[{"@context":"http:\/\/schema.org\/","@type":"BlogPosting","@id":"https:\/\/wiki.edu.vn\/wiki21\/2020\/12\/30\/sommerwind-wikipedia\/#BlogPosting","mainEntityOfPage":"https:\/\/wiki.edu.vn\/wiki21\/2020\/12\/30\/sommerwind-wikipedia\/","headline":"Sommerwind – Wikipedia","name":"Sommerwind – Wikipedia","description":"before-content-x4 “Sommerwind” ist ein 1965er Song, der urspr\u00fcnglich in Deutschland als ver\u00f6ffentlicht wurde “Der Sommerwind” und geschrieben von Heinz Meier","datePublished":"2020-12-30","dateModified":"2020-12-30","author":{"@type":"Person","@id":"https:\/\/wiki.edu.vn\/wiki21\/author\/lordneo\/#Person","name":"lordneo","url":"https:\/\/wiki.edu.vn\/wiki21\/author\/lordneo\/","image":{"@type":"ImageObject","@id":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/44a4cee54c4c053e967fe3e7d054edd4?s=96&d=mm&r=g","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/44a4cee54c4c053e967fe3e7d054edd4?s=96&d=mm&r=g","height":96,"width":96}},"publisher":{"@type":"Organization","name":"Enzyklop\u00e4die","logo":{"@type":"ImageObject","@id":"https:\/\/wiki.edu.vn\/wiki4\/wp-content\/uploads\/2023\/08\/download.jpg","url":"https:\/\/wiki.edu.vn\/wiki4\/wp-content\/uploads\/2023\/08\/download.jpg","width":600,"height":60}},"image":{"@type":"ImageObject","@id":"https:\/\/en.wikipedia.org\/wiki\/Special:CentralAutoLogin\/start?type=1x1","url":"https:\/\/en.wikipedia.org\/wiki\/Special:CentralAutoLogin\/start?type=1x1","height":"1","width":"1"},"url":"https:\/\/wiki.edu.vn\/wiki21\/2020\/12\/30\/sommerwind-wikipedia\/","wordCount":1672,"articleBody":" (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});before-content-x4“Sommerwind” ist ein 1965er Song, der urspr\u00fcnglich in Deutschland als ver\u00f6ffentlicht wurde “Der Sommerwind” und geschrieben von Heinz Meier und deutschsprachige Texte von Hans Bradtke. Johnny Mercer schrieb das Lied zu den gleichen Themen wie das Original ins Englische um und sprach vom Wechsel der Jahreszeiten unter Verwendung des s\u00fcdeurop\u00e4ischen Schirokko-Windes als Metapher. In Amerika wurde es zuerst von Wayne Newton und anschlie\u00dfend von Bobby Vinton und Perry Como aufgenommen. (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});after-content-x4Das Lied ist am bekanntesten f\u00fcr eine Aufnahme von Frank Sinatra aus dem Jahr 1966, die auf Platz 25 der Billboard Hot 100-Charts und auf Platz 1 der Easy Listening-Charts stand. Die Sinatra-Version erschien urspr\u00fcnglich auf seinem Album, Fremde in der Nacht. Seitdem haben verschiedene S\u00e4nger und Bands \u00fcber das Lied berichtet, darunter Shirley Bassey, Fun Lovin ‘Criminals, Michael Bubl\u00e9 und James Dean Bradfield. Barry Manilow, Westlife und Willie Nelson haben den Song in ihre Alben mit Sinatra-Covers aufgenommen.Nach dem 100. Geburtstag von Johnny Mercer im Jahr 2009 nahm der schottische S\u00e4nger Todd Gordon eine Version des Songs auf, die originale, vom Songwriter verfasste Zusatztexte enthielt. Der Titel wurde auf dem 2012 Album ver\u00f6ffentlicht, Den Helden helfen, mit der Big Band der Royal Air Force Squadronaires.Table of Contents (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});after-content-x4Hintergrund[edit]Coverversionen und in der Popul\u00e4rkultur[edit]Frank Sinatra Version[edit]Diagramme und Zertifizierungen[edit]W\u00f6chentliche Charts[edit]Siehe auch[edit]Verweise[edit]Quellen[edit]Externe Links[edit]Hintergrund[edit]“Der Sommerwind” war ein 1965 von Heinz Meier komponiertes Lied mit deutschsprachigen Texten von Hans Bradtke. Das Lied wurde von Johnny Mercer ins Englische ge\u00e4ndert, der das Lied von der d\u00e4nischen S\u00e4ngerin Grethe Ingmann geh\u00f6rt hatte, die das Lied auch in ihrer Muttersprache als “Sommervind” aufgenommen hatte. Er schrieb Ersatztexte zum gleichen Thema.[2] Das Lied spricht vom Schirokko-Wind, der Ende des Sommers von Nordafrika nach S\u00fcdeuropa \u00fcbergeht, und verwendet diesen als Metapher f\u00fcr den Wechsel der Jahreszeiten und den Lauf der Zeit.[3] Es wurde 1965 von Wayne Newton als Titeltrack f\u00fcr sein Album f\u00fcr den amerikanischen Markt aufgenommen Sommerwind.[4] Zum Zeitpunkt seiner Ver\u00f6ffentlichung wurde vorausgesagt, dass es genauso erfolgreich sein w\u00fcrde wie seine Aufnahme von Rote Rosen f\u00fcr eine blaue Dame,[5] das den zehnten Platz in den Top 40 und den ersten Platz in der Easy Listening-Tabelle erreicht hatte.[6] Es erreichte jedoch nur den 86. Platz.[7] Es wurde auch in diesem Jahr von Bobby Vinton aufgenommen,[3] und Perry Como.[8] Comos Version wurde 1965 in Nashville aufgenommen und war einer von nur sieben Tracks, an denen er mit Anita Kerr und ihren S\u00e4ngern arbeitete.[8]Coverversionen und in der Popul\u00e4rkultur[edit]Frank Sinatra Version[edit]Die bekannteste Version des Songs ist von Frank Sinatra.[9] Zuvor hatte er mit Mercer an einer Reihe von Songs gearbeitet, darunter “One for My Baby (und One More for the Road)”, und Nancy Sinatra erinnerte sich sp\u00e4ter daran, dass Mercer Sinatras Lieblingslyriker war.[2] Es wurde f\u00fcr das Album des S\u00e4ngers aufgenommen Fremde in der NachtDies war das letzte Album, an dem er mit dem Arrangeur und Dirigenten Nelson Riddle arbeitete.[9] Die Komposition von Sinatras Version verwendete sowohl eine elektronische Orgel als auch eine Big Band, und die Texte wurden modifiziert, um den zweiten Refrain fallen zu lassen.[3] Dies war Mercers letzte Arbeit, um die Top 40 in den Vereinigten Staaten zu erreichen.[2] Sinatra nahm das Lied sp\u00e4ter mit Julio Iglesias f\u00fcr das Album von 1993 neu auf Duette.[10] Das Lied wurde am Ende der sechsten Staffel Episode von vorgestellt Die Simpsons mit dem Titel “Bart of Darkness” sowie im Soundtrack des Films 2017 Blade Runner 2049. Es wurde auch 1984 vorgestellt Der Papst von Greenwich Villagemit Eric Roberts und Mickey Rourke. Das Lied wird im Abspann der ersten Folge der zweiten Staffel der Netflix-Serie verwendet Ozark (2018).Das Lied ist auch bekannt als das letzte Lied, das am 3. Juni 2005 beim New Yorker Radiosender WCBS-FM gespielt wurde, bevor sie von klassischen Hits zum Jack FM-Variet\u00e9-Hits-Format wechselten.[11] Zwei Jahre sp\u00e4ter wurde das Ende des Songs auch von der Station gespielt, als sie mit der Montage begannen, die das klassische Hits-Format neu startete.[12]Die B-Seite “Du l\u00e4sst mich so jung f\u00fchlen” ist eine Live-Version aus dem Sinatra am Sand Album, arrangiert von Quincy Jones und mit dem Count Basie Orchestra. (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});after-content-x4Diagramme und Zertifizierungen[edit]W\u00f6chentliche Charts[edit]Wayne Newton VersionFrank Sinatra VersionSiehe auch[edit]Verweise[edit]Quellen[edit]Eskew, Glenn T. (2013). Johnny Mercer: Southern Songwriter f\u00fcr die Welt. Athen, Georgia: Die University of Georgia Press. ISBN 9780820333304.Friedwald, Will (1995). Sinatra! Das Lied bist du. New York: Scribner. ISBN 9780684193687.Macfarlane, Malcolm; Crossland, Ken (2009). Perry Como: Eine Biografie und eine vollst\u00e4ndige Karrierebilanz. Jefferson, NC: McFarland & Co. ISBN 9780786437016.Whitburn, Joel (2002). Top Adult Contemporary: 1961\u20132001. Menomonee Falls, Wisconsin: Rekordforschung.Externe Links[edit] (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});after-content-x4"},{"@context":"http:\/\/schema.org\/","@type":"BreadcrumbList","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"item":{"@id":"https:\/\/wiki.edu.vn\/wiki21\/#breadcrumbitem","name":"Enzyklop\u00e4die"}},{"@type":"ListItem","position":2,"item":{"@id":"https:\/\/wiki.edu.vn\/wiki21\/2020\/12\/30\/sommerwind-wikipedia\/#breadcrumbitem","name":"Sommerwind – Wikipedia"}}]}]