodentalisierung ge\u00e4ndert mj- zu einem w-\u00e4hnlichen Klang vor Grabvokalen, w\u00e4hrend Kantonesisch die urspr\u00fcngliche Unterscheidung beibehielt (vgl. Mandarin \u6b66 w\u01d4, \u5c4b w\u016b, Kantonesisch \u6b66 mou5, \u5c4b Vereinigtes K\u00f6nigreich1).Mittelchinesische Anfangsphoneme \/ \u0272 \/ (ny in Baxters Transkription) der Zeichen \u4eba (Person, Menschen) und \u65e5 (Sonne, Tag), unter anderem verschmolzen mit ng- \/ \u014b \/ Initialen in Hakka (\u4eba ngin, \u65e5 ngit). Zum Vergleich wurde in Mandarin \/ \u0272 \/ r- \/ \u027b \/ (\u4eba r\u00e9n, \u65e5 r\u00ec), w\u00e4hrend auf Kantonesisch, verschmolz es mit initial y- \/ j \/ (\u4eba Yan4, \u65e5 yat6).Das anf\u00e4ngliche Konsonantenphonem des Zeichens \u8a71 (Wort, Sprache; Mandarin) hu\u00e0) wird ausgesprochen f oder v in Hakka (v existiert in vielen chinesischen Sorten nicht als eigenst\u00e4ndige Einheit).Der Anfangskonsonant von \u5b78 h\u0254k entspricht in der Regel mit einem h [h] Approximant in Hakka und ein stimmloser alveo-palatinaler Frikativ (x [\u0255]) in Mandarin.Phonologie[edit]Dialekte[edit]Hakka hat so viele regionale Dialekte wie es Landkreise mit Hakka-Sprechern gibt, wie die Mehrheit. Einige dieser Hakka-Dialekte sind nicht miteinander verst\u00e4ndlich. Meixian ist von den Landkreisen Pingyuan, Dabu, Jiaoling, Xingning, Wuhua und Fengshun umgeben. Jeder Landkreis hat seine eigenen phonologischen Sonderziele. Zum Beispiel fehlen Xingning die Codas [-m] und [-p]. Diese haben sich zusammengeschlossen [-n] und [-t], beziehungsweise. Weiter weg von Meixian fehlt dem Hongkonger Dialekt das [-u-] medial, w\u00e4hrend der meixianische Dialekt das Zeichen \u5149 als ausspricht [kw\u0254\u014b\u02e6], der Hong Kong Hakka Dialekt spricht es aus als [k\u0254\u014b\u02e7], \u00e4hnlich dem Hakka, der im benachbarten Shenzhen gesprochen wird.Die T\u00f6ne variieren auch in den Dialekten von Hakka. Die meisten Hakka-Dialekte haben sechs T\u00f6ne. Es gibt jedoch Dialekte, die alle \u00fcberpr\u00fcften T\u00f6ne verloren haben (Rusheng), und die Zeichen dieser Tonklasse sind urspr\u00fcnglich auf die Nicht- verteiltru T\u00f6ne. Ein Beispiel f\u00fcr einen solchen Dialekt ist Changting in der westlichen Provinz Fujian. Dar\u00fcber hinaus gibt es Hinweise auf die Beibehaltung eines fr\u00fcheren Hakka-Tonsystems in den Dialekten von Haifeng und Lufeng in der s\u00fcd\u00f6stlichen K\u00fcstenprovinz Guangdong. Sie enthalten eine Yin-Yang-Spaltung in der qu Ton, wodurch insgesamt sieben T\u00f6ne entstehen (mit Yin-Yang-Registern in Klingeln und ru T\u00f6ne und a shang Ton).In Taiwan gibt es zwei Hauptdialekte: Sixian und Hailu (alternativ bekannt als Haifeng; Hailu bezieht sich auf Haifeng County und Lufeng County). Die meisten in Taiwan gefundenen Hakka-Sprecher stammten aus diesen beiden Regionen. Sixian-Sprecher kommen aus der Pr\u00e4fektur Jiaying (Chinesisch: \u5609\u61c9), haupts\u00e4chlich aus den vier Landkreisen Chengxiang (jetzt Meixian District), Zhengping (jetzt Jiaoling), Xingning und Pingyuan. Die meisten Dialekte des taiwanesischen Hakka, au\u00dfer Sixian und Dabu, bewahrten postalveol\u00e4re Konsonanten ([t\u0283], [t\u0283\u02b0], [\u0283] und [\u0292]), die in anderen s\u00fcdchinesischen Sorten ungew\u00f6hnlich sind.Ethnolog meldet die Dialekte als Yue-Tai (Meixian, Wuhua, Raoping, Taiwan Kejia: Meizhou oben), Yuezhong (Zentral-Guangdong), Huizhou, Yuebei (Nord-Guangdong), Tingzhou (Min-Ke), Ning-Long (Longnan), Yugui, Tonggu.Wortschatz[edit]Wie andere s\u00fcdchinesische Sorten beh\u00e4lt Hakka einzelne Silbenw\u00f6rter aus fr\u00fcheren Stadien des Chinesischen bei; daher wird eine gro\u00dfe Anzahl von Silben durch Ton und Endkonsonanten unterschieden. Dies reduziert die Notwendigkeit, W\u00f6rter mit mehr als einer Silbe zusammenzusetzen oder zu bilden. Es ist jedoch auch anderen chinesischen Sorten \u00e4hnlich, wenn es W\u00f6rter gibt, die aus mehr als einer Silbe bestehen.einsilbige W\u00f6rterHakka HanziAusspracheEnglischAnmerkungen\u4eba[\u014bin\u02e9]Person\u7897[\u028b\u0254n\u02e7\u02e9]Sch\u00fcssel\u72d7[k\u025bu\u02e7\u02e9]Hund\u725b[\u014biu\u02e9]Kuh\u5c4b[\u028buk\u02e9]Haus\u5634[ts\u0254i\u02e5\u02e7]Mund\ud840\ude8e[\u014bai\u02e9]ich \/ ichIn Hakka das chinesische Standard\u00e4quivalent \u6211 wird ausgesprochen [\u014b\u0254\u02e7].\u6e20[13] oder \ud840\udf72[14][ki\u02e9]er sie esIn Hakka die chinesischen Standard\u00e4quivalente \u4ed6 \/. \u5979 \/. \u5b83 \/.\u7260 sind ausgesprochen [t\u02b0a\u02e7].mehrsilbige W\u00f6rterHakka HanziAusspracheEnglisch\u65e5\u982d[\u014bit\u02e9 t\u02b0\u025bu\u02e9]Sonne\u6708\u5149[\u014bi\u025bt\u02e5 k\u02b7\u0254\u014b\u02e6]Mond\u5c4b \u4e0b[\u028buk\u02e9 k\u02b0a\u02e6]Zuhause\u5c4b \u5bb6\u96fb\u8a71[t\u02b0i\u025bn\u02e5 \u028ba\u02e5\u02e7]Telefon\u5b78\u5802[h\u0254k\u02e5 t\u02b0\u0254\u014b\u02e9]Schule\u7b77\u5b50[kai zi\u02e9]Essst\u00e4bchenHakka sowie zahlreiche andere chinesische Sorten wie Min und Kantonesisch bevorzugen das Verb [k\u0254\u014b\u02e7\u02e9] \u8b1b wenn auf bezogen Sprichwort eher als das Mandarin shu\u014d \u8aaa (Hakka [s\u0254t\u02e9]).Hakka benutzt [sit\u02e5] \u98dfwie Kantonesisch [s\u026ak\u02e8] f\u00fcr das Verb “essen” und \u98f2 [j\u0250m\u02e7\u02e5] (Hakka [jim\u02e7\u02e9]) f\u00fcr “trinken”, im Gegensatz zu Mandarin, das bevorzugt ch\u012b \u5403 (Hakka [k\u02b0i\u025bt\u02e9]) als “essen” und er \u559d (Hakka [h\u0254t\u02e9]) als “trinken”, wo die Bedeutungen in Hakka unterschiedlich sind, Stottern und durstig sein beziehungsweise.BeispieleHakka HanziIPAEnglisch\u963f\u59b9 \uff0c \u82e5 \u59c6 \u53bb \u6295 \u589f \u8f49 \u4f86 \u5514 \u66fe\uff1f[a\u02e6 m\u0254i\u02e5, \u0272ja\u02e6 mi\u02e6 hi\u02e5 t\u02b0ju\u02e9 hi\u02e6 ts\u0254n\u02e7\u02e9 l\u0254i\u02e9 m\u02e6 ts\u02b0\u025bn\u02e9]Ist deine Mutter schon vom Markt zur\u00fcckgekehrt, Kind?\u5176 \u8001\u5f1f \u6349\u5230 \u96bb \u86d8 \u8449 \u8449\u3002[kja\u02e6 lau\u02e7\u02e9 t\u02b0ai\u02e6 tsuk\u02e7 tau\u02e7\u02e9 tsak\u02e9 j\u0254\u014b\u02e9 jap\u02e5 l\u0254i\u02e9 kau\u02e7\u02e9]Sein j\u00fcngerer Bruder hat einen Schmetterling zum Spielen gefangen.\u597d\u51b7 \u963f \uff0c \u6c34\u6876 \u4e2a \u6c34 \u6562 \u51dd \u51b0 \u963f\u3002[hau\u02e7\u02e9 la\u014b\u02e6 \u0254\u02e6, sui\u02e7\u02e9 t\u02b0u\u014b\u02e7 kai\u02e5\u02e7 sui\u02e7\u02e9 kam\u02e6 k\u02b0\u025bn\u02e9 p\u025bn\u02e6 \u0254\u02e6]Es ist sehr kalt, das Wasser im Eimer ist zugefroren.Schreibsysteme[edit]Seit mindestens Mitte des 19. Jahrhunderts wurden in einer Reihe lateinischer Orthographien verschiedene Dialekte von Hakka geschrieben, haupts\u00e4chlich zu religi\u00f6sen Zwecken.Der popul\u00e4re Der kleine Prinz wurde auch in Hakka (2000) \u00fcbersetzt, insbesondere in den Miaoli-Dialekt Taiwans (selbst eine Variante des Sixian-Dialekts). Dies war auch Dual-Script, obwohl das Tongyong Pinyin-Schema verwendet wurde.Hakka TV ist ein staatlicher, haupts\u00e4chlich hakka-sprachiger Fernsehsender in Taiwan, der 2003 gestartet wurde. Auf dem chinesischen Festland ist der Hakka Public Channel von Meizhou Televisions (\u6885\u5dde \u7535\u89c6\u53f0 \u5ba2\u5bb6 \u516c\u5171 \u9891\u9053) sendet seit 2006 rund um die Uhr in Hakka.[15]Siehe auch[edit]Verweise[edit]^ Hakka beim Ethnolog (19. Ausgabe, 2016)^ Hakka wurde um die Wende des 20. Jahrhunderts von Missionaren in chinesischen Schriftzeichen geschrieben.[1] Archiviert 22.08.2004 an der Wayback-Maschine^ “Entwurf eines Gesetzes zur Entwicklung der Landessprache r\u00e4umt Gesetzgebungsraum ein”. focustaiwan.tw.^ Artikel 6 der Standards zur Identifizierung grundlegender Sprachf\u00e4higkeiten und allgemeines Wissen \u00fcber die Rechte und Pflichten eingeb\u00fcrgerter B\u00fcrger^ [2]^ Hammarstr\u00f6m, Harald; Forkel, Robert; Haspelmath, Martin, Hrsg. (2017). “Hakka Chinese”. Glottolog 3.0. Jena, Deutschland: Max-Planck-Institut f\u00fcr Wissenschaft der Menschheitsgeschichte.^ Thurgood & LaPolla, 2003. Die chinesisch-tibetischen Sprachen. Routledge.^ Hakka-Migration^ [hhttp:\/\/edu.ocac.gov.tw\/lang\/hakka\/a\/main_a11.htm Migration of the Hakka people (in Chinese])^ Sagart, Laurent. 2002. Gan, Hakka und die Bildung chinesischer Dialekte. Dialektvariationen auf Chinesisch129-153. Beitr\u00e4ge von der dritten internationalen Konferenz \u00fcber Sinologie, Abteilung Linguistik.^ Deng, Xiaohua \u9093\u6653\u534e. 1999. Kejiahua gen Miao-yao Zhuangdongyu de Guanxi ging \u5ba2\u5bb6 \u8bdd \u8ddf \u82d7 \u7476 \u58ee \u4f97 \u8bed \u7684 \u5173\u7cfb \u95ee\u9898. Minzu Yuwen \u8bed\u6587 \u8bed\u6587 3: 42-49.^ Zhan, Bohui (1993). \u5e7f\u4e1c \u7701 \u9976\u5e73 \u65b9\u8a00 \u8bb0 \u8bb0. Fangyan (auf Chinesisch) (2): 129\u2013141.^ \u5289\u93ae \u767c. \u5ba2 \u8a9e \u62fc\u97f3 \u5b57 \u5f59. Chinesische Universit\u00e4t von Hong Kong Press (\u4e2d\u6587 \u5927\u5b78 \u51fa\u7248\u793e). p. xxvi. ISBN 962-201-750-9.^ http:\/\/dict.variants.moe.edu.tw\/yitic\/frc\/frc00280.htm^ [3]Weiterf\u00fchrende Literatur[edit]Hashimoto, Mantaro J. (2010). Der Hakka-Dialekt: Eine sprachliche Untersuchung seiner Phonologie, Syntax und seines Lexikons. Princeton \/ Cambridge Studium der Chinesischen Sprachwissenschaft. 5. Cambridge University Press. ISBN 978-0-521-13367-8.O’Connor, Kevin A. (1976). “Proto-Hakka”. Ajia Afurika Gengo Bunka Kenky\u016b \/ Zeitschrift f\u00fcr Asien- und Afrikastudien. 11 (1): 1\u201364.Sagart, Laurent (1998). “Zur Unterscheidung von Hakka- und Nicht-Hakka-Dialekten”. Zeitschrift f\u00fcr chinesische Sprachwissenschaft. 26 (2): 281\u2013302. JSTOR 23756757.\u2014\u2014\u2014 (2002). “Gan, Hakka und die Bildung chinesischer Dialekte” (PDF). In Ho, Dah-an (Hrsg.). Dialektvariationen auf Chinesisch. Taipeh: Academia Sinica. S. 129\u2013154.Schaank, Simon Hartwich (1897). Het Loeh-Foeng-Dialekt (In Holl\u00e4ndisch). Leiden: EJ Brill. Abgerufen 11. Februar 2015. (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});after-content-x4"},{"@context":"http:\/\/schema.org\/","@type":"BreadcrumbList","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"item":{"@id":"https:\/\/wiki.edu.vn\/wiki20\/#breadcrumbitem","name":"Enzyklop\u00e4die"}},{"@type":"ListItem","position":2,"item":{"@id":"https:\/\/wiki.edu.vn\/wiki20\/2020\/12\/31\/hakka-chinese-wikipedia\/#breadcrumbitem","name":"Hakka Chinese – Wikipedia"}}]}]