Vietnamesische Migrantenbräute in Taiwan

before-content-x4

Vietnamesische Migrantenbräute in Taiwan stellen meist illegale Ehen zwischen taiwanesischen Männern und vietnamesischen Bräuten dar, die größtenteils aus armen, ländlichen Gebieten Vietnams stammen, wie beispielsweise denen entlang des Mekong-Deltas.[1] Im Jahr 2006 waren von der Einwandererbevölkerung Taiwans von ungefähr 428.240 Menschen (gegenüber 30.288 im Jahr 1991) 18% Frauen, die durch Heirat ins Land gezogen waren. Von dieser Bevölkerung stammen etwa 85% aus den südostasiatischen Ländern Vietnam, Indonesien, Thailand und den Philippinen, wobei die Mehrheit aus Vietnam stammt.[2] Es wird geschätzt, dass zwischen den Jahren 1995 und 2003 die Zahl der vietnamesischen Frauen, die mit taiwanesischen Männern verheiratet waren, von 1.476 auf über 60.000 gestiegen ist, was die Vietnamesen zur größten nichtchinesischen Einwanderergruppe auf der Insel macht. Diese Veranstaltung wurde im In- und Ausland als etwas angesehen, das sich möglicherweise zu einem besorgniserregenden gesellschaftlichen und humanitären Thema entwickeln kann. Dieses Problem ist nicht nur in Taiwan lokalisiert, sondern auch in den südchinesischen Provinzen[3]

Der Prozess der Migrantenheirat[edit]

Taiwanesische Männer (wie auch chinesische Männer), die alleinstehend, älter und arm sind, suchen oft eine vietnamesische Frau (die auch oft arm ist und aus benachteiligten Gebieten kommt) und zahlen häufig eine Gebühr zwischen etwa 7.000 und 10.000 US-Dollar an einen Makler . Es folgt ein Besuch in Vietnam, wo sie eine Reihe potenzieller “Bräute” sehen und ihnen vorgestellt werden. Der Mann wählt aus den Frauen, die er trifft, eine Braut aus und wenn es möglich ist, heiraten sie und die Braut zieht nach Taiwan/China. Der Großteil des Matchmaking findet über Vermittler statt. Normalerweise gibt es einen lokalen Unteragenten, den der Taiwanese in Taiwan anspricht. Der Unteragent arbeitet normalerweise über eine größere Organisation, die eine Art Gegenstück hat, das in Vietnam tätig ist. Am Ende Vietnams läuft ein ähnlicher Prozess mit lokalen Unteragenten und Vermittlern. In den Prozess sind in der Regel auch Reisebüros, Makler, Reiseanbieter, Beamte und Dolmetscher involviert. Das TECO in Ho-Chi-Minh-Stadt berichtete 1999, dass es sich um rund 250 Matchmaking-Ringe handelt.[4]

Gründe, eine Migrantenbraut zu werden[edit]

Die Umstände der Vietnamesen, die als Bräute nach Taiwan gehen, sind üblich. Die meisten Bräute kommen aus der abgelegenen Landschaft Vietnams, wobei mehr als die Hälfte der vietnamesischen Migrantenbräute aus der ländlichen Mekong-Delta-Region kommen.[5] Wie auch in der Arbeitsmigration üblich, sind aus weiblicher Sicht die Hauptmotive der meisten Migrantenehen Wirtschaftlichkeit und Sicherheit. Die Mehrheit der vietnamesischen Frauen stammt aus Familien, die unter unbezahlten Schulden, schlechten Erntezeiten oder arbeitslosen Familienmitgliedern leiden. Heiratsvermittler versprechen ein Leben in Wohlstand im Ausland. Während ein Mann aus Taiwan bis zu 10.000 US-Dollar zahlen kann, um eine Migrantenheirat zu arrangieren, kann die Familie der Frau nur 100 US-Dollar davon erhalten, den Rest übernimmt der Makler.[3] Dennoch haben die meisten Frauen, die einer Heirat zustimmen, den Eindruck, dass sie in Taiwan Arbeit finden und Geld an ihre Familien in Vietnam zurücksenden können. In einer Umfrage unter Herkunftshaushalten in Vietnam fragten die Forscher die Eltern von Ehemigranten, warum sich ihre Töchter für die Migration nach Taiwan entschieden haben. Die drei häufigsten Antworten waren „Um der Familie zu helfen“ (61,6%), „Für ein besseres Leben“ (10,8%) und „Um die Eltern glücklich zu machen“ (6,3%).[4]

Gründe für die Wahl einer Migrantenbraut[edit]

Taiwanesische Männer, die Frauen aus Südostasien heiraten, stammen normalerweise aus einer weniger gebildeten und benachteiligten Bevölkerung. Obwohl taiwanesische Ehemänner tendenziell mehr Bildung haben als ihre vietnamesischen Bräute, liegen sie immer noch unter dem durchschnittlichen Bildungsniveau in Taiwan.[6] Oftmals kann ein Mann mehr als ein Jahrzehnt oder möglicherweise zwei bis drei Jahrzehnte älter sein als seine Wanderbraut. Siebzig Prozent der vietnamesischen Bräute sind unter 23 Jahre alt, während über achtzig Prozent ihrer taiwanesischen Bräutigame über 30 Jahre alt sind.[4] All diese Faktoren (mangelnde Bildung, Benachteiligung und hohes Alter) tragen typischerweise dazu bei, eine Braut vor Ort zu finden, und erhöhen somit den Wunsch, eine Migrantenehe einzugehen. Für viele taiwanesische Männer können Migrantenehen als eine einfache Lösung für ihre Haushaltsprobleme erscheinen, da eine Frau für seine Eltern als Fortpflanzungseinheit, Haushälterin und Krankenschwester fungieren kann. In einer Studie stieg der Prozentsatz der Frauen, die „Hausarbeit“ als ihre Hauptbeschäftigung angaben, von 16,7 % in Vietnam auf 52,4 % nach ihrer Umsiedlung nach Taiwan. Wie in der primären Heiratsmotivation einer Frau („Der Familie helfen“) zu sehen ist, haben die Vietnamesen starke familiäre Bindungen und praktizieren offenbar die Unterordnung unter eine patriarchalische Struktur innerhalb eines konfuzianischen Systems. Diese Eigenschaft wird von einigen taiwanesischen Männern sehr geschätzt, die das Gefühl haben, dass taiwanische Frauen beginnen, sich von den Zwängen einer patriarchalischen Gesellschaft zu befreien. Daher kann die Heirat mit einer ausländischen Frau ein Versuch taiwanesischer Männer sein, die alten patriarchalen Werte “wieder zu behaupten”.[4]

Gewöhnung an die taiwanesische Gesellschaft und Kultur[edit]

Aufgrund ihrer abgelegenen, ländlichen Herkunft fehlt es vietnamesischen Migrantenbräuten oft an Grundkenntnissen darüber, wie ihr Leben in Taiwan aussehen wird. Trotz erhöhter Ressourcen und Annehmlichkeiten fällt es Bräuten mit Migrationshintergrund oft schwer, mit kulturellen und anderen Problemen umzugehen, darunter große Altersunterschiede zu ihren Ehemännern, anspruchsvolle Schwiegereltern und Schwierigkeiten mit der Sprachbarriere. Obwohl Mandarin-Sprachkurse in Taiwan angeboten werden, sind viele Männer nicht bereit, die Gebühren für eine solche Ausbildung zu zahlen, und andere scheinen es vorzuziehen, dass ihre Frauen weiterhin durch die Sprache isoliert bleiben.[7]

Im öffentlichen und privaten Bereich[edit]

In der taiwanesischen Gesellschaft werden alle Migrantenbräute oft wegen ihrer armen Klasse, ihrer Geschlechterposition und des kommodifizierten Charakters ihrer Ehe stigmatisiert (Wang 2008). In den Mainstream-Medien des Landes werden sie oft als „passive Opfer“ oder „materialistisch“ dargestellt Goldgräber“, und ihre Ehemänner werden oft als moralisch und intellektuell unterlegen angesehen.[8] Migrantenbräute werden auch als ungeeignet angesehen, legitime taiwanesische Staatsbürger zu gebären. Im Jahr 2006 waren 12 von 100 Geburten das Ergebnis einer Migrantenehe. Obwohl Beamte in Taiwan in den letzten Jahren zunehmend die Fruchtbarkeit gefördert haben, drückte der stellvertretende Bildungsminister Chou Tsan-Te 2004 seine Besorgnis über die „niedrige Qualität“ der Einwanderer aus und bemerkte, dass „ausländische Bräute nicht so viele Kinder haben sollten“.[2]

Für vietnamesische und andere Migrantenbräute kann es auch sehr schwierig sein, sich an ihren eigenen Haushalt zu gewöhnen. Taiwanesische Männer neigen dazu, ihre Bräute als finanzielle Investition zu betrachten und erwarten, dass ihr finanzieller Verlust durch Reproduktions- und Hausarbeit zurückgezahlt wird.[9] Von Migrantenbräuten wird oft erwartet, dass sie lange im Haushalt arbeiten, ständig den Eltern ihres Mannes dienen und ihren Wert durch die Geburt gesunder Kinder beweisen. Wie in den meisten patriarchalischen Gesellschaften werden Jungen immer bevorzugt. Wenn eine Migrantenbraut nicht schwanger werden kann oder keinen männlichen Erben hervorbringt, läuft sie Gefahr, dass sich ihr Ehemann von ihnen scheiden lässt, und wird oft mit unerträglichem Missbrauchsverhalten sowohl von Ehemann als auch von seinen Eltern konfrontiert.[10]

HIV/AIDS-Stigmatisierung[edit]

Ausländische Bräute werden auch oft stigmatisiert, weil sie als eine Quelle für die wachsende HIV/AIDS-Präsenz in Taiwan angesehen werden. Die taiwanesische Gesellschaft betrachtet Bräute mit Migrationshintergrund oft als Bedrohung für die öffentliche Gesundheit und eine große Belastung für das Land, obwohl der höchste Punkt der Infektion unter ausländischen Bräuten 1998 mit 1,31% der ankommenden Bräute, die positiv auf das HIV/AIDS-Virus getestet wurden, ihren Höhepunkt erreichte. Jeder Ausländer, der in Taiwan positiv auf das HIV/Aids-Virus getestet wurde, muss das Land unverzüglich verlassen.[11]

“Taiwan-Ernüchterung”[edit]

Viele Bräute erleben die sogenannte “Taiwan-Desillusionierung”, bei der sie aufgrund ihrer untergeordneten Position in ihrer eigenen Familie und in der taiwanesischen Gesellschaft im Allgemeinen versuchen, sich scheiden zu lassen. In den Jahren 1999 bis 2000 gab es 170 Scheidungsfälle, die eine Migrantenperson betrafen. Während einige Bräute, die sich scheiden lassen, nach Vietnam zurückkehren, bleiben andere oft und versuchen, in Taiwan Arbeit zu finden, da sie erkennen, dass einige der Annehmlichkeiten, an die sie sich gewöhnt haben, für sie ein Verlust sein würden. Dies kann aufgrund ihrer schlechten Bildung und Sprachkenntnisse oft sehr schwierig sein.[4] Schwierig zu verkraften ist im Falle einer Scheidung auch der fast sichere Verlust des Sorgerechts für die gemeinsamen Kinder, die nach taiwanesischem Recht dem Vater gehören.[12]

Bedenken hinsichtlich Menschenhandel und Missbrauch[edit]

Da eine Migrantenbraut bei ihrer Ankunft in Taiwan oft extrem von ihrem Ehemann abhängig ist, ist es für sie leicht, Opfer von Missbrauch oder Menschenhandel zu werden. Obwohl viele Fälle von extremem Missbrauch durch die Medien verschärft werden, ist die Angelegenheit keineswegs unbekannt. Viele Frauen berichten, dass sie von ihren Ehemännern isoliert gehalten werden, die die Geldmittel des Haushalts kontrollieren und oft die Kontrolle über ihre Ausweise übernehmen, um sie daran zu hindern, weite Strecken zurückzulegen. Taiwanesische Männer verbieten ihren ausländischen Frauen oft, Freunde zu treffen oder zu telefonieren, und Migrantenbräute wissen oft nicht, welche lokalen Gesetze sie anwenden können, um ihre Rechte durchzusetzen.[5] Für diejenigen, die kein Mandarin sprechen, ist es fast unmöglich, Hilfe zu bekommen, und außerdem behaupten diejenigen, die die Sprache beherrschen, dass lokale Behörden und Unterkünfte sie als Bürger zweiter Klasse behandeln und sich oft weigern, ihre Geschichten zu hören.[3]

Gerichtliche Schritte gegen die Migranten-Ehe-Praxis[edit]

In Taiwan hat ein neues Gesetz, das es Frauen verbietet, taiwanesische Männer zu heiraten, die mehr als 10 Jahre älter sind als ihre Ältesten, den Geschäften von Maklern geschadet. Anfang April 2007 löste die Polizei in Ho-Chi-Minh-Stadt einen Partnervermittlungsring auf und nahm zwei mutmaßliche Heiratsvermittler fest. Bei einer anschließenden Razzia in einem Haus wurden mehr als 100 Frauen gefunden, die einen Ehemann suchten.[13]

Siehe auch[edit]

Verweise[edit]

  1. ^ Duy, Vuong (2011-01-01). “Wird die Armut der Haushalte im Mekong-Delta in Vietnam durch den Zugang zu Krediten beeinflusst?”.
  2. ^ ein B Lan, Pei‐Chia (2008). „Die Körper von Migrantinnen als Grenzmarkierungen: Reproduktionskrise und sexuelle Kontrolle an den ethnischen Grenzen Taiwans“. Zeichen. 33 (4): 833–861. mach:10.1086/528876. JSTOR 528876. S2CID 146206595.
  3. ^ ein B C Jennings, R. (2007). “Taiwanesische Männer suchen vietnamesische Frauen”. Menschenhandel.org.
  4. ^ ein B C D e Xoan Nguyen Thi, H.; G. Hugo (2005). “Ehe Migration zwischen Vietnam und Taiwan: Ein Blick aus Taiwan” (PDF). Seminar zum Thema Frauendefizit in Asien: Trends und Perspektiven, Singapur, 5-7.
  5. ^ ein B Dinh Thanh Lam, T. (2003). “Lektionen für Taiwans vietnamesische Bräute”. Asien Zeiten. Archiviert vom Original am 14.04.2003.CS1-Wartung: ungeeignete URL (Link)
  6. ^ Wang, Hong-zen (September 2007). „Versteckte Räume des Widerstands der Untergebenen: Fallstudien von vietnamesischen Partnerinnen mit Migrationshintergrund in Taiwan“. Internationale Migrationsüberprüfung. 41 (3): 706–727. mach:10.1111/j.1747-7379.2007.00091.x. S2CID 144999389.
  7. ^ Hsia, Hsiao-Chuan (2009). „Ausländische Bräute, mehrfache Staatsbürgerschaft und die Einwanderungsbewegung in Taiwan“. Zeitschrift für asiatische und pazifische Migration. 18 (1): 17–46. mach:10.1177/011719680901800102. S2CID 145696482.
  8. ^ Hsia, Hsiao‐Chuan (März 2007). “Imaginierte und eingebildete Bedrohung für die Nation: die mediale Konstruktion des Phänomens ‘ausländische Bräute’ als soziale Probleme in Taiwan”. Interasiatische Kulturwissenschaften. 8 (1): 55–85. mach:10.1080/14649370601119006. S2CID 143993205.
  9. ^ Wang, Hong-Zen; Bélanger, Danièle (Februar 2008). „Taiwanisierende weibliche Einwanderer-Ehepartner und materialisierende unterschiedliche Staatsbürgerschaft“. Staatsbürgerschaftsstudien. 12 (1): 91-106. mach:10.1080/13621020701794224. S2CID 144841406.
  10. ^ Sam, B. (2006). „Kambodschanische Bräute in Taiwan werden geschlagen und anderweitig misshandelt“. Radio Free Asia.
  11. ^ Huang, Y. (2005). AIDs Brides” in Taiwan: Stigmatisierung und Diskriminierung weiblicher Einwanderer aus Südostasien”. Amerikanische Gesellschaft für Soziologie.
  12. ^ Kuo, S. (2007). “Internationale Ehe und intime Staatsbürgerschaft: Eine kulturelle juristische Studie zum Familienrecht in Taiwan”. Vortrag auf der Jahrestagung der Law and Society Association, Berlin, Deutschland, 25.07.2007.
  13. ^ Hanh, Q. (2005). „VN-Taiwan diskutieren über die Rechte von Bräuten in illegal hergestellten Streichhölzern“. VietnamNet Braut. Archiviert von das Original am 03.09.2010.


after-content-x4