Himmlische Stängel – Wikipedia
Die Zehn Himmlische Stängel oder Himmlische Stämme[1] (Chinesisch: 天干; Pinyin: tiāngān) sind ein chinesisches Ordnungssystem, das erstmals während der Shang-Dynastie, c. 1250 v. Chr., als die Namen der zehn Wochentage. Sie wurden auch in Ritualen der Shang-Zeit als Namen für tote Familienmitglieder verwendet, denen am entsprechenden Tag der Shang-Woche Opfer dargebracht wurden. Die himmlischen Stämme wurden in Kombination mit den irdischen Zweigen verwendet, ein ähnlicher Zyklus von zwölf Tagen, um einen zusammengesetzten Zyklus von sechzig Tagen zu erzeugen. In der Folge verloren die Himmlischen Stämme ihre ursprüngliche Funktion als Namen für Wochentage und tote Verwandtschaft und erhielten viele andere Verwendungen, von denen die prominenteste und langlebigste ihre Verwendung zusammen mit den irdischen Zweigen als ein 60-jähriger kalendarischer Zyklus war.[2] Das System wird in ganz Ostasien eingesetzt.
Paradiesisch Stengel |
Chinesisch | Japanisch (Romaji) | Koreanisch (RR) |
Mandschu (Möllendorff) |
Vietnamesisch | Yin und Yang (陰陽) |
Wuxing (五行) |
Wuxing Korrelationen |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Mandarin Zhuyin |
Mandarin Pinyin |
Wu Wuupin |
Kantonesisch Jyutping |
Mittelchinesisch Baxter |
auf’yomi | kun’yomi | ||||||||
1 | 甲 | ㄐ ㄧ ㄚ | jiǎ | ciaeh43 | gaap3 | kaep | コウ (kō) | きのえ (kino) | 갑 (Lücke) | ᠨᡳᠣᠸᠠᠩᡤᡳᠶᠠᠨ (niowanggiyan, “grün”) | giáp | 陽 (Yang) | 木 (Holz) | 東 Osten |
2 | 乙 | ㄧ | ja | ieh43 | jyut6 | ‘es | オツ (otsu) | きのと (Kino) | 을 (eul) | ᠨᡳᠣᡥᠣᠨ (niohon) | beim | 陰 (yin) | ||
3 | 丙 | ㄅ ㄧ ㄥ | bǐng | pin51 | bing2 | pjaengX | ヘイ (hei) | ひのえ (hinoe) | 병 (tschüss) | ᡶᡠᠯᡤᡳᠶᠠᠨ (fulgiyan, “rot”) | binh | 陽 (Yang) | 火 (Feuer) | 南 Süden |
4 | 丁 | ㄉ ㄧ ㄥ | dīng | ting44 | ding1 | teng | テイ (tei) | ひのと (hinoto) | 정 (jeong) | ᡶᡠᠯᠠᡥᡡᠨ (fulahūn) | inh | 陰 (yin) | ||
5 | 戊 | ㄨ ‘ | wù | vu231 | mou6 | muwH | ボ (bo) | つちのえ (tsuchinoe) | 무 (mu) | ᠰᡠᠸᠠᠶᠠᠨ (suwayisch, “gelb”) | mậu | 陽 (Yang) | 土 (Erde) | 中 Mitte |
6 | 己 | ㄐ ㄧ | jǐ | ci51 | gei2 | kiX | キ (ki) | つちのと (tsuchinoto) | 기 (gi) | ᠰᠣᡥᠣᠨ (sohon) | kỷ | 陰 (yin) | ||
7 | 庚 | ㄍ ㄥ | ging | keng44 | gang1 | kaeng | コウ (kō) | かのえ (Kanu) | 경 (gyeong) | ᡧᠠᠨᠶᠠᠨ (šanyan, „weiß“) | canh | 陽 (Yang) | 金 (Metall) | 西 Westen |
8 | 辛 | ㄒ ㄧ ㄣ | xīn | Sünde44 | san1 | Sünde | シン (Schienbein) | かのと (Kanot) | 신 (Sünde) | ᡧᠠᡥᡡᠨ (šahūn) | bräunen | 陰 (yin) | ||
9 | 壬 | ㄖ ㄣ ‘ | ren | nyin223 | jam4 | nyim | ジン (jin) | みずのえ (Mizunoe) | 임 (im) | ᠰᠠᡥᠠᠯᡳᠶᠠᠨ (sahaliyan, “schwarz”) | nham | 陽 (Yang) | 水 (Wasser) | 北 Norden |
10 | 癸 | ㄍ ㄨ ㄟ | guǐ | kue51 | gwai3 | kjwijX | キ (ki) | みずのと (mizunot) | 계 (gye) | ᠰᠠᡥᠠᡥᡡᠨ (sahahūn) | quý | 陰 (yin) |
Die japanischen Namen der Heavenly Stems basieren auf ihren entsprechenden Wu Xing-Elementen, während ihre Manchu-Namen auf den Farben ihrer jeweiligen Elemente basieren.
Die Shang-Leute glaubten, dass es zehn Sonnen gibt, von denen jede in einem Zehn-Tage-Zyklus (旬; xún) erscheint. Die himmlischen Stämme (tiāngān 天干) waren die Namen der zehn Sonnen, die möglicherweise Weltzeitalter bezeichnet haben, ebenso wie die Fünf Sonnen und die Sechs Zeitalter der Welt des Heiligen Augustinus. Sie wurden in den Vornamen der Könige der Shang in ihren Tempelnamen gefunden. Diese bestanden aus einem relationalen Begriff (Vater, Mutter, Großvater, Großmutter), dem einer der zehn hinzugefügt wurde gān Namen (z.B Großvater Jia). Diese Namen sind oft auf Shang-Bronzen zu finden, die angeben, wen die Bronze ehrt (und an welchem Wochentag ihre Riten durchgeführt worden wären, wobei dieser Tag mit dem mit ihrem Namen bezeichneten Tag übereinstimmt). David Keightley, ein führender Gelehrter des alten China und seiner Bronzen, glaubt, dass die gān Namen wurden posthum durch Wahrsagerei gewählt.[3] Einige Historiker glauben, dass die herrschende Klasse der Shang zehn Clans hatte, aber es ist nicht klar, ob ihre Gesellschaft den Mythos widerspiegelte oder umgekehrt. Die Assoziationen mit Yin-Yang und den Fünf Elementen entwickelten sich später, nach dem Zusammenbruch der Shang-Dynastie.
Die wörtliche Bedeutung der Zeichen war und ist ungefähr wie folgt.[4] Unter den modernen Bedeutungen sind diejenigen, die sich aus der Position der Charaktere in der Reihenfolge der Himmlischen Stiele ergeben, kursiv gedruckt.
Paradiesisch Stengel |
Bedeutung | |
---|---|---|
Original | Modern | |
甲 | Hülse | zuerst (Buch I, Person A usw.), Methylgruppe, Helm, Rüstung, Wörter im Zusammenhang mit Käfern, Krebstieren, Fingernägeln, Fußnägeln |
乙 | Fischeingeweide | zweites (Buch II, Person B usw.), Ethylgruppe, drehen |
丙 | Fischschwanz[5] | dritte, hell, Feuer, Fischschwanz (selten) |
丁 | Nagel | vierte, männlicher Erwachsener, robust, T-förmig, zu schlagen, ein Nachname |
戊 | Lanze | (nicht benutzt) |
己 | Fäden auf einem Webstuhl[6] | selbst |
庚 | Abendstern | Alter (der Person) |
辛 | Vorgesetzte beleidigen[7] | bitter, pikant, mühsam |
壬 | Belastung[8] | schultern, mit Amt anvertrauen |
癸 | entsorgtes Gras[9] | (nicht benutzt) |
Aktuelle Nutzung[edit]
Die Stiele werden auch heute noch häufig in ostasiatischen Zählsystemen verwendet, ähnlich wie das Alphabet im Englischen verwendet wird. Beispielsweise:
- Auch Korea und Japan verwenden auf diese Weise himmlische Stämme auf juristischen Dokumenten. In Korea Buchstaben Lücke (甲) und eul (乙) werden in einem rechtsgültigen Vertrag durchweg verwendet, um den größeren und den kleineren Auftragnehmer (jeweils) zu bezeichnen, und werden manchmal als Synonyme dafür verwendet; diese Verwendung ist auch in der koreanischen IT-Branche üblich. Der 11. bis 22. Buchstabe (k bis v) wird durch die terrestrischen Zweige dargestellt, und die letzten vier Buchstaben (w bis z) werden durch ‘物’, ‘天’, ‘地’ bzw. ‘人’ dargestellt.[10] Bei Großbuchstaben kann der Rest von ‘口’ (der ‘Mund’-Rest) an den entsprechenden Himmelsstamm, terrestrischen Zweig oder an ‘物’, ‘天’, ‘地’ und ‘人’ für einen Großbuchstaben.[11]
- Auswahlmöglichkeiten bei Multiple-Choice-Prüfungen, Umfragen usw.
- Organische Chemikalien (zB Methanol: 甲醇 jiǎchún; Ethanol: 乙醇 yǐchún). Siehe Organische Nomenklatur auf Chinesisch.
- Krankheiten (Hepatitis A: 甲型肝炎 jiǎxíng gānyán; Hepatitis B: yǐxíng gānyán)
- Sportligen (Serie A: 意甲 yìjiǎ)
- Vitamine (obwohl in diesem Fall derzeit das ABC-System beliebter ist)
- Charaktere, die sich in einem kurzen Text unterhalten (甲 spricht zuerst, 乙 antwortet)
- Schülernoten in Taiwan: mit einem Zusatz Sie (優 “Excellence”) vor dem ersten Heavenly Stem Jiǎ. Daher entsprechen die amerikanischen Noten A, B, C, D und F 優, 甲, 乙, 丙 und 丁 (yōu, jiǎ, yǐ, bǐng, dīng).
- In Astrologie und Feng Shui. Die himmlischen Stämme und irdischen Zweige bilden die vier Säulen der chinesischen Metaphysik in Qi Men Dun Jia und Da Liu Ren.
Siehe auch[edit]
- ^ “Himmlische Stängel“
- ^ Schmied (2011).
- ^ David N. Keightley, “Die Suche nach der Ewigkeit im alten China: Die Toten, ihre Gaben, ihre Namen” in Alte Leichentraditionen Chinas Hrsg. von George Kuwayama. Los Angeles County Museum of Art, 1987, S. 12–24.
- ^ William McNaughton. Chinesisch lesen und schreiben. Tokio: Charles E. Tuttle, 1979.
- ^ Wenlin-Wörterbuch: Bild eines Fischschwanzes.
- ^ Wenlin-Wörterbuch: 己 kann Faden auf einem Webstuhl dargestellt haben; eine alte Bedeutung war „fäden entwirren“, die später als 紀 jì geschrieben wurde.己 wurde sowohl für das Wort jǐ ‘Selbst’ als auch für den Namen des sechsten Himmlischen Stammes (天干) entlehnt.
- ^ Wenlin-Wörterbuch: “Das Siegel hat 𢆉 ‘anklopfen, beleidigen’ unten und 亠 oben; die scholastischen Kommentatoren sagen: beleidigen (亠 = ) 上 die Vorgesetzten”
- ^ Wenlin-Wörterbuch: 壬 rén zeigt „eine 丨 tragende Stange, die im mittleren Teil getragen wird und an jedem Ende ein Objekt befestigt ist, wie es immer in China gemacht wird“ – Karlgren (1923). (Siehe 扁担 biǎndan). Nun hat das Zeichen 任 rèn die Bedeutung, eine Last zu tragen, und das ursprüngliche Zeichen 壬 wird nur für den neunten der zehn himmlischen Stämme (天干) verwendet.
- ^ Wenlin-Wörterbuch: 癶 “die Beine ausstrecken” + 天; Das schön angelegte Gras, auf das die Alten die den Manes angebotenen Trankopfer gossen
- ^ [1] (Seiten 147 und 148)
- ^ [2] (Seiten 147 und 148)
Literaturverzeichnis[edit]
- Allan, Sarah (1991). Die Gestalt der Schildkröte: Mythos, Kunst und Kosmos im frühen China. Albany NY: State University of New York Press. ISBN 978-0-7914-0459-1.
- Barnard, Noel (1986). „Ein neuer Ansatz zum Studium der Clan-Zeichen-Inschriften von Shang“. In Kwang-chih Chang (Hrsg.). Studies of Shang Archaeology: Ausgewählte Beiträge der International Conference on Shang Civilization. New Haven: Yale University Press. S. 141–206. ISBN 978-0-300-03578-0.
- Tsien, Tsuen-hsuin; Kwang-chih Chang (1978). “T’ien kan: ein Schlüssel zur Geschichte der Shang”. In David Roy (Hrsg.). Altes China: Studien zur frühen Zivilisation. Hongkong: Chinesische Universitätspresse. S. 13–42. ISBN 978-962-201-144-1.
- Chang Tai-Ping (1978). „Die Rolle der t’ien-kan-ti-chih-Begriffe im Namenssystem des Yin“. Frühes China. 4: 45–48.
- Keightley, David (2000). Die Ahnenlandschaft: Zeit, Raum und Gemeinschaft im späten Shang China, ca. 1200-1045 v. Chr.. Berkeley: University of California, Berkeley, Zentrum für Sinologie. ISBN 978-1-55729-070-0.
- Norman, Jerry (1985). „Eine Anmerkung zu den Ursprüngen des chinesischen Zwölffingerdarmzyklus“. In Graham Thurgood (Hrsg.). Sprachwissenschaft des chinesisch-tibetischen Raums : Stand der Technik : Überreichte Papiere an Paul K. Benedict zum 7. Geburtstag. Canberra: Australische Nationaluniversität. S. 85–89.
- Pulleyblank, EG (1995). “Der ganzhi als Tonträger”. Frühe Nachrichten aus China. 8: 29–30.
- Schmidt, Adam (2011). „Der chinesische Sexagenary-Zyklus und die rituellen Ursprünge des Kalenders“. In John Steele (Hrsg.). Kalender und Jahre II : Astronomie und Zeit in der antiken und mittelalterlichen Welt (PDF). Oxford: Oxbow. S. 1–37. ISBN 978-1-84217-987-1. Archiviert von das Original (PDF) am 2011-08-13. Abgerufen 2011-06-10.
Externe Links[edit]
Recent Comments