Quittenkäse – Wikipedia

Fruchtkonfekt

Die Quitte ist eine harte, goldgelbe Frucht. Die Frucht war den Akkadiern bekannt, die sie nannten supurgillu.[1]

Quittenkäse (auch bekannt als Quittenpaste) ist ein süßes, dickes Gelee aus dem Fruchtfleisch der Quittenfrucht. Es ist ein in mehreren Ländern verbreitetes Konfekt.

Traditionell und überwiegend von der Iberischen Halbinsel heißt es oder Dulce de Membrillo in Spanisch, Marmelade auf Portugiesisch, Marmelade auf Galizisch und Codonyat auf Katalanisch, wo es eine feste, klebrige, süße rötliche Hartpaste aus der Quitte ist (Cydonia oblonga) Obst.[2] Es ist auch in Brasilien sehr beliebt (as Marmelade), Frankreich (as pâte de coing), Chile, Argentinien, Mexiko, Paraguay und Uruguay (as Dulce de Membrillo), Italien (as cotognata), Peru (as machacado de membrillo) und der Türkei (as Ayva Peltesi).

Geschichte[edit]

Das Rezept ist wahrscheinlich uralten Ursprungs;[3] das römische Kochbuch von Apicius,[3] Eine Sammlung römischer Kochrezepte, die im späten 4. oder frühen 5. Jahrhundert n. Chr. zusammengestellt wurden, enthält Rezepte zum Schmoren von Quitten mit Honig.

Historisch gesehen wurde Marmelade aus Quitten hergestellt.[4] Das englische Wort “Marmelade” kommt vom portugiesischen Wort Marmeladebedeutet “Quittenzubereitung” (und wird verwendet, um Quittenkäse oder Quittenmarmelade zu beschreiben; “Marmelade“=” Quitte “).[5] Heutzutage (auf Englisch) “Eine Marmelade ist ein geliertes Fruchtprodukt, das das Fruchtfleisch und die geschnittene Schale ganz oder teilweise darin suspendiert hält. Sie wird aus fleischigen Früchten hergestellt, vorzugsweise solchen, die Pektin enthalten. Zitrusfrüchte sind wegen besonders wünschenswert ihr Geschmack und Pektingehalt. “[6]

Vorbereitung[edit]

Quittenkäse wird mit Quittenfrüchten zubereitet. Die Früchte werden geschält und entkernt und mit einem Teelöffel Wasser und 500–1000 g Zucker gekocht[3] pro kg Quittenschnitzel, vorzugsweise in einem Schnellkochtopf, kann aber auch länger (40 min–1 h) in einem normalen Topf stehen bleiben, in diesem Fall mit etwas mehr Wasser (das dann verdunstet). Es färbt sich im Schnellkochtopf hell hell und auf einem normalen Topf nach langer Garzeit dunkel ziegelfarben. Nachdem es einige Tage auf Steingut- / Tonschalen (vorzugsweise) mit Pergamentpapierrunden ausgehärtet wurde, wird es zu einer relativ festen Quittenpaste / Käse, die dicht genug ist, um ihre Form zu behalten. Der Geschmack ist süß, aber leicht adstringierend (abhängig von der verwendeten Zuckermenge) und ähnelt in Konsistenz, Geschmack und Verwendung Guavenkäse oder Guavenpaste.[7]

Quittengelee wird aus den Schalen und dem Kern hergestellt, einschließlich Pips, die bei der Zubereitung von Quittenkäse weggeworfen wurden. Sie werden gekocht, bis sich das Volumen halbiert hat, und das Wasser wird dann gesiebt. Pro 1000 ml Wasser werden 500 g Zucker hinzugefügt und die Zubereitung erneut gekocht, bis der Fadenpunkt erreicht ist.

Quittenkäse wird in Quadraten oder Blöcken verkauft, dann in dünne Scheiben geschnitten und auf geröstetem Brot oder Sandwiches verteilt.[8] einfach oder mit Käse, oft zum Frühstück oder als Snack serviert, mit Manchego, Mató oder Picón Käse (Spanien) oder Queijo da Serra da Estrela, Serra da Estrela Käse von Azeitão Queijo de Azeitão oder São Jorge São Jorge Käse (Portugal) ). Es wird auch oft verwendet, um Gebäck zu füllen.

regionale Variationen[edit]

Traditioneller Quittenkäse (“Cotognata”), ausgestellt auf dem Ortygia-Markt in Syrakus, Italien

In Spanien, Uruguay, Argentinien, Mexiko, Chile und Ecuador die Quitte (Spanisch Membrillo) wird zu einem rötlichen gelatineartigen Block oder einer festen rötlichen Paste gekocht, die als bekannt ist Dulce de Membrillo. In Argentinien, Brasilien und Uruguay werden ähnliche Zubereitungen hergestellt, indem Quitten durch andere Zutaten wie Süßkartoffeln ersetzt werden.[9]Kürbisse,[10]Aprikosen,[11]Feigen[12] oder Guaven.[13]

Die Pastafrola, eine süße Torte, die in Argentinien, Uruguay und Paraguay verbreitet ist, wird normalerweise mit Quittenpaste gefüllt. In Argentinien und Uruguay eine Scheibe Quittenkäse (Dulce de Membrillo) mit einer Scheibe Weichkäse gegessen gilt als nationales Dessert. In Argentinien wird es als bezeichnet Bürgerwehr. In Uruguay ist es bekannt als Martín Fierro in Bezug auf die Volksfigur aus dem epischen Gedicht Martín Fierro des argentinischen Autors José Hernández. [14]

In Französisch “Quittenpaste” oder pâte de coing[15] ist Teil der provenzalischen Weihnachtstradition und Teil der dreizehn Desserts,[16] Dies sind die traditionellen Dessert-Lebensmittel, die zur Weihnachtsfeier in der französischen Region der Provence verwendet werden.

In Serbien, insbesondere in der Vojvodina, in ganz Ungarn und im kontinentalen Kroatien, dh in Slavonija-Quittenkäse, handelt es sich um eine häufig zubereitete Süßigkeit, die benannt wird kitn (i) kes, abgeleitet vom deutschen “Quittenkäse”.[citation needed]

Quittenkäse, eine New England Spezialität[3] des 18. Jahrhunderts erforderte das ganztägige Kochen, um einen verfestigten Zustand zu erreichen, ähnlich wie bei den Franzosen Cotignac.

In Ungarn heißt Quittenkäse birsalmasajt,[17] und wird mit kleinen Mengen Zitronenschale, Zimt oder Nelken und oft mit geschälter Walnuss im Inneren zubereitet. Péter Melius Juhász, der ungarische Botaniker, erwähnte Quittenkäse bereits 1578 als Fruchtzubereitung mit medizinischen Vorteilen.[18]

In der Vojvodina wird es manchmal mit fein geriebenen Walnuss-, Haselnuss- oder Kürbiskernen zubereitet. Manchmal wurde eine bestimmte Menge Zucker durch eine gleiche Menge Lindenhonig ersetzt.[citation needed]

Siehe auch[edit]

Verweise[edit]

  1. ^ Jeremy A. Black, Andrew George, JN Postgate, Ein prägnantes Wörterbuch des Akkadischen
  2. ^ Lisa & Tony Sierra. “Dulce de Membrillo (Quittenpaste) Information”. Über. Abgerufen 9. Dezember 2014.
  3. ^ ein b c d “Vegetarier im Paradies / Quittengeschichte / Quittenernährung / Quittenfolklore / Quittenrezept”. Vegparadise.com. Abgerufen 9. Dezember 2014.
  4. ^ “Orangenmarmeladen-Geschmackstest – Cook’s Illustrated”. Cook ist illustriert. Abgerufen 9. Dezember 2014.
  5. ^ Online-Wörterbuch der Etymologie
  6. ^ Bauernbulletin 1800 Hausgemachte Gelees, Marmeladen und Konfitüren Fanny Jerome Walker Yeatman, Mabel Clare Stienbarger Abteilung für Lebensmittel und Ernährung, Bureau of Home Economics. US-Landwirtschaftsministerium Mai 1938. Juni 1945 leicht überarbeitet
  7. ^ “Membrillo (Quittenkäse): Wie man …: Good Food Channel”. Uktv.co.uk. Abgerufen 9. Dezember 2014.
  8. ^ Herbst, ST; Herbst, R. (2007). Der Begleiter des neuen Essensliebhabers: Mehr als 6.700 Einträge von A bis Z Beschreiben Sie Lebensmittel, Kochtechniken, Kräuter, Gewürze, Desserts, Weine und die Zutaten für ein angenehmes Essen. Barrons Kochführer. Barrons Bildungsreihe, Incorporated. ISBN 978-0-7641-3577-4. Abgerufen 23. Juni 2017.
  9. ^ In Argentinien und Uruguay
  10. ^ Uruguay
  11. ^ Uruguay
  12. ^ Uruguay
  13. ^ Brasilien
  14. ^ “Postres uruguayos: el Martín Fierro”. Todo Uruguay. Abgerufen 2017-04-24.
  15. ^ “Französische Rezepte – traditionelles französisches Essen und Desserts”. Über. Archiviert von das Original am 6. April 2006. Abgerufen 9. Dezember 2014.
  16. ^ “Weihnachtstraditionen in der Provence”. Provenceweb.fr. Abgerufen 9. Dezember 2014.
  17. ^ “Birsalmasajt”. Chew.hu. Abgerufen 9. Dezember 2014.
  18. ^ “Birsalma sajt”. Quali-t-uw.hu. Abgerufen 9. Dezember 2014.