[{"@context":"http:\/\/schema.org\/","@type":"BlogPosting","@id":"https:\/\/wiki.edu.vn\/wiki26\/2021\/08\/31\/liste-der-auslandischen-adaptionen-von-the-nanny\/#BlogPosting","mainEntityOfPage":"https:\/\/wiki.edu.vn\/wiki26\/2021\/08\/31\/liste-der-auslandischen-adaptionen-von-the-nanny\/","headline":"Liste der ausl\u00e4ndischen Adaptionen von The Nanny","name":"Liste der ausl\u00e4ndischen Adaptionen von The Nanny","description":"L\u00e4nder mit lokalen Versionen Dies ist eine Liste aller ausl\u00e4ndischen Adaptionen der amerikanischen Situationskom\u00f6die Das Kinderm\u00e4dchen (1993\u20131999). Obwohl die Show","datePublished":"2021-08-31","dateModified":"2021-08-31","author":{"@type":"Person","@id":"https:\/\/wiki.edu.vn\/wiki26\/author\/lordneo\/#Person","name":"lordneo","url":"https:\/\/wiki.edu.vn\/wiki26\/author\/lordneo\/","image":{"@type":"ImageObject","@id":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/44a4cee54c4c053e967fe3e7d054edd4?s=96&d=mm&r=g","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/44a4cee54c4c053e967fe3e7d054edd4?s=96&d=mm&r=g","height":96,"width":96}},"publisher":{"@type":"Organization","name":"Enzyklop\u00e4die","logo":{"@type":"ImageObject","@id":"https:\/\/wiki.edu.vn\/wiki4\/wp-content\/uploads\/2023\/08\/download.jpg","url":"https:\/\/wiki.edu.vn\/wiki4\/wp-content\/uploads\/2023\/08\/download.jpg","width":600,"height":60}},"image":{"@type":"ImageObject","@id":"https:\/\/upload.wikimedia.org\/wikipedia\/commons\/thumb\/3\/32\/The_Nanny_adaptations_world.PNG\/240px-The_Nanny_adaptations_world.PNG","url":"https:\/\/upload.wikimedia.org\/wikipedia\/commons\/thumb\/3\/32\/The_Nanny_adaptations_world.PNG\/240px-The_Nanny_adaptations_world.PNG","height":"111","width":"240"},"url":"https:\/\/wiki.edu.vn\/wiki26\/2021\/08\/31\/liste-der-auslandischen-adaptionen-von-the-nanny\/","wordCount":1655,"articleBody":" L\u00e4nder mit lokalen VersionenDies ist eine Liste aller ausl\u00e4ndischen Adaptionen der amerikanischen Situationskom\u00f6die Das Kinderm\u00e4dchen (1993\u20131999). Obwohl die Show in mehr als 90 L\u00e4ndern ausgestrahlt wurde, wurden mehrere lokale Versionen der Show in anderen L\u00e4ndern produziert, insbesondere in Lateinamerika, Osteuropa und einer Reihe von asiatischen M\u00e4rkten. Diese Shows folgen sehr genau den Originalskripten, jedoch mit geringf\u00fcgigen \u00c4nderungen, um sich an die Kultur ihres jeweiligen Landes anzupassen.Table of Contents Argentinien[edit]Ecuador[edit]Indonesien[edit]Portugal[edit]Vereinigte Staaten[edit]Verweise[edit]Argentinien[edit]La Ni\u00f1eraSpielort in Buenos AiresStars Florencia Pe\u00f1a als Florencia Finkel (“Fran”) und Boy Olmi als Juan Manuel Iraola (“Max”)Florencia kommt aus Lan\u00fasJuan Manuel lebt im Barrio ParqueAusstrahlung auf Telef\u00e9 ab 2004Gaststars waren Chayanne, Gabriel Corrado, Catherine Fulop, Valeria Lynch, Patricia Sosa, Arturo Puig, Cacho Casta\u00f1a, Juan Manuel Tenuta, Moria Cas\u00e1n, Mar\u00eda Rosa Gallo, Martha Bianchi, Carla Peterson, Carlos Belloso, Rodolfo Barilli, Cristina Perez, Antonio Carrizo und Fernando Pe\u00f1a, unter anderem.Wiederholungen der Show wurden in Venezuela, Puerto Rico und im Satellitennetzwerk Telef\u00e9 Internacional ausgestrahlt.La NanyEcuador[edit]La Ni\u00f1era\u03b1\u03bd\u03c4\u03ac [el] Stars Maria Lekaki (\u039c\u03b1\u03c1\u03af\u03b1 \u039b\u03b5\u03ba\u03ac\u03ba\u03b7) als Mary (\u201eFran\u201c) und Kostas Apostolidis (\u039a\u03ce\u03c3\u03c4\u03b1\u03c2 \u0391\u03c0\u03bf\u03c3\u03c4\u03bf\u03bb\u03af\u03b4\u03b7\u03c2) als Aris (\u201eMax\u201c)Ausstrahlung auf Mega Channel Staffeln 2003-2004 und 2004-2005Indonesien[edit]Das Kinderm\u00e4dchenAusstrahlung auf Indosiar ab 25. September 2006In Italien wurde die amerikanische Serie stark umbenannt und umbenannt La tata [it] (“Die Nanny” auf Italienisch). Es wurde auf Italia 1 ausgestrahlt und im italienischen Dub wurde Fran Fine in Francesca Cacace umbenannt, italienisches Kinderm\u00e4dchen aus Frosinone, einer Stadt in Ciociaria, einer Landschaft in Mittelitalien. Sylvia Fine wurde in “Zia Assunta” (“Tante Assunta”) umbenannt, eine Verwandte von Francescas Familie, die ihrer Nichte eine Unterkunft bietet. Yetta Rosenberg wurde in “Zia Yetta” (“Tante Yetta”) umbenannt, polnisch, die wenigen Teile ihrer Hintergrundgeschichte wurden ver\u00e4ndert, um ihre j\u00fcdische Herkunft zu verbergen. Val Toriello wurde in “Lalla Toriello” umbenannt. Francesca Cacace war nicht mehr j\u00fcdischer Abstammung, sondern stammte aus einer r\u00f6misch-katholischen Familie und wurde eine abgefallene Katholikin (“Der Kibbuz” ist in der italienischen Fassung tats\u00e4chlich eine ziemlich unklare Episode). Fast jeder Hinweis auf die j\u00fcdische Religion wurde in der Show entsprechend ge\u00e4ndert. In der italienischen Adaption leben Francescas Eltern in Italien und die einzigen Verwandten, die mit ihr nach Amerika ausgewandert sind, sind ihre beiden Tanten, Yetta und Assunta, und ihr Onkel, Assuntas Ehemann Antonio, dessen Gesicht nie zu sehen ist (wir h\u00f6ren ihn mit wenigen schreienden Linien) oder seine Per\u00fccke von oben sehen). Die italienische Synchronisation ver\u00e4ndert auch einige Merkmale der Nachbarschaft, in der Max lebt.La Ni\u00f1eraNianiaSpielort in WarschauDarsteller Agnieszka Dygant als Frania Maj (“Fran”), Tomasz Kot als Maks Skalski (“Max”), Tamara Arciuch-Szyc als Karolina (“CC”) und Adam Ferency als Konrad (“Niles”)Maksymilian Skalski (“Max”) wurde ein Film- und Fernsehserienproduzent, im Gegensatz zu einem TheaterproduzentenDie Herkunft von Franciszka Maj (“Fran”) ist nicht klar, sie kommt aus Praga (einem alten Stadtteil auf der anderen Seite der Weichsel, der als der \u00e4rmere und gef\u00e4hrlichere Teil der Stadt gilt).Niania ist am n\u00e4chsten Das Kinderm\u00e4dchen aller ausl\u00e4ndischen Remakes (einschlie\u00dflich Sets, Essen und Kost\u00fcme der Schauspieler)Ausstrahlung auf TVN beginnend am 10. September 2005 und endend am 24. Oktober 2009Portugal[edit]Ein AmaMeine sch\u00f6ne NannySpielort in MoskauEnth\u00e4lt 173 FolgenDarsteller Anastasia Zavorotnyuk (\u0410\u043d\u0430\u0441\u0442\u0430\u0441\u0438\u044f \u0417\u0430\u0432\u043e\u0440\u043e\u0442\u043d\u044e\u043a) als Vicka (“Fran”), Sergei Zhigunov (\u0421\u0435\u0440\u0433\u0435\u0439 \u0416\u0438\u0433\u0443\u043d\u043e\u0432) als Maxim (“Max”), Olga Prokofyeva (\u041e\u043b\u044c\u0433\u0430 \u041f\u0440\u043e\u043a\u043e\u0444\u044c\u0435\u0432\u0430) als Boris Zhannakin (“CC”) und Boris Zhannakin (“CC”) Konstantin (“Niles”)Vicka stammt aus Biryulyovo (\u0411\u0438\u0440\u044e\u043b\u0451\u0432\u043e), einem nicht prestigetr\u00e4chtigen Moskauer Bezirk, und ihr Erbe wurde von j\u00fcdisch in ukrainisch ge\u00e4ndertEine der wenigen Adaptionen, bei denen Max seinen Job als Theaterproduzent behielt.Ausstrahlung auf STS ab 2004Eine der ersten erfolgreichen Sitcoms im russischen Fernsehen.Ab der f\u00fcnften Staffel ist die Show ein Opfer eklatanter, schlecht versteckter Produktplatzierungen geworden, was dazu gef\u00fchrt hat, dass sie in der russischen Popkultur zum Ziel vieler Witze wurde.Die sechste Staffel wurde wegen des extrem schlechten Gesundheitszustands der Schauspielerin, die Vickas Mutter spielte, f\u00fcr \u00fcber ein Jahr unterbrochen. Einige Episoden wurden tats\u00e4chlich neu geschrieben, wobei der Charakter von Oma Yetta einen Gro\u00dfteil der Sylvia-Figur \u00fcbernahm. Die Schauspielerin starb kurz nach den Dreharbeiten zum Serienfinale.Zu Beginn der sechsten Staffel wird enth\u00fcllt, dass Maxims Vorschlag an Vicka nur ein Traum war, den sie hatte und von dieser Episode an sind alle Episoden der Serie brandneu und wurden nicht von der urspr\u00fcnglichen US-Version \u00fcbernommen, mit Vicka immer noch Er versucht verzweifelt, Maxims Herz zu gewinnen und versucht, seine wahren Gef\u00fchle f\u00fcr die Nanny zu verbergen.Einige der “neuen” Episoden basierten tats\u00e4chlich auf den abgelehnten Drehb\u00fcchern der US-Originalversion.Die Show kam schlie\u00dflich wieder auf den richtigen Weg, als Vicka und Max heirateten, und die Serie endete genau wie ihr amerikanisches Gegenst\u00fcck.In der russischen Fassung wirkt Vicka weniger smart, aber fr\u00f6hlicher als Fran, Konstanin wirkt hinterh\u00e4ltiger und weniger snobistisch als Niles (was durch seine kleine Statur betont wird), Masha ist entspannter als Maggie, Zhanna wirkt viel emotionaler und neurotischer als CC .Diese Serie wurde in k\u00fcrzerer Zeit gedreht als das Original, so dass das Erwachsenwerden von Kindern weniger offensichtlich ist.In dieser Version hat der Butler Konstantin einen Nachnamen, im Gegensatz zu Niles, der seinen in der Originalserie nie preisgibt. In der Pilotfolge stellt er sich Vicka (und in der zweiten Folge ihrer Mutter) als Konstantin Semenov vor.Vals Charakter hat zwei russische Gegenst\u00fccke. In den ersten Staffeln hei\u00dft Vickas beste Freundin Vera, aber als die Schauspielerin, die sie portr\u00e4tierte, die Serie nach einer Fehde mit der Crew verlie\u00df, verschwand Vera und eine andere von Vickas besten Freundinnen, Galya, tauchte wieder auf.2008 wurde eine neue, siebte Staffel angek\u00fcndigt. Da Lyubov Polishchuk starb, nachdem er das Finale der sechsten Staffel gedreht hatte und die Rolle nicht neu besetzt wurde, starb auch Vickas Mutter au\u00dferhalb des Bildschirms. Da Vicka ihre alte Wohnung nicht ausstehen kann, weil sie sie an ihre Mutter erinnert, zieht die ganze Familie in ein neues Haus. Vickas Vater Vladimir, eine Figur, die Vickas Mutter ersetzen soll und von Aleksandr Filippenko dargestellt wird, folgt ihnen nun als fr\u00f6hlicher Witwer, der beschlie\u00dft, sein Leben auf Hochtouren zu leben, in ihr neues Haus.[1]Papa\u0131Set in IstanbulG\u00fclben Ergen als Melek (“Fran”) und Kenan I\u015f\u0131k als \u00d6mer (“Max”)Alle j\u00fcdischen Stereotyp-Witze wurden als Ghetto-Stereotyp-Witze wegerkl\u00e4rt.Ausstrahlung im Show-TV ab 2001Vereinigte Staaten[edit]La Mujercita Ni\u00f1eraVerweise[edit]"},{"@context":"http:\/\/schema.org\/","@type":"BreadcrumbList","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"item":{"@id":"https:\/\/wiki.edu.vn\/wiki26\/#breadcrumbitem","name":"Enzyklop\u00e4die"}},{"@type":"ListItem","position":2,"item":{"@id":"https:\/\/wiki.edu.vn\/wiki26\/2021\/08\/31\/liste-der-auslandischen-adaptionen-von-the-nanny\/#breadcrumbitem","name":"Liste der ausl\u00e4ndischen Adaptionen von The Nanny"}}]}]