[{"@context":"http:\/\/schema.org\/","@type":"BlogPosting","@id":"https:\/\/wiki.edu.vn\/wiki23\/2021\/01\/30\/rhondda-wikipedia\/#BlogPosting","mainEntityOfPage":"https:\/\/wiki.edu.vn\/wiki23\/2021\/01\/30\/rhondda-wikipedia\/","headline":"Rhondda – Wikipedia","name":"Rhondda – Wikipedia","description":"before-content-x4 Koordinaten: 51 \u00b0 36’57 ” N. 3 \u00b0 25’03 ” W.\/.51,615938 \u00b0 N 3,417521 \u00b0 W.\/. 51,615938; -3,417521 after-content-x4","datePublished":"2021-01-30","dateModified":"2021-01-30","author":{"@type":"Person","@id":"https:\/\/wiki.edu.vn\/wiki23\/author\/lordneo\/#Person","name":"lordneo","url":"https:\/\/wiki.edu.vn\/wiki23\/author\/lordneo\/","image":{"@type":"ImageObject","@id":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/44a4cee54c4c053e967fe3e7d054edd4?s=96&d=mm&r=g","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/44a4cee54c4c053e967fe3e7d054edd4?s=96&d=mm&r=g","height":96,"width":96}},"publisher":{"@type":"Organization","name":"Enzyklop\u00e4die","logo":{"@type":"ImageObject","@id":"https:\/\/wiki.edu.vn\/wiki4\/wp-content\/uploads\/2023\/08\/download.jpg","url":"https:\/\/wiki.edu.vn\/wiki4\/wp-content\/uploads\/2023\/08\/download.jpg","width":600,"height":60}},"image":{"@type":"ImageObject","@id":"https:\/\/upload.wikimedia.org\/wikipedia\/en\/thumb\/c\/c3\/Rhondda_Map.JPG\/500px-Rhondda_Map.JPG","url":"https:\/\/upload.wikimedia.org\/wikipedia\/en\/thumb\/c\/c3\/Rhondda_Map.JPG\/500px-Rhondda_Map.JPG","height":"362","width":"500"},"url":"https:\/\/wiki.edu.vn\/wiki23\/2021\/01\/30\/rhondda-wikipedia\/","wordCount":22982,"articleBody":" (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});before-content-x4Koordinaten: 51 \u00b0 36’57 ” N. 3 \u00b0 25’03 ” W.\/.51,615938 \u00b0 N 3,417521 \u00b0 W.\/. 51,615938; -3,417521 (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});after-content-x4Talregion in WalesRhondda , oder der Rhondda Valley (Walisisch: Cwm Rhondda [k\u028am \u02c8r\u0325\u0254n\u00f0a]) ist ein ehemaliges Kohlebergbaugebiet in S\u00fcdwales, zuvor in Glamorgan, heute ein Gemeindebezirk, mit 16 Gemeinden rund um den Fluss Rhondda. Es umfasst zwei T\u00e4ler – das gr\u00f6\u00dfere Rhondda Fawr-Tal (mawr gro\u00df) und das kleinere Rhondda Fach Tal (bach klein) – so dass sowohl das Singular “Rhondda Valley” als auch der Plural h\u00e4ufig verwendet werden. Im Jahr 2001 hatte der Wahlkreis Rhondda der Nationalversammlung f\u00fcr Wales 72.443 Einwohner;[2] w\u00e4hrend das Amt f\u00fcr nationale Statistik die Bev\u00f6lkerung als 59.602 z\u00e4hlte.[3] Rhondda ist Teil des Bezirks Rhondda Cynon Taf County und der T\u00e4ler von S\u00fcdwales. Es ist am bekanntesten f\u00fcr seine historische Kohleindustrie, die zwischen 1840 und 1925 ihren H\u00f6hepunkt erreichte. Die T\u00e4ler erzeugten eine starke nonkonformistische Bewegung, die sich in den Baptistenkapellen manifestierte, die im 19. und fr\u00fchen 20. Jahrhundert Rhondda-Werte pr\u00e4gten. Es ist auch ber\u00fchmt f\u00fcr M\u00e4nnerch\u00f6re und in Sport und Politik.Table of Contents (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});after-content-x4Rhondda Fawr[edit]Rhondda Fach[edit]Etymologie[edit]Fr\u00fche Geschichte[edit]Pr\u00e4historische und r\u00f6mische Rhondda: 8.000 v. Chr. – 410 n. Chr[edit]Mittelsteinzeit[edit]Jungsteinzeit[edit]Bronzezeit[edit]Eisenzeit[edit]Mittelalterliche Rhondda: 410\u20131550 n. Chr[edit]Siedlungen des mittelalterlichen Rhondda[edit]Nachmittelalterliche und vorindustrielle Rhondda: 1550\u20131850[edit]Siedlungen der nachmittelalterlichen Rhondda[edit]Industrielle Rhondda 1850-1945[edit]Industrielles Wachstum (1850\u20131914)[edit]Bev\u00f6lkerungswachstum in der Industriezeit[edit]R\u00fcckgang der Kohle- und Wirtschaftsemigration (1914\u20131944)[edit]Bergbaukatastrophen[edit]Moderne Rhondda 1945 – heute[edit]Religion[edit]Politischer Aktivismus[edit]Kultur und Erholung[edit]Rolle der Frauen[edit]Sport[edit]Rugby Union[edit][edit]Netzball[edit]Musik[edit]M\u00e4nnerch\u00f6re[edit]Blaskapellen[edit]Lieder[edit]Kultur und Nationalit\u00e4t[edit]Sprache[edit]Cadwgan Circle[edit]National Eisteddfod[edit]Gemeinschaftst\u00e4tigkeit[edit]Medien[edit]Transport[edit]Bemerkenswerte Leute[edit]Sport[edit]Politik[edit]Film und Fernsehen[edit]Literatur[edit]Bildende Kunst[edit]Wissenschaft und Sozialwissenschaft[edit]Verweise[edit]Literaturverzeichnis[edit]Externe Links[edit]Rhondda Fawr[edit] Eine grobe Darstellung der Hauptd\u00f6rfer der Rhondda entlang der beiden Nebenfl\u00fcsse der RhonddaDas gr\u00f6\u00dfere der beiden T\u00e4ler, das Rhondda Fawr, erstreckt sich von Porth und steigt durch das Tal bis nach Blaenrhondda bei Treherbert. Die Siedlungen, aus denen sich die Rhondda Fawr zusammensetzt, sind wie folgt:Rhondda Fach[edit]Das Rhondda Fach wird 1971 in dem David Alexander-Lied “Wenn ich die Rhondda sehen k\u00f6nnte” gefeiert; Das Tal umfasst Wattstown, Ynyshir, Pontygwaith, Ferndale, Tylorstown und Maerdy. Die Siedlungen, aus denen sich das Rhondda Fach zusammensetzt, sind wie folgt:Etymologie[edit] (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});after-content-x4Fluss Rhondda im Fawr-Tal nahe seiner Quelle in BlaenrhonddaIm fr\u00fchen Mittelalter war Glynrhondda ein Kommote des Cantref von Penychen im K\u00f6nigreich Morgannwg, einem d\u00fcnn besiedelten landwirtschaftlichen Gebiet. Die Schreibweise des Commotes war sehr unterschiedlich, wie die Cardiff Records zeigen:[4]Rhoddeni (1203)Rotheni (1213)Glyn Rhoddni (1268)Glenrotheney (1314)Glynroddne (1314)Glynroddney (1348)Glynrotheney (1440)Glynrothnei (1567)Glynrhoddeney (1591)Glynronthey (1666)Viele Quellen geben die Bedeutung von Rhondda als “laut” an, obwohl dies eine vereinfachte \u00dcbersetzung ohne Forschung ist. Sir Ifor Williams in seiner Arbeit Enwau Lleoeddschl\u00e4gt vor, dass die erste Silbe rhawdd ist eine Form des Walisischen adrawdd oder adrodd, wie in “rezitieren, beziehen, erz\u00e4hlen”, \u00e4hnlich wie bei den Altiren r\u00e1d;; ‘Rede’.[4][5] Der Vorschlag ist, dass der Fluss laut spricht, ein Vergleich mit dem englischen Ausdruck “ein pl\u00e4tschernder Bach”.[4]Mit der Bev\u00f6lkerungszunahme ab Mitte des 19. Jahrhunderts wurde das Gebiet offiziell als Ystradyfodwg Local Government District anerkannt, 1897 jedoch nach dem Rhondda in Rhondda Urban District umbenannt.[6]Einwohner beider T\u00e4ler verwenden selten die Begriffe Rhondda Fach oder Rhondda Fawr und beziehen sich stattdessen auf die Rhondda oder ihr spezifisches Dorf, wenn dies relevant ist. Einheimische beziehen sich in der Regel auf “The Rhondda” mit einem bestimmten Artikel, der nicht auf Wegweisern und Karten zu finden ist.Fr\u00fche Geschichte[edit]Pr\u00e4historische und r\u00f6mische Rhondda: 8.000 v. Chr. – 410 n. Chr[edit]Das Rhondda-Tal befindet sich im Hochland oder Blaenau von Glamorgan. Die Landschaft der Rhondda wurde w\u00e4hrend der letzten Eiszeit durch Gletscherbewegungen geformt, als sich langsam bewegende Gletscher die tiefen T\u00e4ler aush\u00f6hlen, die heute existieren. Mit dem R\u00fcckzug der Eisdecke um 8000 v. Chr. Wurden die T\u00e4ler durch Strom- und Flussbewegungen weiter ver\u00e4ndert. Dies lie\u00df die beiden Flusst\u00e4ler der Rhondda mit schmalen, steilen H\u00e4ngen zur\u00fcck, die die Anordnung der Siedlungen von der fr\u00fchen bis zur Neuzeit bestimmen w\u00fcrden.[7]Mittelsteinzeit[edit]Der fr\u00fcheste Beweis f\u00fcr die Anwesenheit des Menschen in diesen oberen Gebieten von Glamorgan wurde 1963 in Craig y Llyn gefunden. Ein kleines abgebrochenes Steinwerkzeug, das an dieser Stelle gefunden wurde und m\u00f6glicherweise vom Creswellschen Typ oder zumindest aus der fr\u00fchen Mittelsteinzeit stammt, platziert menschliche Aktivit\u00e4ten auf dem Plateau \u00fcber den T\u00e4lern.[8] Viele andere mesolithische Gegenst\u00e4nde sind in der Rhondda aufgetaucht, haupts\u00e4chlich in den oberen Gebieten um Blaenrhondda, Blaencwm und Maerdy, und beziehen sich auf Jagd, Fischerei und Nahrungssuche, was auf saisonale nomadische Aktivit\u00e4ten hindeutet. Obwohl keine bestimmten mesolithischen Siedlungen gefunden wurden, deutet die Konzentration der Funde auf der Steilk\u00fcste von Craig y Llyn auf die Anwesenheit eines tempor\u00e4ren Campingplatzes in der N\u00e4he hin.[9]Jungsteinzeit[edit]Das erste bauliche Relikt des Urmenschen wurde 1973 in Cefn Glas nahe der Wasserscheide des Flusses Rhondda Fach ausgegraben. Die \u00dcberreste einer rechteckigen H\u00fctte mit Spuren von Trockenmauerfundamenten und Postl\u00f6chern wurden entdeckt; w\u00e4hrend die Kohlenstoffdatierung von Holzkohle, die an der Stelle gefunden wurde, die Struktur als sp\u00e4tneolithisch datierte.[8]Bronzezeit[edit] Llyn Fawr Reservoir im Jahr 2008Obwohl in der Rhondda f\u00fcr die Jungsteinzeit bis zur Bronzezeit nur wenige Hinweise auf eine Besiedlung gefunden wurden, sind in beiden T\u00e4lern mehrere Steinhaufen und Zisten aufgetreten. Das beste Beispiel f\u00fcr einen runden Steinhaufen wurde in Crug yr Afan nahe dem Gipfel des Graig Fawr westlich von Cwmparc gefunden. Es bestand aus einem Erdh\u00fcgel mit einem umgebenden Graben von 28 Metern Umfang und einer H\u00f6he von \u00fcber 2 Metern.[10] Obwohl die meisten in der Gegend entdeckten Steinhaufen rund sind, gibt es auf dem Gelli-Berg einen Ring- oder Steinhaufenkreis. Bekannt als Rhondda Stonehenge, besteht es aus zehn aufrechten Steinen, die nicht h\u00f6her als 60 cm sind und eine zentrale Liste umgeben.[11] Alle Steinhaufen in der Rhondda befinden sich auf einer Anh\u00f6he, viele auf Bergk\u00e4mmen, und wurden m\u00f6glicherweise als Wegpunkte verwendet.[11]1912 wurde bei Bauarbeiten am Llyn Fawr-Stausee an der Quelle des Rhondda Fawr ein Hort von 24 Waffen und Werkzeugen aus der Sp\u00e4tbronzezeit entdeckt. Die Gegenst\u00e4nde stammen nicht aus der Rhondda und sollen als Votivgabe auf der Baustelle zur\u00fcckgelassen worden sein. Von besonderem Interesse sind Fragmente eines Eisenschwerts, des fr\u00fchesten Eisenobjekts in Wales, und das einzige in Gro\u00dfbritannien nachgewiesene Hallstattschwert vom Typ C.[12]Eisenzeit[edit] Die Ruinen der Siedlung Hen Dre’r Mynydd an der Spitze der RhonddaMit Ausnahme der neolithischen Siedlung in Cefn Glas gibt es drei bestimmte vormittelalterliche Siedlungsst\u00e4tten im Tal – Maendy Camp, Hen Dre’r Gelli und Hen Dre’r Mynydd. Das fr\u00fcheste davon ist das Maendy Camp, ein H\u00fcgelfort, dessen \u00dcberreste zwischen Ton Pentre und Cwmparc liegen.[13] Obwohl seine Verteidigung gering gewesen w\u00e4re, nutzte das Lager die nat\u00fcrlichen H\u00e4nge und Felsvorspr\u00fcnge an seiner Nordostwand gut aus. Es bestand aus zwei Erdarbeiten: einem inneren und einem \u00e4u\u00dferen Gehege. Als die St\u00e4tte 1901 ausgegraben wurde, f\u00fchrten mehrere arch\u00e4ologische Funde dazu, dass das Lager f\u00e4lschlicherweise als Bronzezeit identifiziert wurde. Diese Funde, haupts\u00e4chlich Keramik- und Feuersteinmesser, wurden aus einem in der Au\u00dfenanlage entdeckten Grabsteinhaufen ausgegraben, aber der Ort wurde seitdem als aus der Eisenzeit klassifiziert.[13]Die Siedlung in Hen Dre’r Mynydd in Blaenrhondda wurde um die R\u00f6merzeit datiert, als Fragmente von r\u00f6misch-britischen T\u00f6pferwaren aus R\u00e4dern entdeckt wurden. Das Gel\u00e4nde besteht aus einer Gruppe ruin\u00f6ser Trockenstein-Rundh\u00e4user und Gehege, von denen angenommen wird, dass sie eine Schafzuchtgemeinde waren.[14]Das sicherste Beispiel einer r\u00f6mischen St\u00e4tte in der Gegend befindet sich oberhalb von Blaenllechau in Ferndale.[15] Die Siedlung geh\u00f6rt zu einer Gruppe von Erdarbeiten und weist auf die Anwesenheit der r\u00f6mischen Armee im 1. Jahrhundert nach Christus hin. Es wurde angenommen, dass es sich um eine Milit\u00e4rst\u00e4tte oder ein Marschlager handelt.[16]Mittelalterliche Rhondda: 410\u20131550 n. Chr[edit]Im 5. Jahrhundert zog sich die kaiserlich-r\u00f6mische Unterst\u00fctzung aus Gro\u00dfbritannien zur\u00fcck, und in den folgenden Jahrhunderten entstanden die nationale Identit\u00e4t und die K\u00f6nigreiche. Das Gebiet, das zur Rhondda werden sollte, lag in Glywysing, das das moderne Gebiet von Glamorgan umfasste und von einer von Glywys gegr\u00fcndeten Dynastie regiert wurde.[17] Diese Dynastie wurde durch eine andere ersetzt, die von Meurig ap Tewdrig gegr\u00fcndet wurde, dessen Nachkomme Morgan ap Owain Glamorgan seinen walisischen Namen Morgannwg geben w\u00fcrde.[18] Mit dem Kommen der normannischen Oberherren nach der Schlacht von Hastings im Jahr 1066 wurde der S\u00fcdosten von Wales in f\u00fcnf Cantrefi aufgeteilt. Die Rhondda lag in Penychen, einem schmalen Streifen zwischen dem heutigen Glyn Neath und der K\u00fcste zwischen Cardiff und Aberthaw. Jeder Cantref wurde weiter in Kommoten unterteilt, wobei Penychen aus f\u00fcnf solchen Kommoten bestand, von denen eine Glynrhondda war.[19]Relikte des Mittelalters sind in der Region Glamorgan selten und weltliche Denkm\u00e4ler noch seltener. Die wenigen gefundenen Standorte befinden sich in der Bruderoder Tiefland, was Historiker glauben l\u00e4sst, dass die Blaenau d\u00fcnn besiedelt waren, vielleicht nur saisonal von Pastoralisten besucht.[20] Einige Erddeiche sind die einzigen strukturellen Relikte in der Region Rhondda aus dieser Zeit. Es gibt keine geschnitzten Steine \u200b\u200boder Kreuze, die auf die Anwesenheit eines christlichen Schreins hinweisen. Im fr\u00fchen Mittelalter wurden die Gemeinschaften zwischen Knechten aufgeteilt, die in kleinen D\u00f6rfern lebten, die auf einem Hof \u200b\u200boder einem Hof \u200b\u200bzentriert waren llys des \u00f6rtlichen Herrschers, an den sie Geb\u00fchren entrichteten, und der Freien mit h\u00f6herem Status, die in verstreuten Geh\u00f6ften lebten. Das wichtigste Dorf war die Siedlung des B\u00fcrgermeisters oder maerdref. Maerdy im Rhondda Fach wurde als solches identifiziert, haupts\u00e4chlich aufgrund des Namens, obwohl das Dorf nach dem Mittelalter nicht \u00fcberlebte.[20] Die gr\u00f6\u00dfte Konzentration von Wohnungen aus dieser Zeit, haupts\u00e4chlich Plattformh\u00e4user, wurde in der N\u00e4he von Gelli und Ystrad in der Rhondda Fawr gefunden.W\u00e4hrend des sp\u00e4ten 11. Jahrhunderts drang der normannische Lord Robert Fitzhamon in Morgannwg ein, um die Kontrolle \u00fcber das Gebiet zu erlangen und viele Erd- und Holzburgen im Tiefland zu errichten.[21] Im fr\u00fchen 12. Jahrhundert setzte sich die normannische Expansion fort und es wurden Burgen um Neath, Kenfig und Coity gegr\u00fcndet. Im gleichen Zeitraum gr\u00fcndete Bischof Urban die Di\u00f6zese Llandaff, unter der Glynrhondda zur gro\u00dfen Gemeinde Llantrisant geh\u00f6rte.[22]Nach dem Tod von William, Lord of Glamorgan, wurden seine umfangreichen Best\u00e4nde schlie\u00dflich 1217 Gilbert de Clare gew\u00e4hrt.[23] Die von Fitzhamon begonnene Unterwerfung von Glamorgan wurde von der m\u00e4chtigen Familie De Clare vollendet.[24] Obwohl Gilbert de Clare nun einer der gro\u00dfen Marcher Lords geworden war, war das Gebiet noch lange nicht besiedelt. Hywel ap Maredudd, Lord von Meisgyn, nahm seinen Cousin Morgan ap Cadwallon gefangen und annektierte Glynrhondda, um die Kommoten unter einem einzigen einheimischen Herrscher wieder zu vereinen.[25] Dieser Konflikt war zum Zeitpunkt von De Clares Tod ungel\u00f6st und das Gebiet fiel unter k\u00f6nigliche Kontrolle.Siedlungen des mittelalterlichen Rhondda[edit]Es gibt nur wenige Hinweise auf Siedlungen innerhalb der Rhondda in der normannischen Zeit. Im Gegensatz zu den kommunalen Wohnh\u00e4usern der Eisenzeit folgen die \u00dcberreste mittelalterlicher Geb\u00e4ude, die in der Gegend entdeckt wurden, einem Muster, das modernen Geh\u00f6ften \u00e4hnelt, mit getrennten Best\u00e4nden, die um die H\u00e4nge verteilt sind. Die Beweise f\u00fcr mittelalterliche walisische Bauern stammen aus \u00dcberresten ihrer Geb\u00e4ude, wobei die Fundamente von Plattformh\u00e4usern entdeckt wurden, die in beiden T\u00e4lern verteilt waren.[26] Als in den 1930er Jahren die Standorte mehrerer Plattformh\u00e4user in Gelligaer Common ausgegraben wurden, wurden Tonscherben aus dem 13. bis 14. Jahrhundert entdeckt.[27]Die Rhondda hat auch \u00dcberreste von zwei mittelalterlichen Burgen. Der \u00e4ltere ist Castell Nos,[28] Das Hotel liegt an der Spitze des Rhondda Fach mit Blick auf Maerdy. Der einzige nachgewiesene Beweis f\u00fcr Castle Nos ist eine Erw\u00e4hnung von John Leland, der erkl\u00e4rte: “Castelle Nose ist nur ein hoher steiniger Creg auf einem H\u00fcgel.” Die Burg besteht aus einem Steilhang und einem Graben, der eine erh\u00f6hte Plattform bildet, und an der Nordwand befindet sich ein zerst\u00f6rtes Trockensteingeb\u00e4ude. Sein Standort und seine Form scheinen nicht normannisch zu sein, und es wird angenommen, dass es von den Walisern als Grenzschutz errichtet wurde, der vor 1247 datiert wurde, als Richard de Clare Glynrhondda eroberte.[29] Die zweite Burg ist Ynysygrug, in der N\u00e4he des heutigen Stadtzentrums von Tonypandy. Von dieser Motte-and-Bailey-Erdbauabwehr sind nur wenige \u00dcberreste erhalten, da beim Bau des Bahnhofs Tonypandy im 19. Jahrhundert viel zerst\u00f6rt wurde.[30] Ynysygrug stammt aus dem 12. oder fr\u00fchen 13. Jahrhundert[30] und wurde von mehreren Historikern falsch identifiziert, insbesondere von Owen Morgan in seinem Geschichte der Pontypridd- und Rhondda-T\u00e4ler, der es als druidischen heiligen H\u00fcgel aufzeichnete.[31]Iolo Morganwg glaubte f\u00e4lschlicherweise, es sei der Grabh\u00fcgel von K\u00f6nig Rhys ap Tewdwr.Das fr\u00fcheste christliche Denkmal in der Rhondda ist das Heiligtum der Heiligen Maria in Penrhys, dessen heiliger Brunnen im 15. Jahrhundert von Rhisiart ap Rhys erw\u00e4hnt wurde.[32]Nachmittelalterliche und vorindustrielle Rhondda: 1550\u20131850[edit]Mitte des 16. Jahrhunderts geh\u00f6rte die Rhondda, damals als Vale of Rotheney bekannt, zur gro\u00dfen, aber d\u00fcnn besiedelten Gemeinde Ystradyfodwg, St. Tyfodwg’s Vale. Zu Verwaltungszwecken wurde die Gemeinde in drei Weiler unterteilt: den oberen oder Rhigos-Weiler im Norden, den mittleren oder Penrhys-Weiler und den unteren oder Clydach-Weiler.[33] W\u00e4hrend des gesamten Mittelalters war die Rhondda ein waldreiches Gebiet, und ihre wichtigste wirtschaftliche Grundlage war die Aufzucht von Schafen, Pferden und Rindern. Der Historiker Rice Merrick beschrieb bei der Beschreibung des Hochlandgebiets des Vale of Glamorgan, dass es “immer eine gro\u00dfe Zucht von Rindern, Pferden und Schafen gab; aber in der \u00e4lteren Zeit wuchs darin nur ein kleiner Vorrat an Mais, denn an den meisten Stellen dort war der Boden war nicht dazu passend. ” Der englische Kartograf John Speed \u200b\u200bbeschrieb die Viehzucht als das “beste Mittel zum Wohlstand, das sich das Auenland leisten kann”.[34] Da in der Rhondda keine Messe stattfand, wurden die Tiere zu benachbarten Messen und M\u00e4rkten in Neath, Merthyr, Llantrisant, Ynysybwl und Llandaff gebracht. Um sich selbst zu versorgen, bauten die Bauern der Region in kleinen Mengen Getreide wie Hafer, Mais und Gerste an. Im unteren Teil der Rhondda wurden auf engen Wiesen, die an die Flussufer angrenzten, Pflanzen angebaut, obwohl w\u00e4hrend der Napoleonischen Kriege knappe Vorr\u00e4te den Anbau von Hochlandgebieten wie Carn-y-wiwer und Penrhys erzwangen.[35] Merrick w\u00fcrde die Ern\u00e4hrung der Hochlandbewohner als “Brot aus Weizen … und Bier und B\u00e4r” beschreiben. [sic][33] und \u00fcber zweihundert Jahre sp\u00e4ter zeigte Benjamin Malkin, wie wenig sich die Ern\u00e4hrung ge\u00e4ndert hatte, als er schrieb, dass die Menschen immer noch “Haferflockenbrot mit einem Genuss von elendem K\u00e4se a\u00dfen; und das Bier, wo sie welche haben, ist schlimmer als keines”.[36]In der ersten H\u00e4lfte des 17. Jahrhunderts f\u00fchrten steigende Kosten f\u00fcr Verbrauchsg\u00fcter und aufeinanderfolgende schlechte Ernten zu wirtschaftlichen Ver\u00e4nderungen in Glamorgan.[33] Diejenigen, die reich genug sind, k\u00f6nnten die Chancen nutzen, die sich aus den ungekl\u00e4rten Bedingungen ergeben, und sich daran machen, Ackerland zu vergr\u00f6\u00dfern und einzuschlie\u00dfen. Die im sp\u00e4teren Mittelalter begonnene Einschlie\u00dfung von Grundst\u00fccken gewann nun an Fahrt und Farmen, die einst einzelnen Landwirten geh\u00f6rten, gingen an Gruppen wohlhabender Landbesitzer \u00fcber.[37] Bis zum 19. Jahrhundert befanden sich die meisten Farmen und Landg\u00fcter in Rhondda im Besitz von abwesenden Vermietern wie dem Marquis von Bute, dem Earl of Dunraven, Crawshay Bailey von Merthyr und der Familie De Winton von Brecon.[38]Siedlungen der nachmittelalterlichen Rhondda[edit] 1735 Welsh (Powys) Langhaus typisch f\u00fcr die im mittelalterlichen Rhondda gefundenen.Die Acts of Union Mitte des 16. Jahrhunderts und der englische B\u00fcrgerkrieg Mitte des 17. Jahrhunderts brachten im K\u00f6nigreich England, dem Wales nun angegliedert war, viel Wiederaufbau. Dies zeigt sich in den Strukturen im Rhondda-Tal.[39] Die schwankende Wirtschaft der sp\u00e4ten Tudor-Zeit f\u00fchrte dazu, dass die Landwirte mehr Land einnahmen, mehr \u00fcbersch\u00fcssige Waren produzierten und so h\u00f6here Gewinne erzielten. Dies spiegelte sich in neuen Bauernh\u00e4usern in der Rhondda wider und zum ersten Mal in der Gestaltung von Wohnungen.[39] Viele neue Wirtschaftsgeb\u00e4ude waren einfache Strukturen aus zwei oder drei kleinen R\u00e4umen, aber von einer viel stabileren und dauerhafteren Qualit\u00e4t als die mittelalterlichen Plattformh\u00e4user. Ein beliebter Stil war das Dartmoor-Langhaus, das Haus und Kuhstall in einem Geb\u00e4ude vereinte. Bis 1840 hatte die Rhondda mindestens 160 Farmen,[40] aber die meisten wurden mit dem Wachstum des Bergbaus zerst\u00f6rt. Zu den wenigen \u00dcberlebenden z\u00e4hlen Tynewydd (‘Neues Haus’) in Tynewydd, ein Haus aus dem 17. Jahrhundert, das dem Nachbardorf Tynewydd und Tyntyle in Ystrad um 1600 seinen Namen gegeben haben soll.Vor 1850 gab es nur wenige Industriegeb\u00e4ude. Zu den bemerkenswerten geh\u00f6rt ein Hochofen aus dem 17. Jahrhundert in Pontygwaith[41] das gab dem Dorf seinen Namen. und eine Walkm\u00fchle, die 1738 von Harri David gegr\u00fcndet wurde und Tonypandy ihren Namen gab.[42] In den T\u00e4lern gab es nur sp\u00e4rliche Getreidem\u00fchlen, ebenso wie in fr\u00fchen Kohlengruben. Zwei davon wurden 1612 in Rhigos und Cwmparc er\u00f6ffnet, obwohl sie im Tagebau und nicht tief abgebaut worden w\u00e4ren.[41]Industrielle Rhondda 1850-1945[edit]Industrielles Wachstum (1850\u20131914)[edit] Llwynypia mit Blick nach Norden in Richtung Llwynypia Hospital (um 1912)Das Kohlefeld in S\u00fcdwales ist das gr\u00f6\u00dfte zusammenh\u00e4ngende Kohlefeld in Gro\u00dfbritannien und erstreckt sich \u00fcber 113 Kilometer von Pontypool im Osten bis zur St. Brides Bay im Westen und umfasst fast 2.600 Quadratkilometer.[43] Dies umfasste den gr\u00f6\u00dften Teil von Glamorgan und die gesamte Rhondda darin. Obwohl benachbarte Gebiete wie Merthyr und Aberdare bereits Kohlengruben versenkt hatten, wurde Kohle erst 1812 aus den Rhondda-T\u00e4lern in kommerziellem Ma\u00dfstab exportiert, als Walter Coffin die Zeche Dinas Lower initiierte.[24] Dies wurde urspr\u00fcnglich von einem Packpferd vor der Verl\u00e4ngerung der privaten Stra\u00dfenbahnlinie von Dr. Griffiths nach Pontypridd und dann vom Glamorganshire-Kanal zum Hafen von Cardiff gebracht. Das Fehlen von Verkehrsverbindungen war eines der Hauptprobleme, die die Ausbeutung der Kohlefelder im Rhondda-Tal einschr\u00e4nkten, zusammen mit der \u00dcberzeugung, dass sie zu tief f\u00fcr wirtschaftliches Arbeiten liegen.[44] Es wurde daher als teures Risiko angesehen. Die Erkundung der Rhondda wurde von den Bute Trustees durchgef\u00fchrt, Agenten des dritten Marquess of Bute, die nicht nur gro\u00dfe Teile des Ackerlandes im Tal besa\u00dfen, sondern auch ein gro\u00dfes finanzielles Interesse an den Cardiff Docks besa\u00dfen, die die Kohle exportieren w\u00fcrden.[44] Die Treuh\u00e4nder versenkten die Zeche Bute Merthyr im Oktober 1851 an der Spitze der Rhondda Fawr in Treherbert. Die Bute Merthyr begann 1855 als erste funktionierende Dampfkohlezeche in der Rhondda mit der Kohlef\u00f6rderung.[24]Zusammen mit dem Untergang der ersten Zeche an der Spitze der Rhondda wurde ein zweites Problem, der Transport, mit der Erweiterung der Taff Vale Railway (TVR) angegangen. Die k\u00f6nigliche Zustimmung wurde 1836 erteilt.[45] Die urspr\u00fcngliche Linie wurde von Cardiff nach Abercynon verlegt, und 1841 wurde eine Niederlassung er\u00f6ffnet, um Cardiff \u00fcber Pontypridd mit Dinas zu verbinden. Dies erm\u00f6glichte einen einfacheren Transport f\u00fcr die Dinas-Mine von Walter Coffin, eine nicht \u00fcberraschende Erg\u00e4nzung, da Coffin Direktor des TVR war. 1849 dehnte sich der TVR in das Rhondda Fach aus und 1856 hatte die Eisenbahn die am weitesten entfernten Gebiete der Fach- und Fawr-T\u00e4ler bei Maerdy und Treherbert erreicht. Zum ersten Mal war das Rhondda-Tal durch eine wichtige Transportroute mit dem Rest von Wales verbunden[44] und die Ausbeutung seiner Kohlefelder k\u00f6nnte beginnen.Die TVR-Linie dominierte den Kohletransport durch die Industriegeschichte von Rhondda. Das Monopol war ein Streitpunkt: Die Abwesenheit von Rivalen hinderte die Zechenbesitzer daran, niedrigere Transportraten auszuhandeln.[46] Versuche, das Monopol zu brechen, umfassten die Er\u00f6ffnung der Rhondda and Swansea Bay Railway zwischen 1885 und 1895,[47] die Blaenrhondda an der Spitze des Rhondda Fawr mit dem Prince of Wales Dock verband. Um dies zu erreichen, der Rhondda Tunnel[48] wurde durch Mynydd Blaengwynfy nach Blaengwynfi gegraben – zu der Zeit der l\u00e4ngste Eisenbahntunnel in Wales.Anfangs erwiesen sich die flacheren Gruben in Aberdare als gr\u00f6\u00dfere Attraktion f\u00fcr potenzielle Minenbesitzer, aber als Aberdare in den 1860er Jahren voll funktionsf\u00e4hig wurde, verzeichnete die Rhondda ein schnelles Wachstum. In den 1860er und 1870er Jahren wurden 20 Zechen im Rhondda Valley er\u00f6ffnet, wobei der Hauptbesitzer im Rhondda Fach David Davis aus Aberdare und David Davies im Rhondda Fawr waren.[44] 1865 betrug die Kohleproduktion aus dem Rhondda-Tal etwa ein Viertel der von Aberdare; Zehn Jahre sp\u00e4ter produzierte die Rhondda mehr als zwei Millionen Tonnen mehr als die Aberdare-T\u00e4ler. Diese Zahlen wurden sp\u00e4ter durch massive Ausgrabungsraten im letzten Viertel des 19. Jahrhunderts und bis zum Ersten Weltkrieg in den Schatten gestellt. Im Jahr 1913 betrug die Produktion im Rhondda Valley 9,6 Millionen Tonnen.[49]Bis 1893 gab es in den Rhondda-T\u00e4lern mehr als 75 Zechen. Anfangs geh\u00f6rten die meisten einer kleinen Gruppe von Personen,[50] Der Trend \u00e4nderte sich jedoch zu Beginn des 20. Jahrhunderts, als Unternehmen begannen, bestehende Zechen aufzukaufen. Die weit verbreitete \u00dcbernahme des Status der beschr\u00e4nkten Haftung f\u00fchrte zu einem Trend zur Konzentration des Eigentums.[51] Reduzierung einiger wirtschaftlicher Risiken im Kohlebergbau: instabile Kohlepreise, \u00fcberh\u00f6hte Akquisitionen, geologische Schwierigkeiten und Gro\u00dfunf\u00e4lle.[52] Die aufstrebenden Unternehmen wurden von Einzelpersonen und Familien gegr\u00fcndet, die die urspr\u00fcnglichen Zechen versenkten, aber zu Beginn des 20. Jahrhunderts waren sie nicht mehr als Hauptaktion\u00e4re. Zu den Firmen geh\u00f6rten die Davies’s Ocean Coal Company, die Glamorgan Coal Company von Archibald Hood und David Davis & Son.Bev\u00f6lkerungswachstum in der Industriezeit[edit]JahrM\u00e4nnlichWeiblichGesamt18012652775421841386362748185149345895118611669136630351871955973551691418813087724755556321891501743817788351190162315514201137351911832096957215278119218535177378162729Quelle[53]Anfang bis Mitte des 19. Jahrhunderts waren die Rhondda-T\u00e4ler von kleinen landwirtschaftlichen Siedlungen bewohnt. Im Jahr 1841 z\u00e4hlte die Gemeinde Ystradyfodwg, die sp\u00e4ter den gr\u00f6\u00dften Teil des Rhondda-Bezirks ausmachte, weniger als tausend Einwohner.[24] Mit der Entdeckung massiver Lagerst\u00e4tten hochwertiger, zug\u00e4nglicher Kohle Mitte des 19. Jahrhunderts erlebten die T\u00e4ler einen gro\u00dfen Zustrom von Finanzmigranten. Der erste kam in die unteren Rhondda-D\u00f6rfer Dinas, Eirw und Cymmer. Spezielle Senker kamen aus Llansamlet, w\u00e4hrend die ersten Bergleute aus Penderyn, Cwmgwrach und den angrenzenden Gebieten von Llantrisant und Llanharan stammten.[54] In der Volksz\u00e4hlung von 1851 sind Lehrlinge aus Temple Cloud in Somerset aufgef\u00fchrt, einige der fr\u00fchesten englischen Einwanderer.[54] Von nur 951 im Jahr 1851 wuchs die Bev\u00f6lkerung der Gemeinde Ystradyfodwg auf 16.914 im Jahr 1871. Bis 1901 hatte der Rhondda Urban District eine Bev\u00f6lkerung von 113.735.[55] Als immer mehr Kohlengruben versenkt wurden, wuchs die Bev\u00f6lkerung, um die f\u00fcr die Gewinnung der Kohle erforderlichen Arbeitspl\u00e4tze zu besetzen. In den 1860er und 1870er Jahren stammte die Mehrheit aus benachbarten walisischen Landkreisen, aber mit der Verbesserung des Schienenverkehrs und des billigeren Verkehrs kamen Einwanderer aus der Ferne. In den 1890er Jahren wurden Arbeiter aus dem S\u00fcdwesten wie Gloucester und Devon registriert, und in den 1900er Jahren kamen Menschen aus Nordwales, dem Bleiabbaugebiet von Anglesey und den depressiven Schieferabbau-D\u00f6rfern Bethesda, Ffestiniog und Dinorwig.[56] Obwohl es Aufzeichnungen \u00fcber schottische Arbeiter gibt, die sich haupts\u00e4chlich auf die Llwynypia-Minen von Archibald Hood konzentrieren, gab es nur eine geringe Anzahl von Iren, weniger als 1.000 bis 1911.[57] Diese Abwesenheit wird oft auf die gewaltsame Vertreibung der Iren zur\u00fcckgef\u00fchrt, die 1857 w\u00e4hrend drei Tagen der Unruhen in Treherbert lebten.[58] Die Bev\u00f6lkerung der T\u00e4ler erreichte 1924 mit \u00fcber 167.900 Einwohnern ihren H\u00f6hepunkt.[24]Die Masseneinwanderung in dieser Zeit erfolgte fast ausschlie\u00dflich aus anderen Teilen von Wales und aus England.[59] Eine bemerkenswerte Ausnahme war eine Gruppe italienischer Einwanderer, die urspr\u00fcnglich aus Norditalien rund um die Stadt Bardi stammten. Ende des 19. Jahrhunderts wurden sie durch \u00dcbers\u00e4ttigung des Marktes aus London vertrieben und gr\u00fcndeten stattdessen ein Netzwerk von Caf\u00e9s, Eisdielen und Fish & Chip-L\u00e4den in ganz S\u00fcdwales. Diese wurden zu Wahrzeichen in den D\u00f6rfern, in denen sie dienten, und sie und nachfolgende Generationen wurden walisische Italiener. Besonderheit der Rhondda war, dass Gesch\u00e4fte italienischer Einwanderer als Bracchis bekannt waren, die vermutlich nach Angelo Bracchi benannt wurden, der dort Anfang der 1890er Jahre das erste Caf\u00e9 er\u00f6ffnete.[60] Zu Beginn des 21. Jahrhunderts waren einige der urspr\u00fcnglichen Bracchis der Rhondda noch f\u00fcr den Gesch\u00e4ftsbetrieb ge\u00f6ffnet.R\u00fcckgang der Kohle- und Wirtschaftsemigration (1914\u20131944)[edit] Gedenkstatue f\u00fcr die “Bergbaugemeinschaften von Rhondda” Robert Thomas (1926-1999)Zu Beginn des Ersten Weltkriegs waren die wirtschaftlichen Aussichten in S\u00fcdwales gut. Obwohl die Produktion nach dem Hoch von 1913 zur\u00fcckging, war die Nachfrage immer noch stark genug, um die Kohlefelder an ihre Grenzen zu bringen.[61] Im Februar 1917 geriet der Kohlebergbau unter die Kontrolle der Regierung, und die Nachfrage stieg mit zunehmendem Krieg, was einen Markt f\u00fcr ausreichende Versorgung sicherstellte.[61] Nach dem Krieg begann sich das Bild zu \u00e4ndern. Anf\u00e4nglich wurde der britische Steinkohlenbergbau durch eine Reihe zuf\u00e4lliger wirtschaftlicher Ereignisse wie den Streik der amerikanischen Bergleute befl\u00fcgelt, und bis 1924 lag die Arbeitslosigkeit f\u00fcr Bergleute unter dem nationalen Durchschnitt. Die \u00dcberzeugung, dass der Bergbau eine dauerhafte Nachfrage nach Kohle haben w\u00fcrde, wurde jedoch durch die Depression zerst\u00f6rt, als die Rhondda einen massiven Anstieg der Arbeitslosigkeit verzeichnete.[62] Die Situation verschlechterte sich 1926, als die Kohlebesitzer darauf reagierten, die L\u00f6hne zu senken und die Arbeitszeit der Bergleute zu verl\u00e4ngern.[63] Der TUC rief zu einem Generalstreik zur Verteidigung der Bergleute auf, der nach AJ Cooks Aufruf “kein Cent vom Lohn, keine Minute am Tag” ausgesperrt wurde.[64] Der TUC brach den Streik nur neun Tage sp\u00e4ter ab, ohne die Lohnk\u00fcrzungen der Bergleute zu l\u00f6sen. Die Bergleute waren anderer Meinung und streikten weitere sieben Monate, bis sie sich ergeben mussten. Die Rhondda sah viele Pl\u00e4ne von Bergleuten, um ihre Notlage zu unterst\u00fctzen, wie Suppenk\u00fcchen und Feste und “Freude” -Tage, um sie zu unterst\u00fctzen.[65] In Maerdy richteten die \u00f6rtlichen Bergleute ein Rationierungssystem ein.[64] Als die Bergleute zur Arbeit zur\u00fcckkehrten, gab es wenig Wunsch nach weiteren Ma\u00dfnahmen, was zu einem R\u00fcckgang der Popularit\u00e4t von “The Fed” f\u00fchrte.[64] und st\u00e4rkere Betonung der L\u00f6sung von Problemen mit politischen und parlamentarischen Mitteln.[66]Mit der Weltwirtschaftskrise ging die Besch\u00e4ftigung in den Rhondda-T\u00e4lern weiter zur\u00fcck. Dies f\u00fchrte wiederum zu einem R\u00fcckgang der \u00f6ffentlichen und sozialen Dienste, da die Menschen Schwierigkeiten hatten, Preise und Mieten zu zahlen.[67] Ein Ergebnis des Geldmangels war ein R\u00fcckgang der Gesundheitsvorsorge, der in Rhondda zu einem Mangel an medizinischem und pflegerischem Personal f\u00fchrte.[68] ein Mangel an angemessenen Abwasserarbeiten und ein Anstieg der Todesf\u00e4lle durch Tuberkulose.[69] Bis 1932 lag die Langzeitarbeitslosigkeit in der Rhondda bei 63 Prozent.[70] und in Ferndale bei fast 73 Prozent.[62]Mit wenig anderer Besch\u00e4ftigung in der Rhondda,[71] Die einzige L\u00f6sung schien die Auswanderung zu sein. Zwischen 1924 und 1939 verlie\u00dfen 50.000 Menschen die Rhondda. W\u00e4hrend dieser Zeit war das Leben f\u00fcr Gemeinden, die ausschlie\u00dflich um eine einzelne Industrie herum aufgebaut waren, schwierig, zumal die meisten Familien einen einzigen Lohn hatten.Zu Beginn des Zweiten Weltkriegs kam es zu einer Trendwende bei den Besch\u00e4ftigungszahlen, und bis 1944 reichten die Arbeitslosenzahlen in der Rhondda von 1 Prozent in Treorchy bis 3,7 Prozent in Tonypandy.[72]Bergbaukatastrophen[edit] Die Lewis Merthyr Colliery, heute Teil des Rhondda Heritage ParkDie M\u00f6glichkeit schwerer oder t\u00f6dlicher Verletzungen war f\u00fcr die Minenarbeiter des Rhondda-Tals ein allt\u00e4gliches Risiko. Die ber\u00fcchtigtste Form der Zechenkatastrophe war die Gasexplosion.[73] verursacht durch eine Ansammlung von Methangas oder Kohlenstaub. Je tiefer die Minen wurden und die Bel\u00fcftung schwerer zu kontrollieren war, desto h\u00f6her war das Risiko. Der schlimmste Einzelvorfall in der Rhondda war die Ferndale-Katastrophe von 1867, als bei einer Explosion 178 Menschen ums Leben kamen. Die schweren Katastrophen machten jedoch nur etwa ein F\u00fcnftel der Todesf\u00e4lle aus.[74] Die folgende Liste zeigt Bergbauunf\u00e4lle, bei denen bei einem einzigen Vorfall f\u00fcnf oder mehr Menschen ums Leben kamen.Bergbaukatastrophen im Rhondda-Tal 1850\u20131965ZecheOrtDatumJahrZahl der TodesopferUrsacheZeche DinasDinas1. Januar184412Gasexplosion[75]Zeche CymmerCymmer15. Juli1856114GasexplosionFerndale Nr. 1 GrubeBlaenllechau8. November1867178Gasexplosion[76]Ferndale Nr. 1 GrubeBlaenllechau10. Juni186953Gasexplosion[77]Zeche PentrePentre24. Februar187138Gasexplosion[78]Zeche TynewyddPorth11. April18775\u00dcberschwemmungMittlere Zeche DinasDinas13. Januar187963GasexplosionZeche MarinePenygraig10. Dezember1880101GasexplosionZeche GelliGelli21. August18835GasexplosionZeche MarinePenygraig27. Januar188414GasexplosionZeche MaerdyMaerdy23. bis 24. Dezember188581Gasexplosion[79]Nationale ZecheWattstown18. Februar188739GasexplosionZeche TylorstownTylorstown27. Januar189657Gasexplosion[80]Nationale ZecheWattstown11. Juli1905120GasexplosionZeche Kambrium Nr.1Clydach Vale10. M\u00e4rz190534GasexplosionZeche MarinePenygraig27. August19096K\u00e4fig fallenZeche GlamorganLlwynypia25. Januar193211FeuerampZeche BlaenclydachClydach Vale25. November19417au\u00dfer Kontrolle geratener WagenZeche Lewis MerthyrTrehafod22. November19569GasexplosionZeche KambriumClydach Vale17. Mai196531GasexplosionModerne Rhondda 1945 – heute[edit] Cwmparc f\u00fchrt nach Treorchy in der Rhondda FawrDer Kohlebergbau der Rhondda wurde in den Kriegsjahren k\u00fcnstlich angekurbelt, und es bestand die Erwartung einer R\u00fcckkehr zum industriellen Zusammenbruch vor 1939 nach dem Ende des Zweiten Weltkriegs. Es gab ein Gef\u00fchl der Erl\u00f6sung, als die Regierung 1947 die Verstaatlichung der britischen Kohlengruben ank\u00fcndigte, aber in den folgenden Jahrzehnten ging die Produktion kontinuierlich zur\u00fcck. Von 15.000 Bergleuten im Jahr 1947 hatte Rhondda 1984 nur eine einzige Grube in den T\u00e4lern, in denen Kohle gef\u00f6rdert wurde, in Maerdy.[62] Der R\u00fcckgang des Kohlebergbaus nach dem Zweiten Weltkrieg war ein landesweites Problem, aber S\u00fcdwales und Rhondda waren st\u00e4rker betroffen als andere Gebiete. \u00d6l hatte in vielen Branchen Kohle als Brennstoff der Wahl abgel\u00f6st, und hinter der \u00d6lversorgung stand politischer Druck.[81] Von den wenigen Industrien, die noch auf Kohle angewiesen sind, bestand die Nachfrage nach hoher Qualit\u00e4t, insbesondere nach Kokskohle f\u00fcr die Stahlindustrie. Bis dahin wurden 50 Prozent der Glamorgan-Kohle an Stahlwerke geliefert.[82] Der zweitgr\u00f6\u00dfte Markt ist die Haushaltsheizung: Der “rauchfreie” Kraftstoff der Rhondda wurde nach Ver\u00f6ffentlichung des Luftreinhaltegesetzes wieder in Mode.[83] Diese beiden M\u00e4rkte kontrollierten das Schicksal der Minen in der Rhondda, und als die Nachfrage von beiden abnahm, war der Effekt ein weiterer R\u00fcckgang. Dar\u00fcber hinaus gingen die Exporte in andere europ\u00e4ische Gebiete wie Frankreich, Italien und die Niederlande stark zur\u00fcck: von 33 Prozent der Produktion zu Beginn des 20. Jahrhunderts auf rund 5 Prozent bis 1980.[83]Weitere wichtige Faktoren f\u00fcr den R\u00fcckgang der Kohle waren massive Unterinvestitionen in die Rhondda-Minen in den vergangenen Jahrzehnten. Die meisten Minen in den T\u00e4lern waren zwischen den 1850er und 1880er Jahren versenkt worden, so dass sie weitaus kleiner waren als die meisten modernen Minen.[84] Die Rhondda-Minen waren in ihren Methoden der Bel\u00fcftung, Kohleaufbereitung und Stromversorgung vergleichsweise veraltet.[84] [1945reduziertederbritischeSteinkohlenbergbau72ProzentseinerProduktionmechanischw\u00e4hrendesinS\u00fcdwalesnur22Prozentwaren[84] Der einzige Weg, um das finanzielle \u00dcberleben der Minen in den T\u00e4lern zu sichern, waren massive Investitionen der NZB, aber ihr 1950 erstelltes “Plan for Coal” -Papier war hinsichtlich der k\u00fcnftigen Nachfrage zu optimistisch.[85] die nach einer industriellen Rezession im Jahr 1956 und mit zunehmender Verf\u00fcgbarkeit von \u00d6l drastisch reduziert wurde.[81]Britische und walisische Arbeits\u00e4mter finanzierten und subventionierten externe Unternehmen, um Ersatzunternehmen in den T\u00e4lern zu finden. Der erste Versuch, Gesch\u00e4fte ohne Kohle zu machen, begann in den 1920er Jahren, als David Jones, Stadtschreiber des Stadtrats von Rhondda, staatliche Unterst\u00fctzung daf\u00fcr erhielt.[86] Zu den Ank\u00fcnften geh\u00f6rten Alfred Polikoffs Bekleidungsfabrik,[87] Die Herren Jacob Beatus stellen Pappkartons her und Electrical and Musical Industries Ltd.[87] Nach dem Zweiten Weltkrieg wurden in den Rhondda-T\u00e4lern 23 Firmen gegr\u00fcndet, von denen 18 vom Board of Trade gesponsert wurden. Die meisten hatten Wachstumsperioden, gefolgt von einem Zusammenbruch, insbesondere Thorn EMI in den 1970er Jahren und Burberry in den 2000er Jahren.[88]Der Rhondda Heritage Park, ein Museum, das Rhonddas industrielle Vergangenheit kennzeichnet, liegt s\u00fcdlich von Porth in der ehemaligen Zeche Lewis Merthyr in Trehafod.Religion[edit] Statue zu “Our Lady”, dem Wallfahrtsort in PenrhysDas Kommote von Glynrhondda war eng mit der fr\u00fcheren Gemeinde Ystradyfodwg verbunden, \u00fcber den keltischen Heiligen Tyfodwg oder Dyfodwg, nach dem die Gemeinde benannt ist, ist jedoch wenig bekannt. Es wird angenommen, dass er um 600 n. Chr. Gelebt hat. Obwohl die Gemeinde seinen Namen tr\u00e4gt, gibt es innerhalb der Rhondda-Grenzen keine nach ihm benannten religi\u00f6sen Denkm\u00e4ler oder Kultst\u00e4tten mehr.[38] obwohl zwei Kirchen au\u00dferhalb des Gebiets nach ihm benannt sind: Y Tre Sant in Llantrisant und Saint Tyfodwg’s in Ogmore Vale.Das fr\u00fcheste bekannte religi\u00f6se Denkmal ist der katholische Heilige Brunnen in Penrhys, der erstmals im 15. Jahrhundert erw\u00e4hnt wurde, obwohl er zuvor m\u00f6glicherweise ein Ort heidnischer Verehrung war.[89] Dieser Wallfahrtsort wurde als Herrenhaus der Zisterzienserabtei von Llantarnam identifiziert[89] und wurde aufgrund seines marianischen Schreins als eine der wichtigsten religi\u00f6sen St\u00e4tten in Wales angesehen.[89] Diese heilige St\u00e4tte war der Hauptgrund, warum Menschen durch die Kommote gingen; Es wurde sogar angenommen, dass dies der Hauptgrund war, warum die ersten Br\u00fccken \u00fcber den Fluss Rhondda gebaut wurden.[90] St. Peter Kirche, Pentre, “Die Kathedrale der Rhondda”W\u00e4hrend des Mittelalters diente die Pfarrkirche von Ystradyfodwg in der N\u00e4he des Flusses Rhondda den Gemeindemitgliedern der Rhondda Fawr.[91] w\u00e4hrend die Familien des Rhondda Fach die Llanwynno-Kirche besuchten. Die Bewohner der unteren Rhondda in der N\u00e4he von Porth und Dinas mussten Llantrisant erreichen, um einen Gottesdienst zu h\u00f6ren.[38]Trotz der Bedeutung der anglikanischen Kirche f\u00fcr die Gemeindemitglieder machte sich die wachsende St\u00e4rke der Nichtkonformit\u00e4t im 18. Jahrhundert bemerkbar. 1738 gr\u00fcndete Reverend Henry Davies die Independent Cause in Cymmer und f\u00fcnf Jahre sp\u00e4ter wurde dort ein Ty Cwrdd oder Versammlungshaus er\u00f6ffnet.[38] Obwohl es Familien aus Merthyr und der Gemeinde Eglwysilan anzog, gab es keine anderen nonkonformistischen Gr\u00fcnde, bis David Williams 1784 in der Rhondda zu predigen begann. 1785 wurden sechs Menschen im Fluss in der N\u00e4he von Melin-yr-Om und 1786 getauft Ynysfach wurde in Ystrad als “neues Haus f\u00fcr Gottesdienste” er\u00f6ffnet.[92] Dies war die erste Baptistenkapelle in der Rhondda und wurde sp\u00e4ter als Nebo, Ystrad Rhondda, bekannt.[93] Die Kapelle Cymmer und Ynysfach w\u00fcrde f\u00fcr die n\u00e4chsten 150 Jahre die Vorl\u00e4ufer einer neuen religi\u00f6sen Bewegung im Tal sein. Im fr\u00fchen 19. Jahrhundert gab es in der Rhondda nur drei Kultst\u00e4tten; die Pfarrkirche (heute Johannes dem T\u00e4ufer geweiht) und die Kapellen Cymmer und Ynysfach. Dies \u00e4nderte sich schnell nach 1855, als der Kohleabbau einen Bev\u00f6lkerungszustrom mit sich brachte, und bis 1905 gab es 151 Kapellen im Tal.[94]Das Leben in der Kapelle war im sp\u00e4ten 19. und fr\u00fchen 20. Jahrhundert von zentraler Bedeutung f\u00fcr das Talleben, aber wie in vielen Gemeinden in ganz Gro\u00dfbritannien war auch in den Nachkriegszeiten die regul\u00e4re Mitgliederzahl r\u00fcckl\u00e4ufig. Bis zu einem gewissen Grad ging die Zahl der Kultst\u00e4tten mit der Bev\u00f6lkerung zur\u00fcck, was jedoch in der Rhondda durch einen raschen R\u00fcckgang der Zahl der walisischen Sprecher noch verst\u00e4rkt wurde. Insbesondere in walisischsprachigen Kapellen war ab den 1950er Jahren ein starker Mitgliederr\u00fcckgang zu verzeichnen, und viele wurden im n\u00e4chsten halben Jahrhundert geschlossen. Bis 1990 hatte die Rhondda weniger als 50 Kultst\u00e4tten und viele R\u00e4umlichkeiten wurden abgerissen.[95]Politischer Aktivismus[edit] Der politische Aktivismus in der Rhondda ist eng mit den Gewerkschaften und der sozialistischen Bewegung verbunden, entwickelte sich jedoch zun\u00e4chst nur langsam. In den 1870er Jahren gewann die Amalgamated Association of Miners Unterst\u00fctzung, wurde jedoch durch die Feindseligkeit der Arbeitgeber zerst\u00f6rt. Die Cambrian Miners ‘Association war erfolgreicher und die Gr\u00fcndung der South Wales Miners’ Federation nach dem Kohlestreik von 1898 gab den Bergleuten in South Wales einen Ruf f\u00fcr Militanz, an der das Rhondda Valley beteiligt war.[96]Im Rahmen des Redistribution Act von 1885 erhielt die Rhondda ihren ersten Sitz im Parlament, der von einem gem\u00e4\u00dfigten Gewerkschaftsf\u00fchrer, William Abraham, gewonnen wurde, der insbesondere das einzige in Wales gew\u00e4hlte Mitglied der Arbeiterklasse war.[97]Sozialismus und Syndikalismus wuchsen im 20. Jahrhundert und der industrielle Kampf erreichte in den Tonypandy-Unruhen von 1910 bis 1911 einen H\u00f6hepunkt.[98] Ein Jahr sp\u00e4ter ver\u00f6ffentlichte Tonypandy Noah Abletts Brosch\u00fcre “The Miners ‘Next Step”. Tonypandy befand sich im Zentrum weiterer \u00f6ffentlicher Unruhen, als sich am 11. Juni 1936 in Dewinton Field eine Menschenmenge versammelte, um sich einer Open-Air-Ansprache von Tommy Moran, Propagandabeamter der British Union of Fascists, zu stellen. Die Menge von 2.000 bis 6.000 Menschen wurde gewaltt\u00e4tig und die Polizei musste Morans Blackshirt-Leibw\u00e4chter besch\u00fctzen.[99] Sieben Einheimische wurden festgenommen.Die Rhondda hat auch eine starke Geschichte kommunistischer Sympathie, wobei die Rhondda Socialist Society ein Schl\u00fcsselelement in der Koalition ist, die die Kommunistische Partei Gro\u00dfbritanniens gegr\u00fcndet hat.[62] Bis 1936 gab es sieben Kommunisten im Rhondda Urban District Council, und die Zweigstelle ver\u00f6ffentlichte eine eigene Zeitung Die Avantgarde.[100] In den 1930er Jahren wurde Maerdy zu einem Hotspot kommunistischer Unterst\u00fctzung, bekannt als “Little Moscow”.[101] Produziert linke Aktivisten wie den in Merthyr geborenen Arthur Horner und den marxistischen Schriftsteller Lewis Jones.[100] Die Bergleute von Rhondda waren auch au\u00dferhalb der T\u00e4ler sozialistisch aktiv. In den 1920er und 1930er Jahren unterst\u00fctzten die Rhondda und die umliegenden T\u00e4ler einige der gr\u00f6\u00dften Hungerm\u00e4rsche, w\u00e4hrend 1936 mehr Mitglieder der Rhondda-F\u00f6deration in Spanien als Teil der Internationalen Brigaden dienten als die Gesamtzahl der Freiwilligen aus allen Engl\u00e4ndern Kohlenfelder.[66]1979 wurde die Stadtr\u00e4tin von Rhondda, Annie Powell, die einzige kommunistische B\u00fcrgermeisterin von Wales.[102]Kultur und Erholung[edit]Rolle der Frauen[edit]Da die Wirtschaft weitgehend von einer einzigen Branche abh\u00e4ngig war, gab es in Rhonddas Bl\u00fctezeit der Kohlef\u00f6rderung einen Mangel an Arbeitspl\u00e4tzen f\u00fcr Frauen. Die Encyclopaedia of Wales stellt fest, dass das Bild der walisischen Mam, einer Frau und Mutter, die st\u00e4ndig zu Hause ist und als K\u00f6nigin des Haushalts erh\u00f6ht wird, im Wesentlichen eine Rhondda-Sch\u00f6pfung war.[24] Die Rhondda brachte jedoch die Suffragette und Sozialreformerin Elizabeth Andrews hervor.[24] eine von nur neun Frauen unter einer Liste von hundert gro\u00dfen walisischen Helden, die 2004 per Wahl ausgew\u00e4hlt wurden.[103]Sport[edit]Die sozialen Einrichtungen waren bereits vor der Gr\u00fcndung des Rhondda Urban District Council im Jahr 1897 rudiment\u00e4r. Aufgrund der geografischen Anordnung der T\u00e4ler war Land eine knappe Ressource, weshalb Freizeitbesch\u00e4ftigungen gesucht wurden, die wenig Platz, Zeit und Geld in Anspruch nahmen. Dies f\u00fchrte zu Aktivit\u00e4ten wie Windhundrennen, Hahnenkampf, Open-Air-Handball (oft an ein \u00f6ffentliches Haus angeschlossen), Boxen, Fu\u00dfrennen und Rugby Union.[104] Rugby Union[edit]Mitte des 19. Jahrhunderts brachte der Zustrom von Einwanderern aus \u00e4lteren Bergbaust\u00e4dten wie Aberdare und Merthyr das Rugbyspiel mit. In Treherbert dauerte es 1875 f\u00fcnf Monate, bis sich das Spiel in den verschiedenen Zechen etablierte, in denen die Amalgamated Association of Miners ihre Versammlungen abhielt.[105] 1877 wurde der Penygraig Rugby Football Club gegr\u00fcndet, gefolgt von Treherbert 1879, Ferndale 1882, Ystrad Rhondda 1884, Treorchy 1886 und Tylorstown 1903. Im sp\u00e4ten 19. und fr\u00fchen 20. Jahrhundert war der “Rhondda-St\u00fcrmer” ein Schl\u00fcsselspieler in vielen Wales-Teams.[106] Der schwere Industriearbeiter war eine erstklassige aggressive Angriffsfigur in fr\u00fchen walisischen Rudeln, die durch Leute wie Treherberts Dai ‘Tarw’ (Stier) Jones charakterisiert wurde, der mit einem Gewicht von 185,5 cm und einem Gewicht von 100 kg als Tier eines Menschen gesehen.[107]Das Fehlen von Spielfeldern in den T\u00e4lern bedeutete, dass sich viele Rugby-Teams das Gel\u00e4nde teilten, jede Woche zu einem Ausw\u00e4rtsgel\u00e4nde reisten oder sogar auf unangemessenen abfallenden Spielfeldern spielten. Die Talclubs hatten keine Clubh\u00e4user, und die meisten Teams trafen sich und wechselten im n\u00e4chstgelegenen \u00f6rtlichen Gasthaus.[108] Viele Clubs rund um Zechen- und Kneipenteams erschienen und l\u00f6sten sich auf, aber viele andere \u00fcberleben bis heute.[edit]Aufgrund der Dominanz der Rugby Union gab es in der Geschichte der Rhondda-T\u00e4ler nur wenige bemerkenswerte Fu\u00dfballmannschaften. Gegen Ende des 19. Jahrhunderts wurden mehrere Mannschaften gebildet, die jedoch in der Depression am meisten gefaltet waren, darunter 1926 der FC Cwmparc[109] und Mid-Rhondda im Jahr 1928.[109] Der erfolgreichste Verein der Region ist Ton Pentre FCNetzball[edit]Netball ist in der Rhondda im 21. Jahrhundert immer beliebter geworden. Eine lokale Wohlt\u00e4tigkeitsorganisation, Rhondda Netball, ermutigt mehr Frauen, sowohl innerhalb als auch au\u00dferhalb der Schule Sport zu treiben.[110]Musik[edit]Die M\u00e4\u00dfigungsbewegung, die in das moralische System der nonkonformistischen Kapellen aufgenommen wurde, verursachte Mitte bis Ende des 19. und Anfang des 20. Jahrhunderts in Rhondda eine Verschiebung der sozialen Einstellungen. Auf Alkohol wurde herabgesehen, ebenso wie die zunehmend gewaltt\u00e4tigen Sportarten wie Rugby,[111] so dass viele junge M\u00e4nner akzeptablere Zeitvertreibe suchten. Stimmch\u00f6re waren eine nat\u00fcrliche Weiterentwicklung der Kapellengesellschaft, und Blaskapellen wurden schlie\u00dflich von der Bewegung akzeptiert.M\u00e4nnerch\u00f6re[edit]Es wird angenommen, dass die M\u00e4nnerch\u00f6re der walisischen Industriegemeinschaften aus Glee-Clubs stammen. Die Rhondda brachte mehrere bedeutende Ch\u00f6re hervor, darunter die Rhondda Glee Society, die Wales auf der Weltausstellung eisteddfod vertrat.[112] Der rivalisierende Treorchy Male Voice Choir war auch in Eisteddfodau erfolgreich, und 1895 sang der urspr\u00fcngliche Chor vor K\u00f6nigin Victoria.[112] Es gibt noch viele Ch\u00f6re, darunter den Kambrischen M\u00e4nnerchor in Tonypandy und den Cor Meibion \u200b\u200bMorlais in Ferndale.Blaskapellen[edit]Die Blaskapellen der Mitte des 19. Jahrhunderts hatten ein schlechtes Verh\u00e4ltnis zu den nonkonformistischen Kapellen, haupts\u00e4chlich aufgrund des starken sozialen Alkoholkonsums, das mit der Mitgliedschaft einherging.[113] Dies \u00e4nderte sich gegen Ende des 19. Jahrhunderts, als sich viele Bands, als sie respektabler wurden, tats\u00e4chlich der M\u00e4\u00dfigkeitsbewegung angeschlossen hatten. Zwei Rhondda Brass Bands, die beide als Temperance Bands begannen, sind die Cory Band von Ton Pentre, die ihr Leben als begann Tonne M\u00e4\u00dfigkeit im Jahre 1884;[114] und die Parc and Dare Band, fr\u00fcher die Cwmparc Drum and Fife Temperance Band.[115] Die \u00e4lteste in Rhondda ist die Lewis-Merthyr Band, ehemals Cymmer Colliery Band, die 1855 oder vor 1855 als Cymmer Military Band gegr\u00fcndet wurde.[116]Als die M\u00e4\u00dfigkeitsbewegung nachlie\u00df, fanden die Bands neue Wohlt\u00e4ter in den Zechenbesitzern und viele nahmen die Namen bestimmter Zechen an. Ein denkw\u00fcrdiges Bild der Verbindung zwischen den Zechen und den Blaskapellen entstand 1985, als die Maerdy-Bergleute gefilmt wurden, wie sie nach dem Streik der Bergleute zur Arbeit zur\u00fcckkehrten und hinter die Dorfkapelle marschierten.[113]Lieder[edit]Tom Jones, David Alexander und Paul Child waren unter denen, die Lieder \u00fcber die Rhondda sangen, ebenso wie Max Boyce, der in Treorchy, Rhondda, geboren wurde.Kultur und Nationalit\u00e4t[edit]Sprache[edit]Die Rhondda-T\u00e4ler waren f\u00fcr den gr\u00f6\u00dften Teil ihrer Geschichte ein ausschlie\u00dflich walisischsprachiges Gebiet. Erst im fr\u00fchen 20. Jahrhundert begann Englisch Walisisch als erste Sprache des sozialen Verkehrs zu verdr\u00e4ngen.[117] 1803 erw\u00e4hnte der englische Historiker Benjamin Heath Malkin, dass er auf seiner Reise durch Ystradyfodwg nur eine Person getroffen habe, mit der er sprechen k\u00f6nne, und dann mit Hilfe eines Dolmetschers.[117] Diese Erfahrung wurde von John George Wood wiederholt, der sich bei einem Besuch \u00fcber die Unbeholfenheit beschwerte, die besonderen Dialekte und Redewendungen der Muttersprachler zu verstehen, die f\u00fcr andere walisische Sprecher schwer zu verstehen waren.[118] Dieser Dialekt wurde einst “tafodiaith gw\u0177r y Gloran” (der Dialekt der gloranischen M\u00e4nner) genannt.Zu Beginn der Industrialisierung gab es kaum Ver\u00e4nderungen bei der Verwendung von Walisisch. Die ersten Einwanderer waren Waliser: Erst in den 1900er Jahren begannen sich englische Arbeiter in gro\u00dfer Zahl niederzulassen, und auf jeden Fall waren es nicht diese neuen Arbeiter, die die Sprache \u00e4nderten. Die Erosion von Walisisch hatte in den 1860er Jahren in den Schulklassen begonnen. Die von Schulleitern und Regierungsbeamten akzeptierte Bildungsphilosophie war, dass Englisch die Sprache der Gelehrten und Walisisch ein Hindernis f\u00fcr moralischen und wirtschaftlichen Wohlstand war.[119] 1901 sprachen 35,4 Prozent der Rhondda-Arbeiter nur Englisch, bis 1911 waren es 43,1 Prozent, w\u00e4hrend die walisischsprachigen Monoglots im gleichen Zeitraum von 11,4 auf 4,4 Prozent gefallen waren.[120]Eine gr\u00fcndliche Anglisierung der Rhondda-T\u00e4ler fand zwischen 1900 und 1950 statt. Verbesserte Transport- und Kommunikationsm\u00f6glichkeiten erm\u00f6glichten die Verbreitung kultureller Einfl\u00fcsse sowie den Umgang mit externen Unternehmen ohne Walisischverst\u00e4ndnis, Gewerkschaftsversammlungen in englischer Sprache und das Kommen des Radios. Kino und dann Fernsehen und billige englische Zeitungen und Taschenb\u00fccher. All dies waren Faktoren f\u00fcr die Aufnahme der englischen Sprache.[121]Cadwgan Circle[edit]Obwohl die Bev\u00f6lkerung der Rhondda Englisch als Muttersprache akzeptierte, bildete sich in den 1940er Jahren in der Rhondda eine literarische und intellektuelle Bewegung, die eine einflussreiche Gruppe walisischer Schriftsteller hervorbrachte. Die im Zweiten Weltkrieg von dem \u00c4gyptologen J. Gwyn Griffiths und seiner deutschen Frau K\u00e4the Bosse-Griffiths gebildete Gruppe wurde als Cadwgan Circle (Cylch Cadwgan [cy]) und traf sich im Haus der Griffiths in Pentre. Zu den walisischen Schriftstellern, aus denen die Bewegung bestand, geh\u00f6rten Pennar Davies, Rhydwen Williams, James Kitchener Davies und Gareth Alban Davies. National Eisteddfod[edit]Die Rhondda war 1928 nur einmal Gastgeber des National Eisteddfod in Treorchy. Die Gorsedd-Steine, die zur Kennzeichnung des Ereignisses platziert wurden, stehen noch immer auf dem H\u00fcgel von Maindy mit Blick auf Treorchy und Cwmparc. 1947 veranstaltete Treorchy das Urdd National Eisteddfod f\u00fcr Kinder und junge Erwachsene.[122]Gemeinschaftst\u00e4tigkeit[edit]Rhondda hatte eine starke Tradition der kommunalen T\u00e4tigkeit, beispielhaft dargestellt durch Arbeiters\u00e4le, Bergarbeiterinstitute und Gewerkschaften.[123] Bergleute leisteten ab den 1890er Jahren einen Beitrag zum Bau und Betrieb von Instituten wie dem Parc und der Dare Hall in Treorchy und waren Unterhaltungs- und Selbstverbesserungszentren mit Billardhallen, Bibliotheken und Leses\u00e4len.[124]Medien[edit]Im Jahr 1884 hatte das Rhondda-Tal eine lokale Zeitung, die Rhondda Chronik,[125] das wurde die Rhondda Gazette und General Advertiser der Rhondda Fach- und Ogmore-T\u00e4ler 1891. 1899 wurde das Rhondda-Tal von der Pontypridd und Rhondda Weekly Post w\u00e4hrend Rhondda Post war auch im Jahr 1898 im Umlauf.Das Rhondda-Anf\u00fchrer, eine der bekannteren Lokalzeitungen, erschien 1899[126] und neun Jahre sp\u00e4ter wurde die Rhondda Leader, Maesteg, Garw und Ogmore Telegraph. Das Porth Gazette wurde von 1900 bis 1944 ver\u00f6ffentlicht,[127] und w\u00e4hrend dieser Zeit gab es eine Zeitung namens Rhondda Sozialistin. Das Rhondda Gazette war von 1913 bis 1919 im Umlauf, w\u00e4hrend die Rhondda Clarion war in den sp\u00e4ten 1930er Jahren erh\u00e4ltlich.Das Porth Gazette und Rhondda Leader wurde von 1944 bis 1967 ver\u00f6ffentlicht. Ebenfalls in Pontypridd ver\u00f6ffentlicht wurde in dieser Zeit die Rhondda Fach Leader und Gazette. In den letzten Jahren hat die Rhondda-Anf\u00fchrer und Pontypridd & Llantrisant Observer kombiniert, vor dem Rhondda-Anf\u00fchrer wurde wieder getrennt.[128]Im August 1952 begann der BBC-Sender in Wenvoe mit der Ausstrahlung, sodass die Rhondda erstmals Fernsehbilder empfangen konnte.[129] Im Januar 1958 folgte das kommerzielle Fernsehen von Television Wales and the West (TWW), bei dem Rhondda-Zuschauer zwischen zwei Kan\u00e4len w\u00e4hlen konnten.[130]Transport[edit] Die Stra\u00dfe A4061 Bwlch-y-Clawdd wurde 1928 gebaut. Sie verband die Rhondda mit Nantymoel und Abergwynfi und machte einen bleibenden Eindruck auf die Landschaft, in der sie zu sehen sein sollte National Geographic.[131]Die geologische Anordnung des Rhondda-Tals hat zu restriktiven Verkehrsverbindungen gef\u00fchrt. Das urspr\u00fcngliche Stra\u00dfenlayout folgte den T\u00e4lern mit wenigen Verbindungen zwischen ihnen. In den 1920er Jahren wurde ein umfangreiches Arbeitslosenhilfeprogramm f\u00fcr arbeitslose Bergleute ins Leben gerufen, um Bergstra\u00dfen zu bauen, die sie verbinden. Diese wirkten nachhaltig und verwandelten die T\u00e4ler in Sackgassen.[132][133] Im sp\u00e4ten 20. und fr\u00fchen 21. Jahrhundert entstanden neue Stra\u00dfenprojekte wie die Umgehungsstra\u00dfe von Rhondda aus ehemaligen Eisenbahnlinien.[134]Zwei Hauptstra\u00dfen bedienen das Gebiet. Die A4058 f\u00e4hrt durch die Rhondda Fawr und die A4233 bedient die Rhondda Fach. Die A4058 beginnt in Pontypridd und f\u00fchrt durch Porth, bevor sie in Treorchy endet, wo sie auf die A4061 nach Hirwaun m\u00fcndet. Die A4233 beginnt au\u00dferhalb von Rhondda bei Tonyrefail und f\u00fchrt nach Norden durch Porth und durch das Rhondda Fach nach Maerdy, wo die Stra\u00dfe mit der A4059 in Aberdare verbunden ist. Zwei weitere A-Stra\u00dfen bedienen das Gebiet; Die A4119 ist eine Reliefstra\u00dfe, die als Tonypandy Bypass bekannt ist. Die andere ist die A4061, die Treorchy mit dem Ogmore Vale verbindet, bevor sie Bridgend erreicht.Es gibt eine einzige Eisenbahnverbindung zur Rhondda, der Rhondda-Linie, die um die alte Taff Vale Railway herum verl\u00e4uft und sowohl die Rhondda Fach als auch die Rhondda Fawr bedient. Die Rhondda-Linie verl\u00e4uft durch die Rhondda Fawr und verbindet Rhondda mit Cardiff Central. Die Bahnh\u00f6fe, die einst das Rhondda Fach bev\u00f6lkerten, waren alle unter der Buchext geschlossen. Die Eisenbahnlinie bedient zehn Rhondda-Stationen in D\u00f6rfern, die nicht direkt \u00fcber Busverbindungen miteinander verbunden sind.British Rail er\u00f6ffnete einige der geschlossenen Bahnh\u00f6fe wie Ystrad Rhondda im Jahr 1986 wieder.[135]Bemerkenswerte Leute[edit]Aufgrund der Bev\u00f6lkerungsknappheit in der Rhondda vor der Industrialisierung gibt es nur wenige bemerkenswerte Einwohner, bevor die T\u00e4ler zu einem Kohlebergbaugebiet wurden. Die fr\u00fchesten Personen, die in den Vordergrund traten, waren mit dem Steinkohlenbergbau und den Menschen verbunden; physische M\u00e4nner, die durch Sport einen Weg aus der Rhondda gefunden haben; und charismatische Redner, die die Bergleute durch Gewerkschaften oder politische und religi\u00f6se F\u00fchrer f\u00fchrten, die dazu neigten, dass die zutiefst religi\u00f6se Kapelle an die \u00d6ffentlichkeit ging.Sport[edit] Die beiden Hauptsportarten, mit denen die Rhondda anscheinend hochkar\u00e4tige Teilnehmer hervorbrachte, waren Rugby Union und Boxen. Einer der ersten echten Rugby-Stars aus der Rhondda war Willie Llewellyn, der nicht nur 20 L\u00e4nderspiele f\u00fcr Wales mit 48 Punkten gewann, sondern auch das erste in Rhondda geborene Mitglied der British Lions war. Llewellyns Ruhm war so ber\u00fchmt, dass seine Apotheke w\u00e4hrend der Tonypandy-Unruhen aufgrund seiner fr\u00fcheren sportlichen Pflichten von den Massen unversehrt blieb. Viele Spieler kamen durch die Rhondda, um internationale Aufgaben zu \u00fcbernehmen, und nach der Trennung zwischen Amateur-Rugby-Union und der professionellen Northern League waren viele auch versucht, im Norden Englands einen Lohn f\u00fcr ihre F\u00e4higkeiten zu verdienen. Zu den neuen Ligaspielern geh\u00f6rte der in Aberaman geborene Jack Rhapps, der in der Rhondda lebte, als er nach Norden ging, um der weltweit erste internationale Rugby-Spieler mit zwei Codes zu werden.Der ber\u00fchmteste Rugbyspieler aus der Rhondda in der zweiten H\u00e4lfte des 20. Jahrhunderts ist Cliff Morgan. Morgan wurde in Trebanog geboren und gewann 29 L\u00e4nderspiele f\u00fcr Wales, vier f\u00fcr die British Lions. Er war einer der ersten Kandidaten f\u00fcr die International Rugby Hall of Fame. Ein weiterer bemerkenswerter Spieler ist Billy Cleaver aus Treorchy, Mitglied des Grand Slam-Gewinnerteams von 1950. Maurice Richards, geboren in der Tynntyla Road, Ystrad Rhondda, war ein bekannter walisischer Nationalspieler und britischer L\u00f6we, der bis heute f\u00fcr seine Torerfolge in diesem Code bekannt ist.W\u00e4hrend des 20. Jahrhunderts versorgte die Rhondda einen stetigen Strom von Meisterschaftsboxern. Percy Jones war nicht nur der erste Weltmeister aus der Rhondda, sondern auch der erste Waliser, der einen Weltmeistertitel gewann, als er 1914 den G\u00fcrtel im Fliegengewicht gewann. Nach Jones kam Jimmy Wilde, der bekannteste Boxer der Rhondda, auch bekannt als “Mighty Atom” “, der 1916 den IBU-Weltmeistertitel im Fliegengewicht gewann. Zu den britischen Champions aus den T\u00e4lern z\u00e4hlen Tommy Farr, der den britischen und Empire-Schwergewichtsg\u00fcrtel trug, und Llew Edwards, der den britischen Titel im Federgewicht und im australischen Leichtgewicht gewann.Obwohl der Vereinsfu\u00dfball zu Beginn des 20. Jahrhunderts in der Rhondda nicht so beliebt war wie Rugby, tauchten nach den 1920er Jahren mehrere bemerkenswerte Spieler aus der Region auf. Zwei der wichtigsten kamen aus dem Dorf Ton Pentre; Jimmy Murphy war 15 L\u00e4nderspiele f\u00fcr Wales bestritten und leitete 1958 sowohl die walisische Nationalmannschaft als auch Manchester United. Roy Paul, ebenfalls aus Ton Pentre, f\u00fchrte Manchester City 1955 und 1956 zu zwei aufeinander folgenden FA Cup-Endspielen und gewann 33 walisische L\u00e4nderspiele. Alan Curtis, der am besten daf\u00fcr bekannt war, Swansea City und Cardiff City zu vertreten, stammte aus dem Nachbardorf Pentre und gewann in einer elfj\u00e4hrigen internationalen Karriere 35 L\u00e4nderspiele f\u00fcr Wales und erzielte sechs Tore.Die Rhondda Valleys haben zwei Weltklasse-Dartspieler hervorgebracht. 1975 gewann Alan Evans aus Ferndale das Winmau World Masters, eine Leistung, die 1994 von Richie Burnett aus Cwmparc wiederholt wurde. Burnett \u00fcbertraf Evans, als er auch BDO-Dart-Weltmeister wurde und 1995 das Turnier gewann.Politik[edit] DA Thomas, in der Region als Industrieller und liberaler Politiker t\u00e4tig, erhielt die Titel Baron Rhondda im Jahr 1916 und Viscount Rhondda Obwohl sie nicht in der Rhondda geboren wurden, sind William Abraham, bekannt als Mabon, und George Thomas, Viscount Tonypandy, die beiden bemerkenswertesten politischen Pers\u00f6nlichkeiten, die aus der Region hervorgehen. Abraham, bekannt als Gewerkschafter, war der erste Abgeordnete der Rhondda und Vorsitzender der South Wales Miners ‘Federation. Als starker Unterh\u00e4ndler in den Anfangsjahren des Talgewerkschaftswesens verlor er in seinen sp\u00e4teren Jahren als gem\u00e4\u00dfigte bis radikalere F\u00fchrer an Boden. Thomas wurde in Port Talbot geboren, wuchs aber in Trealaw bei Tonypandy auf. Er war 38 Jahre lang Abgeordneter f\u00fcr Cardiff und Sprecher des House of Commons (1976\u20131983). Bei seinem R\u00fccktritt aus der Politik erhielt er den Titel Viscount Tonypandy.Leanne Wood, die fr\u00fchere Anf\u00fchrerin von Plaid Cymru, wurde in der Rhondda geboren.Film und Fernsehen[edit]Die bekanntesten in der Rhondda geborenen Schauspieler waren Sir Stanley Baker und die Br\u00fcder Donald und Glyn Houston. Baker wurde in Ferndale geboren und spielte in Filmen wie Das grausame Meer (1953) und Richard III (1955), obwohl sein Erbe als Schauspieler \/ Produzent des Films Zulu von 1964 Bestand hat.[136] Die Br\u00fcder Houston wurden in Tonypandy geboren, wobei Donald den gr\u00f6\u00dferen Erfolg als Filmschauspieler mit denkw\u00fcrdigen Rollen in erzielte Die blaue Lagune (1949) und Ealings Tanzsaal (1950).[137] Glyn Houston spielte haupts\u00e4chlich in britischen B-Movies und war besser als Fernsehschauspieler bekannt.[137]Literatur[edit]Am bemerkenswertesten vom Cadwgan Circle ist Rhydwen Williams, zweimaliger Gewinner der Eisteddfod-Krone, der die Landschaft der Industriet\u00e4ler als Grundlage f\u00fcr einen Gro\u00dfteil seiner Arbeit verwendete. Peter George wurde in Treorchy geboren und ist bekannt als der Oscar-nominierte Drehbuchautor von Dr. Strangelove, basierend auf seinem Buch Red Alert. Sowohl Gwyn Thomas als auch Ron Berry spiegelten das Leben der Bewohner der Rhondda wider und brachten einen Realismus in die Industriet\u00e4ler, die in den rosaroten Schriften von Richard Llewellyn fehlen.Bildende Kunst[edit]Die Gegend hat keine so bemerkenswerte Gruppe bildender K\u00fcnstler hervorgebracht wie Schriftsteller, obwohl in den 1950er Jahren eine kleine Gruppe von Studenten, die durch einen t\u00e4glichen Zug mit dem Zug zum Cardiff College of Art zusammengebracht wurden, als Rhondda Group bekannt wurde.[138] Obwohl es keine Schule oder kein Manifest gab, bildete die Gruppe, zu der Charles Burton, Ceri Barclay, Glyn Morgan, Thomas Hughes, Gwyn Evans, Nigel Flower, David Mainwaring, Ernest Zobole und Robert Thomas geh\u00f6rten, eine wichtige k\u00fcnstlerische Bewegung in der walisischen Kunst des 20. Jahrhunderts.Zu den bemerkenswerten Mitgliedern der Gruppe geh\u00f6rt Ernest Zobole, ein Maler aus Ystrad, dessen expressionistische Arbeit tief in der Gegen\u00fcberstellung der industrialisierten Geb\u00e4ude der T\u00e4ler mit den sie umgebenden gr\u00fcnen H\u00fcgeln verwurzelt war.[139] Ebenfalls aus der Rhondda Fawr stammte der Bildhauer Robert Thomas;[140] Er wurde in Cwmparc geboren und ist mit seinen schwer gegossenen Statuen zu Ikonen des heutigen Wales geworden. Viele seiner Werke werden \u00f6ffentlich in Cardiff ausgestellt.[141]Wissenschaft und Sozialwissenschaft[edit]In den Natur- und Sozialwissenschaften hat die Rhondda wichtige Akademiker f\u00fcr Wales und auf der Weltb\u00fchne bereitgestellt. Donald Davies, geboren 1924 in Treorchy, war Miterfinder der Paketvermittlung, einem Prozess, der den Informationsaustausch zwischen Computern erm\u00f6glicht, eine Funktion, die das Internet erm\u00f6glichte.[142]In den Sozialwissenschaften hat die Rhondda den Historiker John Davies hervorgebracht, eine wichtige Stimme in walisischen Angelegenheiten, der eines der bekanntesten Gesichter und Stimmen der walisischen Geschichte des 21. Jahrhunderts war und einer der Hauptautoren von Die Welsh Academy Encyclopaedia of Wales. Die Rhondda hat auch J. Gwyn Griffiths hervorgebracht, einen angesehenen \u00c4gyptologen, der auch Mitglied des Cadwgan Circle war. Griffiths und seine Frau K\u00e4the Bosse-Griffiths waren einflussreiche Schriftsteller und Kuratoren in der Geschichte der \u00e4gyptischen \u00dcberlieferung. Hier verbrachte eine Gruppe von drei international angesehenen Sozialgeographen ihr fr\u00fches Leben: Michael Dear; David Hebert;[143] und Kelvyn Jones. Alle drei sind Fellows der Learned Society of Wales.[144][145][146] Der politische Philosoph Brad Evans, der viele B\u00fccher \u00fcber Gewalt und globale Angelegenheiten geschrieben hat, wurde ebenfalls in den T\u00e4lern von S\u00fcdwales geboren.Verweise[edit]^ Die Encyclopedia of Wales (2008) gibt das Gebiet des Rhondda-Tals nicht an, sondern in Hektar f\u00fcr jede der 16 Gemeinden ab 2001. Clydach (487 ha), Cymmer (355 ha), Ferndale (380 ha), Llwynypia (258), Maerdy (1064 ha), Pentre (581 ha), Penygraig (481 ha), Porth (370 ha), Tonypandy (337 ha), Trealaw (286 ha), Trehafod (164 ha), Treherbert (2156 ha) ), Treorchy (1330 ha), Tylorstown (590 ha), Ynyshir (441 ha), Ystrad (714 ha). Insgesamt 9994 ha^ “Volksz\u00e4hlung 2001” (PDF). Nationalversammlung von Wales. April 2003. Abgerufen 12. September 2010.^ “Wichtige Statistiken f\u00fcr st\u00e4dtische Gebiete in England und Wales” (PDF). Nationalversammlung von Wales. Abgerufen 12. September 2010.^ ein b c Hopkins (1975), p. 222.^ Gwefen Cymru-Katalonien Kimkat.org^ “Aufzeichnungen des Rhondda Urban District Council”. Archivnetzwerk Wales. Abgerufen 19. Februar 2009.^ Davis (1989), p. 5.^ ein b Davis (1989), p. 7.^ Williams, Glanmor, hrsg. (1984). Glamorgan County History, Band II, Early Glamorgan: Vorgeschichte und Fr\u00fchgeschichte. Cardiff: Glamorgan History Trust. p. 57. ISBN 0-904730-04-2.^ Davis (1989), p. 11.^ ein b Davis (1989), p. 12.^ Davis (1989), p. 9.^ ein b Davis (1989), p. 14.^ Davis (1989), p. f\u00fcnfzehn.^ Davis (1989), p. 16.^ Nash-Williams, VE (1959). Die r\u00f6mische Grenze in Wales. Cardiff: University of Wales Press.^ Davis (1989), p. 17^ Wendy Davis (1982), Wales im fr\u00fchen Mittelalter (Studien zur Fr\u00fchgeschichte Gro\u00dfbritanniens), Leicester University Press. ISBN 978-0-7185-1235-4, p. 102.^ William Rees (1951), Ein historischer Atlas von Wales von der fr\u00fchen bis zur Neuzeit, Faber & Faber ISBN 0-571-09976-9^ ein b Davis (1989), p. 18.^ Davis (1989), p. 19^ K\u00f6nigliche Kommission f\u00fcr antike und historische Denkm\u00e4ler (in Wales), HMSO Glamorgan Inventories, Band 3, Teil 2.^ Pugh, TB (1971). Glamorgan County History, Band III, Mittelalter: Die Marcher Lordschaften von Glamorgan und Morgannwg sowie Gower und Kilvey von der normannischen Eroberung bis zum Gesetz der Union von England und Wales. University of Wales Press. p. 39.^ ein b c d e f G Davies (2008), p. 746.^ Pugh, TB (1971). Glamorgan County History, Band III, Mittelalter: Die Marcher Lordschaften von Glamorgan und Morgannwg sowie Gower und Kilvey von der normannischen Eroberung bis zum Gesetz der Union von England und Wales. University of Wales Press. p. 47.^ Davis (1989), p. 22.^ Aileen Fox (1939). Fr\u00fche walisische Geh\u00f6fte auf Gelligaer Common, Glamorgan. Ausgrabungen im Jahr 1938. Glamorganshire. 94. Archaeologia Cambrensis. S. 163\u2013199.^ Rhondda Cynon Taf Bibliotheksdienst, Digitales Archiv Archiviert 03.10.2008 auf der Wayback-Maschine Bild der \u00dcberreste von Castell Nos.^ Davis (1989), p. 25.^ ein b Davis (1989), p. 26.^ Davis (1989), p. 26, “Morgan identifiziert nicht nur die H\u00f6he des 30-Fu\u00df-H\u00fcgels falsch als 100-Fu\u00df-H\u00fcgel, sondern gibt an, dass” … all diese heiligen H\u00fcgel in diesem Land aufgezogen wurden … als der Druidismus die etablierte Religion war “, sondern gibt auch keine an historischer Beweis. Das Buch enth\u00e4lt auch eine Illustration des Schlosses, zu dem der K\u00fcnstler einen Wassergraben und mehrere Druiden hinzugef\u00fcgt hat, von denen keiner sachlich ist. “^ John Ward (1914). “Unsere Liebe Frau von Penrhys”, Glamorganshire. 69. Archaeologia Cambrensis. S. 395\u2013405.^ ein b c Davis (1989), p. 29.^ Glamorgan County History, Band IV, Glamorgan der Fr\u00fchen Neuzeit vom Gesetz der Union bis zur industriellen Revolution, Glanmor Williams, S. 2\u20133. University of Wales Press (1974)^ Lewis (1959), S. 18\u201320.^ Benjamin Malkin (1807), Die Landschaft, Antiquit\u00e4ten & Biographie von S\u00fcdwales, Longman, Hurst, Rees und Orme.^ Glamorgan County History, Band IV, Glamorgan der Fr\u00fchen Neuzeit vom Gesetz der Union bis zur industriellen Revolution, Glanmor Williams, p. 26. University of Wales Press (1974).^ ein b c d Davis (1989), p. 31^ ein b Davis (1989), p. 38^ Davis (1989), p. 40.^ ein b Davis (1989), p. 34.^ Davis (1989), p. 35.^ Davies (2008), p. 153.^ ein b c d John (1980), p. 182.^ Barrie, DSM “Die Taff Vale Railway”. trackbed.com. Abgerufen 12. September 2010.^ John (1980), p. 454.^ Awdry (1990), p. 1.^ John (1980), p. 455.^ John (1980), p. 183^ John (1980), p. 192^ John (1980), p. 193.^ John (1980), S. 192\u2013193.^ John (1980), p. 342^ ein b Hopkins (1975), p. 112.^ Williams (1996), p. f\u00fcnfzehn.^ Hopkins (1975), p. 113.^ Hopkins (1975), p. 114.^ Hopkins (1975), p. 206.^ Volksz\u00e4hlung von 1911, von denen, die geantwortet haben: Walisisch 90,28%, Englisch 8,23%, Irisch und Schottisch 0,92%, Rest der Welt 0,58%.^ Davies (2008), p. 408.^ ein b John (1980), p. 519^ ein b c d Davies (2008), p. 748.^ Morgan (1988), p. 100.^ ein b c Morgan (1988), p. 101.^ Wales in der Welt des 20. Jahrhunderts: Family on the Dole 1919\u20131939; Bildungsabteilung des Mid Glamorgan County Council (1994), S. 3\u20134.^ ein b Morgan (1988), p. 102.^ John (1980), p. 541^ John (1980), p. 542.^ John (1980), p. 543.^ John (1980), p. 539.^ John (1980), p. 518.^ John (1980), p. 563.^ Davies (2008), p. 160.^ Davies (2008), p. 161.^ Cornwall, John (1987). Rhondda Zechen, Band 1, Nummer 4 in der Coalfield-Reihe. Cowbridge: D. Brown und S\u00f6hne Ltd. 8. ISBN 0-905928-82-2.^ “Rhondda Cynon Taff Bibliotheksdienste – Ferndale Geschichte”. Archiviert von das Original am 4. Oktober 2008.^ Hopkins (1975), p. ix^ “BBC Coalhouse – Pentre Colliery”. BBC.co.uk. Archiviert von das Original am 2012-05-02. Abgerufen 12. September 2010.^ “Rhondda Cynon Taff Bibliotheksdienste – Maerdy History”. Archiviert von das Original am 4. Oktober 2008.^ “Rhondda Cynon Taff Bibliotheksdienste – Tylorstown Geschichte”. Archiviert von das Original am 4. Oktober 2008.^ ein b John (1980), p. 590.^ John (1980), p. 595.^ ein b John (1980), p. 596.^ ein b c John (1980), p. 588.^ John (1980), p. 589.^ “Ein R\u00fcckblick auf die glorreichen Tage”. Rhondda-Anf\u00fchrer. Wales Online. 29. M\u00e4rz 2007. Abgerufen 5. Oktober 2008.^ ein b John (1980), p. 572.^ “”Burberry verteidigt die Schlie\u00dfung der Fabrik“, BBC Online, 27. Februar 2007.^ ein b c Davis (1989), p. 27.^ Tobin, Patrick; J. Davies (1981). Die Br\u00fccke und das Lied, einige Kapitel in der Geschichte von Pontypridd. Mid Glamorgan County Bibliotheken. ISBN 1-872430-05-8.^ Carlisle, Nicholas (1811). Ein topographisches W\u00f6rterbuch des Dominion of Wales. W. Bulmer und Co.^ Davis (1989), p. 32.^ “S\u00e4ulen des Glaubens”. Abgerufen 21. Januar 2014.^ Morgan (1988), p. 252.^ “Rhondda Orte der Anbetung”. LSJ Services [Wales] GmbH. TheRhondda.co.uk. Archiviert von das Original am 30.09.2011. Abgerufen 19. Oktober 2011.^ Lewis (1959), S. 172\u2013173.^ Davies (2008), p. 650.^ Morgan (1988), p. 62.^ “Moseley 1936: Britischer Faschismus: Auf den Stra\u00dfen”. permanentrevolution.net. 4. Mai 2008. Abgerufen 19. Oktober 2011.^ ein b Hopkins (1975), p. 70.^ Davies (2008), p. 749.^ “”Annie Powell (Nachruf)“, New York Times29. August 1986.^ 100 walisische Helden Auf Platz 100 eingestuft.^ Smith (1980), p. 103.^ Smith (1980), p. 102^ David Parry-Jones (1999). Prinz Gwyn, Gwyn Nicholls und die erste goldene \u00c4ra des walisischen Rugby (1999). ruhig. p. 36.^ Smith (1980), p. 136.^ Morgan (1988), p. 393.^ ein b Morgan (1988), p. 396.^ “Hunderte nehmen am Rhondda-Netballturnier teil, w\u00e4hrend der Sport in den T\u00e4lern floriert.”. Wales Online. 5. Juni 2017. Abgerufen 22. Oktober 2020.^ Smith (1980), p. 120.^ ein b Morgan (1988), p. 374.^ ein b Davies (2008), p. 80^ Blue Plaque Scheme angek\u00fcndigt[permanent dead link] Website des Rhondda Cynon Taf Council.^ Harries, Lawrence. “Eine Geschichte der Parc and Dare Band”. brassbands.co.uk. Abgerufen 19. Oktober 2011.^ [http:\/\/www.lewismerthyrband.com\/about.htm[permanent dead link] Lewis-Merthyr Band Website.^ ein b Hopkins (1975), p. 179.^ Hopkins (1975), p. 180.^ Hopkins (1975), p. 212.^ Hopkins (1975), p. 209.^ Hopkins (1975), p. 213.^ Hopkins (1975), p. 19.^ Davies (2008), p. 747.^ Davies (2008), p. 558.^ Walisische Zeitungen Informationsdienste der Universit\u00e4t Cardiff^ “Rhondda Leader”. Britische Zeitungen Online. Abgerufen 12. September 2010.^ Zeitungen und Ver\u00f6ffentlichungen Archiviert 2008-05-16 an der Wayback-Maschine TheRhondda.co.uk.^ Dave Edwards (4. September 2008). “Papiergespr\u00e4ch”. Rhondda-Anf\u00fchrer. Abgerufen 25. Februar 2009.^ May, (2003), p. 50.^ May, (2003), p. 54.^ Parker, Mike (2013). Kartierung der Stra\u00dfen. AA Publishing. p. 127. ISBN 978-0-749-57435-2.^ “Glamorgan Inter-Valley Road”. Hansard. 22. Mai 1928. Abgerufen 5. August 2015.^ “Beschleunigung des Verkehrs in Wales”. Kommerzieller Motor. 19. November 1929. Abgerufen 5. August 2015.^ “Morgan er\u00f6ffnet 98 Millionen Pfund Rhondda-Umgehungsstra\u00dfe”. BBC News. 3. September 2007. Abgerufen 25. Februar 2017.^ Hutton, John (2006). Die Taff Vale Railway, vol. 2. Silber Link. ISBN 978-1-85794-250-7.^ Davies (2008) p. 47.^ ein b Davies (2008) p. 378.^ “Walesart, Ernest Zobole”. BBC Wales online. Abgerufen 2. April 2010.^ Nachruf: Ernest Zobole, Independent.co.uk, 7. Dezember 1999.^ Stephens, Meic; Nachruf: Robert Thomas Independent.co.uk, 21. Mai 1999.^ Stephens, Meic (28. Mai 1999). “Nachruf: Robert Thomas”. Independent.co.uk. Abgerufen 28. September 2017.^ “Donald W. Davies CBE, FRS”. Die Geschichte des Computerprojekts. Abgerufen 3. April 2010.^ Researchgate.^ Wales, die gelehrte Gesellschaft von. “David Herbert”. Die gelehrte Gesellschaft von Wales.^ Wales, die gelehrte Gesellschaft von. “Michael Lieber”. Die gelehrte Gesellschaft von Wales.^ Wales, die gelehrte Gesellschaft von. “Kelvyn Jones”. Die gelehrte Gesellschaft von Wales.Literaturverzeichnis[edit]Awdry, Christopher (1990). Enzyklop\u00e4die der britischen Eisenbahnunternehmen. Sparkford: Patrick Stephens Ltd. ISBN 1-8526-0049-7. OCLC 19514063. CN 8983.Carpenter, David J. (2000). Rhondda Zechen. Stroud, Gloucestershire: Tempus Publishing. ISBN 0-7524-1730-4.Davies, John; Jenkins, Nigel (2008). Die Welsh Academy Encyclopaedia of Wales. Cardiff: University of Wales Press. ISBN 978-0-7083-1953-6.Davis, Paul R. (1989). Historisches Rhondda. Ynyshir: Hackman. ISBN 0-9508556-3-4.Hopkins, KS (1975). Rhondda Vergangenheit und Zukunft. Ferndale: Rhondda Borough Council.John, Arthur H. (1980). Glamorgan County History, Band V, Industrial Glamorgan von 1700 bis 1970. Cardiff: University of Wales Press.Lewis, ED (1959). Die Rhondda-T\u00e4ler. London: Phoenix House.May, John (2003). Rhondda 1203 – 2003: Die Geschichte der beiden T\u00e4ler. Caerphilly: Schlosspublikationen. ISBN 1-871354-09-9.Morgan, Prys (1988). Glamorgan County History, Band VI, Glamorgan Society 1780 bis 1980. Cardiff: University of Wales Press. ISBN 0-904730-05-0.Smith, David (1980). Lobfelder, Die offizielle Geschichte der Welsh Rugby Union 1881-1981. Cardiff: University of Wales Press. ISBN 0-7083-0766-3.Williams, Chris (1996). Demokratische Rhondda: Politik und Gesellschaft 1885-1951. Cardiff: University of Wales Press.Externe Links[edit] (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});after-content-x4"},{"@context":"http:\/\/schema.org\/","@type":"BreadcrumbList","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"item":{"@id":"https:\/\/wiki.edu.vn\/wiki23\/#breadcrumbitem","name":"Enzyklop\u00e4die"}},{"@type":"ListItem","position":2,"item":{"@id":"https:\/\/wiki.edu.vn\/wiki23\/2021\/01\/30\/rhondda-wikipedia\/#breadcrumbitem","name":"Rhondda – Wikipedia"}}]}]