アラゴン言語 – ウィキペディア、無料​​百科事典

before-content-x4

イベリア半島の言語と方言

アラゴン (見る。 アラゴン語 ) – スペイン北部の自律アラゴン地域のエリアにあるヒューカ州に住んでいる約11,000人が現在使用されており、第二言語として20,000人の人々が使用しています [初め] 。標準形式の長期的な欠如のため [2] 、いくつかの情報源はそれをさまざまなスペイン語として資格があります [3] [4]

after-content-x4

アラゴン、私たちの時代の8世紀頃、ピレネー人で使用されているラテン語の方言の1つから、バスク語から多数の借用がありました。アラゴニア王国の領土発展のおかげで、この言語は主に南に広がりました。

カタロニア地域のアラゴニアとのつながりは、王国のバイリンガリティを引き起こしました(アラガノンは西部、東部 – カタロニア語で言われました)。さらに、カタロニアはアラゴンよりも頻繁に、王国が占領している新しい地域(バレアリアなど)に住む人口に採用されていました。

アラゴンとカスティーリャの連合は、アラゴン語のさらなる消失を引き起こしました。多くの人々がそれを伝えましたが、その使用は非公式の状況にのみ制限されていました。新しい当局は、スピーチを課すことでその強さを示したかった。

アラゴンの歴史の中で最も悲劇的な時期は、20世紀のフランコ将軍の独裁でした。学校の子どもたちはこの言語で話すことでbeatられ、法律はスペイン語(カスティーリャン)言語以外の言語の使用を禁じていました。

フランコ将軍の規則の終わりは、アラガンの文学作品の数の増加をもたらしました。多くの言語研究も実施されました。それでも、この言語が抽出されることがすぐにわかります。

現在、アラゴンは、それがどこから来た地域で、第一言語としてそれを使用している約10,000人が住んでいる地域でまだ使用されています。さらに、さらに20,000人が第二言語としてアラガンを勉強しています。アラゴン、約30,000人が使用しています。

after-content-x4

Ribagorçan方言には、カタロニアとアラゴンの両方の特徴があります。

アラゴン言語の使用領域 [ 編集 | コードを編集します ]

アラゴンは、スペイン北部のアラゴン地域の北部地域でほぼ独占的に使用されています。この言語が私たちの時代の8世紀頃に発達したピレネーの領域です。

アラゴンで使用される言語

アラゴンの「父」の祈り [ 編集 | コードを編集します ]

アラゴン

私たちは、私たちがo Zielo、sistifical sigaまたはyoursの名前、nusatrosまたはKingdom tuyoyに、またはジーロのように陸上であなたの王国の王国にいます。または、それぞれのdiya da-los gueiのパン、私たちが欠けているものを許しているタミエンヌサトロスとしての私たちの欠点を許してください。アーメン。

比較のために スペイン語(カスティリアン)

あなたが天国にいるという私たちの父、聖化されたあなたの名前。あなたの王国を来てください。天国のように地球上であなたの意志をしてください。今日私たちに毎日のパンを与えてください。私たちが私たちを怒らせる人々を許すので、私たちの犯罪を許してください。誘惑に陥らせて、悪から私たちを救い出さないでください。アーメン。

アラゴンと西言語 [ 編集 | コードを編集します ]

語彙の違い [ 編集 | コードを編集します ]

アラゴン言語は、スペイン語(カスティリア人)、カタロニア語、酸化言語と密接に関連していますが、他の言語も影響を受けました。それが、多くのアラゴンの言葉がスペイン語とは異なるソースを持っている理由です。他の人は同じソースを持っているかもしれませんが、彼らはスペイン語からアラゴンに行きませんでした。また、彼らはスペイン語でカウンターパートを持っているが、あまり使用されていないことも起こります。

例:

アラゴン カタロニア スペイン語 意味とコメント
ポリデザ 美しさ 美しさ 「美」、「美」
スポーツ スポーツ 国外追放 “スポーツ”
サンプル、サンプル 教育、教育 教え、教えます 「教える」、「教育」
Esdebenidero 未来 未来 “未来”
コールコール 打撃、ヒット ヒット、ヒット 「可能性」、「ヒット」
チャーラー/トーク チャット/トーク 「話す」
同じ 同じ 同じ “彼自身”
トラザ(R.楽) マナー 平均(r.m) “道”
言葉 言葉 言葉 “言葉”
velocidat スピード スピード “スピード”
ベッド “気をつけて”
研磨 磨きました 研磨 “研磨”
ラマ 「ブランチ」、「フィールド」
Chenullo(R.M。) 膝(r.ż) “膝”
ペットはそれです 多分 多分 “多分”
ディフェンダー 戻る 最後 “最後”
雇用します 使用、使用してください 使用、使用してください “使用”
ベガタ 吹く 振り向く “一度”

文法の違い [ 編集 | コードを編集します ]

記事 [ 編集 | コードを編集します ]

アラゴン カタロニア語 スペイン語
または、lo/ro、
そして、la / ra 離れる
あなた、/rosは、です
as、/ras

個々の数字の指定された記事は短縮されています l ‘ 母音で始まる表現の前。

特に前置詞の後、単語が母音で終わった後、より長い形式の特定の記事が使用されます の上

名詞 [ 編集 | コードを編集します ]

さまざまな名詞

2番目のケースの前置詞 アラゴンでは、短縮します d ‘ 母音で始まる表現の前。これは特に記事に当てはまります:スペイン語。 (= ) – 見る。 する 、スペイン語。 から – 見る。 D’A

3番目のケースのスペイン語の前置詞 a aragonはに対応します の上 、指定された記事:スペイン語に接続しません。 Al、ala – 見る。 使用 /想定して、購入できます

その他の前置詞:

スペイン語 アラゴン 文法形式
から から “から”
それまで ヒント “する”
ために ta、t ’(母音から始まる式の前) “ために”
por/ta “by”、 “po”、 “z”
によると 2番 “によると”
だいたい 吹く 「na」、「nad」
複数

複数形のスペイン語の名詞と形容詞はで終わりました -the、-nes、-res 母音の後、彼らはアラゴンのカウンターパートを持っています -ls、-ns、-rs :スペイン語 社会、宗教、作家 – 見る。 ソジアル、リコ、作家

動詞 [ 編集 | コードを編集します ]

動詞「to be」(いくつかの形式)
  • ほとんどのアラゴンの方言には、スペイン語のように「be」という言葉に対応する動詞が2つありません することが なれ
スペイン語 アラゴン 文法形式
なります なれ 不定詞
それは/です あなたがたは アナウンスモード、現在の時間、3。個人、シングル
そうです 息子 アナウンスモード、現在の時間、3。人、ラテン語
だった 時間を経て、3人目、独身
それは/だった stion 過去の時間、3人目、独身
存在/状態 エステート 分詞が通過しました
動詞「持っている」(いくつかの形式)
スペイン語 アラゴン 文法形式
持つため しかし 不定詞
アナウンスモード、現在の時間、3。個人、シングル
アナウンスモード、現在の時間、3。人、ラテン語
動詞の品種「缶」(いくつかの形式)
スペイン語 アラゴン 文法形式
できる Puet/Pué アナウンスモード、現在の時間、3。個人、シングル
彼らはできます 彼らはできます アナウンスモード、現在の時間、3。人、ラテン語
動詞の品種「do」(いくつかの形式)
スペイン語 アラゴン 文法形式
する fer 不定詞
します しかし アナウンスモード、現在の時間、3。個人、シングル
作る 終わり 分詞が通過しました
  • 現在の時制:
    • 動詞は不定詞で終わりました -と 彼らは、2番目の複数形を除いて、現在形で両方の言語で同じヒントを持っています – スペイン語で 。\ t 、アラゴニアで -として
  • 分詞はスペイン語で終わりました -do、-da など、アラガノでエンド -to、-ta :スペイン語 Unido、名前 – 見る。 ユナイテッド、ノミブレート 。同様に、このヒントを使用した名詞:スペイン語。 状態 – 見る。 状態

両方の言語で いいえ

接続詞 [ 編集 | コードを編集します ]

スペイン語 アラゴン 意味
それでも けれど “けれど”
いつ どうやって 「いつ」、「いつ」
o “the”
おい “私”

Zaimki [ 編集 | コードを編集します ]

人称代名詞:

スペイン語 アラゴン 意味
彼ら 彼ら “と”
それか それか 「タイ」
彼はあなたです /er、彼女/erra、私はbust折した 「彼」、「彼女」、「パン」
私たち 排水 “私の”
あなた busatros “私たち”
彼ら、彼ら それら、それら/時代 「彼ら」、「一つ」

個人的な代名詞、コマンドモード、不定詞、現代の分詞( ガーンド )両方の言語では動詞の上に立っていますが、スペイン語ではサフィックスとして彼とつながり、アラゴンではコネクタで分離されています:スペイン語。 参照 – 見る。 参照する

アラゴンでは、リース代名詞の前に指定された記事:スペイン語があります。 それは – 見る。 またはあなたのもの (男)、 それらの中に (女性)。同様に複数形:スペイン語。 彼らの – 見る。 スヨ (男)、 期待のために (女性)。

性格と再現の代名詞 彼自身 アラガノでは、に短縮されます s ‘ 母音で始まる表現の前。

Inne代名詞:

スペイン語 アラゴン 意味
カドゥナ “各”
どれでも どれでも “みんな”
これは 同じ、同じ 「10」、「ta」

副詞 [ 編集 | コードを編集します ]

  • スペイン語と同様に、アラゴン副詞では、この方法は形容詞形式から作成され、女性の接尾辞で使用される形容詞に追加されます。 -マインド 、アラゴニアで -m。
  • 他の副詞:
スペイン語 アラゴン 意味
よしよし アスティ “そのために”
それで サイン 「はい」、「このように」
として として “どうやって”
後で “それから”
どこ それ “どこ”
今日 gue “今日”
一度もない ザマス “一度もない”
一方、中に その間 “その間”
いつも ペルン “いつも”
それだけ もういや 「唯一」、「のみ」
また タミエン “それも”
after-content-x4