バイエルン – ウィキペディア、無料​​百科事典

before-content-x4

現代のバイエルン – 牛乳とお茶、英語で醸造された

バワルカ – 主な材料のお茶と牛乳の飲み物 [初め] ;牛乳や牛乳茶を含むお茶とも呼ばれます。温かい牛乳に茶のエッセンスを追加することによって準備された、またはその逆も同様です。茶のエッセンスに、個々の好みに応じてプロポーションで、砂糖や蜂蜜で甘くします [2] 。砂糖を加えずに飲むこともあります [3] 。それはほとんど頻繁に朝食に提供され、まだ暖かいときに酔っているはずです、フォームとともに [初め] 。紅茶や風味茶から準備できます [4] 。卵黄と粉砂糖は、バイエルンの絶妙な形にさらに加えることができます [4] 。バイエルンはブランデー、ラム酒、シナモンのピンチに味付けすることができます [4] または他の材料 [初め]

after-content-x4

牛乳でお茶を決定するための「ババ」という用語は、他の国でも酔っています。 [2] 飲み物はバイエルンから来たことを示唆しています [2] 。 Maguelonne Toussaint-Samat wksią¯pt。 食べ物の歴史 ハーブシロップで甘くし、カラフで提供されたお茶はパリのカフェルコペで呼ばれたと述べています バイエルン バイエルンの王子に敬意を表して、バイエルンの王女エリビエタ・シャーロットに同行したことはフィリップとオーリンズとの結婚式のために [5] 。現代および元フランス語および英語の料理辞典が定義しています バイエルン 牛乳と組み合わせて、シダで甘くしたお茶の醸造として [6] [7] 、おそらく少量のオレンジ色の花の水で味が味わう [8] 。フランス語で バイエルン (男性の形)と バイエルン (女性の形)は、バイエルンの居住者、すなわちババルチクとバイエルン、または形容詞としてそれぞれを意味します バイエルン 私はバイエルンから、つまりバイエルンからです。料理の文献では、牛乳のあるブルジョアへの分裂を見つけることができます( 牛乳のバイエルン )そして、水に味わう( バイエルン )) [8]

バイエルン(おそらくfrから。 バイエルン )フランス料理に由来する飲み物です [9] [十] [11] 、お茶とシダのシロップで構成されています adiantum hair-friday 、熱く提供されます [9] [12番目] 。バイエルンは、紅茶またはさまざまな風味のお茶から準備できます。いくつかの情報源は、Bavorは沸騰と牛乳で作られた飲み物でもあると言います [13] またはクリーム [14]

1830年に出版された本の中で、羊は次のように書いています。 [11] 。ポーランドでは、コーヒーから以前に導入されました。不十分な醸造された緑茶にはクリームのみが提供され、ほとんどが女性がそれを飲みました。時間が経つにつれて、紅茶が導入され、その強力な注入は、アラクとレモン、または英語の小さじ1杯のクリーム(より希釈)またはジュースまたは赤ワインを追加しました。

1689年にシチリアのフランチェスコプロコピオがパリに最初のフレンチカフェプロコープカフェをオープンしたとき、バイエルンの王子はキャピラリージュースを添えてお茶を注文しました(その中のシダシロップ adiantum hair-friday )) [11] 、ファッションや彼らから、または彼らが来た国の名前から紹介すると、飲み物の名前が採用されました [14] 。他の情報筋によると、この習慣はバイエルンの王子に奉仕していたフランスのシェフによって紹介されたと言います [12番目] 。ドイツ諸国の1つであるバイエルン州の飲み物の名前の起源は、多くの辞書と専門のレキシコンに含まれる情報によっても確認されています [9] [15] [13] 。伝統的 バイエルン CaféProcopeで提供され、実際には適切なシダで作られたお茶とシロップに基づいて作られた薬用ドリンクです adiantum hair-friday [16] [十] 。バイエルンを飲むことは、風邪や上気道疾患に推奨されました。

彼女は4歳のsejmの間に料理を磨きに来ました [11] 、フランス料理からの借用として。しかし、ポーランドでは、このレシピは修正され、アクセスできない成分は、Lilac Flower and Linden、Camomile、Sage、Mint、Mullein、Pansy、Rose、Rose、Dry Wild Itrobulriesなどのネイティブハーブに置き換えられました。 [11]

一方、1935年の料理本で、マリア・ディスロワはバイエルンを闘争だと説明しました – クリームと半分の沸騰したお湯と砂糖の半分で作られた飲み物とキックを飲むことをお勧めします [17]

after-content-x4

ポーランドで [ 編集 | コードを編集します ]

今日、ポーランドでは、Bavorは英語で醸造された牛乳とお茶の用語です。 20世紀の終わりからの研究では、ババーカーのレシピは、お茶の注入が熱い牛乳に加えられていることを示しています(1カップの牛乳あたりの牛乳醸造茶の半分)。著者は、砂糖が別々に与えられることを示唆しています [18]

フランスで [ 編集 | コードを編集します ]

フランスで提供される今日のbavorは、コーヒー、クリーム、ラム酒に基づいて作られた飲み物です [19] 。彼は正確に説明した バイエルン W 1905 JosephFavre(1849–1903) [20] 主な材料が熱い茶と牛乳であるAdvocaatを連想させる飲み物として、卵黄と砂糖が(最後に鞭打ちながら)、そして最後にいくつかの桜に加えられます [初め] 。著者 食べ物へのオックスフォードコンパニオン 彼らは、長い間認識され、既知の意味があることを指摘しました バイエルン 用語ですが、飲み物があります バイエルン バイエルン また、デザート、クリーム、またはソースを示している場合があります [初め]

イギリスで [ 編集 | コードを編集します ]

イギリス人 [21] [22] 彼らは以前はお湯で洗い流されていた水差しで茶(葉の多いまたはハンドバッグ)を醸造しています。適切な量​​のお茶はケトルから沸騰したお湯で注がれ、3〜5分間放置します。醸造後、お茶はカップに注がれます。牛乳入りのお茶の場合、少量の冷たい牛乳が最初にカップに注がれ、その後お茶が加えられます。お茶に牛乳を追加することには2つの「学校」があります。最初に牛乳( 最初に牛乳 )または牛乳後( 後の牛乳 )。カップの底に牛乳を追加する支持者は、このようにして少量の冷たい牛乳が徐々に加えられた大量の温かいお茶によって均等に加熱され、「牛乳を切る」ことを防ぐと主張します。 [23]

チベットで [ 編集 | コードを編集します ]

チベットでは、紅茶の葉の沸騰した煎じ薬を砂糖と牛乳と混合することにより、牛乳と甘いお茶が用意されています [24] [25] [26] [27]

米国で [ 編集 | コードを編集します ]

カップ、醸造用のティーハンドバッグ、お湯のあるケトルがテーブルに置かれています [21] 。ティーバッグはお湯に数分間浸され、以前はカップに注がれていました [28] 。英語によると、このように醸造ティーはお茶を薄く、青白くて水っぽい味を作ります [21]

牛乳とお茶は、母親や授乳中の母親にお勧めした飲み物でした [29] 。ポーランドでは、大量の牛乳を飲むと授乳が増加するという確信があります [30]

(…)ポーランドでは、最近では、乳酸発生特性は牛乳とお茶に起因していました。バイエルン(…) [最初に30]

最近では、授乳中の女性には貧しいお茶や牛乳を飲むことがお勧めですが、搾乳施設には起因していません [32] 。授乳を刺激するために、女性が搾乳ハーブを含むハーブティーを飲むことをお勧めします(ラテン語。 ラクタゴガ )、たとえば、クミン、アニスフルーツ、フェンネルフルーツを含む [33] 、Rutvica Herb、Fenugreek Seeds、キュウリハーブ、バジルハーブ [32]

イギリスの作家ジョージ・オーウェルにとって、良いお茶のカップが非常に重要だったので、1946年に彼は彼女についてのエッセイを書きました(オリジナルのタイトル 素敵なお茶 )。著者は最初にお茶を注ぐことをお勧めしますが、牛乳はカップに注がれた牛乳の量を制御して過剰を避けるのが簡単だからです。 [3] 。オーウェルは読者と共有しました11は良いお茶を醸造するルールを共有しました。作家は強いお茶の恋人であり、牛乳と砂糖なしで、(彼の意見では)本当の – お茶の苦い味を破壊しました [3]

詩人のヤヌス・シューバーは詩を書きました 牛乳とダブルティー 、詩のボリュームに掲載されています 言う。なんでもいい 2011年から [34]

  1. a b c d そうです アラン・デイビッドソン、トム・ジャイヌ 食べ物へのオックスフォードコンパニオン ))
  2. a b c ロバート・ストライベル、マリア・ストライベル: ポーランドの遺産料理 。 2005、s。 696 。 ISBN 0-7818-0558-9
  3. a b c ジョージ・オーウェル: 素敵なお茶 。 [アクセス2010-10-12]。 ))
  4. a b c Restaurche.pf.pl: 概念の辞書 – バイエルン 。 [アクセス2010-10-22]。 [アーカイブ このアドレス (2010-11-01)]。 pol。 ))
  5. Maguelonne Toussaint-Samat: 食べ物の歴史 。 Wiley-Blackwell、1994、s。 600. ISBN 0-631-1741-8
  6. メディア: バイエルン 。 [アクセス2010-10-22]。 fr。 ))
  7. フランスのアカデミー: フランスアカデミーの辞書、トム1 。 F. Didot、1835、s。 173。
  8. a b cooks.com: 牛乳中のバイエルン、水中のバイエルンの水 。 [アクセス2010-10-22]。 fr。 ))
  9. a b c Gerhard Robert Walther von Coeckelberghe-dützele: ウィーンからのキュリア症と記念品用レキシコン 。ウィーン:1846、p。159–163。
  10. a b フリードリッヒ・モル: 薬理学または体系的な表現ハンドブック 。ウィーン:1839年、38を参照してください。
  11. a b c d そうです ukaszgołębiowski: 家と裁判所:最初のエイドキット、キッチン、テーブル、east宴、ごちそう、飲み物、酔っぱらい、入浴、入浴を説明する。ベッド、寝具、庭園、馬車、馬。 Jesters、Dwarfs、すべての裁判所の習慣とさまざまな道徳的詳細 。ワルシャワ:A。ガウゾフスキー、1830、pp。124、125。
  12. a b www.24orenews.it: 好奇心 – Procopio deiナイフとアイスクリーム 。 [アクセス2010-10-10]。 wł。 ))
  13. a b władysławkopaliński: 辞書の辞書、または不合理な言葉 。ワルシャワ:PWN Scientific Publishing House、1996、p。31。ISBN 83-01-111978-0
  14. a b ユニバーサル百科事典、第2巻 。ワルシャワ:芸術的および映画出版社、1860、p。1040。
  15. Elhbieta Sobol、Anna Stankiewicz: 外国語の辞書 。ワルシャワ:PWN Scientific Publishing House、1995、p。1185。
  16. 老人および現代医学: シダの髪のヴィーナス・アディアンハム・カピルス・ベネリスL. 。 [アクセス2010-10-12]。 pol。 ))
  17. マリア・スズロワ: 調理方法 。ワルシャワ:エポカ出版社、1989年、665ページ。 83-85021-19-1
  18. マレク・ペネル、スタニスワフ・ペネル さまざまな機会のための飲み物。バーテンダーガイド 。編Spółdzielcze、Warsaw 1985p。101。
  19. www.supertoinette.com: バイエルンのコーヒーとラム酒 。 [アクセス2010-10-12]。 fr。 ))
  20. アリス・アーント:ファーブル、ジョセフ。 W:ソロモンH.カッツ(赤): 食料と文化の百科事典 。 T. 1. Thomson-Gale、2003、s。 625. ISBN 0-684-80568-5
  21. a b c BBC: お茶 。 [アクセス2010-10-22]。 ))
  22. ケビン・ヒッキー: お茶の作り方 。 [アクセス2010-10-22]。 ))
  23. BBC: アニメーション:最初に牛乳または牛乳 。 [アクセス2010-10-22]。 ))
  24. 中国オデッセイツアー: チベット料理 。 [アクセス2010-10-22]。 ))
  25. buzzle.com: チベットの食べ物と飲み物 。 [アクセス2010-10-22]。 ))
  26. jouwchinareis.nl: ヤクはあなたを溶かします 。 [アクセス2010-10-22]。 niderl。 ))
  27. Chinaculture.org: チベット茶文化 。 [アクセス2017-01-15]。 ))
  28. veg-world.com ヴィッキー・ネルソン 完璧なお茶を作る方法 – 英国スタイル ))
  29. Dorota’Woołądt-Strzelczyk: オールドポーランドの子供 。編ii。ポズナン:wydawnictwo pozna6、2006、p。117。 83-7177-496-6
  30. ドーンキャンベル: ティーブック 。ペリカンパブリッシング、1995年、s。 160. ISBN 1-56554-074-3
  31. 「臨床周腫瘍学と婦人科」に掲載されたテキストに基づく開発、1995、14、183-207 Tomasz Siode博士のおかげで 母乳育児中の女性の栄養 。 [アクセス2010-10-22]。 pol。 ))
  32. a b H.Kiałka: 授乳中の母親に対する栄養上の推奨事項 。 [アクセス2010-10-22]。 [アーカイブ このアドレス (2008-09-16)]。 pol。 ))
  33. オンラインの薬局症: Foeniculi Fructus Italian Fennel fp VI 。 [アクセス2010-10-22]。 [アーカイブ このアドレス (2007-12-12)]。 pol。 ))
  34. Janusz Szuber: 言う。なんでもいい 。 Krakow:Wydawnictwo Literackie、2011、p。43。ISBN 978-83-08-04582-4
after-content-x4