[{"@context":"http:\/\/schema.org\/","@type":"BlogPosting","@id":"https:\/\/wiki.edu.vn\/wiki21\/2020\/12\/31\/jynx-wikipedia\/#BlogPosting","mainEntityOfPage":"https:\/\/wiki.edu.vn\/wiki21\/2020\/12\/31\/jynx-wikipedia\/","headline":"Jynx – Wikipedia","name":"Jynx – Wikipedia","description":"before-content-x4 Pok\u00e9mon-Arten after-content-x4 Jynx, bekannt in Japan als Rougela (\u30eb \u30fc \u30b8 \u30e5 \u30e9, R\u016bjura)ist eine Pok\u00e9mon-Spezies in Nintendo und","datePublished":"2020-12-31","dateModified":"2020-12-31","author":{"@type":"Person","@id":"https:\/\/wiki.edu.vn\/wiki21\/author\/lordneo\/#Person","name":"lordneo","url":"https:\/\/wiki.edu.vn\/wiki21\/author\/lordneo\/","image":{"@type":"ImageObject","@id":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/44a4cee54c4c053e967fe3e7d054edd4?s=96&d=mm&r=g","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/44a4cee54c4c053e967fe3e7d054edd4?s=96&d=mm&r=g","height":96,"width":96}},"publisher":{"@type":"Organization","name":"Enzyklop\u00e4die","logo":{"@type":"ImageObject","@id":"https:\/\/wiki.edu.vn\/wiki4\/wp-content\/uploads\/2023\/08\/download.jpg","url":"https:\/\/wiki.edu.vn\/wiki4\/wp-content\/uploads\/2023\/08\/download.jpg","width":600,"height":60}},"image":{"@type":"ImageObject","@id":"https:\/\/upload.wikimedia.org\/wikipedia\/en\/thumb\/5\/53\/Pok%C3%A9mon_Jynx_%28black%29_art.gif\/140px-Pok%C3%A9mon_Jynx_%28black%29_art.gif","url":"https:\/\/upload.wikimedia.org\/wikipedia\/en\/thumb\/5\/53\/Pok%C3%A9mon_Jynx_%28black%29_art.gif\/140px-Pok%C3%A9mon_Jynx_%28black%29_art.gif","height":"131","width":"140"},"url":"https:\/\/wiki.edu.vn\/wiki21\/2020\/12\/31\/jynx-wikipedia\/","wordCount":7211,"articleBody":" (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});before-content-x4Pok\u00e9mon-Arten (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});after-content-x4Jynx, bekannt in Japan als Rougela (\u30eb \u30fc \u30b8 \u30e5 \u30e9, R\u016bjura)ist eine Pok\u00e9mon-Spezies in Nintendo und Game Freak’s Pok\u00e9mon Franchise. Jynx wurde von Ken Sugimori kreiert und erschien erstmals in den Videospielen Pok\u00e9mon Red und Blau und nachfolgende Fortsetzungen, die sp\u00e4ter in verschiedenen Waren, Spin-off-Titeln oder animierten und gedruckten Anpassungen des Franchise erscheinen. Der Charakter wird ge\u00e4u\u00dfert[In the anime? clarification needed] auf Japanisch von Mayumi Tanaka und von Rachael Lillis auf Englisch.[citation needed]Jynx ‘Design und sein humanoides Erscheinungsbild wurden von den westlichen Medien heftig kritisiert, insbesondere von der Kulturkritikerin Carole Boston Weatherford, die Jynx als Schwarzgesicht darstellte, nachdem sie die Darstellung der Figur im Anime gesehen hatte. Aufgrund von Beschwerden \u00e4nderte Game Freak sein Erscheinungsbild, indem es die urspr\u00fcngliche Farbe seines Gesichts von Schwarz auf die aktuelle Farbe Lila \u00e4nderte.Table of Contents (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});after-content-x4Design und Eigenschaften[edit]Auftritte[edit]In Videospielen[edit]Im Anime[edit]In Drucksachen[edit]Kontroverse und Rezeption[edit]Siehe auch[edit]Verweise[edit]Externe Links[edit]Design und Eigenschaften[edit]Jynx war eines von 151 verschiedenen Designs, die vom Charakterentwicklungsteam von Game Freak entworfen und von Ken Sugimori f\u00fcr die erste Generation von fertiggestellt wurden Taschenmonster Spiele rot und Gr\u00fcn, die au\u00dferhalb Japans als lokalisiert wurden Pok\u00e9mon Red und Blau.[1][2] Urspr\u00fcnglich auf Japanisch “Rujura” genannt, beschloss Nintendo, den verschiedenen Pok\u00e9mon-Arten “clevere und beschreibende Namen” zu geben, die sich auf ihr Aussehen oder ihre Merkmale beziehen, wenn sie das Spiel f\u00fcr das westliche Publikum \u00fcbersetzen, um die Charaktere f\u00fcr amerikanische Kinder verst\u00e4ndlicher zu machen.[3] Infolgedessen wurden sie in “Jynx” umbenannt, ein Spiel mit dem Wort “jinx”.[4]Jynx, auch als “Human Shape” -Pok\u00e9mon bekannt, ist eine reine weibliche Spezies, die den japanischen Fabelwesen Yamauba und Yuki-onna \u00e4hnelt. Urspr\u00fcnglich mit einem schwarzen Gesicht und schwarzen H\u00e4nden dargestellt, wurde Jynx ‘Design nach der Kritik, dass es Rassismus fortbesteht, in lila Farbe ge\u00e4ndert.[5] Au\u00dferdem hat Jynx gro\u00dfe rosa Lippen, untertassenartige Augen, wei\u00dfe Arme und langes, blondes Haar. Die “Kleidung”, die sie zu tragen scheinen, ist tats\u00e4chlich Teil ihres K\u00f6rpers und \u00e4hnelt einem runden roten BH und Rock. Jynx hat keine sichtbaren F\u00fc\u00dfe und hinterl\u00e4sst in den Spielen keine Fu\u00dfspuren. Jynx hat eine Vorentwicklung, Smoochum, die sich zu Jynx entwickelt, wenn es gen\u00fcgend Erfahrung aus Schlachten erh\u00e4lt und Level 30 erreicht.Jynx Pok\u00e9mon gehen tanzartig und wackeln mit den H\u00fcften auf eine Weise, die Nintendo als “verf\u00fchrerisch” bezeichnet.[6] Es nutzt das Tanzen, um zu kommunizieren, wobei der genaue Rhythmus von seiner jeweiligen Emotion abh\u00e4ngt. Der Tanz wirkt sich auf Menschen aus und veranlasst sie, ohne R\u00fccksicht auf ihre Handlungen selbst zu tanzen.[7] Jynx spricht in einer Sprache, die nur andere Jynx verstehen k\u00f6nnen, obwohl der Klang als der menschlichen Sprache \u00e4hnlich beschrieben wird.[8] Diese Eigenschaft wird auf Spiele \u00fcbertragen, bei denen Pok\u00e9mon Englisch sprechen, wie z Pok\u00e9mon Mystery Dungeon Serien, wobei der Text als Kombination von “X”, “O”, Satzzeichen und \/ oder Noten anstelle von lesbaren W\u00f6rtern erscheint.[9] Jynx sind psychisch und k\u00f6nnen entweder angreifen, indem sie einen Gegner k\u00fcssen oder “seltsame Kugeln” auf ihn abfeuern, und sich mit einer psychisch erzeugten Barriere sch\u00fctzen.[10][11]Auftritte[edit]In Videospielen[edit]Im Pok\u00e9mon Red und Blau und ihre Remakes, Pok\u00e9mon FireRed und Blattgr\u00fcn, Jynx ist ein seltenes Pok\u00e9mon, das nur durch den Handel mit einem NPC im Spiel erh\u00e4ltlich ist. Dar\u00fcber hinaus setzt das Kanto Elite Four-Mitglied Lorelei einen Jynx in ihrem Team ein. Jynx ist au\u00dferhalb des Handels mit der erweiterten Version von nicht erh\u00e4ltlich Rot und Blau, Pok\u00e9mon Gelb, aber sie erscheint in freier Wildbahn in seinen Remakes, Pok\u00e9mon: Lass uns gehen, Pikachu! und Lass uns gehen, Eevee!. (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});after-content-x4Die zweite Generation von Pok\u00e9mon In den Spielen wurde Smoochum vorgestellt, ein kleines Pok\u00e9mon, aus dem sich Jynx auf Stufe 30 entwickelt.[12] Jynx erscheint in freier Wildbahn in Pok\u00e9mon Gold und Silber, Pok\u00e9mon Kristallund das Nintendo DS-Remake, Pok\u00e9mon HeartGold und Seelensilber. Will, ein Mitglied der Johto Elite Four, setzt einen Jynx in seinem Team ein.Jynx erscheint auch als wildes Pok\u00e9mon in Pok\u00e9mon Platin, Pok\u00e9mon Black und Wei\u00df, Pok\u00e9mon X. und Y., und Pok\u00e9mon Ultra Sun. und Ultra Moon.[13] Au\u00dferhalb der Hauptserie tritt Jynx in der Mehrheit von auf Pok\u00e9mon Spin-off-Titel, einschlie\u00dflich Pok\u00e9mon Snap, Pok\u00e9mon Flipper, das Pok\u00e9mon Mystery Dungeon Spiele, die Pok\u00e9mon Ranger Spiele und Pok\u00e9mon Go. Aufgrund der Kontroverse um Jynx ‘Hautfarbe wurde sie von schwarz nach lila ge\u00e4ndert Pok\u00e9mon Stadium 2 und alle nachfolgenden Spiele.Im Anime[edit]Jynx erschien zum ersten Mal im Pok\u00e9mon-Anime in Urlaub Hi-Jynx Als einer von Santa Claus’s Jynx von ihm getrennt wurde, halfen Ash und seine Freunde, den Jynx ihrem Besitzer zur\u00fcckzugeben.[14] Die Folge wurde in den USA wegen der Kontroverse um ihr Aussehen nicht erneut ausgestrahlt. Es wurde jedoch 2011 auf On-Demand gestellt und steht damit dem Publikum in den USA zur Verf\u00fcgung. Jynx erschien erneut in der Folge Die Eish\u00f6hle,[15] die aus dem gleichen Grund nicht im englischsprachigen Raum ausgestrahlt wurde. Jynx machte auch einen Cameo-Auftritt als Puppe, die Misty gewinnt.[16] Jynx erscheint sp\u00e4ter in Pok\u00e9mon Orangeninseln Serien, in Episoden noch in amerikanischen Rotationen vorhanden.Jynx trat in einem Wettbewerb in auf Alles hell und sch\u00f6n.[17] Da Jynx jedoch mit schwarzer statt lila Haut animiert worden war, wurde ihr 13-Sekunden-Auftritt vom englischen Dub abgeschnitten. Jynx erscheint sp\u00e4ter in den Folgen 116 und 117 von Pok\u00e9mon: Fortgeschrittene Generationmit der harmlosen lila Hautfarbe.[18][19] Da die Hauptreihenfolge dieser Episoden im Februar gewesen w\u00e4re, der auch Black History Month ist, hat KidsWB beschlossen, diese Episoden au\u00dfer Betrieb zu setzen und sie im April nach den Episoden der Hoenn Championship League auszustrahlen, um die Bewertungen beim Grand Festival zu verbessern und Hoenn League Episoden und es h\u00e4tte vermieden, Menschen im Februar wegen der Jynx-Kontroverse zu beleidigen. Eine Ausnahme war jedoch in der Folge Hi Ho Silver Wind! wo ein lila Jynx einen kleinen Cameo hatte, der im Februar ausgestrahlt wurde.[20] Diese Folgen wurden in Gro\u00dfbritannien in der normalen Rotationsreihenfolge ausgestrahlt. Ein Trio von Jynx-Schwestern wurde sp\u00e4ter in der Episode dargestellt Drei Jynx und ein Baby. Diese drei Jynx sch\u00fctzten ihre Schwester, eine Smoochum, \u00fcberm\u00e4\u00dfig. Der Smoochum entwickelte sich am Ende der Episode zu einem Jynx.[21]In Drucksachen[edit]Jynx ‘bemerkenswerteste Rolle im Pok\u00e9mon-Manga ist Lorelei in Pok\u00e9mon Adventures. Loreleis Jynx ist bekannt daf\u00fcr, dass er mit seinem Eisstrahl Voodoo-Puppen aus Eis erzeugen kann. Wenn Lorelei mit ihrem Lippenstift Kreuze auf einen Teil der Puppen zeichnet, bilden sich an den angegebenen K\u00f6rperteilen ihrer Ziele Eisfesseln, die das Opfer schlie\u00dflich vollst\u00e4ndig einfrieren. Selbst nachdem die Opfer befreit wurden, f\u00fchrt das Einfrieren in den Bereichen, in denen es angewendet wurde, zu anhaltender Taubheit. Sowohl Red als auch Sabrina litten unter dieser Krankheit und mussten auf dem Berg eine Heilung suchen. Silber durch Baden in den hei\u00dfen Quellen. Eine weitere F\u00e4higkeit von Loreleis Jynx zeigt sich in der Saga der Sevii-Inseln: Sie kann ein wischiges Eisband um Ziele bilden, mit dem Lorelei mithilfe ihres Puderbeh\u00e4lters aufsp\u00fcren kann.Jynx hat eine Reihe von Auftritten in der Pok\u00e9mon Sammelkartenspiel, mit dem schwarzh\u00e4utigen Design (manchmal werden Karten der US-Version lila angezeigt und vor der Kontroverse bearbeitet) vor der Weatherford-Kontroverse und mit dem lilah\u00e4utigen Design, nachdem Nintendo die Kontrolle \u00fcber das Pok\u00e9mon TCG wiedererlangt hat. Jynx erschien zuerst im Basisset mit ihrem schwarzh\u00e4utigen Design, aber sp\u00e4tere Nachdrucke dieser Karte haben das lilah\u00e4utige Design.Kontroverse und Rezeption[edit] Jynx ‘urspr\u00fcngliches Design wurde heftig kritisiert, da es schwarzen Gesichtern \u00e4hneltDas urspr\u00fcngliche Erscheinungsbild und Design von Jynx wurde in verschiedenen Publikationen kritisiert. Die Kinderbuchautorin und Kulturkritikerin Carole Boston Weatherford ver\u00f6ffentlichte einen Artikel in der Greensboro News & Record Jynx ‘Design hatte eine bemerkenswerte \u00c4hnlichkeit mit Blackface-Schauspielern, ein Bild, das als rassistisch gegen Schwarze gilt.[22] und beschrieb das Pok\u00e9mon weiter als “einen toten Wecker f\u00fcr eine fettleibige Drag Queen”. Sie kritisierte das Pok\u00e9mon in der Zeitschrift weiter Werbezeitalterim Vergleich zu Kleiner schwarzer Sambo und seinen englischen Namen als m\u00f6gliche abf\u00e4llige Bemerkung gegen\u00fcber Schwarzen im Zusammenhang mit Voodoo vorzuschlagen (wobei der urspr\u00fcngliche japanische Name Rougela nicht verwandt ist).[23][24] Das Werbezeitalter Bericht wurde sp\u00e4ter in einer Ausgabe von nachgedruckt Schwarze heute. Seitdem hat das Jim Crow Museum an der Ferris State University Jynx als Beispiel f\u00fcr Rassismus in modernem Material aufgef\u00fchrt.[25]Als Reaktion darauf modifizierte Game Freak das Design von Jynx in lokalisierten Versionen der Spiele, eine \u00c4nderung, die sich einige Jahre sp\u00e4ter in den japanischen Versionen der Spiele und der Anime-Serie widerspiegeln w\u00fcrde.[5] Dar\u00fcber hinaus wurden Episoden mit dem \u00e4lteren Jynx-Design von Warner Bros. zensiert oder vollst\u00e4ndig aus der Fernsehsyndikation entfernt.[26]Es gibt immer noch Kritikpunkte wie 1UP.com, das in einem Artikel \u00fcber das “lahmste Pok\u00e9mon” der Serie als “ber\u00fcchtigtes Blackface-Pok\u00e9mon” bezeichnet wurde.[27]Washington Post Die Schriftstellerin Mary C. Morton beschrieb Jynx als “explizit, wenn auch grob karikiert, weiblich” und stellte die Behauptung in Frage, dass die Spiele damit geschlechtsspezifische Grenzen \u00fcberschritten h\u00e4tten.[28] In ihrem Podcast RetronautenSie betonten es weiter und stellten fest, dass das Design “gruselig” sei und das Thema Rassismus immer noch beibehalten werde.[29]IGN kritisierte auch das Design und charakterisierte Jynx als “Transvestiten-Zwerg in rassistisch beleidigendem Make-up”.[30]GameDaily belegte den ersten Platz auf der Liste der “Top 10 Weirdest Looking Pok\u00e9mon”, wobei das Design auf das Vorhandensein von Br\u00fcsten hinwies und Bedenken hinsichtlich der \u00c4hnlichkeit mit Blackface-Darstellern wiederholte.[31]Games.net belegte den vierten Platz in der Liste der “Top 10 st\u00f6rend sexuellen Spielfiguren” und stellte die Frage, warum der Charakter in ein “schickes Kleid und einen Push-up-BH” gekleidet war.[32] Im Buch Spielkulturen und Platz im asiatisch-pazifischen RaumDavid Surman verteidigte Jynx ‘Entwurf und schlug vor, dass Sugimori ihn – zusammen mit Mr. Mime – entwickelte, um auf den Humor von Heta-Uma zur\u00fcckzugreifen (ein Begriff, der schlecht \/ nett bedeutet). Das Buch stellt fest, dass die Designs “zwischen den Polen von Gut und B\u00f6se oszillieren” und als Ergebnis Vielfalt innerhalb des Spiels bieten und die Spieler zur Pr\u00fcfung einladen.[33]GamesRadar beschrieb Magmar und Jynx als Romeo und Julia von Pok\u00e9mon.[34] Carolyn Gudmundson von GamesRadar verglich Jynx mit der Gothita-Linie, da beide Designs auf einer “offen weiblichen Form” basierten, obwohl Gothitas Linie als “viel weniger gruselig” beschrieben wurde.[35] Die Autorin Loredana Lipperini beschrieb Jynx als “Operns\u00e4ngerin”.[36] Gudmundson listete “Humanoid” als eines der am h\u00e4ufigsten verwendeten Pok\u00e9mon-Designs auf und f\u00fchrte Jynx und Mr. Mime als eines der “ber\u00fcchtigtsten” Beispiele auf.[37]Siehe auch[edit]Verweise[edit]^ “2. \u4e00 \u65b0 \u3055 \u308c \u305f \u30dd \u30b1 \u30e2 \u30f3 \u306e \u4e16\u754c”. Nintendo.com (auf Japanisch). Nintendo. p. 2. Abgerufen 2018-01-04.^ Stuart Bishop (30.05.2003). “Game Freak auf Pok\u00e9mon!”. CVG. Archiviert von das Original am 08.02.2008. Abgerufen 2008-02-07.^ Howard Chua-Euan; Tim Larimer (1999-11-22). “Pok\u00e9Mania”. Zeit. 154 (20). CNN. Abgerufen 2018-01-04.^ “# 124: Jynx”. IGN. News Corporation. Abgerufen 2018-01-04.^ ein b “Ein Jahrzehnt von Pokemon-Skandalen – Jynx stiftet rassistische Gegenreaktionen an”. Yahoo. Archiviert von das Original am 30.03.2009. Abgerufen 2009-06-09.^ Game Freak (30.09.1998). Pok\u00e9mon Red (Game Boy). Nintendo. Es wackelt verf\u00fchrerisch mit den H\u00fcften, w\u00e4hrend es geht. Es kann dazu f\u00fchren, dass Menschen im Einklang damit tanzen.^ Game Freak (17.03.2003). Pok\u00e9mon Ruby (Game Boy Advance). Nintendo. Jynx geht rhythmisch, schwankt und sch\u00fcttelt die H\u00fcften, als w\u00fcrde er tanzen. Seine Bewegungen sind so aufregend, dass die Leute, die es sehen, gezwungen sind, ihre H\u00fcften zu sch\u00fctteln, ohne dar\u00fcber nachzudenken, was sie tun^ Game Freak (2007-04-22). Pok\u00e9mon Diamond (Nintendo ds). Nintendo. Seine Schreie klingen wie menschliche Sprache. Es ist jedoch unm\u00f6glich zu sagen, was es zu sagen versucht.^ Chunsoft (18.09.2006). Pok\u00e9mon Mystery Dungeon: Blaues Rettungsteam und Rotes Rettungsteam (Nintendo ds). Nintendo. \u221eXO @ # * ~ \u266a\u266a\u266a^ HAL Laboratory (30.10.2006). Pok\u00e9mon Ranger (Nintendo ds). Nintendo. Jynx schwingt die H\u00fcften, als w\u00fcrde er beim Gehen tanzen. Vorsicht vor dem Kussangriff!^ Creatures Inc. (10.11.2008). Pok\u00e9mon Ranger: Schatten von Almia (Nintendo ds). Nintendo. Es greift an, indem es seltsame Kugeln abfeuert. Es sch\u00fctzt sich mit einer psychischen Barriere.^ “Walkthrough – Ice Path”. IGN. News Corporation. Abgerufen 2018-01-04.^ “Auflistung der Pok\u00e9mon-Standorte”. IGN. News Corporation. Abgerufen 2018-01-04.^ Hideki Sonoda (Schriftsteller) (11.12.1999). “Holiday Hi-Jynx”. Pok\u00e9mon. Staffel 1. Folge 63. Verschiedene.^ Yukiyoshi \u014chashi (Schriftsteller) (30.05.2002). “Die Eish\u00f6hle”. Pok\u00e9mon. Staffel 3. Folge 250. Verschiedene.^ Junki Takegami (Schriftsteller) (04.09.1999). “Prinzessin gegen Prinzessin”. Pok\u00e9mon. Staffel 1. Folge 52. Verschiedene.^ Atsuhiro Tomioka (Schriftsteller) (27.12.2003). “Alle Dinge hell und sch\u00f6n”. Pok\u00e9mon. Staffel 6. Folge 286. Verschiedene.^ Aya Matsui (Schriftstellerin) (08.04.2006). “Pacifidlog Jam”. Pok\u00e9mon. Staffel 6. Folge 116. Verschiedene.^ Masashi Sogo (Schriftsteller) (11.02.2006). “Berry, Berry Interesting”. Pok\u00e9mon. Staffel 6. Folge 117. Verschiedene.^ Atsuhiro Tomioka (Schriftsteller) (18.02.2006). “Hi Ho Silver Wind!”. Pok\u00e9mon. Staffel 6. Folge 121. Verschiedene.^ Junki Takegami (Schriftsteller) (25.11.2006). “Drei Jynx und ein Baby”. Pok\u00e9mon. Staffel 9. Folge 440. Verschiedene.^ Carole Boston Weatherford (16.01.2000). “Politisch inkorrektes Pok\u00e9mon, einer der Pok\u00e9mon-Charaktere verst\u00e4rkt ein offensives Rassenstereotyp”. Greensboro News & Record. Greensboro, NC: H.3.^ Carole Boston Weatherford (28.02.2000). “Das Pokemon-Ph\u00e4nomen birgt ein rassistisches Image. Der Jynx-Charakter ist ein Stereotyp, das mit Little Black Sambo vergleichbar ist.” Werbezeitalter. Crain Communications, Inc.^ https:\/\/web.archive.org\/web\/20080925070143\/http:\/\/hk.geocities.com\/hksar_dolphin\/cbw1.htm^ David Pilgrim. “Neue rassistische Formen: Jim Crow im 21. Jahrhundert”. Das Jim Crow Museum der Ferris State University. Abgerufen 2018-01-04.^ Jack DeVries (2009-02-02). “Pokemon Report: Das kann man im Fernsehen nicht machen”. IGN. News Corporation. Abgerufen 2018-01-04.^ Kat Bailey. “Top 5 Lamest Pokemon”. 1UP.com. UGO-Netzwerke. Archiviert von das Original am 25.03.2009. Abgerufen 2009-06-09.^ Mary C. Morton (1999-09-14). “Pokemon: Die dunkle Seite”. Die Washington Post.^ Jerry Gemeinde, James Mielke, Ryan O’Donnell, Richard Li, Shane Bettenhausen. (2007-04-05). “Retronauts Episode 18”. 1UP.com (Podcast). UGO-Netzwerke. Archiviert von das Original am 26.02.2009. Abgerufen 2009-06-10.CS1-Wartung: mehrere Namen: Autorenliste (Link)^ DeVries, Jack (14.11.2008). “Pokemon Report: Nicht wollen”. IGN. News Corporation. Abgerufen 2018-01-04.^ Chris Buffa. “Top 10 der am seltsamsten aussehenden Pok\u00e9mon”. GameDaily. AOL. Archiviert von das Original am 15.04.2009. Abgerufen 2009-06-09.^ Ben Karl; Dave Rudden (05.10.2007). “Top Ten st\u00f6rend sexuelle Spielfiguren”. games.net. Archiviert von das Original am 30.08.2008. Abgerufen 2007-10-12.^ Larissa Hjorth; David Surman (2009). “9”. Spielkulturen und Platz im asiatisch-pazifischen Raum (1. Aufl.). Routledge \/ Taylor & Francis. p. 314. ISBN 978-0-415-99627-3.^ “Pokemusings, Woche 32, Seite 2”. GamesRadar +. Abgerufen 2018-01-04.^ Carolyn Gudmundson (01.03.2011). “Pokemon Schwarz und Wei\u00df Pokedex – Gothita, Gothorita, Gothitelle”. GamesRadar +. Abgerufen 2018-01-04.^ Loredana Lipperini (2000). Generazione Pok\u00e9mon: Ich bambini e l’invasione planetaria dei nuovi “giocattoli di ruolo”. Castelvecchi. p. 235. ISBN 9788882102494.^ Carolyn Gudmundson (24.07.2010). “Die am h\u00e4ufigsten verwendeten Pokemon-Designs, Pokemon HeartGold \/ SoulSilver DS-Funktionen”. GamesRadar +. Abgerufen 2018-01-04.Externe Links[edit] (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});after-content-x4"},{"@context":"http:\/\/schema.org\/","@type":"BreadcrumbList","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"item":{"@id":"https:\/\/wiki.edu.vn\/wiki21\/#breadcrumbitem","name":"Enzyklop\u00e4die"}},{"@type":"ListItem","position":2,"item":{"@id":"https:\/\/wiki.edu.vn\/wiki21\/2020\/12\/31\/jynx-wikipedia\/#breadcrumbitem","name":"Jynx – Wikipedia"}}]}]