[{"@context":"http:\/\/schema.org\/","@type":"BlogPosting","@id":"https:\/\/wiki.edu.vn\/wiki25\/2021\/10\/30\/rat-der-indigenen-volker-wikipedia\/#BlogPosting","mainEntityOfPage":"https:\/\/wiki.edu.vn\/wiki25\/2021\/10\/30\/rat-der-indigenen-volker-wikipedia\/","headline":"Rat der indigenen V\u00f6lker \u2013 Wikipedia","name":"Rat der indigenen V\u00f6lker \u2013 Wikipedia","description":"before-content-x4 ministerielles Organ der taiwanesischen Regierung Die Rat der indigenen V\u00f6lker (CIP; Chinesisch: \u539f\u4f4f\u6c11 \u65cf \u59d4\u54e1\u6703; Pinyin: Yu\u00e1nzh\u00f9 M\u00ednz\u00fa W\u011biyu\u00e1nhu\u00ec;","datePublished":"2021-10-30","dateModified":"2021-10-30","author":{"@type":"Person","@id":"https:\/\/wiki.edu.vn\/wiki25\/author\/lordneo\/#Person","name":"lordneo","url":"https:\/\/wiki.edu.vn\/wiki25\/author\/lordneo\/","image":{"@type":"ImageObject","@id":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/44a4cee54c4c053e967fe3e7d054edd4?s=96&d=mm&r=g","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/44a4cee54c4c053e967fe3e7d054edd4?s=96&d=mm&r=g","height":96,"width":96}},"publisher":{"@type":"Organization","name":"Enzyklop\u00e4die","logo":{"@type":"ImageObject","@id":"https:\/\/wiki.edu.vn\/wiki4\/wp-content\/uploads\/2023\/08\/download.jpg","url":"https:\/\/wiki.edu.vn\/wiki4\/wp-content\/uploads\/2023\/08\/download.jpg","width":600,"height":60}},"image":{"@type":"ImageObject","@id":"https:\/\/upload.wikimedia.org\/wikipedia\/commons\/thumb\/4\/4c\/Dadaocheng_Building_%28Council_of_Indigenous_Peoples%29_20130708.jpg\/220px-Dadaocheng_Building_%28Council_of_Indigenous_Peoples%29_20130708.jpg","url":"https:\/\/upload.wikimedia.org\/wikipedia\/commons\/thumb\/4\/4c\/Dadaocheng_Building_%28Council_of_Indigenous_Peoples%29_20130708.jpg\/220px-Dadaocheng_Building_%28Council_of_Indigenous_Peoples%29_20130708.jpg","height":"293","width":"220"},"url":"https:\/\/wiki.edu.vn\/wiki25\/2021\/10\/30\/rat-der-indigenen-volker-wikipedia\/","wordCount":8982,"articleBody":" (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});before-content-x4ministerielles Organ der taiwanesischen Regierung Die Rat der indigenen V\u00f6lker (CIP; Chinesisch: \u539f\u4f4f\u6c11 \u65cf \u59d4\u54e1\u6703; Pinyin: Yu\u00e1nzh\u00f9 M\u00ednz\u00fa W\u011biyu\u00e1nhu\u00ec; Pe\u030dh-\u014de-j\u012b: Go\u00e2n-ch\u016b-b\u00een-cho\u030dk \u00dai-o\u00e2n-h\u014de), fr\u00fcher bekannt als die Rat f\u00fcr Aborigines-Angelegenheiten, ist eine Einrichtung auf Ministerebene unter dem Exekutiv-Yuan in Taiwan (Republik China). Es wurde gegr\u00fcndet, um den Bed\u00fcrfnissen der indigenen Bev\u00f6lkerung des Landes gerecht zu werden und eine zentrale Schnittstelle f\u00fcr die indigene Gemeinschaft mit der Regierung zu sein.Der Rat f\u00f6rdert den Gebrauch und die Wiederbelebung der indigenen Sprachen Taiwans, unterst\u00fctzte Gesetze, die indigenen V\u00f6lkern autonomes Land gew\u00e4hren w\u00fcrden, st\u00e4rkte die Beziehungen zwischen Taiwans indigenen Gruppen und denen in anderen L\u00e4ndern und sch\u00e4rfte das Bewusstsein f\u00fcr indigene Kulturen. Zu seinen Aufgaben geh\u00f6rt es, den indigenen V\u00f6lkern Taiwans einen anerkannten Status zu verleihen.Der Rat wurde sowohl von indigenen als auch nicht-indigenen Einzelpersonen und Gruppen kritisiert. Diese Kritik neigt dazu, dem Rat Unwirksamkeit vorzuwerfen und indigene V\u00f6lker der Ebenen zu diskriminieren. Table of ContentsGeschichte[edit]F\u00fchrung[edit]Stammesanerkennung[edit]Pingpu[edit]K\u00e4mpfe um Autonomie[edit]Andere Aktionen[edit]Kritik[edit]Organisationsstrukturen[edit]Minister[edit]Siehe auch[edit]Verweise[edit]Externe Links[edit]Geschichte[edit] Ehemaliger Sitz des Rates der indigenen V\u00f6lkerDer Rat wurde urspr\u00fcnglich am 1. Dezember 1996 als Rat f\u00fcr Aborigines-Angelegenheiten. Am 1. Juli 1999 wurde die Kommission f\u00fcr Aborigines-Angelegenheiten der Provinzregierung von Taiwan in den Rat aufgenommen. Der Rat hat auch die Verwaltung des Kulturparks der indigenen V\u00f6lker von der Kommission \u00fcbernommen. Am 4. Januar 2002 genehmigte der gesetzgebende Yuan die \u00c4nderungen des Rates und am 25. M\u00e4rz desselben Jahres wurde der Rat in . umbenannt Rat der indigenen V\u00f6lker.[1]F\u00fchrung[edit]Wie alle Gremien auf Kabinettsebene unter dem Exekutiv-Yuan wird der Rat der Indigenen V\u00f6lker von einem Minister geleitet, der vom Premierminister empfohlen und vom Pr\u00e4sidenten ernannt wird.[2] Der erste Vorsitzende des Council of Aboriginal Affairs war Hua Chia-chi. Sein Nachfolger wurde im Jahr 2000 Yohani Isqaqavut, ein langj\u00e4hriger Aktivist f\u00fcr die Rechte indigener V\u00f6lker, Leiter der allgemeinen Angelegenheiten am Yushan College of Theology und presbyterianischer Missionar.[3] Yohani trat 2002 zur\u00fcck. Sein Nachfolger, Chen Chien-nien, war von 1993 bis 2001 Kommissar des Landkreises Taitung gewesen, eine Position, in der er f\u00fcr sein Engagement bekannt wurde, das Leben indigener V\u00f6lker zu verbessern.[4]Am 4. Februar 2005 wurde Chen wegen Wahlbetrugs angeklagt. Ihm wurde vorgeworfen, bei den Parlamentswahlen drei Monate zuvor Stimmen f\u00fcr seine Tochter Chen Ying gekauft zu haben. Chen bestritt die Vorw\u00fcrfe, legte aber dennoch sein Amt als Vorsitzender nieder. Er wurde durch Walis Pelin ersetzt.[5][6][7] 2007 wurde Icyang Parod Vorsitzender,[8] und im n\u00e4chsten Jahr wurde er von Chang Jen-hsiang abgel\u00f6st.[9] Chang wurde sowohl von indigenen V\u00f6lkern als auch von Gesetzgebern aller Ethnien kritisiert. Indigene Demonstranten vor dem Ratsgeb\u00e4ude forderten Changs R\u00fccktritt und sagten, sie habe die Land- und Jagdrechte indigener V\u00f6lker missachtet. Demonstranten behaupteten, Chang habe dem Atomenergierat erlaubt, Atomm\u00fcll in der N\u00e4he von indigenen D\u00f6rfern zu entsorgen, und dass die Regierung die Puyuma nicht ohne Erlaubnis des Forstamtes an ihrer traditionellen j\u00e4hrlichen Jagd teilnehmen lassen w\u00fcrde. Kao Chin Su-mei, ein Atayal-Gesetzgeber, kritisierte gleichzeitig Chang.[10] Chang wurde sp\u00e4ter von mehreren anderen Gesetzgebern kritisiert, die ihre Wirksamkeit in ihrer Position sowie ihr Engagement f\u00fcr die Sicherung der Autonomie indigener V\u00f6lker in Frage stellten.[11]Der Akademiker Sun Ta-chuan wurde 2009 Vorsitzender.[12] Sein Nachfolger wurde 2013 Lin Chiang-yi, der fr\u00fchere stellvertretende Minister des Rates.[13]Stammesanerkennung[edit]Vor der Gr\u00fcndung des damaligen Rats f\u00fcr Aborigine-Angelegenheiten gab es neun indigene V\u00f6lker, die von der Regierung Taiwans anerkannt wurden. Diese V\u00f6lker waren von japanischen Kolonialbeh\u00f6rden klassifiziert worden, und die Bezeichnungen wurden von der taiwanesischen Regierung beibehalten. 2001 wurde der Thao anerkannt.[14] Im n\u00e4chsten Jahr wurde Kavalan als erstes indigenes Volk der Ebene anerkannt.[15] Der zuvor als Atayal eingestufte Truku wurde 2004 anerkannt. Diese Anerkennung war jedoch umstritten; einige Seediq, die auch als Atayal klassifiziert wurden, betrachteten die Truku nicht als von ihnen unterschieden und behaupteten, Truku einen separaten Status zu geben, sei ein politischer Schachzug.[16] 2007 erlangten die als Amis klassifizierten Sakizaya Anerkennung.[17] Die Seediq wurden 2008 offiziell von den Atayal abgespalten.[18] Die j\u00fcngsten Erg\u00e4nzungen waren 2014, als sowohl der Hla’alua als auch der Kanakanavu anerkannt wurden.[19]Pingpu[edit]Von den Pingpu, den indigenen V\u00f6lkern der Ebene, wurden nur die Kalavan von der Regierung offiziell anerkannt. Im Gegensatz zu den indigenen “Berg”- oder “Hochland”-V\u00f6lkern war Pingpu weitgehend in die Han-Gesellschaft integriert worden, und sie verloren typischerweise nach den 1940er Jahren die offizielle Anerkennung als indigene V\u00f6lker. Bem\u00fchungen um Anerkennung der Pingpu-V\u00f6lker durch den Rat der indigenen V\u00f6lker waren weitgehend erfolglos. Pingpu-Aktivisten haben den Rat mehrmals aufgerufen, aber jedes Mal hat der Rat einen Grund, sie nicht anzuerkennen. 2009 wurden Antr\u00e4ge auf Anerkennung mit der Begr\u00fcndung abgelehnt, dass das Gesetz nur denjenigen den indigenen Status zuerkenne, deren Eltern als indigene V\u00f6lker registriert seien.[20] Der Rat sagte sp\u00e4ter, dass sich die indigenen V\u00f6lker der Ebenen in den 1950er und 1960er Jahren h\u00e4tten registrieren sollen und verglich das moderne Pingpu, das Anerkennung sucht, mit \u201edem obdachlosen Bettler, der den Tempelverwalter rausgeschmissen hat\u201c, eine taiwanesische Analogie, die verwendet wird, um jemanden zu beschreiben, der versucht, den rechtm\u00e4\u00dfigen Besitzer von etwas zu verdr\u00e4ngen.[21] Der Rat entschuldigte sich f\u00fcr die Analogie, aber Aktivisten weigerten sich, die Entschuldigung anzunehmen.[22] Nach weiterer Unzufriedenheit mit dem Rat forderte der Pingpu-Aktivist Lin Sheng-yi 2010 die Regierung auf, ein neues Ministerium speziell f\u00fcr Pingpu-Angelegenheiten zu schaffen.[23]K\u00e4mpfe um Autonomie[edit]Historisch gesehen war eines der Hauptziele des Rates der indigenen V\u00f6lker die Sicherung der Autonomie der indigenen V\u00f6lker. Als Yohani Isqaqavut Vorsitzender war, setzte er sich f\u00fcr die Sicherung der Landrechte f\u00fcr Taiwans Ureinwohner ein und sagte: “W\u00e4hrend meiner Amtszeit werde ich mich daf\u00fcr einsetzen, dass die Landrechte der Ureinwohner respektiert werden.”[24] Obwohl Autonomie eines der bemerkenswertesten Probleme unter indigenen V\u00f6lkern ist, sind viele Aktivisten der Meinung, dass die Regierung Taiwans keine angemessenen Fortschritte gemacht hat. Im Jahr 2010, zehn Jahre nach Fertigstellung des ersten Gesetzesentwurfs zur Autonomie der Indigenen, war dieser noch immer nicht verabschiedet. Sun Ta-chuan, Minister des Rates der indigenen V\u00f6lker, sagte, ein Gesetz werde innerhalb von zwei Jahren verabschiedet.[25] Im September desselben Jahres verabschiedete der Exekutiv-Yuan ein von Sun Ta-chuan unterst\u00fctztes Gesetz. Einige indigene Aktivisten waren jedoch gegen das Gesetz und behaupteten, dass die Regierung bei der Ausarbeitung des Gesetzentwurfs keine Beitr\u00e4ge von indigenen Aktivisten akzeptierte, die Autonomie weiterhin von der Zustimmung der lokalen Regierungen abh\u00e4ngig w\u00e4re.[26] Im November sagten Aktivisten, dass sich der Exekutiv-Yuan trotz des Gesetzesentwurfs nicht um Autonomie k\u00fcmmere, da indigene Townships zu Bezirken in besonderen Gemeinden werden sollten, in denen die indigenen V\u00f6lker keine Selbstverwaltung mehr h\u00e4tten.[27]Andere Aktionen[edit]Der Rat der indigenen V\u00f6lker hat Bem\u00fchungen zum Schutz und zur Wiederbelebung der von taiwanesischen indigenen V\u00f6lkern gesprochenen Sprachen unterst\u00fctzt. 2001 gab der Rat die ersten Eignungstests f\u00fcr indigene Sprachen in Taiwan in Auftrag.[28] Im Jahr 2005 hat der Rat ein romanisiertes Schriftsystem f\u00fcr alle taiwanesischen indigenen Sprachen eingef\u00fchrt.[29] Die j\u00e4hrliche Pr\u00fcfung begann sp\u00e4ter an Popularit\u00e4t zu verlieren; 2009 hatte der Eignungstest f\u00fcr die Sprachen Thao, Saaroa und Tona Rukai keine Teilnehmer, und die Erfolgsquote der Testteilnehmer ging gegen\u00fcber dem Vorjahr um f\u00fcnf Prozent zur\u00fcck.[30] Im Jahr 2013 ver\u00f6ffentlichte der Rat eine Online W\u00f6rterbuch von sieben indigenen Sprachen: Bunun, Saisiyat, Tsou, Truku, Thao, Kanakanavu und Tao. Der Rat beriet sich mit Stammes\u00e4ltesten, Sprechern der Sprachen und Linguisten, um das W\u00f6rterbuch zu erstellen.[31] Der Rat hat Sprecher indigener Sprachen rekrutiert, um das Verst\u00e4ndnis und die Verwendung dieser Sprachen zu untersuchen.[32]Der Rat der indigenen V\u00f6lker hat die internationale Solidarit\u00e4t unter den indigenen V\u00f6lkern gef\u00f6rdert. Der Rat sponserte die Reise einer Gruppe indigener taiwanesischer V\u00f6lker zur 18. Tagung der von der UNO gef\u00f6rderten Arbeitsgruppe f\u00fcr indigene Bev\u00f6lkerungen im Jahr 2000.[33] Neben politischen Aktionen hat der Rat den Handel, die wirtschaftliche Zusammenarbeit und den kulturellen Austausch mit Kanadas indigenen V\u00f6lkern und dem neuseel\u00e4ndischen M\u0101ori-Volk unterst\u00fctzt.[34][35][36]Nach der Verabschiedung eines Gesetzes aus dem Jahr 2000, das die taiwanesische Regierung verpflichtete, entweder Zeitfenster im \u00f6ffentlichen Fernsehen der indigenen Kultur und Bildung zuzuweisen oder einen Kanal einzurichten, der ausschlie\u00dflich indigenen Themen gewidmet ist, begann der Rat, auf die Einrichtung eines Kanals zu dr\u00e4ngen. Im Jahr 2005 wurde der Kanal schlie\u00dflich ins Leben gerufen und war damit der erste Kanal dieser Art in Asien.[37] Indigene Produzenten kritisierten den Sender und argumentierten, dass die meisten Programme nicht von indigenen V\u00f6lkern produziert wurden.[38]Der Rat erstellte eine Anthologie indigener Literatur, einschlie\u00dflich Poesie, Prosa und Kurzgeschichten, sowie eine Geschichte der taiwanesischen indigenen Literatur seit 1951 und f\u00f6rderte diese Anthologie neben anderen indigenen Dokumenten wie historischen Dokumenten und m\u00fcndlichen \u00dcberlieferungen.[39]Kritik[edit]Der Rat ist wegen Unwirksamkeit unter Beschuss geraten. Im Jahr 2002 berichtete der Exekutiv-Yuan, dass der Rat in Gebieten mit geringer indigener Bev\u00f6lkerungsdichte Arbeitsvermittlungsstellen geschaffen habe, die die Arbeitslosigkeit nicht wirksam senken k\u00f6nnten.[40] 2008 kritisierten indigene Gesetzgeber den Rat f\u00fcr die Verz\u00f6gerung von Gesetzesvorschl\u00e4gen.[41]2010 schrieb Jason Pan, Direktor der Taiwan Association for Rights Advancements for Plains Indigenous Peoples, im Namen von Pingpu-Rechtsgruppen einen Brief an die Vereinten Nationen, in dem er die UN aufforderte, die Weigerung der taiwanesischen Regierung zu untersuchen, und zwar insbesondere der Rat der indigenen V\u00f6lker, Pingpu als indigene V\u00f6lker anzuerkennen.[42]Junge indigene Aktivisten kritisierten den Rat wegen mangelnder Transparenz in Bezug auf einen Dienstpakt \u00fcber die Taiwanstra\u00dfe.[43]Organisationsstrukturen[edit]Abteilung PlanungMinisterium f\u00fcr Bildung und KulturMinisterium f\u00fcr Gesundheit und WohlfahrtInstitut f\u00fcr Wirtschafts- und \u00f6ffentliches BauwesenAbteilung f\u00fcr LandmanagementB\u00fcro des KulturparksMinister[edit]Politische Partei: Kuomintang Demokratische Fortschrittspartei \u00fcberparteilich\/ unbekannt \u00dcberparteiliche Solidarit\u00e4tsunion Icyang Parod, der amtierende Minister des Rates der indigenen V\u00f6lkerDas Rathaus ist \u00fcber die MRT-Station Xinzhuang Fuduxin des Flughafens MRT erreichbar.Siehe auch[edit]Verweise[edit]^ “\u00dcber CIP”. \u539f\u4f4f\u6c11 \u65cf \u59d4\u54e1\u6703. 10. Juli 2007.^ “Struktur und Funktionen”. Exekutiv-Yuan. 11. November 2014. Archiviert von das Original am 29. April 2014. Abgerufen 12. April 2014.^ “Yahani Isagagafat \u5c24\u54c8\u5c3c-\u5c39\u65af\u5361\u5361\u592b\u7279”. Taipeh Zeiten. 22. April 2000. Abgerufen 22. M\u00e4rz 2015.^ Huang, Sandy (24. Januar 2002). “Nachrichtenmacher: Aborigines-Kreuzfahrer Chen tritt ins Kabinett ein”. Taipeh Zeiten. Abgerufen 22. M\u00e4rz 2015.^ Chang, Rich (25. Februar 2005). “Anf\u00fchrer der Aborigines, 27 weitere wegen Wahlbetrugs angeklagt”. Taipeh Zeiten. Abgerufen 22. M\u00e4rz 2015.^ Chuang, Jimmy (27. Februar 2005). “Hsieh akzeptiert R\u00fccktritt des Beamten”. Taipeh Zeiten. Abgerufen 22. M\u00e4rz 2015.^ Chuang, Jimmy (3. M\u00e4rz 2005). “Walis Pelin wird zum Vorsitzenden des Rates der indigenen V\u00f6lker gew\u00e4hlt”. Taipeh Zeiten. Abgerufen 22. M\u00e4rz 2015.^ Loa, Iok-S\u00fcnde; Shih, Hsiu-chuan (18. Mai 2007). \u201ePremier-Designated gibt zweite Liste bei Kabinettsumbildung heraus\u201c. Taipeh Zeiten. Abgerufen 22. M\u00e4rz 2015.^ Wang, Flora; Ko, Shu-Ling; Chang, Rich; Huang, Joyce (22. April 2008). “Liu gibt 17 Kabinettskandidaten bekannt”. Taipeh Zeiten. Abgerufen 22. M\u00e4rz 2015.^ Hsu, Jenny W. (7. Januar 2009). “Aborigine-Demonstranten fordern R\u00fccktritt des Ministers”. Taipeh Zeiten. Abgerufen 22. M\u00e4rz 2015.^ Loa, Iok-sin (27. M\u00e4rz 2009). “Gesetzgeber verurteilen CIP-Minister wegen mangelnder Leistung”. Taipeh Zeiten. Abgerufen 22. M\u00e4rz 2015.^ Mo, Yan-chih; Wang, Flora (10. September 2009). “Wu Den-yih gibt Kabinettsaufstellung bekannt”. Taipeh Zeiten. Abgerufen 29. M\u00e4rz 2015.^ “ROC-Regierung enth\u00fcllt wichtige personelle Ver\u00e4nderungen”. Taiwan heute. 30. Juli 2013. Abgerufen 29. M\u00e4rz 2015.^ “Thao wird 10. indigener Stamm”. Taipeh Zeiten. 23. September 2001. Abgerufen 22. M\u00e4rz 2015.^ “Chen verspricht, dem Kavalan-Stamm zu helfen”. Taipeh Zeiten. 10. August 2002. Abgerufen 22. M\u00e4rz 2015.^ Ko, Shu-ling (15. Januar 2004). “Truku freut sich \u00fcber offizielle Anerkennung”. Taipeh Zeiten. Abgerufen 22. M\u00e4rz 2015.^ \u201eSakizaya als dreizehnter indigener Stamm ratifiziert\u201c. China Post. 17. Januar 2007. Abgerufen 22. M\u00e4rz 2015.^ Shih, Hsiu-chuan; Loa, Iok-sin (24. April 2008). “Sediq als 14. Stamm anerkannt”. Taipeh Zeiten. Abgerufen 22. M\u00e4rz 2015.^ “Regierung erkennt zwei weitere Ureinwohner-St\u00e4mme offiziell an”. China Post. 27. Juni 2014. Abgerufen 22. M\u00e4rz 2015.^ Loa, Iok-sin (24. Februar 2009). “Plains Aborigines streben einen erneuerten indigenen Status an”. Taipeh Zeiten. Abgerufen 22. M\u00e4rz 2015.^ Loa, Iok-sin (25. Juni 2009). “CIP weist Anspruch auf Pingpu-Status zur\u00fcck”. Taipeh Zeiten. Abgerufen 22. M\u00e4rz 2015.^ Loa, Iok-sin (3. Juli 2009). \u201ePingpu lehnt die \u201aBettler\u2018-Entschuldigung von CIP ab\u201c. Taipeh Zeiten. Abgerufen 22. M\u00e4rz 2015.^ Loa, Iok-sin (7. August 2010). “Pingpu-Aktivist fordert neues, separates Ministerium”. Taipeh Zeiten. Abgerufen 22. M\u00e4rz 2015.^ Liu, Shao-hua (3. August 2000). “Aborigines bitten den Rat um Hilfe bei der R\u00fcckeroberung von Land”. Taipeh Zeiten. Abgerufen 29. M\u00e4rz 2015.^ Loa, Iok-sin (30. April 2010). “Aborigines verlieren Geduld wegen Rechnung”. Taipeh Zeiten. Abgerufen 29. M\u00e4rz 2015.^ Shih, Hsiu-chuan; Loa, Iok-sin (24. September 2010). “Cabinet verabschiedet Aborigine-Rechnung”. Taipeh Zeiten. Abgerufen 12. April 2015.^ Loa, Iok-sin (20. November 2010). “Aborigines k\u00e4mpfen f\u00fcr Autonomie”. Taipeh Zeiten. Abgerufen 12. April 2015.^ “Rat f\u00fchrt erste Tests f\u00fcr Aborigines-Sprachen durch”. Taipeh Zeiten. 31. Januar 2001. Abgerufen 22. M\u00e4rz 2015.^ “\u00d6ffentlich zug\u00e4nglicher Sprachunterricht der Aborigines”. Galdu. Archiviert von das Original am 29. November 2014. Abgerufen 22. M\u00e4rz 2015.^ “Sprachen der Ureinwohner als weniger Test bedroht: CIP”. Taipeh Zeiten. 20. November 2010. Abgerufen 22. M\u00e4rz 2015.^ Hsieh, Wen-hua; Pan, Jason (15. August 2013). “W\u00f6rterbuch der Aborigines wird n\u00e4chsten Monat online gestellt”. Taipeh Zeiten. Abgerufen 22. M\u00e4rz 2015.^ \u201eRat der indigenen V\u00f6lker rekrutiert Stammessprachexperten\u201c. China Post. 12. April 2015. Abgerufen 12. April 2015.^ Liu, Shao-hua (5. August 2000). \u201eAborigines berichten \u00fcber \u201aSchleichen\u2018 in die UN-Konferenz\u201c. Taipeh Zeiten. Abgerufen 22. M\u00e4rz 2015.^ Yu, Sen-lun (27. Januar 2000). “Der Handel der Aborigines kann die Ozeane \u00fcberqueren”. Taipeh Zeiten. Abgerufen 22. M\u00e4rz 2015.^ Hong, Caroline (9. Mai 2004). “Indigene Gruppen planen Austausch”. Taipeh Zeiten. Abgerufen 22. M\u00e4rz 2015.^ “Hualien empf\u00e4ngt Kanadier bei der Aborigine-Konferenz”. Taipeh Zeiten. 5. Dezember 2009. Abgerufen 22. M\u00e4rz 2015.^ Mo, Yan-chih (2. Juli 2005). “Neue Aborigine-Station in der Luft”. Taipeh Zeiten. Abgerufen 22. M\u00e4rz 2015.^ Loa, Iok-sin (15. September 2007). \u201eAborigine-Mitarbeiter schlagen TITV zu, Forderung nach Priorit\u00e4t\u201c. Taipeh Zeiten. Abgerufen 22. M\u00e4rz 2015.^ “Englische Anthologie der indigenen Literatur Taiwans wird auf der Buchmesse in Taipeh vorgestellt”. Willst du China Times. 31. Januar 2015. Archiviert von das Original am 13. April 2015. Abgerufen 12. April 2015.^ Lin, Miao-jung (18. Dezember 2002). \u201eRat f\u00fcr hohe Arbeitslosenquote unter Aborigines verantwortlich gemacht\u201c. Taipeh Zeiten. Abgerufen 22. M\u00e4rz 2015.^ Loa, Iok-sin (23. September 2008). “Rat der indigenen V\u00f6lker mangels Vorschl\u00e4gen angegriffen”. Taipeh Zeiten. Abgerufen 22. M\u00e4rz 2015.^ Loa, Iok-sin (6. Mai 2010). “Pingpu-Aktivisten bitten die UN um Unterst\u00fctzung bei der Behauptung der Aborigines”. Taipeh Zeiten. Abgerufen 22. M\u00e4rz 2015.^ Hsiao, Alison (29. M\u00e4rz 2014). \u201eTRADE PACT SIEGE: Junge Aborigines fordern Entschuldigung vom Rat\u201c. Taipeh Zeiten. Abgerufen 22. M\u00e4rz 2015.^ Verlie\u00df die Kuomintang, um dem Kabinett beizutreten.Externe Links[edit] (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});after-content-x4"},{"@context":"http:\/\/schema.org\/","@type":"BreadcrumbList","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"item":{"@id":"https:\/\/wiki.edu.vn\/wiki25\/#breadcrumbitem","name":"Enzyklop\u00e4die"}},{"@type":"ListItem","position":2,"item":{"@id":"https:\/\/wiki.edu.vn\/wiki25\/2021\/10\/30\/rat-der-indigenen-volker-wikipedia\/#breadcrumbitem","name":"Rat der indigenen V\u00f6lker \u2013 Wikipedia"}}]}]