Hủ tiếu – Wikipedia

From Wikipedia, the free encyclopedia

Vietnamese soup dish

Hủ tiếu or Hủ tíu is a dish eaten in Vietnam as breakfast. It may be served either as a soup (hủ tiếu nước) or dry with no broth (hủ tiếu khô).

Hủ tiếu became popular in the 1960s in Southern Vietnam, especially in Saigon.[1] The primary ingredients of this dish are pork bones, mixed with diverse kinds of noodles, herbs and other kind of meats.[2][3][4]

In southern Vietnamese cuisine, phở is usually served with hủ tiếu Mỹ Tho–like noodles called bánh phở tươi instead of the wider bánh phở khô or bánh phở tươi popular in northern cuisine.[5]

Hủ tiếu was featured in Master Chef US 2013, where Gordon Ramsay mentioned it being on the top of his list and tasked the contestants to prepare a bowl of hu tieu.[6] The noodle dish also appeared on the TV show “Gordon’s Great Escape” in 2010-2011, where Ramsay tried the noodle dish in Cai Rang floating market, Can Tho.

Hủ tiếu originated from the cuisine of the Teochew people who migrated to Vietnam via Cambodia from northeastern of Guangdong province, China, when it was first known as kuyteav. For the first localised variant of Hủ tiếu originating in Vietnam (known as Hủ tiếu nam vang), the rice noodles had a softer texture and flat appearance like Phở.[7][8] Southern Vietnamese then recreated the noodles and produced a chewy texture for the rice noodle, the commonly seen texture for Hủ tiếu noodles nowadays.[9]

The word hủ tiếu came from the Teochew dialect 粿條 (guê2diou5 or kway teow).[10]

Ingredients[edit]

Hủ tiếu mainly consists of pork bone broth, noodles, and various types of toppings, including meat and other garnishes.

Noodles[edit]

There are different types of noodles for Hủ tiếu, such as soft rice noodles, egg noodles, or chewy tapioca noodles. The tapioca noodles are chewier and more translucent and are used in Hu Tieu My Tho, and they are called hủ tiếu dai (chewy hủ tiếu).[8]

Broth[edit]

The broth is often made of pork bones, dried squid and dried shrimp.[11] For hủ tiếu made in Southern Vietnam, the broth is made to be a little sweet to match with Southern Vietnamese’s taste. Hu Tieu can be eaten dry (no broth), or wet (with broth), or the noodle dish can be served dry with a bowl of hot broth on the side.[12]

Toppings[edit]

There are various types of toppings, such as sautéed ground pork, sliced pork liver, pork intestines, poached shrimps, Chinese celery and chives, sautéed garlic and shallots. Not all of these ingredients need to be present and one can switch or add toppings depending on their taste, making different hủ tiếu dishes such as Hu Tieu My Tho which includes seafood.[12]

Variations[edit]

Popular varieties of hủ tiếu include:

  • Hủ tiếu Nam Vang (“Hu tieu Phnom Penh”) – comes from Cambodian kuyteav[13]
  • Hủ tiếu sa tế (“Shacha hu tieu”) – based on a Teochew dish
  • Hủ tiếu Mỹ Tho  – served on prawns, octopus, cuttlefish, and snails on thin, white rice noodles
  • Hủ tiếu Sa Đéc  – served on white rice noodles

Hủ tiếu gõ (gõ means knocking) is a street food version of hủ tiếu. It has this name because the vendors often travel around local areas on pushcart vehicles (xe đẩy) and announce themselves by knocking two metal bars together.

See also[edit]

References[edit]

  1. ^ Thơ Trịnh; Hợp Phố (December 27, 2012). “Quán hủ tiếu 50 năm ở Sài thành” [50-year-old hủ tiếu shop in Saigon]. Người Đua Tin (in Vietnamese). Vietnam Lawyers Association. Retrieved July 16, 2018.
  2. ^ “Hu Tieu – Overview And Where To Eat Hu Tieu In Ho Chi Minh City”. Saigon. Retrieved 2019-09-10.
  3. ^ AsiaLIFE. “Hu tieu in Saigon”. AsiaLIFE Vietnam. Archived from the original on 2020-11-28. Retrieved 2019-09-10.
  4. ^ Black, George. “Hu tieu, a Vietnamese dish spiced with prosperity and climate change”. The Guardian. Retrieved 15 January 2021.
  5. ^ “Hủ tiếu Mỹ Tho – đặc sản mới châu Á” [Mỹ Tho kuy teav – new Asian specialty] (in Vietnamese).
  6. ^ “Hủ tiếu Việt Nam lên cả sóng truyền hình Mỹ và được đầu bếp lừng danh Gordon Ramsay khen ngon hết lời”. Tin Mới. June 17, 2018. Retrieved August 12, 2022. CS1 maint: url-status (link)
  7. ^ “Hu tieu Nam Vang: Saigon’s Take on Cambodian Kuy Teav”. Vietnam.com. Retrieved 27 November 2022.
  8. ^ a b Nguyen, Andrea (September 4, 2019). “Hu tieu lowdown: The Chinese-Vietnamese-Cambodian noodles you need to know better”. Los Angeles Times. Retrieved August 12, 2022.{{cite web}}: CS1 maint: url-status (link)
  9. ^ “Hủ tíu miền Tây ngược dòng lịch sử”. Báo Thanh Niên (in Vietnamese). 2015-09-02. Retrieved 2022-08-12.
  10. ^ Nguyen, Hong (May 10, 2013). “Hủ tiếu hay hủ tíu?”. Da Nang Online. Retrieved August 12, 2022.{{cite web}}: CS1 maint: url-status (link)
  11. ^ Nguyen, Andrea (November 8, 2007). “Hu Tieu Nam Vang (Phnom Penh Noodle Soup) Recipe”. Viet World Kitchen. Retrieved August 12, 2022.{{cite web}}: CS1 maint: url-status (link)
  12. ^ a b Huynh, Cuong (July 3, 2009). “Hu Tieu or Hủ Tiếu – Paying Respect to Pho’s Cousin”. LovingPho.com. Retrieved August 12, 2022.{{cite web}}: CS1 maint: url-status (link)
  13. ^ Pham, Khoi (24 July 2016). “From Kuy Teav to Hủ Tiếu: A Street Food History”. Saigoneer. Retrieved 15 January 2021.