羊の公国 – ウィキペディア、無料百科事典
羊の公国 (注ぐ。 loviciensis公国 )-XVII-XVIII、グニエツノ・ビショプリックの給与を構成する羊科とスキーニー視野の2つの都市の周りにある土地の歴史的な名前 [初め] 。 ポーランド以前のパティションでは、「公国の公国」という名前は、グニエツノ大司教の財産の慣習的な名前として使用されていました。アレクサンダーの皇帝が「ロウッツ公国」を作成し、兄の妻であるコンスタンティ大公に「王王子の王女」の称号を与えた後、それは正式名称になりました。 一般名 [ 編集 | コードを編集します ] 羊科の近くの大司教の定義のための慣習的な名前「公国」は、歴史的に言語的に正当化されました。歴史的正当化は、「王子」が時々対処されたグニエズノ大司教の役割と、語源の言語とポーランド語の「王子」の使用に起因しました。まず第一に、グニエズノの大司教は、君主ではなく、インターレックスの重要な状態であるregnumの時代にインターレグナムを演じました。第二に、そのような役割を果たしている人を説明するために「王子」という言葉を使用することは、このタイトルのポーランドのソースによって正当化される可能性があります。ポリッシュの「王子」という言葉は、ヨーロッパの言語では王子とduxのラテン語に由来する用語に対応するさまざまな概念を説明するために使用されているため、この単語の他の言語への翻訳はありません。しかし、マゾビアの王子シエモヴィット3世との紛争中に大王王が大司教に向けられたとき、「王子」というタイトルの使用は、「王王子の王子」のタイトルの大司教たちに「王王子」の称号の創造を与えなかった。紛争は、ヴィッチのカステラニーと王のカステラニーと、そのように対処し、州の大司教の重要な役割と、これらの商品がこの州の役割に関連してグニエズノの大司教に与えられたという事実を丁寧に強調しました。 したがって、グニエズノの司教は「王子」と呼ばれる可能性があり、彼は羊科の近くに地上の商品を与えられたため、「羊科のカステラニー」という言葉の口語的な使用において「羊の公国」と隣接する地域で登場する可能性がありました。ただし、「羊の公国」という用語の最初の文書化された使用は、1739年にラテン語でのみ登場しました。 Lovicensis公国 。それは王子の称号ではなく、大司教の財産の在庫(ラテン語)でこの名前の使用のみでした。 在庫潤滑剤Lovicensis )) [2]
Continue reading
Recent Comments