Eligiusz Dymowski-ウィキペディア、無料​​百科事典

before-content-x4

Eligiusz Ryszard Dymowski ofm (1965年7月4日にサンニキで生まれた) – ポーランドの司祭、フランシスカン、牧歌神学博士、講師、詩人、文学評論家、文学競技審査員 [初め] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9]

after-content-x4

彼は1965年7月4日にマゾビアのサンニキで生まれました。スタニスワワ・ニエ・セフツィクとヴィーズウォー・ディモフスキーの息子。彼はウィーリッツカのフランシスカン高校を卒業し、その後クラクフの宣教師司祭の神学研究所とローマのラテラン大学で学びました。 1994年、彼はリヨンの聖座でフランス大使館の奨学金を受けていました。彼はナポリの近くのソムマヴェスヴィアナとピウチョフの牧師であり、その後クラクフ – ブロノワイス・ウィエルキーで牧師でした。彼は2001年にクラクフのポンティフィカルアカデミーの神学アカデミーで博士号を取得しませんでした [9] 。 1999年から2005年にかけて、彼は主要な神学校の学長でしたKrakowのフランシスカン – Bronowice Wielkie。 1998年から2017年にかけて、彼はブロノウィツェ修道院コミュニティの上司を務めました。現在、彼はクラクフのフランシスカン教区の州の司祭であり、ブロノウィツェ・ウィールキーです [8] [9]

彼は、カトリックジャーナリスト協会、詩人のクラクフ連邦、ポーランドヨーロッパ文化協会の支部(2005年副大統領以降)に属しています。 2007年以来、彼はポーランドの作家協会のクラクフ支部のメンバー(2010年から2014年、2017年から取締役会のメンバー)のメンバーでした。また、ポーランドの著者協会、ポーランド牧師協会、ヨーロッパ・サルビエビアナ協会、ポーランド神学協会、ミレニツェの文学グループ「ティリア」にも属しています。

彼の詩は、イタリア語、フランス語、英語、ロシア語、クロアチア語、セルビア語、マケドン、スロベニア語、エスペラントに翻訳されました。それらはポーランドと外国語のアンソロジーで見つけることができます [8] [9]

彼は1987年にデビューし、次の詩を発行しました [初め] [3] [6] [9] [十]

  • 「木の陰」、クラクフ1988
  • 「コール・オブ・ザ・ディープ」、編フランシスカン職業センター、クラコウ1990年
  • 「Kroples of Hope」、Oficyna Publishing Signature、Katowice 1992
  • 「無名への憧れ」、Pińczów1993
  • 「天使の苦しみ」の無原罪騎士の出版社、ローマ1995
  • 「世界の待合室」、編オールドタウンカルチャーセンター、ワルシャワ2000
  • 「シェルとの会話」、バーバラ出版社、Szczecin 2000(Bibliophile Edition -3コピー)
  • 「詩の輪 – ル・ブリシオラ・ディ・ポジア」、ポーランド – イタリアのボリューム、詩人の大佐のoficyna、Kraków2003
  • 「出発」、宣言」、ポーランド語 – 英語のボリューム、詩人の大佐のoficyna、Kraków2005
  • 「Nolisからのさまよう」、Oficyna Publishing and Poligraphic Adam、Warsaw 2006
  • 「壊れたカレンダーカード」(詩的なミニチュア散文)、ポーランドのスロバキア協会の出版社、2011年
  • 「物事の普通性」、アカデミックブックストア、クラコウ2012
  • 「悪天候のために -нанепоカーャーччвств」、(ポーランド – ロシアのボリューム)、ofcyna of the comfraternnia Poets、Kraków2013
  • 「Touch of Memory」、Prymat Publishing House、Białystok2014
  • 「クラックされた世界の文字列」、Atelier WM Publishing House、Kraków2017
  • 「S Dige StraneReči」(セルビア語への翻訳における詩の選択)、翻訳:オルガパウィッカ – クロウィッカ、スビタク出版社、ポジガ2017
  • 「今、私は再び神の笑顔を見つけるために沈黙が必要です」、Krakow 2017-シリーズから:「現代の宗教詩、特により少ないポーランドの一連の研究とプレゼンテーション。ボリューム2 ”
  • 「サイレントハンド」(詩の選択)/「ティチャフォーム」(詩人のヴィーバー)(チェコへの翻訳の詩の選択)、翻訳:Libor Martinek、文学と科学、オパワ2020
  • 「Kamienna Land」、詩的シリーズ、第2巻、基礎ワードと写真、Augustów2020
  • 「otrgnuti strnice and Calendar」(「壊れたカレンダーカード」[詩的なミニチュア散文]セルビア人への翻訳)、翻訳:オルガ・パウィッカ – クロウィッカ、プロメテジ出版社、ノビ・サド2020
  • 1995年から2021年までの「東と西」の詩の選択、クラクフの詩人のシリーズ、出版社:クラクフ図書館、入門語教授。ゾフィア・ザルビアンカ、クラクウ2021
  • 「Towand the Shores of Life」Kraków2022、Audio CDはJolanta Wagaと一緒にリリースされました。
  • 「kamena zemlja」(セルビア人への翻訳における「カミエンナの土地」)、翻訳:オルガ・パウィッカ – クロウィッカ、MPSミリジャン・デスポトビッチ、スヴィタク出版社、ポゼガ2022 [11]

加えて:

  • GiosuéBorsi “Conversations”、KsięgarniaAkademicka、Kraków1997(Co -Car)
  • 「神の沈黙の中で」、Kraków2001
  • „ i閣僚ネル・ネル・エクレロロジストdi Y.M.-J。 congar」、クラクフ

彼は神学と文学の多数の出版物の著者です [十]

  1. a b PawełDunin-Woussowicz、Krzysztof Varga、Parnas bis。 1960年以降に生まれたポーランド文学の辞書、ワルシャワ1995、p。36。
  2. 辞書:Eligiusz dymowski、in:Z。„ czkowski、自由は奴隷にされていません。
  3. a b Dymowski Eligiusz O.、In:Edward Przebrzacz、ポーランドの現代宗教詩人のミニドナー、Vol。II、「宗教パズル」、Gliwice 1998、p。26。
  4. パルナスビス。 1960年以降に生まれたポーランド文学の辞書。第3版と最後の版、Lamp and Iskra God、Warsaw 1998、pp。43-44。
  5. Dymowski Eligiusz om Dr。、in:「誰がポーランドで誰であるか」(RalphHübnerによって設立)、Biographical Lexicon、ed。 II補足「HübnerBluesWho Is Who」、Zug(Schweiz)2003、p。845。
  6. a b Dymowski Eligisz、In:「ポーランドの作家の偉大な辞書」(Jan Pieszczachowicz編)、Volume 3(Dec-Ger)、Oficyna Wydawnicza “Fogra”、Kraków2006、p。85。
  7. Dymowski Eligiusz、In:「ポーランド共和国の人格の百科事典」、(オックスフォード百科事典の出版物)、T。I、オックスフォード2015、pp。123-124。
  8. a b c Eligiusz Dymowskiポーランドの作家協会 、www.sppkrakow.pl [アクセス2019-02-19]
  9. a b c d そうです f g Eligiusz Dymowski-世界で最も美しい劇場 – これは男の魂です [アクセス2019-02-19] pol。 ))
  10. a b ディモフスキー、エリギウス(1965-) 。国立図書館のカタログ。 [アクセス2019-02-20]。
  11. 情報科学研究所の発明 マリボール Kamena Zemlja;石の土地:: Cobiss+ 、plus.cobiss.net [アクセス2022-11-23] セルビア。 ))
  12. クラクフ市の市長の条例 – クラクフ市の公開情報の紀要 – ビップMK 、bip.krakow.pl [アクセス2022-11-06]

after-content-x4