Die heroische Legende von Arslan

before-content-x4

Japanische Romanreihe

Die heroische Legende von Arslan (Japanisch: ア ル ス ラ ー ン ン 戦, Hepburn: Arusurān Senki, zündete. Arslan Kriegsaufzeichnungen) ist eine japanische Fantasy-Romanreihe von Yoshiki Tanaka. Es wurde von 1986 bis 2017 mit 16 Romanen und einer Nebengeschichte im offiziellen Reiseführer veröffentlicht Arslan Senki Dokuhon. Es spielt im alten Persien und basiert lose auf dem persischen Epos von Amir Arsalan.

Es wurde in eine Original-Videoanimationsadaption mit sechs Folgen umgewandelt, die von 1991 bis 1995 veröffentlicht wurde. Es wurde auch in eine Manga-Serie von Chisato Nakamura umgewandelt, die in Kadokawa Shotens lief Monatliche Asuka Fantasy DX von November 1991 bis September 1996. 2013 begann eine zweite Manga-Adaption, die von Hiromu Arakawa illustriert wurde, bei Kodansha Bessatsu Shōnen Magazin, die später in eine Anime-Fernsehserie umgewandelt wurde.

Zusammenfassung[edit]

Rahmen[edit]

Die Geschichte spielt in einer legendären Vision eines undeutlichen Amalgams aus über tausend Jahren altem Persien und anderen Ländern in der Nähe. Während die Welt, in der es stattfindet, offensichtlich in der Magie existiert, ist diese Magie äußerst begrenzt. Bis zur Mitte des Anime sind die einzigen magischen Ereignisse ein paar Zauber und ein riesiges, humanoides Monster. Es gibt viele böse Monster wie Ghule und geflügelte Affen, die in der zweiten Hälfte der Romanreihe auftauchen. Insbesondere die erste Hälfte der Serie ist im Kern eine Kriegsgeschichte zwischen menschlichen Nationen. Darüber hinaus gibt es grundlegende Themen, die die Auswirkungen der Sklaverei auf eine Gesellschaft untersuchen, einen absoluten Monarchen haben, der die Armen als Vieh behandelt, und religiöse Besessenheit.

Handlung[edit]

Die Geschichte folgt den Heldentaten von Arslan, dem Kronprinzen des fiktiven Königreichs Pars, und ist in zwei Teile gegliedert. Im ersten Teil wird Pars von der Nachbarnation Lusitania übernommen, nachdem Arslans Vater, König Andragoras III., Opfer einer verräterischen Verschwörung geworden ist, die von einigen seiner vertrauenswürdigsten Gefolgsleute angeführt wurde. Nachdem Arslan kaum mit seinem Leben davongekommen ist, kehrt er zu seinem treuen Diener Daryun zurück. Unterstützt von nur wenigen weiteren Gefährten, darunter dem Philosophen und Taktiker Narsus und seinem jungen Diener Elam, auch Farangis, einer distanzierten, kalten Priesterin, und Gieve, einem reisenden Musiker und Betrüger, steht Arslan vor überwältigenden Chancen, eine Armee zusammenzustellen stark genug, um seine Nation von der lusitanischen Armee zu befreien, die von dem schwer fassbaren Krieger namens “Silbermaske” angeführt wird, der später als ein weiterer Anwärter auf Pars ‘Thron entlarvt wird. Im zweiten Teil teilt sich Arslan, jetzt König von Pars, zwischen der Verteidigung seines Landes gegen mehrere externe Bedrohungen auf, darunter Silvermask, der immer noch auf freiem Fuß ist, um den Thron für sich zu beanspruchen und die Bedürfnisse und Hoffnungen seiner Untertanen anzusprechen.

Inspirationen[edit]

Der Name des Protagonisten scheint aus dem populären persischen Epos von übernommen worden zu sein Amir Arsalan. Abgesehen von diesem Anachronismus teilen Arslan und seine parsianischen Feinde und Verbündeten in erster Linie viele Parallelen mit Cyrus dem Großen und anderen historischen Persönlichkeiten des Persiens des 6. Jahrhunderts v. Chr. (Wenn auch mit mehreren Freiheiten), während die Konflikte mit den lusitanischen Streitkräften (die das Byzanz orthodox tragen) Kreuz und die Varangianer der Kiewer Rus ‘) – trotz überwiegend französischer Namen und eines gewissen religiösen Eifers, der eine Verbindung zu den (katholischen) Kreuzzügen impliziert (wiederum mit genommenen Freiheiten) – scheinen auf den oströmisch-persischen Kriegen zu beruhen, insbesondere auf diesen des 6. Jahrhunderts CE. Darüber hinaus scheinen mehrere Namen prominenter parsischer Charaktere bekannten bekannten Persönlichkeiten der persischen Geschichte sowie den historisch unbegründeten legendären Teilen des historiografischen persischen Epos Shahnameh entnommen zu sein. Darüber hinaus spielen übernatürliche Elemente, die hauptsächlich auf der Mythologie des Nahen Ostens basieren, im Verlauf der Serie zunehmend eine Rolle.

Romane[edit]

Der ursprüngliche Roman, Arslan Senkiwurde von Dr. Yoshiki Tanaka geschrieben. Obwohl er hauptsächlich Romanautor ist, wurden Tanakas Werke zuvor in Manga- und Anime-Formen adaptiert. Sein Roman Ginga eiyu densetsu wurden Legende der galaktischen Helden, und Sohryuden wurden Legende der Drachenkönige. Es gibt 16 Romane in der Arslan Senki Handlung. Diese Romane wurden von dem Manga-Künstler und Charakter-Designer Yoshitaka Amano illustriert (zu dessen weiteren Werken das Charakter-Design für mehrere gehört Final Fantasy Spiele und für Vampirjäger D.).

Manga[edit]

Die Popularität der Arslan Senki Romane waren so großartig, dass es für sie selbstverständlich wurde, in die Manga-Form überzugehen. Der dreizehnbändige Manga wurde von Tanaka geschrieben und von Chisato Nakamura illustriert. Der Manga wurde von Kadokawa Shoten veröffentlicht.

Eine zweite Manga-Adaption von Arslan Senki Serialisierung in Kodansha gestartet Bessatsu Shōnen Magazin im Juli 2013, illustriert von Hiromu Arakawa, bekannt für die Manga-Titel Fullmetal Alchemist und Silberlöffel. Diese Adaption wird gleichzeitig von Crunchyroll veröffentlicht.[4] während Kodansha Comics den Manga in Nordamerika veröffentlicht[5] seit 2014.[6]

OVA-Serie[edit]

Die Popularität der Romane führte zur Schaffung einer Reihe von OVAs mit Charakterdesigns, die von Sachiko Kamimura angepasst wurden. Die ersten beiden OVA-Episoden wurden 1991–1992 als “Filme” veröffentlicht, weshalb jede Episode eine Stunde lang ist und nicht die traditionelle halbe Stunde. Sie wurden von Kadokawa Shoten und Sony Music Entertainment Japan produziert. Eine zweite OVA-Serie mit vier Folgen, die auf die ersten OVAs folgte, wurde 1993–1995 veröffentlicht.

Beide OVAs wurden von Central Park Media lizenziert und auf DVD und VHS veröffentlicht.[7] Der englische Dub für Teil 1 wurde von Manga UK produziert (der auch den Anime in derselben Region lizenziert hatte), während Teil 2 von Central Park Media selbst synchronisiert wurde.[8] Dies verursachte viele Inkonsistenzen in beiden Dubs.[citation needed] Aufgrund der oben genannten Probleme in Bezug auf Übersetzungen und Namen sowie möglicher Probleme bei der Finanzierung des Projekts dauerte es für die letzten beiden Folgen des Projekts extrem lange Arslan Anime, um seinen Weg in die Vereinigten Staaten zu machen.[citation needed]

Videospiel[edit]

Das erste Videospiel basierend auf Die heroische Legende von Arslan wurde 1993 für Sega Mega-CD veröffentlicht. Ein Strategie-Rollenspiel im Stil ähnlicher Titel der Ära wie der Feuerzeichen Serie, dient es als Begleiter der OVA-Serie.[9]

Siehe auch[edit]

Verweise[edit]

  1. ^ Toole, Mike (7. Oktober 2013). “Heroische Legende von Arslan: Zeitalter der Helden”. Anime Jump. Archiviert von das Original am 7. November 2007. Abgerufen 21. Januar 2021.
  2. ^ Ross, Carlos. “Heroische Legende von Arslan (1991)”. SIE Anime Bewertungen. Abgerufen 21. Januar 2021.
  3. ^ Legulalp, Serdar (28. Mai 2014). “Schwert & Zauberei Fantasy Anime (Top Best List)”. About.com. Archiviert von das Original am 12. August 2014. Abgerufen 12. Mai 2020.
  4. ^ “Crunchyroll veröffentlicht Aijin, Koe no Katachi und Arslan Manga”. Anime News Network. 2014-03-14. Abgerufen 03.01.2015.
  5. ^ Loveridge, Lynzee (22.03.2014). “Kodansha USA kündigt Heroic Legend of Arslan Manga Release an”. Anime News Network. Abgerufen 2015-01-01.
  6. ^ “Kodansha USA veröffentlicht Arslan Manga von Arakawa von Fullmetal Alchemist”. Anime News Network. 2014-02-26. Abgerufen 2020-02-26.
  7. ^ “Mehrere Ankündigungen von CPM, Animeigo, Pioneer”. Anime News Network. 1998-12-01. Abgerufen 03.01.2015.
  8. ^ Justin Sevakis (13.12.2007). “Vergrabener Schatz – Heroische Legende von Arslan Teil 1”. Anime News Network. Abgerufen 03.01.2015.
  9. ^ “Die heroische Legende von Arslan / Arslan Senki”. Hardcore Gaming 101.

Weiterführende Literatur[edit]

Externe Links[edit]


after-content-x4