[{"@context":"http:\/\/schema.org\/","@type":"BlogPosting","@id":"https:\/\/wiki.edu.vn\/wiki31\/2022\/01\/12\/arrighetto-wikipedia\/#BlogPosting","mainEntityOfPage":"https:\/\/wiki.edu.vn\/wiki31\/2022\/01\/12\/arrighetto-wikipedia\/","headline":"Arrighetto \u2013 Wikipedia","name":"Arrighetto \u2013 Wikipedia","description":"before-content-x4 Operndaten Titel: Arrighetto Titelblatt des Librettos, Venedig 1813 Form: Oper in einem Akt Originalsprache: Italienisch Musik: Carlo Coccia Libretto:","datePublished":"2022-01-12","dateModified":"2022-01-12","author":{"@type":"Person","@id":"https:\/\/wiki.edu.vn\/wiki31\/author\/lordneo\/#Person","name":"lordneo","url":"https:\/\/wiki.edu.vn\/wiki31\/author\/lordneo\/","image":{"@type":"ImageObject","@id":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/44a4cee54c4c053e967fe3e7d054edd4?s=96&d=mm&r=g","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/44a4cee54c4c053e967fe3e7d054edd4?s=96&d=mm&r=g","height":96,"width":96}},"publisher":{"@type":"Organization","name":"Enzyklop\u00e4die","logo":{"@type":"ImageObject","@id":"https:\/\/wiki.edu.vn\/wiki4\/wp-content\/uploads\/2023\/08\/download.jpg","url":"https:\/\/wiki.edu.vn\/wiki4\/wp-content\/uploads\/2023\/08\/download.jpg","width":600,"height":60}},"image":{"@type":"ImageObject","@id":"https:\/\/upload.wikimedia.org\/wikipedia\/commons\/thumb\/5\/57\/Coccia_-_Arrighetto_-_title_page_of_the_libretto%2C_Venice_1813.png\/175px-Coccia_-_Arrighetto_-_title_page_of_the_libretto%2C_Venice_1813.png","url":"https:\/\/upload.wikimedia.org\/wikipedia\/commons\/thumb\/5\/57\/Coccia_-_Arrighetto_-_title_page_of_the_libretto%2C_Venice_1813.png\/175px-Coccia_-_Arrighetto_-_title_page_of_the_libretto%2C_Venice_1813.png","height":"300","width":"175"},"url":"https:\/\/wiki.edu.vn\/wiki31\/2022\/01\/12\/arrighetto-wikipedia\/","wordCount":2520,"articleBody":" (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});before-content-x4OperndatenTitel:ArrighettoTitelblatt des Librettos, Venedig 1813Form:Oper in einem AktOriginalsprache:ItalienischMusik:Carlo CocciaLibretto:Angelo AnelliLiterarische Vorlage:Giovanni Boccaccio: DecameroneUrauff\u00fchrung:9. Januar 1813Ort der Urauff\u00fchrung:Teatro San Mois\u00e8, VenedigSpieldauer:ca. 1 \u00bd StundenOrt und Zeit der Handlung:Ein Palast Corrados[A 1]PersonenCorrado, Gro\u00dfgrundbesitzer, Vater von Despina und in zweiter Ehe verheiratet mit Rosa (Bass, \u201eprimo buffo\u201c)[1][2]Despina, seine Tochter (Sopran, \u201eprima donna\u201c)Donna Rosa, seine Gattin (Mezzosopran, \u201eseconda donna\u201c)Giannotto, Diener Corrados (Tenor, \u201eprimo mezzo carattere\u201c)Tebaldo, alter G\u00e4rtner im Haus Corrados (Bass, \u201eprimo buffo\u201c)Graf Ludovico, Verlobter Despinas (Bass, \u201eprimo buffo\u201c)Pasquale, alter Diener des Grafen (Tenor, \u201esecondo mezzo carattere\u201c) (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});after-content-x4Arrighetto ist eine Oper (Originalbezeichnung: \u201eDramma per musica\u201c, auch als Farsa oder Opera semiseria bezeichnet) in einem Akt von Carlo Coccia (Musik) mit einem Libretto von Angelo Anelli nach der Novelle Madama Beritola aus Giovanni Boccaccios Decamerone. Sie wurde am 9. Januar 1813 im Teatro San Mois\u00e8 in Venedig uraufgef\u00fchrt.Szene 1. Im Garten vor seinem Palast liest der Gro\u00dfgrundbesitzer Corrado in der Zeitung, w\u00e4hrend sein alter G\u00e4rtner Tebaldo ein Nickerchen macht. Corrados Frau Rosa kommt ungehalten aus dem Haus und beklagt sich, dass ihre Tochter Despina nicht aufzufinden sei, obwohl doch ihr k\u00fcnftiger Ehemann, der Graf Ludovico, jeden Moment eintreffen k\u00f6nne. Corrado l\u00e4sst sich nicht aus der Ruhe bringen. Ein Zeitungsbericht \u00fcber einen Aufstand in Sizilien interessiert ihn weit mehr. Der G\u00e4rtner scheint \u00fcber diese Nachricht h\u00f6chst erfreut zu sein. Als Ludovico am Tor erscheint, hei\u00dfen ihn die anderen willkommen. Allerdings warnen sie ihn vor falschen Erwartungen an seine Braut. Das ihm von Rosa gesandte Bild sei nicht sehr gelungen, und sie habe einen sehr impulsiven Charakter. Corrado bringt das Gespr\u00e4ch wieder auf Sizilien, wo der nach dem Fall des vorigen K\u00f6nigs geflohene Arrighetto[A 1] offenbar eine Armee aufbaue, um seine Macht zur\u00fcckzugewinnen. (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});after-content-x4Szene 2. Pasquale, der Diener des Grafen, erkennt im G\u00e4rtner Tebaldo seinen alten Freund Arrighetto. Dieser bittet ihn, seine Tarnung nicht zu verraten und fleht ihn an, ihm bei der Suche nach seinen beiden S\u00f6hnen zu helfen. Pasquale erz\u00e4hlt, dass er sich nach Tebaldos Flucht um die kleinen Kinder gek\u00fcmmert und sie bei der Familie Doria in Genua in Sicherheit gebracht habe. Der eine sei sein jetziger Dienstherr, Graf Ludovico. Der andere, Gualtieri, habe sich bereits vor sieben Jahren auf die Suche nach seinem Vater gemacht. Seitdem hat Pasquale nichts mehr von ihm geh\u00f6rt.Szene 3. Despina ist verzweifelt, den Grafen heiraten zu m\u00fcssen, denn sie liebt den Bediensteten Giannotto. Sie teilt diesem mit, dass ihre grausame Stiefmutter die Verbindung schon vor langer Zeit eingef\u00e4delt habe und ihr Vater nichts dagegen tue.Szene 4. Corrado stellt seiner Tochter den Grafen vor. Zur \u00dcberraschung Rosas will er Despina die Entscheidung \u00fcber das Hochzeitsdatum \u00fcberlassen. Rosa ist der Ansicht, dass das M\u00e4dchen lediglich gehorchen m\u00fcsse.Szene 5. Corrado findet, dass seine Frau Despina zu schlecht behandelt. Sie sei keineswegs launenhaft, sondern ehrlich und gut. (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});after-content-x4Szene 6. W\u00e4hrend Rosa \u00fcber ihren Mann schimpft, m\u00f6chte der Graf herausfinden, was Despina wirklich f\u00fcr ihn f\u00fchlt.Szene 7. Rosa ahnt, dass Despina ein Verh\u00e4ltnis mit Giannotto hat.Szene 8. Giannotto erkl\u00e4rt Despina, dass er trotz seiner Liebe auf sie verzichten wolle, um ihre Familienehre nicht zu besch\u00e4digen. Despina ist dar\u00fcber so emp\u00f6rt, dass ihre Eltern aufmerksam werden und die Situation erkennen.Szene 9. Ludovico will abreisen, da er nicht glaubt, dass Despina ihn wirklich heiraten will. Pasquale versucht, ihm das auszureden. Er hofft auf eine Wiedervereinigung seines Herrn mit seinem Vater Tebaldo. Diesen Grund kann er jedoch nur andeuten, da er Tebaldo nicht durch eine vorzeitige Aufdeckung seiner Identit\u00e4t in Gefahr bringen will.Szene 10. Tebaldo teilt Ludovico mit, dass der Diener Giannotto ihn um etwas bitten wolle. Ludovico ist erstaunt \u00fcber dessen F\u00fcrsorge und mutma\u00dft, dass Giannotto vielleicht Tebaldos Sohn sei. Tebaldo verneint dies und erz\u00e4hlt Ludovico traurig, dass er tats\u00e4chlich einst S\u00f6hne hatte.Szene 11. Giannotto gesteht dem Grafen, dass er selbst Despina liebe, aber bereit sei, sie ihm als dem w\u00fcrdigeren Bewerber zu \u00fcberlassen. Ludovico solle seine Heiratspl\u00e4ne nicht seinetwegen aufgeben.Szene 12. Weil Ludovico sich durch Giannottos Aussehen und Stimme an seinen verschollenen Bruder Gualtieri erinnert f\u00fchlt, fragt er Corrado nach dessen Herkunft. Corrado gibt darauf keine Antwort, sondern schl\u00e4gt vor, die Hochzeit gleich am n\u00e4chsten Tag stattfinden zu lassen.Szene 13. Corrado bittet Tebaldo, Giannotto zu holen und fragt ihn nach dessen Familiengeschichte. So erf\u00e4hrt Tebaldo, dass Giannotto sein Sohn Gualtieri ist. Er kann seine Gef\u00fchle kaum zur\u00fcckhalten. Corrado hingegen bezweifelt Giannottos Aussage und will nach Beweisen suchen.Szene 14. Despina teilt Ludovico mit, dass ihr Vater ihn sehen wolle und Giannotto bei ihm sei. Als Rosa das h\u00f6rt, wird sie sofort w\u00fctend auf letzteren und eilt zu ihrem Mann.Szene 15. Der Graf versichert Despina, dass dieser Tag sie beide noch gl\u00fccklich machen werde. Ihr Vater werde sicher in ihre Ehe mit Giannotto einwilligen, da sich dieser als jemand Unerwartetes herausgestellt habe.Szene 16. Ludovico ist sich sicher, dass Giannotto sein Bruder ist.Szene 17. Pasquale bedauert Tebaldo, der sich seinem Sohn nicht zu erkennen geben darf. Zumindest kann er daf\u00fcr sorgen, dass sich die beiden Br\u00fcder in die Arme schlie\u00dfen k\u00f6nnen.Szene 18. Rosa h\u00e4lt Giannotto noch immer f\u00fcr einen Betr\u00fcger. Der Graf jedoch bittet Despina, ihm zu vertrauen und ihm ihre Hand zu reichen. Dann f\u00fchrt er sie zu seinem Bruder und vereint somit das gl\u00fcckliche Paar.Szene 19. Tebaldo verzweifelt dar\u00fcber, sich seinen S\u00f6hnen nicht offenbaren zu k\u00f6nnen. Da liest Corrado in der Zeitung, dass die sizilianische Regierung gest\u00fcrzt wurde und die neue Regierung Arrighetto rehabilitiert habe. Pasquale kann nun gefahrlos die wahre Identit\u00e4t des G\u00e4rtners offenbaren und die Familie zusammenf\u00fchren. Corrado will diese Geschichte sofort an die Zeitung schicken. Sie soll den Menschen Hoffnung geben und Geduld lehren, ihr Ungl\u00fcck zu ertragen.Das Libretto zu Carlo Coccias Oper Arrighetto stammt von Angelo Anelli, dem Textautor von Gioachino Rossinis L\u2019italiana in Algeri. Es basiert auf der Novelle Madama Beritola aus Giovanni Boccaccios Decamerone (der sechsten Novelle des zweiten Tages).[3] Der Arrighetto z\u00e4hlt zum Fr\u00fchwerk des Komponisten. In dieser Zeit komponierte er eine Reihe von venezianischen Farsen f\u00fcr das Teatro San Mois\u00e8 und andere Spielorte, darunter drei, in denen er sich dem Genre der Opera semiseria ann\u00e4herte und die auch in zeitgen\u00f6ssischen Quellen sowie in dem Giovanni Carotti herausgegebenen Werkverzeichnis Coccias als solche bezeichnet wurden.[4]Bei der Urauff\u00fchrung w\u00e4hrend der Karnevalsaison am 9. Januar 1813 sangen Nicola De Grecis (Corrado), Teodolinda Pontiggia (Despina), Carolina Nagher (Rosa), Tommaso Berti (Giannotto), Luigi Rafanelli (Tebaldo), Nicola Tacci (Ludovico), Gaetano Del Monte (Pasquale).[2] Der Reisende Joseph Kreil, der eine der Auff\u00fchrungen besuchte, schrieb in seinem Tagebuch Mnemosyne:\u201eUnter allen Opern, die ich w\u00e4hrend meiner Anwesenheit in Mayland und Venedig \u2013 zwey St\u00e4dte, die einst ihrer Opern wegen so ber\u00fchmt waren \u2013 gesehen habe, war auch nicht eine einzige vollkommen gut besetzt, und oft war kaum ein einziges Individuum in der ganzen Oper, welches seinem Parte vollkommen gewachsen war. Vorz\u00fcglich leid that mir dieser Umstand bey der Opera buffa, auf die ich mich als meine Lieblingsgattung theatralischer Compositionen ganz vorz\u00fcglich gefreut hatte. Nur de Grecis \u2013 in der Oper Arrighetto im Theater San Mois\u00e9 zu Venedig war ertr\u00e4glich, aber der Arrighetto selbst war wieder mehr eine Opera semiseria. Und der Verfall dieses eigenth\u00fcmlich italienischen Products ist um so mehr zu bedauern, da dieses Land das einzige in Europa war, das die Opera buffa hervorbrachte.\u201c\u2013 Joseph Kreil: Mnemosyne: Ein Tagebuch, gef\u00fchrt auf einer Reise durch das lombardisch-venetianische K\u00f6nigreich, Illyrien, Tyrol und Salzburg. 1815 und 1816.[5]Es folgten Produktionen in Triest (Karneval 1816), in Verona (Teatro Filarmonico, Fr\u00fchling 1816), Genua (Teatro Campetto, 11. September 1816), Mailand (Teatro Re, Karneval 1817), Venedig (Teatro San Benedetto, Fr\u00fchling 1818), Neapel (Teatro del Fondo, Sommer 1818), Barcelona (1820), Padua (Teatro Nuovo, Herbst 1820), Mailand (Teatro alla Scala, 8. Juni 1822), Palermo (Teatro Carolino, 1823) und Lissabon (7. Februar 1828).[6]2005 zeigte das Rossini Opera Festival Pesaro im Teatro Sperimentale eine \u201eromantisch realistische, quicklebendige Inszenierung\u201c von Rosetta Cucchi. Die Ausstattung stammte von Ursula Patzak. Die musikalische Leitung der Premiere am 10. August 2005 hatte Lanfranco Marcelletti. Es sangen Fabio Maria Capitanucci (Corrado), Elizaveta Martirosyan (Despina), Enrica Fabbri (Rosa), Filippo Adami (Giannotto), Maurizio Lo Piccolo (Tebaldo), Omar Montanari (Conte Ludovico) und Enrico Maria Marabella (Pasquale).[7][8] Der Mitschnitt einer Auff\u00fchrung vom November 2005 im Teatro Coccia in Novara mit Gezim Mishketa als Corrado und Davide Rocca als Pasquale unter dem Dirigenten Fabrizio Dorsi wurde vom Label Bongiovanni auf DVD herausgegeben.[9]November 2005 \u2013 Fabrizio Dorsi (Dirigent), Rosetta Cucchi (Regie), Orchestra Sinfonica Carlo Coccia.Gezim Mishketa (Corrado), Elizaveta Martirosyan (Despina), Enrica Fabbri (Rosa), Filippo Adami (Giannotto), Maurizio Lo Piccolo (Tebaldo), Omar Montanari (Ludovico), Davide Rocca (Pasquale).Video, live aus dem Teatro Coccia in Novara.Bongiovanni AB 20004 (1 DVD).[10][9]\u2191 ab In Boccaccios Vorlage war Arrighetto als Vertrauter von K\u00f6nig Manfred mit der Regierung Siziliens betraut. Manfred wurde 1266 in der Schlacht bei Benevent von Karl I. von Anjou besiegt und fiel in dieser Schlacht. In Anellis Libretto werden diese Hintergr\u00fcnde nicht genannt. Die Handlung spielt dort mindestens zehn Jahre nach Arrighettos Flucht, also nach 1276.\u2191 Rollenbezeichnungen nach dem Libretto von 1813, Stimmlagen der S\u00e4nger der Urauff\u00fchrung.\u2191 ab 9. Januar 1813: \u201eArrighetto\u201c. In: L\u2019Almanacco di Gherardo Casaglia.\u2191 Angabe im Libretto von 1813.\u2191 Arnold Jacobshagen: Opera semiseria. Gattungskonvergenz und Kulturtransfer im Musiktheater (= Beihefte zum Archiv f\u00fcr Musikwissenschaft. Band 57). Franz Steiner, M\u00fcnchen 2005, ISBN 978-3-515-08701-8, S.\u00a0205\u2013206.\u2191 Joseph Kreil: Mnemosyne: Ein Tagebuch, gef\u00fchrt auf einer Reise durch das lombardisch-venetianische K\u00f6nigreich, Illyrien, Tyrol und Salzburg. 1815 und 1816. Band 1, Hartleben, 1817, S.\u00a0287\u2013288 (online in der Google-Buchsuche).\u2191 Arrighetto (Carlo Coccia) im Corago-Informationssystem der Universit\u00e4t Bologna, abgerufen am 22. November 2020.\u2191 Dieter David Scholz: Im Bauch des L\u00f6wen. Rezension der Auff\u00fchrung in Pesaro 2005. In: Opernwelt, November 2005, S.\u00a020.\u2191 Informationen zur Produktion des Rossini Opera Festivals, abgerufen am 28. November 2020.\u2191 ab Serena Fenwick: Rezension der DVD Bongiovanni AB 20004. In: Musical Pointers, abgerufen am 28. November 2020.\u2191 Karsten Steiger: Opern Diskographie. Verzeichnis aller Audio- und Video-Gesamtaufnahmen. 2., vollst\u00e4ndig aktualisierte und erweiterte Aufgabe. K. G. Sauer, M\u00fcnchen 2008\/2011, ISBN 978-3-598-11784-8, S.\u00a0626\u2013627. (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});after-content-x4"},{"@context":"http:\/\/schema.org\/","@type":"BreadcrumbList","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"item":{"@id":"https:\/\/wiki.edu.vn\/wiki31\/#breadcrumbitem","name":"Enzyklop\u00e4die"}},{"@type":"ListItem","position":2,"item":{"@id":"https:\/\/wiki.edu.vn\/wiki31\/2022\/01\/12\/arrighetto-wikipedia\/#breadcrumbitem","name":"Arrighetto \u2013 Wikipedia"}}]}]