Javier Marias – ウィキペディア、Wolna Encyklope
before-content-x4
2015-06のこの記事では、提供された情報の検証が必要です。 |
2008年5月31日にマドリードのブックフェアでのハビエルマリアス。 |
|
生年月日と場所 |
1951年9月20日 |
---|---|
死の日付と場所 |
2022年9月11日 |
国籍 |
スペイン語 |
芸術の分野 |
文学 |
重要な作品 | |
|
|
Webサイト |
ハビエル・マリアス・フランコ (1951年9月20日にマドリードで生まれ、2022年9月11日に死亡 [初め] ) – スペインの作家。
彼の父ジュリアン・マリアス・アギレラはカトリックの哲学者であり、フランシスコ・フランコ将軍の独裁中に抑圧されました。彼は14歳で最初の小説を書きました。マドリードのCompurse Universityを卒業した後、彼は英語の作家の作品をスペイン語に翻訳することに対処しました(John Updike、Thomas Hardy、Joseph Conrad、Vladimir Nabokov、Robert Louis Stevensonを含む)。 1979年、彼はローレンス・スターンの小説を翻訳したことでスペイン全国賞を受賞しました トリストラムシャンディ 。 1983年から1985年にかけて、彼はスペイン文学の講師であり、オックスフォード大学のスペイン語教師でした。
彼の小説 心はとても白いです 彼女は大きな商業的成功を達成し、彼に批評家の認識をもたらしました。 1997年に彼はダブリン文学賞を国際的にインパックしました
。彼は毎週のエルパイスに出版されました。ドイツ文学評論家のマルセル・ライヒ・ラニキは、彼を世界で最も傑出した現代作家の一人と考えていました。- オオカミドメイン (1971)
- 地平線交差 (1972)
- タイムモナーク (1978)
- 世紀 (1982)
- 感傷的な男 、ポーランド語編PrószyńskiandS-Ka 2001、 Ewa Zaleska( 感傷的な男 )(1986)
- すべての魂 、ポーランド語編レビス2001、 wojciech chhomchalis( すべての魂 )(1989)
- 彼らが眠っている間 (1990)
- 心はとても白いです 、ポーランド語編Muza 2000、Sonia Draga 2012、翻訳カルロス・マロダン・カサス( とても白い心 )(1992)
- 書かれた人生 、ポーランド語編ソニア・ドラガ2015、 wojciech chhchalis、 (書かれた生活 )(1992)
- 明日、戦いで、私のことを考えてください 、ポーランド語編Muza 2003、Sonia Draga 2015、翻訳カルロス・マロダン・カサス( 戦いの明日は私のことを考えています )(1994)
- 私が致命的だったとき (1996)
- 時間の黒い背中 、ポーランド語編ソニアとドラガ2014、トマス・ピンデル( 時間の黒い背中 )(1998)
- 悪い性質 (1998)
- 三部作 明日あなたの顔 (明日あなたの顔):
- 明日あなたの顔。発熱と槍 、ポーランド語編ソニア・ドラガ2010、 Ewa Zaleska( 明日あなたの顔1.発熱と槍 )(2002)
- 明日あなたの顔。踊りと眠ります 、ポーランド語編ソニアドラガ2011、 Ewa Zaleska( 明日あなたの顔2.ダンスと夢 )(2004)
- 明日あなたの顔。毒、影、別れ 、ポーランド語編ソニア・ドラガ2013、 Ewa Zaleska( 明日あなたの顔3.毒と影とさようなら )(2007)
- 恋愛中 、ポーランド語編ソニア・ドラガ2013、カルロス・マロダン・カサス、wojciech chhchalis( 恋愛中 )(2011)
- 来て私を探してください (2011)
- 悪い性質。受け入れられた受け入れ可能な物語 (2012)
- それはとても悪い始まります 、ポーランド語編ソニア・ドラガ2016 、 バックグラウンドトマス・ピンデル( したがって、悪い点が始まります )(2014)
- ベルタ・イスラ、 半分。編ソニア・ドラガ2018、トマス・ピンデル( ベルタ・イスラ) (2017)
- トマス・ネビンソン 、ポーランド語編ソニア・ドラガ2022、トマス・ピンデル( トマス・ネビンソン) (2021)
after-content-x4
Recent Comments