配偶者の試験 – ウィキペディア、無料​​百科事典

before-content-x4

配偶者の試験

after-content-x4

夫の試験

著者

Juan Ruiz deAlarcón

主題

道徳の

ドラマのタイプ

コメディ

行為の数

3

オリジナル版

スペイン語

発売日

1634

after-content-x4

配偶者の試験 (スペイン語 夫の試験 ) – ドラマト・フアナ・ルイザ・デ・アラルコナ、コメディア・チャラクテル。

コメディ 配偶者のためのエクスミアン で公開されました パート2 1634年にバルセロナでアラルコナのドラマ [初め]

ドラマにおける彼女の役割
ドニアイネス 若い未亡人
ベルトラン Majordomはinesを与えます
ドンカルロス Doni Inesの手を申請します
ドン・ファドリケ ドニ・イネスの手を申請するマーキス
ドニア・ブランカ ドン・ファドリケに見捨てられた若い女性
オクタボ ドンファドリケの使用人
マインド イネスのメイド

ドニアイネスは若い未亡人です。彼女は喪を終わらせることにした日に、彼女のマジョード・ベルトランは彼女の父親の意志を思い出させます。 誰かと結婚する前に、それについて考えてください。 彼は、最も価値があることを証明する人々に彼らに手をあきらめようとしている人がいるからです。主に2人のふりをしているのは、ドン・カルロスとドン・ファドリケです。 INESは後者にもっと傾いています。ドン・ファドリケがしばらく前に去ったドニア・ブランカは、彼が別の人と結婚するのを防ぐことにしました。困難な物質的な状況にあるメイドとして、彼は彼女の女性の宝石を売ることを装ってドニ・イネスに現れます。ちなみに、彼はマーキスが別の人と恋に落ち、ドン・ファドリケのリリースを検討したことを捨てたという注入を持っていますが、彼は嘘つき、誇り、ずさんで、隠された病気に苦しんでいることが判明しました。魂に播種された種は輝いていました。彼女はマーキスの不利な点を見始め、ドン・カルロスに傾いていたが、彼は以前拒否したが、ドニ・ブランカに目を向けた [2]

試験が始まります。ヤング、ノーブル、金持ちのドンファンデヴィヴェロの最初の候補者は、ギャンブラーであることが判明しました。プレイする人は誰でもINESをプレイします。別のドン・ファン・デ・グズマン、イネスは、彼のメモを不治の愚か者として読んだ後に認識しています。トレド出身のドン・ゴメスは、大臣が年をとっているので耳にけいれんを身に着けています。ドン・ハルタド・デ・メンドーサは暴力的で衝動的であることが判明したが、彼はすぐに落ち着いた。 INESは、バルコニーを通り抜けると落ち着くかどうかに興味がありません。もう1つは、王子の称号を求めているドン・ギリアン・ダラゴンです。 INESは、彼と次の数人を削除するように彼に言います。ドン・ファンのターンがアンダルシアから来たとき、彼女は彼が女性であることを命じる準備ができています(彼が設立した後)、彼は無人であるという速い(結局、彼はアンダルシア人です)。最後の2つは残っています。ドン・カルロスは、誕生し、高貴で、金持ちで、恵みに満ちていて、不利な点が1つしかない、イネスは彼を愛していません。そしてドン・ファドリケ。 INESは彼の不利な点を確信していますが、彼女は彼の心から彼を削除することはできません [3]

メンシアの召使であるドニ・イネスに勧めるようになったオクタボのドン・ファドリケの召使は、この告白の偶然の証人です。彼の主人にすべてを知らせます。彼はINESの会議で紛争を開始します。女性は、女性を選ぶべきか、彼女が愛する欠陥を奪われていない人、または彼が愛していない優秀な男です。ドン・ファドリケは、2番目のブランカを愛する最初のドン・カルロスのチャンスを擁護します。イネスは、集まった人の驚きに、最終的にドン・カルロスの側に立っています。彼は彼女を脇に連れて行き、彼女が彼のためにほのめかしの犠牲になったこと、そしてドン・ファドリケが彼女の夫の理想的な候補者であることを彼女に知らせます。彼は彼が結婚するブランカの名誉を擁護します。イネスはファドリケの背後にあります [4]

芸術の著者は論争の対象でした。アラルコンは、ロペゴ・デ・ベガの名前で彼自身のものとして出版されたアートを擁護しました。現在、ほとんどの研究者は、この歌がAlarcónのFeatrunの下に来たことを認識しています [5] [2] 。コメディソース、学者はイタリアの小説のコレクションで探しています [a] 執筆時にシェークスピアにインスピレーションを与えた人 ベネチアの商人 Jean Desmaretsa de Saint-Sorlin on Work 先見者 [6] 。この芸術は、他に類を見ないものではないが、メキシコとスペインの両方のフォーク・プラブを作品に使用するアラルコンの傾向を反映している。言語のイメージにより、著者はより大きな表現力を持つ著者が歌のヒーロー間に対立を提示することができます。この歌は、審美的な形と、真実と道徳的価値への奉仕への作家の消化の関与とのバランスを見つける試みを示しています [7]

  1. ペコロン 1558年にミラノで出版されたジョバンニフィオレンティーナ
  • エゼキエル・ゴンザレスもっと: スペイン文学の歴史 。 T. 3. Madryt:The Publishing、1989。ISBN 84-773-12-86
  • セルジオ・フェルナンデス: 努力:フアン・ルイス・デ・アラルコンへのオマージュの裁判 。メキシコ:UNAM、1998。ISBN 978-9683-663-566
  • ホセ・モンテロ:伝記的で批判的な紹介。 W:Juan Ruiz deAlarcón: 疑わしい真実 。マドリード:カスタリア、1999。イスブン 84-7039-851-2
  • エンジェルデルリオ: スペイン文学の歴史 。 T. 1.ワルシャワ:州の科学出版社、1970年。
  • オーギュストロイヤー:L’Em Exam。 W:Juan Ruiz deAlarcón: ThéâtreD’Alarcón 。ペイ:ミシェルレビーフレール、編集者書店、1865年。

after-content-x4