[{"@context":"http:\/\/schema.org\/","@type":"BlogPosting","@id":"https:\/\/wiki.edu.vn\/wiki24\/2021\/12\/09\/blasen-und-quietschen-wikipedia\/#BlogPosting","mainEntityOfPage":"https:\/\/wiki.edu.vn\/wiki24\/2021\/12\/09\/blasen-und-quietschen-wikipedia\/","headline":"Blasen und Quietschen \u2013 Wikipedia","name":"Blasen und Quietschen \u2013 Wikipedia","description":"before-content-x4 Britisches Fr\u00fchst\u00fccksgericht after-content-x4 Blase und Quietschen ist ein britisches Gericht aus gekochten Kartoffeln und Kohl, gemischt und gebraten. Der","datePublished":"2021-12-09","dateModified":"2021-12-09","author":{"@type":"Person","@id":"https:\/\/wiki.edu.vn\/wiki24\/author\/lordneo\/#Person","name":"lordneo","url":"https:\/\/wiki.edu.vn\/wiki24\/author\/lordneo\/","image":{"@type":"ImageObject","@id":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/44a4cee54c4c053e967fe3e7d054edd4?s=96&d=mm&r=g","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/44a4cee54c4c053e967fe3e7d054edd4?s=96&d=mm&r=g","height":96,"width":96}},"publisher":{"@type":"Organization","name":"Enzyklop\u00e4die","logo":{"@type":"ImageObject","@id":"https:\/\/wiki.edu.vn\/wiki4\/wp-content\/uploads\/2023\/08\/download.jpg","url":"https:\/\/wiki.edu.vn\/wiki4\/wp-content\/uploads\/2023\/08\/download.jpg","width":600,"height":60}},"image":{"@type":"ImageObject","@id":"https:\/\/upload.wikimedia.org\/wikipedia\/en\/thumb\/9\/9c\/Rundell-bubble-and-squeak.png\/330px-Rundell-bubble-and-squeak.png","url":"https:\/\/upload.wikimedia.org\/wikipedia\/en\/thumb\/9\/9c\/Rundell-bubble-and-squeak.png\/330px-Rundell-bubble-and-squeak.png","height":"71","width":"330"},"url":"https:\/\/wiki.edu.vn\/wiki24\/2021\/12\/09\/blasen-und-quietschen-wikipedia\/","wordCount":4816,"articleBody":" (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});before-content-x4Britisches Fr\u00fchst\u00fccksgericht (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});after-content-x4Blase und Quietschen ist ein britisches Gericht aus gekochten Kartoffeln und Kohl, gemischt und gebraten. Der Food-Autor Howard Hillman stuft es als eines der “gro\u00dfen Bauerngerichte der Welt” ein.[1] Das Gericht ist mindestens seit dem 18. Jahrhundert bekannt und enthielt in seinen fr\u00fchen Versionen gekochtes Rindfleisch; Mitte des 20. Jahrhunderts waren die beiden Gem\u00fcse die Hauptzutaten.Table of ContentsGeschichte[edit]Moderne Versionen[edit]Au\u00dferhalb Gro\u00dfbritanniens[edit]\u00c4hnliche Gerichte[edit]Andere Verwendungen des Begriffs[edit]Referenzen und Quellen[edit]Verweise[edit]Quellen[edit]Externe Links[edit]Geschichte[edit]Der Name des Gerichts, nach dem Oxford Englisch W\u00f6rterbuch (OED) spielt auf die Ger\u00e4usche an, die die Zutaten beim Frittieren machen.[2] Die erste aufgezeichnete Verwendung des in der OED aufgef\u00fchrten Namens stammt aus dem Jahr 1762;[2]Die Chronik des Heiligen Jakobus, die die bei einem Bankett servierten Gerichte aufzeichnete, beinhaltete “Bubble and Squeak, garniert mit Eddowes Cow Bumbo und Tongue”.[3] Ein Korrespondent in Der \u00f6ffentliche Werbetreibende zwei Jahre sp\u00e4ter berichtete, dass ich \u201eeine sehr herzhafte Mahlzeit mit gebratenem Rindfleisch und Kohl zubereitet habe; obwohl ich es nicht anger\u00fchrt h\u00e4tte, h\u00e4tte es mir meine Frau unter der modischen Bezeichnung empfohlen Blase und Quietschen“.[4] Im Jahr 1791 berichtete eine andere Londoner Zeitung \u00fcber das viertelj\u00e4hrliche Treffen der Bubble and Squeak Society in Smithfield.[5] (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});after-content-x4 Das Gericht, wie es in der Neuzeit zubereitet wird, unterscheidet sich erheblich von seinen ersten aufgezeichneten Versionen, in denen gekochtes Rindfleisch die Hauptzutat war und Kartoffeln keine Rolle spielten. Das fr\u00fcheste bekannte Rezept ist in Frau Rundells Ein neues System der Hausmannskost, ver\u00f6ffentlicht im Jahr 1806. Es besteht vollst\u00e4ndig aus Kohl und seltenem Roastbeef, gew\u00fcrzt und gebraten.[6] Diese Methode wird von William Kitchiner in seinem Buch verfolgt Apicius Redivivus oder Das Orakel des Kochs (1817);[7] in sp\u00e4teren Ausgaben f\u00fcgt er seinem Rezept ein Couplet oben hinzu: Wenn ‘inmitten der Bratpfanne mit wilden Akzenten, Das Rindfleisch, so m\u00fcrrisch, streitet sich mit dem Kohl.[8]Frau Beetons Rezept in ihr Buch der Haushaltsf\u00fchrung (1861) kombiniert auf \u00e4hnliche Weise gekochtes Rindfleisch mit Kohl (und in ihrem Rezept Zwiebeln), aber ohne Kartoffel.[9] Ein Rezept von 1848 aus den USA ist \u00e4hnlich, f\u00fcgt jedoch gehackte Karotten hinzu.[10] Bei all diesen werden Fleisch und Gem\u00fcse nebeneinander serviert und nicht miteinander vermischt.[6][9][10]Im Jahr 1872 bot eine Zeitung aus Lancashire ein Rezept f\u00fcr “k\u00f6stliches Bubble and Squeak” an, bestehend aus d\u00fcnn geschnittenem Rindfleisch, das mit Kohl und Karotten gebraten wurde,[11] aber nicht Kartoffeln, obwohl sie zu diesem Zeitpunkt in Lancashire seit Jahrzehnten eine wichtige Kulturpflanze waren.[12] In den 1880er Jahren tauchten Kartoffeln in Rezepten auf. 1882 wurde die Spalte “Haushalt” von Die Manchester Times empfohlen: (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});after-content-x4Blase und Quietschen. \u2013 Vier Kartoffeln zerstampfen, einen Teller kaltes Gem\u00fcse hacken, mit einem kleinen Salzl\u00f6ffel Salz und Pfeffer w\u00fcrzen; gut mischen und in aufgel\u00f6stem Bratenfett oder Butter (drei Unzen) unter st\u00e4ndigem R\u00fchren braten. Schneiden Sie etwa ein Dreiviertel Pfund kaltes, gekochtes Rindfleisch in saubere, d\u00fcnne Scheiben. \u00dcber einem langsamen Feuer sechs Minuten leicht braten. Das Gem\u00fcse rund um den Teller und das Fleisch in die Mitte legen. Sehr hei\u00df servieren.[13]Kartoffeln waren in einem Rezept enthalten, das 1892 in einer Yorkshire-Zeitung gedruckt wurde, aber wie in fr\u00fcheren Versionen waren die Hauptzutaten Rindfleisch und Kohl.[14]Moderne Versionen[edit] M\u00f6glicherweise wegen der Rindfleischknappheit bei der Lebensmittelrationierung im und nach dem Zweiten Weltkrieg,[15] In der zweiten H\u00e4lfte des 20. Jahrhunderts galten die Grundzutaten weithin als gekochte und p\u00fcrierte (oder grob zerkleinerte) Kartoffeln und gehackter gekochter Kohl. Das sind die einzigen beiden Zutaten in Delia Smiths Rezept von 1987.[16]Clarissa Dickson Wrights Version von 1996 besteht aus zerkleinerten gekochten Kartoffeln, fein gehackten rohen Zwiebeln und gekochtem Kohl (oder Rosenkohl), gew\u00fcrzt mit Salz und Pfeffer, gemischt und flach gebraten, bis sie au\u00dfen gebr\u00e4unt sind.[17] Wie Smith spezifiziert Dickson Wright das Braten (oder Schmalz) zum Braten und findet Pflanzen\u00f6l zum Braten und Quietschen ungeeignet, da die Mischung nicht ausreichend braun wird.[17] Einige andere K\u00f6che finden \u00d6l oder Butter zufriedenstellend.[18]Fiona Beckett (2008) schreibt wie Smith und Dickson Wright keine anderen Zutaten als Kartoffeln und Kohl vor,[19]aber es gibt viele ver\u00f6ffentlichte Varianten des Grundrezepts. Gary Rhodes bevorzugt in Scheiben geschnittenen Rosenkohl anstelle von Kohl mit schonend gekochten Zwiebelscheiben und Kartoffelp\u00fcree, die in Butter gebraten werden.[20] Er bemerkt, dass, obwohl die Grundzutaten von Bubble and Squeak und Colcannon \u00e4hnlich sind, die beiden sehr unterschiedliche Gerichte sind , Fr\u00fchlingszwiebeln und Kohl, serviert fast wie Rahmkartoffeln”.[21]Jeff Smith (1987) f\u00fcgt geriebene Zucchini und gehackten Schinken und Speck hinzu.[22]Mark Hix (2005) f\u00fcgt gekochten und gehackten Lauch und Steckr\u00fcben hinzu.[23]Jamie Oliver (2007) f\u00fcgt Kastanien hinzu und \u201ewas auch immer du magst \u2013 Karotten, Br\u00fcssel, Schweden, R\u00fcben, Zwiebeln, Lauch oder Wirsing\u201c.[24]Nigel Slater f\u00fcgt in einem Rezept aus dem Jahr 2013 mit Weihnachtsresten gehackte Gans, Schinken und K\u00fcrbis hinzu.[25]Die Mischung wird dann flach gebraten, entweder zu runden Kuchen geformt oder als einzelne Pfanne nach Tortilla-Art und dann in Scheiben geschnitten. Die erste Methode wird von Delia Smith, Hix und Slater vorgeschlagen; Rhodes findet beide Methoden zufriedenstellend; Dickson Wright, Oliver und Jeff Smith bevorzugen die Whole-Pan-Methode.[25][26]Au\u00dferhalb Gro\u00dfbritanniens[edit]Bubble and Squeak ist in Australien bekannt; Ein Rezept von 1969 f\u00fcgt der Grundmischung Erbsen und K\u00fcrbis hinzu.[27] Das Gericht ist in den USA nicht \u00fcblich, aber nicht unbekannt; ein amerikanisches Rezept von 1913 \u00e4hnelt Rundells Version, mit einem Rand aus Kartoffelp\u00fcree.[28] 1983 nahm der amerikanische Food-Autor Howard Hillman Bubble and Squeak in seine Umfrage auf Gro\u00dfe b\u00e4uerliche Gerichte der Welt.[1] Vor kurzem Forbes Zeitschrift ver\u00f6ffentlichte 2004 einen Artikel \u00fcber das Gericht.[29] Eine kanadische Zeitung berichtete 1959 \u00fcber eine kleine Kontroverse \u00fcber die Urspr\u00fcnge des Gerichts, wobei die Leser es als Australier, Englisch, Irisch und Schottisch bezeichneten.[30] 1995 nannte eine andere kanadische Zeitung das Gericht \u201eallgemein beliebt\u201c.[31]\u00c4hnliche Gerichte[edit]Panackelty, aus NordostenglandRumbledethumps, Stovies und Clapshot aus SchottlandColcannon und Champion aus NordirlandStoemp aus BelgienCalentao, aus KolumbienBikesemad, aus D\u00e4nemarkBauernfr\u00fchst\u00fcck und Stemmelkort, aus DeutschlandAloo Tikki, aus IndienStamppot, aus den NiederlandenTrinxat, aus der Region La Cerdanya in Katalonien, Nordostspanien und AndorraMatev\u017e, aus SlowenienPyttipanna, Pyttipanne und Pyttipannu aus Schweden, Norwegen und FinnlandHasch aus den USAAndere Verwendungen des Begriffs[edit]Die OED gibt eine sekund\u00e4re Definition von “Blase und Quietschen”: “figurativ und in figurativen Kontexten. Etwas, das Blase und Quietschen \u00e4hnelt oder andeutet, insbesondere wenn es aus einer Vielzahl von Elementen besteht”. 1825 ein Rezensent in Die Morgenpost eine neue Oper in Covent Garden als “eine Art Blase und Quietschen Mischung aus Englisch und Italienisch” abgetan.[32] Die OED gibt Beispiele aus dem 18. bis 21. Jahrhundert, darunter von Coleridge \u201e\u2026 the restless Bubble and Squeak of his Vanity and Discontent\u201c und von DH Lawrence: \u201eI can make the most lovely bubble and squeak of a life for ich selbst”.[2] Im Cockney-Reimslang wurde die Phrase fr\u00fcher f\u00fcr “Schnabel” (Magistrat) verwendet und in j\u00fcngerer Zeit wurde “Bubble” f\u00fcr “Griechisch” verwendet.[2]Der Begriff wurde von Kinderbuchautoren als Namen f\u00fcr ein Welpenpaar und (von zwei verschiedenen Autoren) ein M\u00e4usepaar entlehnt.[33]Referenzen und Quellen[edit]Verweise[edit]^ ein B Hillman, S. 62\u201363^ ein B C D “Blase und Quietschen”. Oxford Englisch W\u00f6rterbuch (Online-Hrsg.). Oxford University Press. (Abo oder Mitgliedschaft in einer teilnehmenden Institution erforderlich.)^ “Bill of Fare of a West-India Dinner”, Die Chronik des Heiligen Jakobus, 16.\u201318. September 1762, S. 1. 1^ “Zum Drucker der \u00d6ffentlicher Werbetreibender“, Der \u00f6ffentliche Werbetreibende, 9. Februar 1764, p. 1^ “Gegenw\u00e4rtige Woche”, Das Tagebuch oder Woodfall’s Register, 28. Februar 1791, p. 3^ ein B Rundell, S. 42^ Kitchiner (1817), p. 302^ Kitchiner (1827), p. 302^ ein B Beeton, S. 287^ ein B Kalman, S. 37^ “Australisches Fleisch”, Blackburn-Standard, 20. M\u00e4rz 1872, p. 4^ Wilson, S. 218^ “Die Haushaltskolonne”, Die Manchester Times, 11. M\u00e4rz 1882, p. 7^ “Herd und Haus: Blase und Quietschen”, York Herald, 28. Mai 1892, p. 12^ McCorquodale, S. 138^ D. Smith, p. 154^ ein B Paterson und Dickson Wright, p. 97.^ Hix, S. 214; Oliver, S. 383; und J. Smith, p. 247^ Beckett, S. 169^ Rhodos, S. 118\u2013119^ Rhodos, S. 139 und 147^ J. Smith, p. 247^ Hix, S. 214^ Oliver, S. 383^ ein B Slater, Nigel. “Weihnachtsblase und -quietschen” Archiviert 15. August 2020 bei der Wayback Machine, BBC. Abgerufen am 27. Oktober 2020^ Hix, S. 214; Oliver, S. 383; Paterson und Dickson Wright, p. 97; Rhodos, S. 118\u2013119; D. Smith, p. 154; und J. Smith, p. 247^ Moloney, Ted. “Neue Ideen f\u00fcr Bubble ‘N Squeak”, Der Sydney Morning Herald, 26. Mai 1969, p. 39^ “Herzhafte Mittags- und Abendgerichte”, Der lesende Adler, 20. Juli 1913. p. 18^ “Quietschen vorbei” Archiviert 1. Dezember 2017 an der Wayback Machine, Forbes, 17. November 2004^ Cribbens, Norman. “Hier und da”, Zeiten Kolonist, 24. Dezember 1959, p. 11^ J\u00e4ger, Don. “Unterwegs”, Die Provinz, 24. November 1995, p. 41^ “Covent Garden Theatre”, Die Morgenpost, 9. April 1825, p. 3^ “Blase und Quietschen”, Internet-Archiv. Abgerufen am 27. Oktober 2020Quellen[edit]Beckett, Fiona (2008). Der sparsame Koch. Bad: Absolute Press. ISBN 978-1-904573-85-2.Beeton, Isabella (1861). Das Buch der Haushaltsf\u00fchrung. London: SO Beeton. ISBN 1040245021.Hillman, Howard (1983). Gro\u00dfe b\u00e4uerliche Gerichte der Welt. Boston: Houghton Mifflin. ISBN 978-0-395-32210-9.Hix, Markus (2005). Britisches Essen. London: Quadrille. ISBN 978-1-84400-213-9.Kalman, Bobbie (1992). Nahrung f\u00fcr die Siedler. Toronto und New York: Crabtree. ISBN 978-0-86505-013-6.Kitchiner, Wilhelm (1817). Apicius Redivivus oder, Das Orakel des Kochs. London: S. Bagster. OCLC 1039992330.Kitchiner, Wilhelm (1827). Das Orakel des Kochs. London: Houlston und Stoneman. OCLC 1040257989.McCorquodale, Duncan (2009). Eine visuelle Geschichte der K\u00fcche. London: Schwarzer Hund. ISBN 978-1-906155-50-6.Oliver, Jamie (2007). Jamie zu Hause: Kochen Sie sich den Weg zum guten Leben. London: Michael Joseph. ISBN 978-0-7181-5243-7.Paterson, Jennifer; Clarissa Dickson Wright (1996). Zwei fette Damen. London: Ebury Press. ISBN 978-0-09-186524-5.Rhodes, Gary (1995). Rhodos und mehr Rhodos in ganz Gro\u00dfbritannien. London: Ted Smart. OCLC 1194908499.Rundell, Maria (1806). Ein neues System der Hausmannskost. Exeter: Norris & Sawyer. OCLC 1040258603.Smith, Delia (1987). Sparsames Essen. London: Coronet-B\u00fccher. ISBN 978-0-340-71294-8.Smith, Jeff (1987). Der sparsame Gourmet. New York: Ballantine-B\u00fccher. ISBN 978-0-345-33523-4.Wilson, C. Anne (1991). Essen & Trinken in Gro\u00dfbritannien: Von der Steinzeit bis zum 19. Jahrhundert. London: Polizist. ISBN 978-0-09-470760-3.Externe Links[edit] (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});after-content-x4"},{"@context":"http:\/\/schema.org\/","@type":"BreadcrumbList","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"item":{"@id":"https:\/\/wiki.edu.vn\/wiki24\/#breadcrumbitem","name":"Enzyklop\u00e4die"}},{"@type":"ListItem","position":2,"item":{"@id":"https:\/\/wiki.edu.vn\/wiki24\/2021\/12\/09\/blasen-und-quietschen-wikipedia\/#breadcrumbitem","name":"Blasen und Quietschen \u2013 Wikipedia"}}]}]