[{"@context":"http:\/\/schema.org\/","@type":"BlogPosting","@id":"https:\/\/wiki.edu.vn\/wiki6\/2020\/11\/29\/allrussische-nation-wikipedia\/#BlogPosting","mainEntityOfPage":"https:\/\/wiki.edu.vn\/wiki6\/2020\/11\/29\/allrussische-nation-wikipedia\/","headline":"Allrussische Nation – Wikipedia","name":"Allrussische Nation – Wikipedia","description":"before-content-x4 Allegorie des dreieinigen Russland vom Plakat des fr\u00fchen 20. Jahrhunderts Das Allrussische Nation (Russisch: \u043e\u0431\u0449\u0435\u0440\u0443\u0441\u0441\u043a\u0438\u0439 \u043d\u0430\u0440\u043e\u0434, romanisiert: obshcherusskiy narod),","datePublished":"2020-11-29","dateModified":"2020-11-29","author":{"@type":"Person","@id":"https:\/\/wiki.edu.vn\/wiki6\/author\/lordneo\/#Person","name":"lordneo","url":"https:\/\/wiki.edu.vn\/wiki6\/author\/lordneo\/","image":{"@type":"ImageObject","@id":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/44a4cee54c4c053e967fe3e7d054edd4?s=96&d=mm&r=g","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/44a4cee54c4c053e967fe3e7d054edd4?s=96&d=mm&r=g","height":96,"width":96}},"publisher":{"@type":"Organization","name":"Enzyklop\u00e4die","logo":{"@type":"ImageObject","@id":"https:\/\/wiki.edu.vn\/wiki4\/wp-content\/uploads\/2023\/08\/download.jpg","url":"https:\/\/wiki.edu.vn\/wiki4\/wp-content\/uploads\/2023\/08\/download.jpg","width":600,"height":60}},"image":{"@type":"ImageObject","@id":"https:\/\/upload.wikimedia.org\/wikipedia\/commons\/thumb\/e\/e2\/%D0%90%D0%BB%D0%BB%D0%B5%D0%B3%D0%BE%D1%80%D0%B8%D1%8F_%D1%82%D1%80%D0%B8%D0%B5%D0%B4%D0%B8%D0%BD%D0%BE%D0%B9_%D0%A0%D0%BE%D1%81%D1%81%D0%B8%D0%B8.jpg\/220px-%D0%90%D0%BB%D0%BB%D0%B5%D0%B3%D0%BE%D1%80%D0%B8%D1%8F_%D1%82%D1%80%D0%B8%D0%B5%D0%B4%D0%B8%D0%BD%D0%BE%D0%B9_%D0%A0%D0%BE%D1%81%D1%81%D0%B8%D0%B8.jpg","url":"https:\/\/upload.wikimedia.org\/wikipedia\/commons\/thumb\/e\/e2\/%D0%90%D0%BB%D0%BB%D0%B5%D0%B3%D0%BE%D1%80%D0%B8%D1%8F_%D1%82%D1%80%D0%B8%D0%B5%D0%B4%D0%B8%D0%BD%D0%BE%D0%B9_%D0%A0%D0%BE%D1%81%D1%81%D0%B8%D0%B8.jpg\/220px-%D0%90%D0%BB%D0%BB%D0%B5%D0%B3%D0%BE%D1%80%D0%B8%D1%8F_%D1%82%D1%80%D0%B8%D0%B5%D0%B4%D0%B8%D0%BD%D0%BE%D0%B9_%D0%A0%D0%BE%D1%81%D1%81%D0%B8%D0%B8.jpg","height":"323","width":"220"},"url":"https:\/\/wiki.edu.vn\/wiki6\/2020\/11\/29\/allrussische-nation-wikipedia\/","wordCount":16679,"articleBody":" (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});before-content-x4 Allegorie des dreieinigen Russland vom Plakat des fr\u00fchen 20. JahrhundertsDas Allrussische Nation (Russisch: \u043e\u0431\u0449\u0435\u0440\u0443\u0441\u0441\u043a\u0438\u0439 \u043d\u0430\u0440\u043e\u0434, romanisiert: obshcherusskiy narod), auch bekannt als die panrussische Nation oder der dreieinige russische Nation (Russisch: \u0442\u0440\u0438\u0435\u0434\u0438\u043d\u044b\u0439 \u0440\u0443\u0441\u0441\u043a\u0438\u0439 \u043d\u0430\u0440\u043e\u0434, romanisiert: triyedinyy russkiy narod) ist ein kaiserlicher Russe[1] und die irredentistische Ideologie Russlands, in der die russische Nation die drei Subnationen Gro\u00dfrussen, Kleinrussen und Wei\u00dfrussen umfasst, zu denen moderne Ostslawen (n\u00e4mlich Russen, Rusyns, Ukrainer und Wei\u00dfrussen) geh\u00f6ren, und nicht nur das moderne Russland und ethnische Russen .[2][3] Ein kaiserliches Dogma zum Aufbau von Nationen wurde im Tsardom von Russland popul\u00e4r und sp\u00e4ter zur offiziellen staatlichen Ideologie. Die dreieinige “allrussische” Nationalit\u00e4t wurde von vielen imperialen Untertanen (einschlie\u00dflich Juden und Deutschen) angenommen und diente als Grundlage des Reiches.[4]Table of Contents Etymologie[edit]Nomenklatur[edit]Geschichte[edit]Hintergrund[edit]18. Jahrhundert[edit]19. Jahrhundert[edit]20. Jahrhundert[edit]Gegenwart[edit]Religion[edit]Ansichten von Robert Gordon Latham (19. Jahrhundert)[edit]Moderne DNA-Statistiken von Russland, der Ukraine und Wei\u00dfrussland[edit]Siehe auch[edit]Verweise[edit]Etymologie[edit]Englischsprachige wissenschaftliche Arbeiten beziehen sich auf dieses Konzept als Gro\u00dfrussland, Allrussisch,[5][6][7][8][9][10][11]panrussisch[6][10][11][12][13][14][15] oder dreieinige russische Nation.[5][7][16][17][18]Auf Russisch wird es als bezeichnet Triedinyi russkii narod (Russisch: \u0422\u0440\u0438\u0435\u0434\u0438\u043d\u044b\u0439 \u0440\u0443\u0441\u0441\u043a\u0438\u0439 \u043d\u0430\u0440\u043e\u0434). Im 19. Jahrhundert wurde die Idee auch als bezeichnet obshcherusskii (einrussische oder gemeinrussische) Staatsangeh\u00f6rigkeit.[19]Im Ukrainischen wird es als das bezeichnet Tryiedynyi rosiiskyi narod (Ukrainisch: \u0422\u0440\u0438\u0454\u0434\u0438\u043d\u0438\u0439 \u0440\u043e\u0441\u0456\u0439\u0441\u044c\u043a\u0438\u0439 \u043d\u0430\u0440\u043e\u0434)[20][21][22][23][24] oder pan-rus’kyi narod (Ukrainisch: \u043f\u0430\u043d-\u0440\u0443\u0441\u044c\u043a\u0438\u0439 \u043d\u0430\u0440\u043e\u0434).[25]Im Wei\u00dfrussischen wird es als das bezeichnet Tryadziny ruski narod (Belarussisch: \u0422\u0440\u044b\u0430\u0434\u0437\u0456\u043d\u044b \u0440\u0443\u0441\u043a\u0456 \u043d\u0430\u0440\u043e\u0434). Beachten Sie, dass in diesem Zusammenhang die drei ostslawischen Sprachen das Wort verwenden narod, was \u00fcbersetzt “Menschen” bedeutet.[26][27]Narod (“Menschen”) in diesen Sprachen dr\u00fcckt das Gef\u00fchl einer “ethnokulturellen Agglomeration auf niedrigerer Ebene” aus, w\u00e4hrend sich das Wort “Nation” (wie es von Gelehrten verwendet wird) im Englischen auch auf eine gro\u00dfe Gruppe von Menschen bezieht, die eine gemeinsame Sprache haben Sprache, Kultur, ethnische Zugeh\u00f6rigkeit, Abstammung oder Geschichte.[28]Nomenklatur[edit]Die Slawen haben das Toponym angepasst Wenig oder Kleine Rus ‘ aus dem griechischen Begriff, der von den \u00d6kumenischen Patriarchen von Konstantinopel ab dem 14. Jahrhundert verwendet wurde (er erschien erstmals 1335 in kirchlichen Dokumenten). Die Begriffe stammten von den Byzantinern, die den n\u00f6rdlichen und s\u00fcdlichen Teil des Landes identifizierten Rus ‘ als: Greater Rus ‘(\u039c\u03b5\u03b3\u03ac\u03bb\u03b7 \u1fec\u03c9\u03c3\u03c3\u03af\u03b1, Meg\u00e1l\u0113 Rh\u014dss\u00eda) und Little Rus ‘(\u039c\u03b9\u03ba\u03c1\u1f70 \u1fec\u03c9\u03c3\u03c3\u03af\u03b1, Mikr\u00e0 Rh\u014dss\u00eda).[29] Die Begriffe waren geografischer Natur; Die Byzantiner benutzten sie, um zwischen den Gerichtsbarkeiten der Metropolen Moskau und Halych zu unterscheiden. “Little” (oder “Inner”) bezog sich auf die Region n\u00e4her an Byzanz, Galizien; “Gr\u00f6\u00dfer” (oder “\u00c4u\u00dferer”) zu den weiter entfernten und weiter entfernten Regionen, Muscovy.[6][29]In der russischen Sprache das Wort Russisch (Russisch: \u0440\u0443\u0441\u0441\u043a\u0438\u0439, Russkiy) ist ein einzelnes Adjektiv f\u00fcr das Wort Rus ‘(slawische Sprachen: \u0420\u0443\u0441\u044c).[30] In der Zeit des Russischen Reiches, vom 17. bis zum 20. Jahrhundert, das Wort Russisch oft auf die allrussischen (ostslawischen) V\u00f6lker bezogen, im Gegensatz zu ethnischen Russen, die als bekannt waren Gro\u00dfe Russen.[10] In dieser Zeit wurden die allrussische (imperiale) und die gro\u00dfrussische (ethnische) Identit\u00e4t in der russischen Bev\u00f6lkerung zunehmend miteinander verflochten und nicht mehr zu unterscheiden.[10]Im Westen,[when?] Der Name “Ruthenia” bezeichnete die ehemaligen Rus-L\u00e4nder jener Ostslawen (von denen viele sp\u00e4ter Untertanen des polnisch-litauischen Commonwealth wurden), zu denen sowohl Ukrainer als auch Wei\u00dfrussen geh\u00f6rten. Im 17. Jahrhundert wurde der Begriff Malorossiya wurde in die russische Sprache eingef\u00fchrt; auf Englisch wird der Begriff oft \u00fcbersetzt Kleines Russland oder Kleine Rus ‘, je nach Kontext.[31]Die Ukrainer haben sich unter verschiedenen Umst\u00e4nden Ruthenen genannt (alternativ) Ruski, Rusyny, und Rutsentsi) und Kleine Russen ((Malorosy)[6] In j\u00fcngerer Zeit der Begriff Kleiner Russe begann abwertende Obert\u00f6ne zu erlangen, was sowohl eine geringere Bedeutung als auch eine R\u00fcckst\u00e4ndigkeit der Provinz bedeutet; im heutigen Ukrainisch ist der Begriff v\u00f6llig abf\u00e4llig geworden, verbunden mit jemandem, dem “das nationale Bewusstsein fehlt”, und mit denen, die sich als Zweig der Welt identifizieren w\u00fcrden rein russisch Ethnos.[6] Historisch gesehen haben auch Ukrainer den Begriff verwendet Khokhol untereinander als eine Form der ethnischen Selbstidentifikation, sichtbar getrennt von der Gro\u00dfe Russen;;[10] Russen verwenden diesen Begriff h\u00e4ufig als ethnischen Bogen f\u00fcr Ukrainer und verwenden ihn h\u00e4ufig abf\u00e4llig oder herablassend.[32]W\u00e4hrend die Ukrainer weithin als Ruthenen bezeichnet wurden, waren Mitglieder der ukrainischen russophilen Bewegung (auch als Muscophiles bekannt) als “alte Ruthenen” bekannt, w\u00e4hrend die Ukrainer bekannt waren[when?] als “junge Ruthenen”.[11]Geschichte[edit]Hintergrund[edit] F\u00fcrstent\u00fcmer der Kiewer Rus ‘, 1054-1132Der Zerfall oder die Aufteilung des Gemeinwesens der Kiewer Rus im 11. Jahrhundert f\u00fchrte zu erheblichen Bev\u00f6lkerungsverschiebungen und einer politischen, sozialen und wirtschaftlichen Umgruppierung. Der resultierende Effekt des Zusammenwachsens dieser Kr\u00e4fte war das deutliche Auftauchen neuer V\u00f6lker.[33] W\u00e4hrend diese Prozesse lange vor dem Fall Kiews begannen, beschleunigte ihr Fall diese allm\u00e4hlichen Entwicklungen zu einer signifikanten sprachlichen und ethnischen Differenzierung zwischen dem Volk der Rus in Ukrainer, Wei\u00dfrussen und Russen.[33][34] All dies wurde durch die nachfolgenden Politiken unterstrichen, in die diese Gruppen einwanderten: Die s\u00fcdwestliche und westliche Rus, in der sich die ruthenische und sp\u00e4ter die ukrainische und belarussische Identit\u00e4t entwickelten, unterlagen litauischem und sp\u00e4ter polnischem Einfluss;[29] in der Erw\u00e4gung, dass die (gro\u00dfe) russische ethnische Identit\u00e4t, die sich im Wladimir-Suzdal-F\u00fcrstentum und im novgorodisch-russischen Norden entwickelte, ein Gebiet ist, in dem auch uralisch \/ finnischsprachige, slawische und tatarisch-t\u00fcrkische St\u00e4mme leben;[nb 1] oder zusammengefasst und letztendlich protorussische St\u00e4mme, isoliert von ihren Ruthene-Verwandten.[33][37] Die beiden Staaten (Galizien-Wolhynien und Wladimir-Susdal) schlossen nach und nach B\u00fcndnisse mit verschiedenen Partnern, geh\u00f6rten verschiedenen Handelsgemeinschaften an und wurden schlie\u00dflich st\u00e4rker mit Nachbarstaaten verbunden als miteinander. ‘[38]Die Moskauer F\u00fcrsten betrachteten sich als rechtm\u00e4\u00dfige Erben des “Kiewer Erbes” und verbanden ihr \u00dcberleben mit der Erf\u00fcllung des historischen Schicksals der Wiedervereinigung der L\u00e4nder der Rus.[39] Diese Ideologie wurde angeblich in ihren gegebenen Titeln (Gro\u00dff\u00fcrsten und Zaren) gesehen, die sich als Herrscher der “ganzen Rus” definierten.[29] 1328 \u00fcberredete Iwan I. von Moskau Theognost, den Metropoliten von Kiew, sich in Moskau niederzulassen. Ab diesem Zeitpunkt \u00e4nderte sich der Titel in “von Kiew und” [all Rus’]”- ein Titel, der bis Mitte des 15. Jahrhunderts beibehalten wurde.[40] Sp\u00e4ter, 1341, wurde Simeon von Moskau von Iwan III., Gro\u00dfherzogtum Moskau, zum Gro\u00dff\u00fcrsten “von ganz Russland” ernannt. Er betrachtete sich als Erbe aller L\u00e4nder der ehemaligen Kiewer Rus und \u00fcbernahm 1493 den Titel Gosudaroder “Souver\u00e4n von ganz Russland”.[41] Dieser Trend entwickelte sich weiter und verwandelte sich Mitte des 17. Jahrhunderts in “Zar aller gro\u00dfen, kleinen und wei\u00dfen Rus”. Mit der Gr\u00fcndung eines russischen Reiches durch Peter I. wurde “Little Russian” ein Demonym f\u00fcr alle Einwohner von Ukraine unter kaiserlicher Herrschaft.[29]W\u00e4hrend die politische Wiedereingliederung der Rus in die Politik des russischen Tsardoms zu sehen ist, ist die Kiewer Synopse, geschrieben im 16. Jahrhundert vom in Preu\u00dfen geborenen Archimandriten des Kiewer H\u00f6hlenklosters Innocent Gizel, enth\u00e4lt eine Beschreibung der alten Einheit zwischen den “russischen V\u00f6lkern”. Das ist zu sehen[by whom?] als fr\u00fcheste historische Aufzeichnung der ethnischen Identit\u00e4t einer gemeinsamen Rus.[42] In der Zwischenzeit, im sp\u00e4ten 16. Jahrhundert, wurde das Wort “Ukraine” ausgiebig verwendet, um Polens “Grenzgebiet” zu beschreiben (vgl. Krajina), und lokale ruthenische (Rus ‘) Einwohner adoptierten die ukrainisch Identit\u00e4t, um “ihre Nationalit\u00e4t von der polnischen zu unterscheiden”.[6] Der ukrainische Kosakenf\u00fchrer Bohdan Khmelnytsky erkl\u00e4rte sich 1648 ebenfalls zum “Herrscher aller Rus”, nachdem er das polnische Reich im Khmelnytsky-Aufstand aus der Ukraine vertrieben hatte.[citation needed]18. Jahrhundert[edit]Kurz nach der Thronbesteigung Katharinas II. Gab sie im Mai 1763 die Ukase heraus, in der sie erkl\u00e4rte, dass das Kosaken-Hetmanat gem\u00e4\u00df den “kleinen russischen Rechten” verwaltet werden soll. Dies veranlasste die Generalkanzlei des Hetmanaten von Hlukhiv, im folgenden September von Hetman Kyrylo Rozumovskyi einberufen zu werden, bei dem der Rat die kaiserliche (allrussische) Erz\u00e4hlung akzeptierte, indem er die Anerkennung des Dekrets von Peter I. von 1708 forderte, wonach “kein anderes Volk” solche Privilegien wie die kleine russische Nation “und zeigten ihre Abstammung von und die Loyalit\u00e4t gegen\u00fcber der” kleinen russischen Nation “(in deren Reihen sie alle au\u00dfer den Bauern umfassten).[43] Trotz der Anerkennung dieser offensichtlichen Einheit versuchten die Forderungen des Hlukhiv-Rates, “ein unverwechselbares politisches, soziales und wirtschaftliches System im Hetmanat” zu etablieren und die Vision der ukrainischen Eliten eines kleinen und gro\u00dfen Russlands als getrennte L\u00e4nder zu erf\u00fcllen, die nur durch vereint sind ein bekanntes Staatsoberhaupt.[43]Das Konzept der “Allrussischen Nation” gewann gegen Ende des 18. Jahrhunderts an politischer Bedeutung, um die russischen kaiserlichen Anspr\u00fcche auf die Ostgebiete des geteilten polnisch-litauischen Commonwealth zu legitimieren.[9]“Russisch” als ethnisches Konzept betonte die Unterschiede zwischen der ostslawischen Bev\u00f6lkerung und den anderen.[9] Dieses Konzept erstreckte sich auf die Idee, in “Mutter Russland” vereint zu sein und “ein Blut” zu haben (edinokrovnye).[12] Die russische Kultur in dieser Zeit war auch durch die \u00dcbernahme vieler westlicher Ideen gekennzeichnet, was sie f\u00fcr andere als fortschrittlich und nicht als r\u00fcckst\u00e4ndig attraktiv machte.[7] Traditionelle Br\u00e4uche und Werte in Russland wurden von den westlichen Beobachtern im 18. und 19. Jahrhundert als R\u00fcckst\u00e4ndigkeit angesehen.[44]19. Jahrhundert[edit]Obwohl Karamzin glaubte, dass die Bewohner dessen, was er Gro\u00df-, Wei\u00df- und Kleinrussland nannte, zu Beginn des 19. Jahrhunderts ein einziges russisches Volk darstellten, zwang die sprachliche und ethnografische Forschung zusammen mit der Ver\u00f6ffentlichung zeitgen\u00f6ssischer Beschreibungen und Reiseberichte viele Gelehrte dazu erkennen, dass es tats\u00e4chlich erhebliche Unterschiede zwischen den verschiedenen Komponenten des sogenannten einen russischen Volkes gab, insbesondere zwischen den gro\u00dfen Russen und den kleinen Russen oder den Ukrainern. Die Best\u00e4tigung solcher Unterschiede w\u00fcrde nicht nur die Idee eines einzigen russischen Volkes untergraben, sondern k\u00f6nnte auch die Verbindung zwischen dem mittelalterlichen Kiew und Moskau gef\u00e4hrden und damit den gesamten Rahmen, auf dem die russische imperiale Geschichtsauffassung aufgebaut war, prek\u00e4r machen.– –Paul Robert Magocsi 2010, “Historische Wahrnehmungen”, Eine Geschichte der Ukraine: Ein Land und seine V\u00f6lkerS. 15Im 19. Jahrhundert wurde das Territorium der Ukraine “Gegenstand eines terminologischen Krieges”; in Russland wurden sie als “s\u00fcdwestliche” oder “restaurierte” L\u00e4nder bezeichnet. Einige bef\u00fcrworteten repressive Ma\u00dfnahmen, um “die russische Seele der westlichen Grenzgebiete von fremden polnischen Einfl\u00fcssen zu reinigen”, um “die rein russische Natur” der Bev\u00f6lkerung aufzudecken.[9] Bef\u00fcrworter der dreieinigen russischen Nation sahen die ukrainischen und belarussischen Sprachen als solche an Dialekte der russischen Sprache; Diese Ansicht war offiziell und dominierte im 19. Jahrhundert die \u00f6ffentliche Meinung. In der terminologischen Schlacht nannten die Polen die Ukrainer “Ruthenen” (Rusyny) w\u00e4hrend (gro\u00dfe) Russen “Moskauer” genannt wurden (Moskali); “den ethnischen Unterschied zwischen ihnen betonen”.[9] Im Fall von Galizien bestanden die Polen darauf, dass die Ukrainer (Ruthenen) ein Zweig des polnischen Volkes seien. In Russland waren die Ukrainer auch als Ruthenen bekannt (Russiny, “immer mit einem Doppel-s, um die Zugeh\u00f6rigkeit zur ‘Allrussischen Einheit’ zu betonen”) oder h\u00e4ufiger als kleine Russen (Malorossy); Gro\u00dfe Russen waren bekannt als Russkiy, ein Begriff f\u00fcr alle Ostslawen unter einer gemeinsamen Nation.[9] Volksz\u00e4hlung des Russischen Reiches von 1897, die die “Verteilung der wichtigsten Nationalit\u00e4ten des europ\u00e4ischen Russlands (in der Muttersprache)” zeigt, einschlie\u00dflich Gro\u00dfrussisch, Kleinrussisch, Wei\u00dfrussisch und Russisch “im Allgemeinen”.In der ersten H\u00e4lfte des 19. Jahrhunderts war der Ukrainismus \/ Kleiner Russismus in russischen intellektuellen Kreisen bevorzugt worden.[45]Alter Ruthener und russophile Ideologen waren sich einig die Drei erkennbare kulturelle und sprachliche Unterschiede hatten, w\u00e4hrend Russophile einen Schritt weiter gingen und f\u00fcr eine gemeinsame Selbstidentifikation von pl\u00e4dierten Russisch und die Verwendung einer literarischen Sprache.[19] Die \u00c4ra kann als eine der konkurrierenden Loyalit\u00e4ten gegen\u00fcber mehreren Identit\u00e4ten im Gegensatz zu sich gegenseitig ausschlie\u00dfenden Identit\u00e4ten beschrieben werden. “F\u00fcr viele Bewohner der Dnjepr-Ukraine war es v\u00f6llig normal, sowohl ein kleiner Russe als auch ein Russe zu sein oder ein Russe aus Kleinrussland zu sprechen (ukrainisch) ); “[46] Russophile aus Galizien sahen sich als “kleine russische Russen aus Galizien”.[19] Viele andere w\u00fcrden in diese pluralistische Kategorie fallen, darunter Nikolai Gogol und Adlige kosakischer Herkunft.[46] Umgekehrt diejenigen, die sich gegenseitig ausschlie\u00dfen ukrainisch Identit\u00e4t \u00fcber die von Kleiner Russe dies getan, um “Wahrnehmungsunterschiede zu verst\u00e4rken”.[46] “Im wahrsten Sinne des Wortes kann die Entwicklung der nationalen Wiederbelebung der Ukraine im 19. Jahrhundert als die Geschichte des Konflikts zwischen einem Rahmen aus mehreren Loyalit\u00e4ten einerseits und einer sich gegenseitig ausschlie\u00dfenden Identit\u00e4t andererseits angesehen werden.”[46]Das vorromantische Verst\u00e4ndnis von “Nation” war das einer Adelsgemeinschaft, die durch politische Loyalit\u00e4t vereint war und vor allem die Mitgliedschaft in der Bauernklasse ausschloss.[6] Die Nationalismen der Slawophilen und Panslawisten wurden von der “deutschen philosophischen Tradition der Romantik” beeinflusst. Jede dieser Bewegungen (wie die V\u00f6lkische Bewegung) konzipierte die Nation in einem kulturwissenschaftlichen Stil, der die Authentizit\u00e4t ihrer l\u00e4ndlichen Lebenswelt verherrlichte und seine tausendj\u00e4hrige Treue zur Orthodoxie. “[47] In der zweiten H\u00e4lfte des 19. Jahrhunderts \u00fcbernahmen und transformierten russische Publizisten die Ideologie des Panslawismus. “\u00fcberzeugt von ihrer eigenen politischen \u00dcberlegenheit [they] argumentierte, dass alle Slawen genauso gut mit den gro\u00dfen Russen verschmelzen k\u00f6nnten. “[45] Dieses ideologische Konzept wird vom Dichter der Romantik, Alexander Puschkin, erwidert: “Werden nicht alle slawischen Str\u00f6me in das russische Meer \u00fcbergehen?”[45] Das nationale Projekt West- und S\u00fcdwestrusslands im sp\u00e4ten 19. Jahrhundert wurde von Alexei I. Miller als das Projekt der “gro\u00dfen russischen Nation” definiert. “Unterst\u00fctzt und durchgef\u00fchrt von der Regierung, sollte es eine moderne russische Nation aus den gro\u00dfen, kleinen und wei\u00dfen Russen schaffen.”[10] Im Vergleich zum britischen Orientalismus “war der russische Adel auch der Ansicht, dass die ukrainische Pesanterie aufgrund ihres orthodoxen Glaubens, ihrer verwandten Sprache und Geschichte in eine dreigliedrige” russische “Nation aus Ostslawen aufgenommen werden sollte”.[6] Das System der “Allrussischen Einheit” wurde nach zwei Modellen diskutiert: dem franz\u00f6sischen Modell der nationalen Assimilation und dem britischen Modell regionaler L\u00e4nder unter einer gemeinsamen Nation und Identit\u00e4t;[9] Die Bef\u00fcrworter des Projekts sehen darin einen \u201eMittelweg\u201c zwischen beiden.[8]Russen und ukrainische Intellektuelle begannen, ihre eigenen nationalen Merkmale durch Forschungen zu Folklore, Ethnographie, Literatur und Geschichte zu verstehen. was zu einer gegenseitigen Schlussfolgerung f\u00fchrte, dass sie verschiedene V\u00f6lker waren.[6] “Die Ukrainer legten besonderen Wert darauf, die Idee einer einheitlichen Rus-Nation in Frage zu stellen und zu untergraben.”[6] Der ukrainische Historiker Nikolay Kostomarov aus dem 19. Jahrhundert schrieb in seinem gefeierten Aufsatz \u00fcber den Kontrast zwischen kleinen und gro\u00dfen russischen V\u00f6lkern:[nb 2]Zwei russische Nationalit\u00e4ten, die von kleinen und gro\u00dfen russischen V\u00f6lkern sprachen, die “zwei russische Nationalit\u00e4ten” und “zwei russische Sprachen” bilden.[48] In seinem Wahrheit \u00fcber Rus ‘ Serie betonte er, dass die Ukrainer ein einzigartiges Volk darstellten; das Einheit von Ukrainern und Russen wurde “als eine Einheit von gleichen unabh\u00e4ngigen Teilen” gesehen, und in einer Reihe von Werken betonte er den f\u00f6derativen Charakter der russischen Politik.[48] Die Haltung, die die Ukrainer als “gleichberechtigte unabh\u00e4ngige Teile” akzeptierte, konnte nur so lange anhalten, wie die Ukrainer von Kleinrussland “ihre Rolle als Mitglieder einer solch imagin\u00e4ren Rus-Nation akzeptierten”, und nach den 1840er Jahren begann eine gro\u00dfe Anzahl ukrainischer Intellektueller, sich zu weigern die allrussische nationale Identit\u00e4t,[6] w\u00e4hrend ukrainische Nationalisten auftauchten und in den polnisch-russischen terminologischen Kampf intervenierten und die Begriffe einf\u00fchrtenUkraine und Ukrainer in ihrer zeitgen\u00f6ssischen Bedeutung.[9] Die “Reichsgetriebene” allrussische Nationalit\u00e4t st\u00fctzte sich stark auf Hinweise auf die slawische Kultur und den historischen Zustand der Kiewer Rus und erforderte daher die Zusammenarbeit der Menschen, die dieses Land bewohnten.[5] Mit dem Aufstieg der ukrainischen und belarussischen Nationalbewegung im sp\u00e4ten 19. Jahrhundert kam die Opposition nicht nur von der Mehrheit der gro\u00dfen Russen, sondern auch von zahlreichen kleinen russischen Intellektuellen, die auf einer kombinierten allrussischen Identit\u00e4t bestanden.[9] Die Ablehnung der ukrainischen Bewegung war direkt mit der Aufrechterhaltung des Glaubens an a verbunden dreieinig Russische Nation,[8] und die ukrainischen Russophilen der Mitte des 19. Jahrhunderts gaben die Idee auf, eine eindeutige ukrainische (altruthenische) Identit\u00e4t zugunsten der dreieinigen Nationalit\u00e4t zu bilden.[17]Nach dem Januaraufstand im Jahr 1863 war die russische Regierung \u00e4u\u00dferst entschlossen, alle Manifestationen des Separatismus zu beseitigen.[45] und Anspr\u00fcche auf eine von der allrussischen Identit\u00e4t getrennte kollektive Identit\u00e4t wurden von russischen Nationalisten als Versuche, die Nation zu spalten, vollst\u00e4ndig abgelehnt.[9] Die offizielle Politik best\u00e4tigte voll und ganz die Vorstellung, dass es keine ukrainische Sprache (und gegen\u00fcber wenig Russisch) und Nationalit\u00e4t gab.[45]Russifizierte Einwohner von Wei\u00df- und Kleinrussland, die sich der dreieinigen russischen Identit\u00e4t anpassten, wurden nicht ber\u00fccksichtigt inorodtsy (ethnisch fremd) innerhalb der vorwiegend gro\u00dfen russischen Gebiete des Russischen Reiches, da ihre Unterschiede zu den richtigen Russen nicht so leicht zu erkennen waren.[9] Auf pers\u00f6nlicher Ebene wurden Personen aus Wei\u00df- und Kleinrussland, die bereit waren, ihre Identit\u00e4t aufzugeben und sich zu den “rein russischen” Ethnos zusammenzuschlie\u00dfen, niemals aus ethnischen Gr\u00fcnden diskriminiert.[7] Die systematische Unterdr\u00fcckung wurde jedoch auf alle Personen angewendet, die eine bestimmte Haltung einnahmen ukrainisch Identit\u00e4t, ob im politischen oder im kulturellen Bereich “und” Aufw\u00e4rtsmobilit\u00e4t konnte nur durch den Erwerb der russischen Sprache und Kultur erreicht werden “.[7] Die Ems Ukase von 1876 verbot die Ver\u00f6ffentlichung von B\u00fcchern im “kleinen russischen Dialekt” sowie die Auff\u00fchrung von Musik oder Theater in der Sprache; und historische Quellen sollten in die russische Rechtschreibung \u00fcbersetzt werden.[45] Das Bildungssystem wurde zu einem Hauptinstrument von Verstaatlichung die Bauernschaft (die nicht die kleine russische Identit\u00e4t annahm),[10] und der Unterricht der ukrainischen Sprache wurde vom Staat verboten. Dies geschah, um “g\u00fcnstige Bedingungen f\u00fcr die dreieinige russische, russophile Identit\u00e4t zu schaffen”.[10]20. Jahrhundert[edit]Zu Beginn des 20. Jahrhunderts nach der Februarrevolution waren die Einstellungen Russlands zur Trennung der ukrainischen Identit\u00e4t negativ. Aus ihrer Sicht lebten die Ukrainer in Kleinrussland, das f\u00fcr sie “ein unver\u00e4u\u00dferlicher Teil der russischen Heimat” war.[49]Dmitry Likhachov, ein anerkannter Spezialist der Kiewer Rus aus dem 20. Jahrhundert, fasste diese Haltung am besten zusammen: “Im Laufe der Jahrhunderte nach ihrer Aufteilung in zwei Einheiten haben Russland und die Ukraine nicht nur eine politische, sondern auch eine kulturell dualistische Einheit gebildet. Russisch Kultur ist ohne Ukrainisch bedeutungslos, wie Ukrainisch ohne Russisch ist. “[39] Nach der Revolution betrachtete eine Mehrheit der Russen (wie auch die Beh\u00f6rden) die ukrainische Identit\u00e4t als oberfl\u00e4chliche Erfindung des Westens, n\u00e4mlich \u00d6sterreich-Ungarn und Deutschland, ohne Unterst\u00fctzung der lokalen “russischen” Bev\u00f6lkerung au\u00dferhalb einiger “fehlgeleiteter” Intellektuelle. “[9][49] Im Gegensatz zu der Ansicht des 18. Jahrhunderts, die die kleinen Russen als Mitglieder des Adels definierte, sahen Anh\u00e4nger der dreieinigen russischen Nationalit\u00e4t die Bauernschaft nun nicht mehr als Ukrainer, aber als kleine Russen.[49] Dieser Begriff wurde jedoch von der ukrainischen Bauernschaft nicht verwendet.[10] und f\u00fchrte zu einer weiteren Unterdr\u00fcckung der ukrainischen Sprache (eine “russische Umgangssprache”), der griechisch-katholischen Kirche, und provozierte einen Anstieg der antirussischen Stimmung unter den Ukrainern.[9]Die fr\u00fchen Bolschewiki lehnten jede Vorstellung von einem dreieinigen russischen Volk ab, die sie als Attribut des Zarismus, des b\u00fcrgerlichen Nationalismus und der feindlichen wei\u00dfen Bewegung betrachteten.[citation needed] Sp\u00e4ter versuchten sie, die Sympathien national orientierter Gruppen zu gewinnen, indem sie Ukrainer und Wei\u00dfrussen als getrennte V\u00f6lker anerkannten. In den 1920er Jahren f\u00fchrten die Bolschewiki die Politik von Korenizatsiya in den nichtrussischen Sowjetrepubliken ein und f\u00fchrten Kampagnen zur Ukrainisierung und Wei\u00dfrusslandisierung ein, um den konservativen imperialen Geist unter den Ostslawen zu verw\u00e4ssern und damit den revolution\u00e4ren Internationalismus einzuf\u00fchren.[citation needed]Die Stalin-\u00c4ra war durch eine gewisse Wiederbelebung einer alten imperialen Politik gekennzeichnet, obwohl der Status der Ukrainer und Wei\u00dfrussen als getrennte V\u00f6lker nicht mehr in Frage gestellt wurde.[citation needed] Kiewer Rus wurde in der sowjetischen Geschichtsschreibung als eine gemeinsame “Wiege” der Ostslawen wahrgenommen.[50] und die sowjetische Politik kodifizierte Ostslawen als historisch zu einem russischen Volk geh\u00f6rend (Russkiy narod).[12] Diese nationale Identit\u00e4t war eine Erweiterung der Pluralit\u00e4t des fr\u00fchen 19. Jahrhunderts, in der ein Ukrainer oder Wei\u00dfrussischer ein Sowjet und auch ein Russe sein konnte.[16] Historische Texte, die von der Regierung unter der Leitung des Kulturkommissars Andrei Zhdanov in Auftrag gegeben wurden, versuchten, Religion, ethnische Zugeh\u00f6rigkeit und Staat bei der Interpretation der Geschichte st\u00e4rker in Einklang zu bringen und “eine dreieinige russische Nation als Mittelpunkt der Sowjetunion” zu projizieren.[16] Die 1937 ver\u00f6ffentlichten Lehrb\u00fccher stellten die Einheit des russischen Staates wieder her, verbanden die russische Geschichte von Kiewer Rus mit der Sowjetunion und pr\u00e4sentierten die Annexion der Ukraine im 17. Jahrhundert als “Befreiung und Wiedervereinigung”.[16]Gegenwart[edit]Nach der Aufl\u00f6sung der Sowjetunion und der anschlie\u00dfenden Unabh\u00e4ngigkeit Russlands, der Ukraine und Wei\u00dfrusslands hat das Konzept eines allrussischen oder sowjetischen Volkes seine ideologische Bedeutung verloren. Stattdessen die Vorstellungen[who?] die die Dreifaltigkeit oder eine Verwandtschaft zwischen diesen Nationen leugnen, haben erfahren schnelle Entwicklung, die den Bed\u00fcrfnissen des Nation-Building gerecht wird.[51][clarify] Die postsowjetischen russischen Nationalisten sprechen jedoch weiterhin von einer “dreieinigen russischen Nation” (tryinaia russkaia natsiia),[18] und das Konzept eines dreieinigen russischen Volkes hat in der politischen und publizistischen Sph\u00e4re Russlands in verschiedenen Formen fortbestanden,[52] Ukraine,[51][53] und Wei\u00dfrussland.[54] Ebenfalls, Die Dreifaltigkeitskonzeption wird als Kategorie angesehen[clarify] aus dem vergangenen Jahrhundert muss das sein erneuert durch die Suche nach neuen Identit\u00e4ten und neuen verbindenden Impulsen.[55][clarify]Laut Ilya Prizel “w\u00fcrden heute nur wenige in Russland Muscovys Rolle als einziger Nachfolger von Kiewer Rus behaupten”, sondern stattdessen argumentieren, dass die Ukraine, Wei\u00dfrussland und Russland aufgrund der tatarischen und polnischen Aggression ein Volk sind und daher gleichberechtigte Erben sind zum Kiewer Erbe.[38]In der postsowjetischen Zeit besch\u00e4ftigte sich Russland mit der Wiederherstellung einer nationalen Identit\u00e4t, die entweder auf sowjetischen oder vorsowjetischen Traditionen beruhte.[5] Russische Diplomaten und sogar der Pr\u00e4sident der Russischen F\u00f6deration, Wladimir Putin, haben weiterhin die Behauptung aufgestellt, Russen und Ukrainer seien “eine Nation”.[56] “Eine Person,”[28] und “br\u00fcderlich”.[57] Der russische Pr\u00e4sidentensprecher Dmitri Peskow hat die Ukraine ebenfalls als “br\u00fcderliches Land” bezeichnet.[58] Der Historiker Timothy D. Snyder sagte: “Die gef\u00e4hrliche Fantasie ist die russische Idee, dass die Ukraine kein wirklich anderes Land ist, sondern eine Art slawischer j\u00fcngerer Bruder. Dies ist ein Erbe der sp\u00e4ten Sowjetunion und der Russifizierungspolitik der 1970er Jahre Es hat keine tats\u00e4chliche historische Grundlage: Die ostslawische Staatlichkeit entstand in der heutigen Ukraine und wurde in Moskau kopiert, und das fr\u00fche russische Reich war selbst stark von gebildeten Einwohnern der Ukraine abh\u00e4ngig. “[59]Eine im M\u00e4rz 2000 in Belarus durchgef\u00fchrte landesweite Umfrage ergab, dass 42,6% der Befragten angaben, die Belarussen als Zweig einer dreieinigen russischen Nation zu betrachten.[60]Religion[edit]Der Titel “Of all Rus”, der immer von russischen Herrschern verwendet wird, wird von den orthodoxen Patriarchen sowohl in Russland als auch in der Ukraine immer noch verwendet. In diesem Fall verwendet der russische Patriarch den Titel “Patriarch von Moskau und der gesamten Rus”, w\u00e4hrend der ukrainische Patriarch der ukrainisch-orthodoxen Kirche – das Kiewer Patriarchat den Titel “Patriarch von Kiew und der gesamten Rus” verwendet, was konkurrierende Anspr\u00fcche auf spirituelle F\u00fchrung impliziert des orthodoxen Volkes auf dem gesamten Gebiet der ehemaligen Kiewer Rus ‘.Eine Initiative der russisch-orthodoxen Kirche ist das Konzept der “russischen Welt” (\u0440\u0443\u0441\u0441\u043a\u0438\u0439 \u043c\u0438\u0440), gesehen als “Wiedervereinigung” des dreieinigen russischen Volkes und manchmal als Hauptaufgabe f\u00fcr das 21. Jahrhundert.[61] Diese Initiative wurde in Zusammenarbeit mit der russischen Regierung in ihrer Au\u00dfenpolitik gef\u00f6rdert, um ihre Position im postsowjetischen Raum zu festigen.[62] wie es “Moskau in den Mittelpunkt einer orthodoxen Zivilisation verwandter Nachbarn stellt: Russland, Wei\u00dfrussland und die Ukraine.”[63][64]Ansichten von Robert Gordon Latham (19. Jahrhundert)[edit]Robert Gordon Latham in seinem zweiten Band von Beschreibende Ethnologie, ver\u00f6ffentlicht im Jahr 1859, beschrieb die Sarmaten (ein iranisches Volk der klassischen Antike) als in zwei Zweige unterteilt: litauisch und slawonisch; Letztere haben f\u00fcnf Unterabteilungen, eine davon ist “russisch oder Moskauer”.[65] Er glaubte, “die russische Division selbst f\u00e4llt jedoch sowohl in Bezug auf die physische Konformation als auch in Bezug auf den Dialekt in Abschnitte und Unterabschnitte”, w\u00e4hrend “der gro\u00dfe Russe” [language] \u00fcber den gr\u00f6\u00dften Teil Russlands gesprochen “und beschrieb die ukrainische Sprache als” die rein slawischste “. Er beschrieb die Unterscheidungsmerkmale der Wei\u00dfrussen als” litauisch “, und” Haxthausen gibt an, dass sie im K\u00f6rper schw\u00e4cher sind und im Gesicht schlechter aussehen als die anderen. “Zum Vergleich sagte Latham dies ungef\u00e4hr Kleine Russen: “Die Ukraine und die S\u00fcdwestregierungen sind ihr Hauptgebiet”, sie sehen “viel besser aus als die Mehrheit”. In Bezug auf die ukrainische Staatsangeh\u00f6rigkeit sagte er: “Es wurde viel mehr \u00fcber ihre getrennte Staatsangeh\u00f6rigkeit gesagt, als ich best\u00e4tigen oder widersprechen kann. Ich stelle mir vor, dass Kiew das malorussische Edinburgh ist . “[65]Moderne DNA-Statistiken von Russland, der Ukraine und Wei\u00dfrussland[edit]F\u00fcr 2020 identifiziert die offene MyHeritage-Quelle die Nutzer dieser kommerziellen Website in der Ukraine als das vielf\u00e4ltigste Land mit 18 verschiedenen Ethnien, wobei 16 unter den Nutzern Russlands und nur 11 unter den belarussischen Nutzern zu finden sind. Diese 11 sind zuf\u00e4llig auch die einzigen gemeinsam genutzten Ethnien aller drei L\u00e4nder. Die Gesamtzahl der Ethnien betr\u00e4gt jedoch 21. In Anbetracht der vergleichsweise einzigartigen Ergebnisse haben in Russland 2% der getesteten Personen Eskimo \/ Inuit-Vorfahren, 1,1% chinesische und vietnamesische Vorfahren und 1% mongolische Vorfahren. In der Ukraine haben 4,4% der getesteten Personen Vorfahren aus dem Nahen Osten, 2,6% – nordafrikanische Vorfahren, 2,6% – sephardisch-j\u00fcdische – nordafrikanische Vorfahren, 1,4% – Mizrahi-Juden – iranisch \/ irakische Vorfahren. und 1,2% – englische Abstammung.[66]Siehe auch[edit]^ Bereits im 9. Jahrhundert gr\u00fcndeten die Siedlungen der Rus kleine Bauerngemeinden entlang der Wolga, die finno-ugrische St\u00e4mme aufnahmen, die zuvor in der Region gelebt hatten.[35] Zwischen dem Oka und dem Wei\u00dfen Meer kann man noch viele Namen finno-ugrischen Ursprungs f\u00fcr St\u00e4dte, D\u00f6rfer und Fl\u00fcsse sehen.[36]^ Dmytro Doroshenko, ein f\u00fchrender ukrainischer Historiker, hat den Aufsatz als “Evangelien des ukrainischen Nationalismus” bezeichnet.[48]Verweise[edit]^ Yas, O. Kleine Ruthenie (\u041c\u0410\u041b\u0410 \u0420\u0423\u0421\u042c). Enzyklop\u00e4die der Geschichte der Ukraine.^ Ilnytzkyj, Oleh S. (1996). “Kultur und der Untergang des Russischen Reiches”. In Zezulka-Mailloux, Gabrielle Eva Marie; Gifford, James (Hrsg.). Kultur + Staat: Nationalismen. CRC. p. 127. ISBN 9781551951492.^ Magocsi, Paul Robert (2010). Eine Geschichte der Ukraine: Ein Land und seine V\u00f6lker. Toronto: University of Toronto Press. p. 11. ISBN 9781442640856.^ Ilnytzkyj, Oleh S. (1996). “Kultur und der Untergang des Russischen Reiches”. In Zezulka-Mailloux, Gabrielle Eva Marie; Gifford, James (Hrsg.). Kultur + Staat: Nationalismen. CRC. p. 127. ISBN 9781551951492. Seit der zweiten H\u00e4lfte des neunzehnten Jahrhunderts wurde die staatlich gef\u00f6rderte allrussische nationale Identit\u00e4t von vielen imperialen Untertanen (Juden, Deutsche, Ukrainer) angenommen und diente als Fundament des Reiches. Zu Beginn des 20. Jahrhunderts war die Idee einer dreieinigen russischen Nation unter den ethnischen Russen tief verwurzelt.^ ein b c d Bringhurst, Robert (1996). Die Elemente des typografischen Stils. CRC. p. 127. ISBN 9781551951492.^ ein b c d e f G h ich j k Shkandrij, Myroslav (2001). Russland und die Ukraine: Literatur und Reichsdiskurs von der napoleonischen bis zur postkolonialen Zeit. McGill-Queen’s Press. S. 8\u20139. ISBN 9780773522343.^ ein b c d e Krawchenko, Bohdan (1987). Sozialer Wandel und nationales Bewusstsein in der Ukraine des 20. Jahrhunderts. CIUS Dr\u00fccken Sie. S. 31\u201332. ISBN 9780920862469.^ ein b c Miller, Alexei I. (2003). Die ukrainische Frage: Das russische Reich und der Nationalismus im 19. Jahrhundert. Mitteleurop\u00e4ische Universit\u00e4tspresse. p. 29. ISBN 9789639241602.^ ein b c d e f G h ich j k l m Miller, Alexei (2003). Ein Testament der allrussischen Idee. Mitteleurop\u00e4ische Universit\u00e4tspresse. S. 234\u2013235. ISBN 9789639241367.^ ein b c d e f G h ich Plokhy, Serhii (2008). Ukraine und Russland. Toronto: University of Toronto Press. pp. 139\u2013141. panrussisch.^ ein b c Plokhy, Serhii (2005). Unmaking imperiales Russland. Toronto: University of Toronto Press. S. 161\u2013162. ISBN 9780802039378.^ ein b c Bugajski, Janusz (2004). Kalter Frieden: Russlands neuer Imperialismus. Greenwood Publishing Group. p. 53. ISBN 9780275983628.^ Ambrosi, Thomas (2013). Autorit\u00e4re Gegenreaktion: Russischer Widerstand gegen Demokratisierung in der ehemaligen Sowjetunion. Ashgate Publishing, Ltd. 134. ISBN 9781409498896.^ Timothy Baycroft, Mark Hewitson (2006). Was ist eine Nation? : Europa 1789-1914: Europa 1789-1914. Oxford University Press. p. 301. ISBN 9780191516283.^ \u00c5slund, Anders (1999). Russland nach dem Kommunismus. Carnegie-Stiftung f\u00fcr internationalen Frieden. p. 82. ISBN 9780870031519.^ ein b c d Hosking, Geoffrey A. (2006). Herrscher und Opfer: Die Russen in der Sowjetunion. Harvard University Press. p. 233. dreieinige russische Nation.^ ein b Westukraine im Konflikt mit Polen und dem Bolschewismus, 1918-1923. Canadian Institute of Ukrainian Studies Press. 2009. p. 8. ISBN 9781894865128.^ ein b Rancor-Laferriere, Daniel (2000). Der russische Nationalismus aus einer interdisziplin\u00e4ren Perspektive: Russland vorstellen. Edwin Mellen Press. p. 10. ISBN 9780773476714.^ ein b c Magocsi, Paul Robert (2010). Eine Geschichte der Ukraine: Ein Land und seine V\u00f6lker. Toronto: University of Toronto Press. p. 469. ISBN 9781442640856.^ Nat\u0361sionalni interesy, B\u00e4nde 2-7. 1999. p. 36.^ Ukra\u00efna XX st., Kul\u02b9tura, ideolohii\u0361a, polityka, Band 8. Ukrainisches Institut f\u00fcr Geschichte. 2005. S. 9\u201310.^ Ukra\u00efna dyplomatychna, Band 4. Diplomatischer und konsularischer Dienst der Ukraine. 2004. p. 502.^ Shtets, Mykola (1969). Literaturna mova ukra\u00efntsiv Zakarpatti\ufe20a\ufe21 i Skhidno\u00ef Slovachchyny: pisli\ufe20a\ufe21 1918. p. 70.^ I\u0434\u0437\u044c\u043e, \u0412\u0456\u043a\u0442\u043e\u0440 \u0421\u0432\u044f\u0442\u043e\u0441\u043b\u0430\u0432\u043e\u0432\u0438\u0447 (2002). \u0423\u043a\u0440\u0430\u0457\u043d\u0441\u044c\u043a\u0430 \u0434i\u0430\u0441\u043f\u043e\u0440\u0430 \u0432 \u0420\u043e\u0441\u0456\u0457. p. 166.^ \u042f\u043a\u043e\u0432\u0435\u043d\u043a\u043e \u041c\u0438\u043a\u043e\u043b\u0430. \u043a\u0443\u0440\u0441 \u043f\u0456\u0434\u0433\u043e\u0442\u043e\u0432\u043a\u0438 \u0434\u043e \u0437\u043e\u0432\u043d\u0456\u0448\u043d\u044c\u043e\u0433\u043e \u043d\u0435\u0437\u0430\u043b\u0435\u0436\u043d\u043e\u0433\u043e \u043e\u0446\u0456\u043d\u044e\u0432\u0430\u043d\u043d\u044f, \u041a\u0440\u0430\u0457\u043d\u0430 \u043c\u0440\u0456\u0439, 2008^ http:\/\/en.bab.la\/dictionary\/russian-english\/\u043d\u0430\u0440\u043e\u0434^ http:\/\/www.babla.ru\/\u0440\u0443\u0441\u0441\u043a\u0438\u0439-\u0430\u043d\u0433\u043b\u0438\u0439\u0441\u043a\u0438\u0439\/\u043b\u044e\u0434\u0438^ ein b Alexander J. Motyl (11. September 2013). “Putin in der Ukraine dekonstruieren”. World Affairs Journal. Abgerufen 19. M\u00e4rz 2015.^ ein b c d e Magocsi, Paul Robert (2010). Eine Geschichte der Ukraine: Ein Land und seine V\u00f6lker. Toronto: University of Toronto Press. p. 73. ISBN 9781442640856.^ \u0424\u0451\u0434\u043e\u0440 \u0413\u0430\u0439\u0434\u0430.\u0420\u0443\u0441\u0441\u043a\u0438\u0435 \u0438 \u0440\u043e\u0441\u0441\u0438\u044f\u043d\u0435.^ Zu den Werken moderner Gelehrter, die eine solche Unterscheidung treffen, geh\u00f6ren:Paul Robert Magocsi “Die Wurzeln des ukrainischen Nationalismus: Galizien als ukrainisches Piemont”, University of Toronto Press (2002), ISBN 0-8020-4738-6Serhii Plokhy, “Die Urspr\u00fcnge der slawischen Nationen: Vormoderne Identit\u00e4ten in Russland, der Ukraine und Wei\u00dfrussland”, Cambridge University Press (2006), ISBN 0-521-86403-8^ Thompson, Ewa Majewska (1991). Die Suche nach Selbstdefinition in der russischen Literatur. 27. John Benjamins Verlag. p. 22. ISBN 9027222134.^ ein b c Riasanovsky, Nicholas; Steinberg, Mark D. (2005). Eine Geschichte Russlands (7. Aufl.). New York: Oxford University Press. S. 61, 87.^ Klychevsky, Vasily (1987). Kurs der russischen Geschichte. S. 294, 295\u2013296, 298. \u0421\u043e\u0447\u0438\u043d\u0435\u043d\u0438\u044f: \u0412 9 \u0442. \u041c., \u0422. \u0406. \u041a\u0443\u0440\u0441 \u0440\u0443\u0441\u0441\u043a\u043e\u0439 \u0438\u0441-\u0442\u043e\u0440\u0438\u0438. \u0427. \u0406. \u0421.^ Russland (5. Aufl.). Einsamer Planet. 2010. p. 215. ISBN 9781742203737.^ Stoliarov, Mikhail (2013). F\u00f6deralismus und Machtdiktatur in Russland. Routledge. p. 10. ISBN 9781134417803.^ Streitberg, Bopp, Wilhelm, Franz (1917). Slawisch-Litauisch, Albanisch. Br\u00fcckner, A., Streitberg, Wilhelm. Karl J. Tr\u00fcbner. p. 42. ISBN 3111446808. OCLC 811390127.^ ein b Prizel, Ilya (1994). “Der Einfluss der ethnischen Zugeh\u00f6rigkeit auf die Au\u00dfenpolitik – Der Fall der Ukraine”. In Szporluk, Roman (Hrsg.). Nationale Identit\u00e4t und ethnische Zugeh\u00f6rigkeit in Russland und den neuen Staaten Eurasiens. ME Sharpe. p. 115. ISBN 9781563243547.^ ein b Magocsi, Paul Robert (2010). Eine Geschichte der Ukraine: Ein Land und seine V\u00f6lker. Toronto: University of Toronto Press. S. 15\u201316. ISBN 9781442640856.^ Riasanovsky, Nicholas; Steinberg, Mark D. (2005). Eine Geschichte Russlands (7. Aufl.). New York: Oxford University Press. p. 91.^ Riasanovsky, Nicholas; Steinberg, Mark D. (2005). Eine Geschichte Russlands (7. Aufl.). New York: Oxford University Press. p. 97.^ \u042e\u0441\u043e\u0432\u0430 \u041d. \u041d. \u0414\u0430\u0432\u043d\u044c\u043e\u0440\u0443\u0441\u044c\u043a\u043e\u0457 \u043d\u0430\u0440\u043e\u0434\u043d\u043e\u0441\u0442\u0456 \u043a\u043e\u043d\u0446\u0435\u043f\u0446\u0456\u044f \/\/ \u0415\u043d\u0446\u0438\u043a\u043b\u043e\u043f\u0435\u0434\u0456\u044f \u0456\u0441\u0442\u043e\u0440\u0456\u0457 \u0423\u043a\u0440\u0430\u0457\u043d\u0438. \u0423 5 \u0442. \/ \u0420\u0435\u0434\u043a\u043e\u043b \u0412. \u0410. \u0421\u043c\u043e\u043b\u0456\u0439 \u0442\u0430 \u0456\u043d. – \u0406\u043d\u0441\u0442\u0438\u0442\u0443\u0442 \u0456\u0441\u0442\u043e\u0440\u0456\u0457 \u0423\u043a\u0440\u0430\u0457\u043d\u0438 \u041d\u0410\u041d \u0423\u043a\u0440\u0430\u0457\u043d\u0438. – \u041a\u0438\u0457\u0432: \u041d\u0430\u0443\u043a\u043e\u0432\u0430 \u0434\u0443\u043c\u043a\u0430, 2003. – \u0422. 2. \u0413-\u0414. – \u0421. 275-276. – 528 \u0441. – 5000 \u044d\u043a\u0437. – – ISBN 966-00-0405-2^ ein b Plokhy, Serhii (2008). Ukraine und Russland. Toronto: University of Toronto Press. pp. 38\u201340. panrussisch.^ M\u00e4lksoo, Lauri. “Die Geschichte der internationalen Rechtstheorie in Russland: ein zivilisatorischer Dialog mit Europa” (PDF).^ ein b c d e f Magocsi, Paul Robert (2010). Eine Geschichte der Ukraine: Ein Land und seine V\u00f6lker. Toronto: University of Toronto Press. S. 392\u2013395. ISBN 9781442640856.^ ein b c d Magocsi, Paul Robert (2010). Eine Geschichte der Ukraine: Ein Land und seine V\u00f6lker. Toronto: University of Toronto Press. p. 378. ISBN 9781442640856.^ Laruelle, Marlene (2009). Russischer Nationalismus und die nationale Behauptung Russlands. Routledge. S. 14\u201315. ISBN 9781134013623.^ ein b c Miller, Alexei I. (2003). Die ukrainische Frage: Das russische Reich und der Nationalismus im 19. Jahrhundert. Mitteleurop\u00e4ische Universit\u00e4tspresse. p. 81. ISBN 9789639241602.^ ein b c Magocsi, Paul Robert (2010). Eine Geschichte der Ukraine: Ein Land und seine V\u00f6lker. Toronto: University of Toronto Press. p. 540. ISBN 9781442640856.^ Yusova, Nataliya (2008). \u041f\u0435\u0440\u0432\u043e\u0435 \u0441\u043e\u0432\u0435\u0449\u0430\u043d\u0438\u0435 \u043f\u043e \u0432\u043e\u043f\u0440\u043e\u0441\u0430\u043c \u044d\u0442\u043d\u043e\u0433\u0435\u043d\u0435\u0437\u0430 (\u043a\u043e\u043d\u0435\u0446 1930-\u0445 \u0433\u0433.) [First meeting concerning the question of ethnogenesis (end of the 1930s)] (PDF) (auf Russisch). Archiviert von das Original (PDF) am 27. September 2013: von \u041d\u0430\u0443\u043a\u043e\u0432\u0456 \u0437\u0430\u043f\u0438\u0441\u043a\u0438 \u0437 \u0443\u043a\u0440\u0430\u0457\u043d\u0441\u044c\u043a\u043e\u0457 \u0456\u0441\u0442\u043e\u0440\u0456\u0457: \u0417\u0431\u0456\u0440\u043d\u0438\u043a \u043d\u0430\u0443\u043a\u043e\u0432\u0438\u0445 \u043f\u0440\u0430\u0446\u044c. – \u041f\u0435\u0440\u0435\u044f\u0441\u043b\u0430\u0432-\u0425\u043c\u0435\u043b\u044c\u043d\u0438\u0446\u044c\u043a\u0438\u0439: \u0414\u0412\u041d\u0417 “\u041f\u0435\u0440\u0435\u044f\u0441\u043b\u0430\u0432-\u0425\u043c\u0435\u043b\u044c\u043d\u0438\u0446\u044c\u043a\u0438\u0439 \u0434\u0435\u0440\u0436\u0430\u0432\u043d\u0438\u0439 \u043f\u0435\u0434\u0430\u0433\u043e\u0433\u0456\u0447\u043d\u0438\u0439 \u0443\u043d\u0456\u0432\u0435\u0440\u0441\u0438\u0442\u0435\u0442 \u0456\u043c\u0435\u043d\u0456 \u0413\u0440\u0438\u0433\u043e\u0440\u043e\u043e Seiten 240-251^ ein b \u0414\u043e\u043b\u0431\u0438\u043b\u043e\u0432 \u041c., \u041c\u0438\u043b\u043b\u0435\u0440 \u0410. \u0418. \u0417\u0430\u043f\u0430\u0434\u043d\u044b\u0435 \u043e\u043a\u0440\u0430\u0438\u043d\u044b \u0420\u043e\u0441\u0441\u0438\u0439\u0441\u043a\u043e\u0439 \u0438\u043c\u043f\u0435\u0440\u0438\u0438. – \u041c\u043e\u0441\u043a\u0432\u0430: \u041d\u043e\u0432\u043e\u0435 \u043b\u0438\u0442\u0435\u0440\u0430\u0442\u0443\u0440\u043d\u043e\u0435 \u043e\u0431\u043e\u0437\u0440\u0435\u043d\u0438\u0435, 2006. – \u0421. 465\u2014502. – 606 \u0441.^ \u0414\u0440\u043e\u043d\u043e\u0432 \u041c\u0456\u0445\u0430\u0457\u043b \u041d\u043e\u0441\u0442\u0430\u043b\u044c\u0433\u0456\u044f \u0437\u0430 \u041c\u0430\u043b\u043e\u0440\u043e\u0441\u0456\u0454\u044e (\u0443\u043a\u0440.) \/\/ \u0423\u043a\u0440\u0430\u0457\u043d\u0441\u044c\u043a\u0438\u0439 \u0436\u0443\u0440\u043d\u0430\u043b: \u0406\u043d\u0444\u043e\u0440\u043c\u0430\u0446\u0456\u0439\u043d\u0438\u0439 \u043a\u0443\u043b\u044c\u0442\u0443\u0440\u043d\u043e-\u043f\u043e\u043b\u0456\u0442\u0438\u0447\u043d\u0438\u0439 \u043c\u0456\u0441\u044f\u0447\u043d\u0438\u043a \u0434\u043b\u044f \u0443\u043a\u0440\u0430\u0457\u043d\u0446\u0456\u0432 \u0443 \u0427\u0435\u0445\u0456\u0457 \u043e – 2007. – \u0412. 1 (19). – \u0421. 32-33.^ Marchukov, Andrei Vladislavovich (23. November 2011). \u041c\u0430\u043b\u043e\u0440\u0443\u0441\u0441\u043a\u0438\u0439 \u043f\u0440\u043e\u0435\u043a\u0442: \u043e \u0440\u0435\u0448\u0435\u043d\u0438\u0438 \u0443\u043a\u0440\u0430\u0438\u043d\u0441\u043a\u043e-\u0440\u0443\u0441\u0441\u043a\u043e\u0433\u043e \u043d\u0430\u0446\u0438\u043e\u043d\u0430\u043b\u044c\u043d\u043e\u0433\u043e \u0432\u043e\u043f\u0440\u043e\u0441\u0430 [Little Russian project: on the solution of the Ukrainian-Russian nationality question] (auf Russisch). regnum.ru. Abgerufen 26. November 2016.^ \u041b\u0435\u0432\u044f\u0448 \u0418. \u042f. \u0420\u0443\u0441\u0441\u043a\u0438\u0435 \u0432 \u0411\u0435\u043b\u0430\u0440\u0443\u0441\u0438: \u0434\u043e\u043c\u0430 \u0438\u043b\u0438 \u0432 \u0433\u043e\u0441\u0442\u044f\u0445? (\u0440\u0443\u0441.) \/\/ \u0421\u043e\u0446\u0438\u0441: \u043d\u0430\u0443\u0447\u043d\u044b\u0439 \u0436\u0443\u0440\u043d\u0430\u043b. – 1994. – \u0412. 8-9. – \u0421. 139-142.^ \u0412\u043e\u0441\u0441\u043e\u0435\u0434\u0438\u043d\u0435\u043d\u0438\u0435 \u0440\u0443\u0441\u0441\u043a\u043e\u0433\u043e \u043c\u0438\u0440\u0430 – \u0433\u043b\u0430\u0432\u043d\u0430\u044f \u0437\u0430\u0434\u0430\u0447\u0430 \u043d\u0430 XXI \u0432\u0435\u043a \/\/ \u0417\u043e\u043b\u043e\u0442\u043e\u0439 \u043b\u0435\u0432: \u043c\u0430\u0442\u0435\u0440\u0438\u0430\u043b\u044b \u041a\u0440\u0443\u0433\u043b\u043e\u0433\u043e \u0441\u0442\u043e\u043b\u0430.^ Snyder, Timothy D. (13. Dezember 2013). “Ukraine: Putins Ablehnung”. Die New Yorker Rezension von B\u00fcchern.^ Hille, Kathrin (20. Dezember 2013). “Russland-Ukraine: Br\u00fcderlichkeitstest”. Financial Times.^ “Peskov: Russland ist besorgt \u00fcber die Ereignisse in der Ukraine, wird sich aber nicht in seine inneren Angelegenheiten einmischen.”. Kyivpost.com. 5. Februar 2014. Abgerufen 19. M\u00e4rz 2015.^ Snyder, Timothy. “Ein Ausweg f\u00fcr die Ukraine?”. Die New Yorker Rezension von B\u00fcchern. Abgerufen 17. Dezember 2013.^ Nelly Bekus \u00dcber Identit\u00e4t: Die offizielle und die alternative “Wei\u00dfrussisch”.^ \u041a\u0440\u0443\u0442\u043e\u0432 \u0410. \u041d. \u0412\u043e\u0441\u0441\u043e\u0435\u0434\u0438\u043d\u0435\u043d\u0438\u0435 \u0434\u043e\u043b\u0436\u043d\u043e \u0441\u0442\u0430\u0442\u044c \u043a\u043b\u044e\u0447\u0435\u0432\u044b\u043c \u0441\u043b\u043e\u0432\u043e\u043c \u043d\u0430\u0448\u0435\u0439 \u0434\u0435\u044f\u0442\u0435\u043b\u044c\u043d\u043e\u0441\u0442\u0438 (\u0440\u0443\u0441.) \/\/ \u0421\u0442\u0440\u0430\u043d\u044b \u0421\u041d\u0413. \u0420\u0443\u0441\u0441\u043a\u0438\u0435 \u0438 \u0440\u0443\u0441\u0441\u043a\u043e\u044f\u0437\u044b\u0447\u043d\u044b\u0435 \u0432 \u043d\u043e\u0432\u043e\u043c \u0437\u0430\u0440\u0443\u0431\u0435\u0436\u044c\u0435. : \u0438\u043d\u0444\u043e\u0440\u043c\u0430\u0446\u0438\u043e\u043d\u043d\u043e-\u0430\u043d\u0430\u043b\u0438\u0442\u0438\u0447\u0435\u0441\u043a\u0438\u0439 \u0431\u044e\u043b\u043b\u0435\u0442\u0435\u043d\u044c. – \u041c\u043e\u0441\u043a\u0432\u0430: \u0418\u043d\u0441\u0442\u0438\u0442\u0443\u0442 \u0441\u0442\u0440\u0430\u043d \u0421\u041d\u0413, \u0418\u043d\u0441\u0442\u0438\u0442\u0443\u0442 \u0434\u0438\u0430\u0441\u043f\u043e\u0440\u044b \u0438 \u0438\u043d\u0442\u0435\u0433\u0440\u0430\u0446\u0438\u0438, 2008, 8 \u0434\u0435\u043a\u0430\u0431\u0440\u044f. – \u0412. 210. – \u0421. 25.^ “Russisch-ukrainische Spannungen mit dem Jahrestag der Christianisierung der Kyivan Rus im Hintergrund”. OSW. 7. August 2013. Abgerufen 18. Dezember 2013.^ Jensen, Donald N. (13. August 2013). “Warum Putin die Ukraine braucht”. Institut f\u00fcr modernes Russland. Abgerufen 18. Dezember 2013.^ “Der 1.025. Jahrestag der Taufe der Kyivan Rus”. Der \u00d6konom. 30. Juli 2013. Abgerufen 18. Dezember 2013.^ ein b Latham, Robert Gordon (1859). Deskriptive Ethnologie – Band II. Europa, Afrika, Indien. London: J. van Voorst. S. 9\u201315.^ ein b “Ethnizit\u00e4tskarte der Ukraine – MyHeritage”. Mein Erbe. Abgerufen 9. Juni 2020.^ “Osteurop\u00e4ische Ethnizit\u00e4tsverteilung”. Mein Erbe. Abgerufen 9. Juni 2020. (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});after-content-x4"},{"@context":"http:\/\/schema.org\/","@type":"BreadcrumbList","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"item":{"@id":"https:\/\/wiki.edu.vn\/wiki6\/#breadcrumbitem","name":"Enzyklop\u00e4die"}},{"@type":"ListItem","position":2,"item":{"@id":"https:\/\/wiki.edu.vn\/wiki6\/2020\/11\/29\/allrussische-nation-wikipedia\/#breadcrumbitem","name":"Allrussische Nation – Wikipedia"}}]}]