Jynx – Wikipedia

before-content-x4

Pokémon-Arten

after-content-x4

Jynx, bekannt in Japan als Rougela (ル ー ジ ュ ラ, Rūjura)ist eine Pokémon-Spezies in Nintendo und Game Freak’s Pokémon Franchise. Jynx wurde von Ken Sugimori kreiert und erschien erstmals in den Videospielen Pokémon Red und Blau und nachfolgende Fortsetzungen, die später in verschiedenen Waren, Spin-off-Titeln oder animierten und gedruckten Anpassungen des Franchise erscheinen. Der Charakter wird geäußert[In the anime? clarification needed] auf Japanisch von Mayumi Tanaka und von Rachael Lillis auf Englisch.[citation needed]

Jynx ‘Design und sein humanoides Erscheinungsbild wurden von den westlichen Medien heftig kritisiert, insbesondere von der Kulturkritikerin Carole Boston Weatherford, die Jynx als Schwarzgesicht darstellte, nachdem sie die Darstellung der Figur im Anime gesehen hatte. Aufgrund von Beschwerden änderte Game Freak sein Erscheinungsbild, indem es die ursprüngliche Farbe seines Gesichts von Schwarz auf die aktuelle Farbe Lila änderte.

Design und Eigenschaften[edit]

Jynx war eines von 151 verschiedenen Designs, die vom Charakterentwicklungsteam von Game Freak entworfen und von Ken Sugimori für die erste Generation von fertiggestellt wurden Taschenmonster Spiele rot und Grün, die außerhalb Japans als lokalisiert wurden Pokémon Red und Blau.[1][2] Ursprünglich auf Japanisch “Rujura” genannt, beschloss Nintendo, den verschiedenen Pokémon-Arten “clevere und beschreibende Namen” zu geben, die sich auf ihr Aussehen oder ihre Merkmale beziehen, wenn sie das Spiel für das westliche Publikum übersetzen, um die Charaktere für amerikanische Kinder verständlicher zu machen.[3] Infolgedessen wurden sie in “Jynx” umbenannt, ein Spiel mit dem Wort “jinx”.[4]

Jynx, auch als “Human Shape” -Pokémon bekannt, ist eine reine weibliche Spezies, die den japanischen Fabelwesen Yamauba und Yuki-onna ähnelt. Ursprünglich mit einem schwarzen Gesicht und schwarzen Händen dargestellt, wurde Jynx ‘Design nach der Kritik, dass es Rassismus fortbesteht, in lila Farbe geändert.[5] Außerdem hat Jynx große rosa Lippen, untertassenartige Augen, weiße Arme und langes, blondes Haar. Die “Kleidung”, die sie zu tragen scheinen, ist tatsächlich Teil ihres Körpers und ähnelt einem runden roten BH und Rock. Jynx hat keine sichtbaren Füße und hinterlässt in den Spielen keine Fußspuren. Jynx hat eine Vorentwicklung, Smoochum, die sich zu Jynx entwickelt, wenn es genügend Erfahrung aus Schlachten erhält und Level 30 erreicht.

Jynx Pokémon gehen tanzartig und wackeln mit den Hüften auf eine Weise, die Nintendo als “verführerisch” bezeichnet.[6] Es nutzt das Tanzen, um zu kommunizieren, wobei der genaue Rhythmus von seiner jeweiligen Emotion abhängt. Der Tanz wirkt sich auf Menschen aus und veranlasst sie, ohne Rücksicht auf ihre Handlungen selbst zu tanzen.[7] Jynx spricht in einer Sprache, die nur andere Jynx verstehen können, obwohl der Klang als der menschlichen Sprache ähnlich beschrieben wird.[8] Diese Eigenschaft wird auf Spiele übertragen, bei denen Pokémon Englisch sprechen, wie z Pokémon Mystery Dungeon Serien, wobei der Text als Kombination von “X”, “O”, Satzzeichen und / oder Noten anstelle von lesbaren Wörtern erscheint.[9] Jynx sind psychisch und können entweder angreifen, indem sie einen Gegner küssen oder “seltsame Kugeln” auf ihn abfeuern, und sich mit einer psychisch erzeugten Barriere schützen.[10][11]

Auftritte[edit]

In Videospielen[edit]

Im Pokémon Red und Blau und ihre Remakes, Pokémon FireRed und Blattgrün, Jynx ist ein seltenes Pokémon, das nur durch den Handel mit einem NPC im Spiel erhältlich ist. Darüber hinaus setzt das Kanto Elite Four-Mitglied Lorelei einen Jynx in ihrem Team ein. Jynx ist außerhalb des Handels mit der erweiterten Version von nicht erhältlich Rot und Blau, Pokémon Gelb, aber sie erscheint in freier Wildbahn in seinen Remakes, Pokémon: Lass uns gehen, Pikachu! und Lass uns gehen, Eevee!.

after-content-x4

Die zweite Generation von Pokémon In den Spielen wurde Smoochum vorgestellt, ein kleines Pokémon, aus dem sich Jynx auf Stufe 30 entwickelt.[12] Jynx erscheint in freier Wildbahn in Pokémon Gold und Silber, Pokémon Kristallund das Nintendo DS-Remake, Pokémon HeartGold und Seelensilber. Will, ein Mitglied der Johto Elite Four, setzt einen Jynx in seinem Team ein.

Jynx erscheint auch als wildes Pokémon in Pokémon Platin, Pokémon Black und Weiß, Pokémon X. und Y., und Pokémon Ultra Sun. und Ultra Moon.[13] Außerhalb der Hauptserie tritt Jynx in der Mehrheit von auf Pokémon Spin-off-Titel, einschließlich Pokémon Snap, Pokémon Flipper, das Pokémon Mystery Dungeon Spiele, die Pokémon Ranger Spiele und Pokémon Go. Aufgrund der Kontroverse um Jynx ‘Hautfarbe wurde sie von schwarz nach lila geändert Pokémon Stadium 2 und alle nachfolgenden Spiele.

Im Anime[edit]

Jynx erschien zum ersten Mal im Pokémon-Anime in Urlaub Hi-Jynx Als einer von Santa Claus’s Jynx von ihm getrennt wurde, halfen Ash und seine Freunde, den Jynx ihrem Besitzer zurückzugeben.[14] Die Folge wurde in den USA wegen der Kontroverse um ihr Aussehen nicht erneut ausgestrahlt. Es wurde jedoch 2011 auf On-Demand gestellt und steht damit dem Publikum in den USA zur Verfügung. Jynx erschien erneut in der Folge Die Eishöhle,[15] die aus dem gleichen Grund nicht im englischsprachigen Raum ausgestrahlt wurde. Jynx machte auch einen Cameo-Auftritt als Puppe, die Misty gewinnt.[16] Jynx erscheint später in Pokémon Orangeninseln Serien, in Episoden noch in amerikanischen Rotationen vorhanden.

Jynx trat in einem Wettbewerb in auf Alles hell und schön.[17] Da Jynx jedoch mit schwarzer statt lila Haut animiert worden war, wurde ihr 13-Sekunden-Auftritt vom englischen Dub abgeschnitten. Jynx erscheint später in den Folgen 116 und 117 von Pokémon: Fortgeschrittene Generationmit der harmlosen lila Hautfarbe.[18][19] Da die Hauptreihenfolge dieser Episoden im Februar gewesen wäre, der auch Black History Month ist, hat KidsWB beschlossen, diese Episoden außer Betrieb zu setzen und sie im April nach den Episoden der Hoenn Championship League auszustrahlen, um die Bewertungen beim Grand Festival zu verbessern und Hoenn League Episoden und es hätte vermieden, Menschen im Februar wegen der Jynx-Kontroverse zu beleidigen. Eine Ausnahme war jedoch in der Folge Hi Ho Silver Wind! wo ein lila Jynx einen kleinen Cameo hatte, der im Februar ausgestrahlt wurde.[20] Diese Folgen wurden in Großbritannien in der normalen Rotationsreihenfolge ausgestrahlt. Ein Trio von Jynx-Schwestern wurde später in der Episode dargestellt Drei Jynx und ein Baby. Diese drei Jynx schützten ihre Schwester, eine Smoochum, übermäßig. Der Smoochum entwickelte sich am Ende der Episode zu einem Jynx.[21]

In Drucksachen[edit]

Jynx ‘bemerkenswerteste Rolle im Pokémon-Manga ist Lorelei in Pokémon Adventures. Loreleis Jynx ist bekannt dafür, dass er mit seinem Eisstrahl Voodoo-Puppen aus Eis erzeugen kann. Wenn Lorelei mit ihrem Lippenstift Kreuze auf einen Teil der Puppen zeichnet, bilden sich an den angegebenen Körperteilen ihrer Ziele Eisfesseln, die das Opfer schließlich vollständig einfrieren. Selbst nachdem die Opfer befreit wurden, führt das Einfrieren in den Bereichen, in denen es angewendet wurde, zu anhaltender Taubheit. Sowohl Red als auch Sabrina litten unter dieser Krankheit und mussten auf dem Berg eine Heilung suchen. Silber durch Baden in den heißen Quellen. Eine weitere Fähigkeit von Loreleis Jynx zeigt sich in der Saga der Sevii-Inseln: Sie kann ein wischiges Eisband um Ziele bilden, mit dem Lorelei mithilfe ihres Puderbehälters aufspüren kann.

Jynx hat eine Reihe von Auftritten in der Pokémon Sammelkartenspiel, mit dem schwarzhäutigen Design (manchmal werden Karten der US-Version lila angezeigt und vor der Kontroverse bearbeitet) vor der Weatherford-Kontroverse und mit dem lilahäutigen Design, nachdem Nintendo die Kontrolle über das Pokémon TCG wiedererlangt hat. Jynx erschien zuerst im Basisset mit ihrem schwarzhäutigen Design, aber spätere Nachdrucke dieser Karte haben das lilahäutige Design.

Kontroverse und Rezeption[edit]

Jynx ‘ursprüngliches Design wurde heftig kritisiert, da es schwarzen Gesichtern ähnelt

Das ursprüngliche Erscheinungsbild und Design von Jynx wurde in verschiedenen Publikationen kritisiert. Die Kinderbuchautorin und Kulturkritikerin Carole Boston Weatherford veröffentlichte einen Artikel in der Greensboro News & Record Jynx ‘Design hatte eine bemerkenswerte Ähnlichkeit mit Blackface-Schauspielern, ein Bild, das als rassistisch gegen Schwarze gilt.[22] und beschrieb das Pokémon weiter als “einen toten Wecker für eine fettleibige Drag Queen”. Sie kritisierte das Pokémon in der Zeitschrift weiter Werbezeitalterim Vergleich zu Kleiner schwarzer Sambo und seinen englischen Namen als mögliche abfällige Bemerkung gegenüber Schwarzen im Zusammenhang mit Voodoo vorzuschlagen (wobei der ursprüngliche japanische Name Rougela nicht verwandt ist).[23][24] Das Werbezeitalter Bericht wurde später in einer Ausgabe von nachgedruckt Schwarze heute. Seitdem hat das Jim Crow Museum an der Ferris State University Jynx als Beispiel für Rassismus in modernem Material aufgeführt.[25]

Als Reaktion darauf modifizierte Game Freak das Design von Jynx in lokalisierten Versionen der Spiele, eine Änderung, die sich einige Jahre später in den japanischen Versionen der Spiele und der Anime-Serie widerspiegeln würde.[5] Darüber hinaus wurden Episoden mit dem älteren Jynx-Design von Warner Bros. zensiert oder vollständig aus der Fernsehsyndikation entfernt.[26]

Es gibt immer noch Kritikpunkte wie 1UP.com, das in einem Artikel über das “lahmste Pokémon” der Serie als “berüchtigtes Blackface-Pokémon” bezeichnet wurde.[27]Washington Post Die Schriftstellerin Mary C. Morton beschrieb Jynx als “explizit, wenn auch grob karikiert, weiblich” und stellte die Behauptung in Frage, dass die Spiele damit geschlechtsspezifische Grenzen überschritten hätten.[28] In ihrem Podcast RetronautenSie betonten es weiter und stellten fest, dass das Design “gruselig” sei und das Thema Rassismus immer noch beibehalten werde.[29]IGN kritisierte auch das Design und charakterisierte Jynx als “Transvestiten-Zwerg in rassistisch beleidigendem Make-up”.[30]GameDaily belegte den ersten Platz auf der Liste der “Top 10 Weirdest Looking Pokémon”, wobei das Design auf das Vorhandensein von Brüsten hinwies und Bedenken hinsichtlich der Ähnlichkeit mit Blackface-Darstellern wiederholte.[31]Games.net belegte den vierten Platz in der Liste der “Top 10 störend sexuellen Spielfiguren” und stellte die Frage, warum der Charakter in ein “schickes Kleid und einen Push-up-BH” gekleidet war.[32] Im Buch Spielkulturen und Platz im asiatisch-pazifischen RaumDavid Surman verteidigte Jynx ‘Entwurf und schlug vor, dass Sugimori ihn – zusammen mit Mr. Mime – entwickelte, um auf den Humor von Heta-Uma zurückzugreifen (ein Begriff, der schlecht / nett bedeutet). Das Buch stellt fest, dass die Designs “zwischen den Polen von Gut und Böse oszillieren” und als Ergebnis Vielfalt innerhalb des Spiels bieten und die Spieler zur Prüfung einladen.[33]GamesRadar beschrieb Magmar und Jynx als Romeo und Julia von Pokémon.[34] Carolyn Gudmundson von GamesRadar verglich Jynx mit der Gothita-Linie, da beide Designs auf einer “offen weiblichen Form” basierten, obwohl Gothitas Linie als “viel weniger gruselig” beschrieben wurde.[35] Die Autorin Loredana Lipperini beschrieb Jynx als “Opernsängerin”.[36] Gudmundson listete “Humanoid” als eines der am häufigsten verwendeten Pokémon-Designs auf und führte Jynx und Mr. Mime als eines der “berüchtigtsten” Beispiele auf.[37]

Siehe auch[edit]

Verweise[edit]

  1. ^ “2. 一 新 さ れ た ポ ケ モ ン の 世界”. Nintendo.com (auf Japanisch). Nintendo. p. 2. Abgerufen 2018-01-04.
  2. ^ Stuart Bishop (30.05.2003). “Game Freak auf Pokémon!”. CVG. Archiviert von das Original am 08.02.2008. Abgerufen 2008-02-07.
  3. ^ Howard Chua-Euan; Tim Larimer (1999-11-22). “PokéMania”. Zeit. 154 (20). CNN. Abgerufen 2018-01-04.
  4. ^ “# 124: Jynx”. IGN. News Corporation. Abgerufen 2018-01-04.
  5. ^ ein b “Ein Jahrzehnt von Pokemon-Skandalen – Jynx stiftet rassistische Gegenreaktionen an”. Yahoo. Archiviert von das Original am 30.03.2009. Abgerufen 2009-06-09.
  6. ^ Game Freak (30.09.1998). Pokémon Red (Game Boy). Nintendo. Es wackelt verführerisch mit den Hüften, während es geht. Es kann dazu führen, dass Menschen im Einklang damit tanzen.
  7. ^ Game Freak (17.03.2003). Pokémon Ruby (Game Boy Advance). Nintendo. Jynx geht rhythmisch, schwankt und schüttelt die Hüften, als würde er tanzen. Seine Bewegungen sind so aufregend, dass die Leute, die es sehen, gezwungen sind, ihre Hüften zu schütteln, ohne darüber nachzudenken, was sie tun
  8. ^ Game Freak (2007-04-22). Pokémon Diamond (Nintendo ds). Nintendo. Seine Schreie klingen wie menschliche Sprache. Es ist jedoch unmöglich zu sagen, was es zu sagen versucht.
  9. ^ Chunsoft (18.09.2006). Pokémon Mystery Dungeon: Blaues Rettungsteam und Rotes Rettungsteam (Nintendo ds). Nintendo. ∞XO @ # * ~ ♪♪♪
  10. ^ HAL Laboratory (30.10.2006). Pokémon Ranger (Nintendo ds). Nintendo. Jynx schwingt die Hüften, als würde er beim Gehen tanzen. Vorsicht vor dem Kussangriff!
  11. ^ Creatures Inc. (10.11.2008). Pokémon Ranger: Schatten von Almia (Nintendo ds). Nintendo. Es greift an, indem es seltsame Kugeln abfeuert. Es schützt sich mit einer psychischen Barriere.
  12. ^ “Walkthrough – Ice Path”. IGN. News Corporation. Abgerufen 2018-01-04.
  13. ^ “Auflistung der Pokémon-Standorte”. IGN. News Corporation. Abgerufen 2018-01-04.
  14. ^ Hideki Sonoda (Schriftsteller) (11.12.1999). “Holiday Hi-Jynx”. Pokémon. Staffel 1. Folge 63. Verschiedene.
  15. ^ Yukiyoshi Ōhashi (Schriftsteller) (30.05.2002). “Die Eishöhle”. Pokémon. Staffel 3. Folge 250. Verschiedene.
  16. ^ Junki Takegami (Schriftsteller) (04.09.1999). “Prinzessin gegen Prinzessin”. Pokémon. Staffel 1. Folge 52. Verschiedene.
  17. ^ Atsuhiro Tomioka (Schriftsteller) (27.12.2003). “Alle Dinge hell und schön”. Pokémon. Staffel 6. Folge 286. Verschiedene.
  18. ^ Aya Matsui (Schriftstellerin) (08.04.2006). “Pacifidlog Jam”. Pokémon. Staffel 6. Folge 116. Verschiedene.
  19. ^ Masashi Sogo (Schriftsteller) (11.02.2006). “Berry, Berry Interesting”. Pokémon. Staffel 6. Folge 117. Verschiedene.
  20. ^ Atsuhiro Tomioka (Schriftsteller) (18.02.2006). “Hi Ho Silver Wind!”. Pokémon. Staffel 6. Folge 121. Verschiedene.
  21. ^ Junki Takegami (Schriftsteller) (25.11.2006). “Drei Jynx und ein Baby”. Pokémon. Staffel 9. Folge 440. Verschiedene.
  22. ^ Carole Boston Weatherford (16.01.2000). “Politisch inkorrektes Pokémon, einer der Pokémon-Charaktere verstärkt ein offensives Rassenstereotyp”. Greensboro News & Record. Greensboro, NC: H.3.
  23. ^ Carole Boston Weatherford (28.02.2000). “Das Pokemon-Phänomen birgt ein rassistisches Image. Der Jynx-Charakter ist ein Stereotyp, das mit Little Black Sambo vergleichbar ist.” Werbezeitalter. Crain Communications, Inc.
  24. ^ https://web.archive.org/web/20080925070143/http://hk.geocities.com/hksar_dolphin/cbw1.htm
  25. ^ David Pilgrim. “Neue rassistische Formen: Jim Crow im 21. Jahrhundert”. Das Jim Crow Museum der Ferris State University. Abgerufen 2018-01-04.
  26. ^ Jack DeVries (2009-02-02). “Pokemon Report: Das kann man im Fernsehen nicht machen”. IGN. News Corporation. Abgerufen 2018-01-04.
  27. ^ Kat Bailey. “Top 5 Lamest Pokemon”. 1UP.com. UGO-Netzwerke. Archiviert von das Original am 25.03.2009. Abgerufen 2009-06-09.
  28. ^ Mary C. Morton (1999-09-14). “Pokemon: Die dunkle Seite”. Die Washington Post.
  29. ^ Jerry Gemeinde, James Mielke, Ryan O’Donnell, Richard Li, Shane Bettenhausen. (2007-04-05). “Retronauts Episode 18”. 1UP.com (Podcast). UGO-Netzwerke. Archiviert von das Original am 26.02.2009. Abgerufen 2009-06-10.CS1-Wartung: mehrere Namen: Autorenliste (Link)
  30. ^ DeVries, Jack (14.11.2008). “Pokemon Report: Nicht wollen”. IGN. News Corporation. Abgerufen 2018-01-04.
  31. ^ Chris Buffa. “Top 10 der am seltsamsten aussehenden Pokémon”. GameDaily. AOL. Archiviert von das Original am 15.04.2009. Abgerufen 2009-06-09.
  32. ^ Ben Karl; Dave Rudden (05.10.2007). “Top Ten störend sexuelle Spielfiguren”. games.net. Archiviert von das Original am 30.08.2008. Abgerufen 2007-10-12.
  33. ^ Larissa Hjorth; David Surman (2009). “9”. Spielkulturen und Platz im asiatisch-pazifischen Raum (1. Aufl.). Routledge / Taylor & Francis. p. 314. ISBN 978-0-415-99627-3.
  34. ^ “Pokemusings, Woche 32, Seite 2”. GamesRadar +. Abgerufen 2018-01-04.
  35. ^ Carolyn Gudmundson (01.03.2011). “Pokemon Schwarz und Weiß Pokedex – Gothita, Gothorita, Gothitelle”. GamesRadar +. Abgerufen 2018-01-04.
  36. ^ Loredana Lipperini (2000). Generazione Pokémon: Ich bambini e l’invasione planetaria dei nuovi “giocattoli di ruolo”. Castelvecchi. p. 235. ISBN 9788882102494.
  37. ^ Carolyn Gudmundson (24.07.2010). “Die am häufigsten verwendeten Pokemon-Designs, Pokemon HeartGold / SoulSilver DS-Funktionen”. GamesRadar +. Abgerufen 2018-01-04.

Externe Links[edit]


after-content-x4