Month: June 2019

フォー・ザ・フォールン・ドリームズ – Wikipedia

フォー・ザ・フォールン・ドリームズ(英: For the Fallen Dreams)はアメリカ合衆国ミシガン州出身のメタルコア・ハードコアバンドである。 2012年までライズ・レコードに籍を置いていたが、その後アーテリー・レコードに移籍。2014年に入り、現在は再びライズ・レコードに加入している。 2015年6月に来日し、東京、名古屋、大阪、横浜の4都市にて公演を行った[1]。 2003年にアーロン・ロン(ボーカル)、クリス・アッシュ(ベース)、アンドリュー・トカチク(ドラム)、クリス・クロール(ギター)、ジム・ホッキング(ギター)の5人で結成。当時はデスコアバンドとして活動していた。 ランシングでのライブ活動の後、ロンと入れ替わりでアンドリュー・ユールがボーカルとして加入。そのメンバーで最初のセルフタイトルEPをリリースおよびライブを行った。その後も多くのメンバーの変遷を経て、2007年に3枚目のEPとなる『New Beginning』をリリースする。この作品以降、当時ベーシストを務めていたチャド・ルーリッグがボーカルを執ることになる。 その後、マーカス・モーガンが新しいギタリストとして加入し、2008年にライズ・レコードより初のフルアルバム『Changes』をリリースする。しかしこのアルバムのリリース後、ルーリッグが脱退してしまう。バンドは新たに、From Under the Gallowsでボーカルを務めていたディラン・リクターを迎え、2009年に2枚目のフルアルバム『Relentless』をリリースする。 2011年2月、トカチクがザ・ゴースト・インサイドでの活動に専念するため脱退。同年5月、ア・デイ・トゥ・リメンバーのギタリスト、トム・デニーをプロデューサーに迎え制作した3rdアルバム『Back Burner』をリリース。 2012年7月、デニーを再びプロデューサーに迎えた4thアルバム『Wasted Youth』をリリースする。この作品以降2013年までアーテリー・レコードに籍を切り替えている。 2013年1月、リクターがバンドの脱退を宣言すると、翌月の2013年2月にルーリッグが5年振りの復帰を果たす。また、ルーリッグに次いでドラマーのトカチクも復帰した。3月にはライズ・レコードに再移籍する。 2014年1月、ライズ・レコードよりルーリッグ復帰後初のフルアルバムである5th『Heavy

Continue reading

前野義高 – Wikipedia

  凡例 前野義高 時代 室町時代/戦国時代/安土桃山時代 生誕 文亀4年(1504年) 死没 永禄4年(1561年)[1] 別名 通称:長兵衛 主君 織田家、織田信長 氏族 前野氏 父母 父:前野長義、母:安井弥二郎妹 兄弟 前野正義、前野宗康、前野時氏、前野義高、坪内勝定室 子

Continue reading

東播磨南北道路 – Wikipedia

東播磨南北道路(ひがしはりまなんぼくどうろ)は、兵庫県加古川市の加古川中央JCTから兵庫県小野市に至る地域高規格道路(自動車専用道路)である。1998年6月16日計画路線に指定された。東播磨南北道路整備事業として事業化されている。2014年3月23日、加古川中央JCT – 八幡稲美ランプ間が開通した。略称は東播磨道(ひがしはりまどう)。 八幡稲美ランプ付近加古川市八幡町上西条で撮影 東播磨地域と北播磨地域の交流促進と、南北交通の慢性的な渋滞を解消することを主たる目的として整備が進められている。自動車専用部の一部区間(兵庫県加古川市野口町坂元-兵庫県加古川市神野町福留 間)では、市道加古川中部幹線として側道が整備されている。途中山陽自動車道と交差するがジャンクションの設置計画はなく、終点の国道175号ランプ(仮称)から国道175号を経由し三木小野ICを利用する形態となる予定。 路線データ[編集] 所管警察[編集] 兵庫県警察高速道路交通警察隊名谷分駐隊が管轄している[3]。 通過する自治体[編集] 事業区間及びランプ所在地[編集] 第1期区間 加古川中央JCT(加古川バイパス):兵庫県加古川市野口町坂元地内 神野ランプ(小野方面出入口のみ):兵庫県加古川市神野町石守 県立加古川医療センターランプ:兵庫県加古川市神野町神野 八幡稲美ランプ:兵庫県加古川市八幡町上西条 東播磨道北工区(都市計画決定済、2014年度事業化) 八幡稲美ランプ:兵庫県加古川市八幡町上西条 八幡北ランプ(仮称、加古川方面出入口のみ):兵庫県加古川市八幡町宗佐 樫山ランプ(仮称、加古川方面出入口のみ):兵庫県小野市樫山町

Continue reading

ウトゥ – Wikipedia

この項目「ウトゥ」は途中まで翻訳されたものです。(原文:en:Utu 2021-08-18版)翻訳作業に協力して下さる方を求めています。ノートページや履歴、翻訳のガイドラインも参照してください。要約欄への翻訳情報の記入をお忘れなく。(2021年9月) ウトゥ(Utu)は、後にアッカド語を話す東セム族のバビロニア人によってシャマシュとして崇拝され、彼は古代メソポタミアの太陽神で、正義と道徳と真理の神であった。彼の双子の妹はメソポタミアの女神イナンナで、天の女主人である。彼の主要な寺院はシッパルとラルサの都市にある。太陽の戦車に乗って空を渡り、一日のすべての出来事を見たと信じられている。彼は神聖な正義の執行者であり、困難に直面している人々を助けると考えられていた。シュメール神話によれば、地下に棲む悪霊のガルルー(英語版)がタンムーズを冥界に引きずろうとした時、彼を助けて守り、大洪水の後、英雄ジウスドラ(英語版)の前に現れた。『ギルガメシュ叙事詩』ではギルガメシュを助けて人食い魔フンババをやっつける。 女神イシュタルはライオンの上に立って弓を持ち、右上にある太陽の円盤はシャマシュの象徴である。 ウトゥはイナンナの双子の兄で、イナンナは天の女主人で、彼女の領域には様々な力が含まれている。シュメールの文献では、イナンナとウトゥは非常に親密であったとされている。実際、彼らの関係はしばしば不倫に近い。ウトゥは通常、月の神ナンナとその妻ニンガルの子であるが、アンまたはエンリルの子として描かれることもある。彼の妻は女神シェリダ(Sherida)で、後にアッカド語でアヤ(Aya)と呼ばれる[9]。 シェリダは美しさ、出産と性愛の女神であるが[9]、光は生まれつき美しいと考えられているか、あるいは農業の生育を促進する太陽の役割によると考えられる[9]。彼らには二人の子供がいたと考えられている。女神キトゥ(Kittu)は「真理」を意味し、神ミシャル(Misharu)は「正義」を意味する[9]。古代バビロニア時代(紀元前1830年頃-紀元前1531年頃)には、シェリダとそれに続くウトゥはナディトゥ(英語版)と関連づけられたが、これは自らの生命を神に捧げるクロイスター女性集団であった。ウトゥの車夫ブネニ(英語版)は時々彼の息子として描かれる。ブネニは古代バビロニア時代、シッパルとウルクで正義の神として独立して崇拝され、アッシュルでも崇拝された。夢の神シジグ(英語版)は彼の息子とも言われている[10]。 シュメール人は早くからウトゥを崇拝していた。彼について言及されている最古の文献は、紀元前3500年頃にさかのぼる。シュメール文字の第一段階である。彼の主要な寺院はE-babbar(「白い館」の意)と呼ばれ、シッパルとラルサにある。ウトゥはメソポタミア文化が終わるまで3000年以上も尊敬され、崇拝され続けた。ウトゥの主な性格は、彼の善良さと気前のよさである。しかし、彼は他のメソポタミアの神々と同様に、彼に迷惑をかける一つの要請も拒否しない。 シュメール人は、ウトゥが天空を渡る時、世界で起こることをすべて見たと信じていた[9]。妹のイナンナとともに、ウトゥは神聖な正義の執行者であった。夜になると、ウトゥは冥界を越えて日の出の準備に東に行くとされる[9]。シュメール人の文学作品のひとつは、ウトゥが冥界を照らし、そこで裁判を割り当てたと述べていると、シャマシュ賛美歌31 (BWL 126)は、ウトゥが冥界でマルク(malku)、クシュ(kusu)、アヌンナキとともに死者の裁判官を務めていることを指摘している。ウトゥは冥界を渡る途中、珍しい宝石の実をつける樹木がある太陽神の庭を通ると信じられていた[9]。 ウトゥは、人間の関係において肯定的な役割を果たすとみなされており、困難に直面している人々を助けるとみなされている。彼の最初の文学作品のひとつである『エタナ神話』には、アッカドのサルゴンが征服される前(紀元前2334-2284年)、英雄エタナがウトゥに妻の妊娠を助けてほしいと頼んだことが書かれている。シュメール人の叙事詩『タンムーズの夢』では、ウトゥが介入し、イナンナを追う悪霊ガルルーの手から彼女の夫タンムーズを救い出す。シュメール人の大洪水神話では、洪水が消え始めた後にウトゥが現れ、そのため物語の中の英雄ジウスドラが船の窓を開けて彼の前にひれ伏す。ジウスドラはウトゥに羊と牛を献上した。 シュメール王名表には、初期のウルク王の一人が「ウトゥの息子」として記述されており、ウトゥはその都市の後の数人の王の特別な保護者であったようである。シュメールの詩歌『ギルガメシュとフンババ』では、英雄ギルガメシュがウトゥにレバノン杉の森(英語版)に行く助けを求めている。このバージョンでは、ギルガメシュはウトゥが極東、すなわち太陽が昇る場所にあると暗示されているレバノン杉の森に関連しているため、ウトゥに協力を要請する。最初、ウトゥは協力を渋ったが、ギルガメッシュは自分の名声を築きたいからだと説明し、ギルガメシュは自分が死ぬことを知っていたので、ウトゥは同意した。ギルガメシュがレバノン杉の森に到着すると、ウトゥはそこに住む人食い魔フンババをやっつけるのを助ける。 標準的なバビロニアの叙事詩『ギルガメシュ叙事詩』では、ギルガメシュがレバノン杉の森を訪れるのは彼自身の意志であり、彼はシャマシュに援助を求めに行った。しかし、このバージョンでは、レバノン杉の森はレバノン北西部にあると明言している。シャマシュはギルガメシュがフンババ(フワワの東セム族の名前)を倒すのを助ける。ジェフリー・H・ティガイは、古代バビロニア版の叙事詩の中で、ルガルバンダと太陽神との関連が、「伝統的な歴史上のある時点では、太陽神もまた祖先とみなされていたという印象」を強化していると述べている。シュメール版ではギルガメシュの最初の任務はレバノン杉の森を訪れることであり、フンババはギルガメシュとエンキドゥがそこに到着した時の障害でしかなかったが、バビロニア版ではフンババを倒すことが英雄たちの最初の任務となっている。ギルガメシュ物語の後期のバージョンでは、シャマシュはこの探索の扇動者となり、最初にギルガメシュにフンババを殺すよう指示する。 参考資料[編集] Black, Jeremy; Green, Anthony (1992), Gods,

Continue reading

進化的軍拡競走 – Wikipedia

進化的軍拡競走(または、-争、evolutionary arms race)とは生物の進化において、ある適応とそれに対する対抗適応が競うように発達する(かのようにみえる)共進化プロセスの一種。軍備拡張競争に類似していることから名付けられた。進化的軍拡競走は捕食者と被食者、寄主と寄生者のように異なる種におきる。また同種間でもコミュニケーション信号による操作/操作回避、ランナウェイプロセス、赤の女王効果のように同種間でも起きうる。同種間の進化的軍拡競走の例は雌雄間の対立においてみられる。ティエリー・ロドは進化における競争者間の相互作用が形質置換や競争者間の共進化に果たす役割を強調した。 共進化は必ずしも進化的軍拡を促すわけではない。例えば相利共生は協調的な適応を二つの種の間に引き起こすかも知れない。ある種の花は紫外線色の模様でミツバチを花の中心に誘導し、受粉を促す。また共進化は一般的な定義では異種間に起きるものを指す。雌雄間の対立のような同一種内の軍拡競走は除外される。身近な進化的軍拡は人間と微生物の間で行われる。抗生物質は微生物に選択圧を加え、微生物は薬剤耐性を進化させる。 進化に一般的な方向性はなく、また進歩や前進の傾向もない。しかし進化的軍拡競走は一時的には進化に明確な方向性を与え、進歩や前進の傾向を与える。例えば昆虫のすばらしい擬態は捕食者の目と擬態の間に起きる進化的軍拡競走で説明できる。 対称的競走と非対称的競走[編集] 軍拡競走は対称的な場合と非対称的な場合で分類することができる。対称的な軍拡競走は関与するものに同じ方向の選択圧を与える。この例は光を得るための競走の結果としてより高くなる木である。選択的な利点はどの木にとっても高くなることである。 非対称的な軍拡は二つの対象に異なる選択圧を加える。感染力を高める寄生虫と、感染耐性を高めるホストがこの例である。 以前に進化的軍拡競走にさらされなかった種は、新たな捕食者、競争者と遭遇したときに適応する前に厳しい不利にさらされ、時には絶滅するかも知れない。これはオーストラリア、ハワイ、小笠原諸島や屋久島、ガラパゴス諸島など独立した生態系では一般的な問題である。オーストラリアでは多くの外来種、例えばウサギやヒキガエルは競争種、天敵、エサになる生物の対抗適応の不在によって急速に広まった。進化的軍拡競走は土着の種が外来種によって危険にさらされる原因を説明する。 関連文献[編集] 出典は列挙するだけでなく、脚注などを用いてどの記述の情報源であるかを明記してください。記事の信頼性向上にご協力をお願いいたします。(2021年12月) Dawkins, R. & Krebs, J.R. (1979). Arms races between

Continue reading

エレオノーレ・フォン・エスターライヒ (1534-1594) – Wikipedia

エレオノーレ・フォン・エスターライヒ(Erzherzogin Eleonore von Österreich, 1534年11月2日 – 1594年8月5日)は、神聖ローマ皇帝フェルディナント1世の娘で、マントヴァ公グリエルモの妻。イタリア語名はエレオノーラ・ダウストリア(Eleonora d’Austria)。 フェルディナント1世とその妻でハンガリー王・ボヘミア王ウラースロー2世の娘アンナの間の第8子、六女として生まれた。他の姉妹たちと同様に熱心なカトリック信徒として育てられ、デンマーク王クリスチャン3世やザクセン公ヨハン・フリードリヒ2世から求婚されたものの、いずれも相手が福音派信徒だということを理由に拒絶した。 その後、26歳になるまで独身のままだったが、父に懇願されてマントヴァ公グリエルモと結婚することに同意し、婚礼は1561年4月26日にマントヴァで行われた。ゴンザーガ家は皇帝家との縁組を深めることで、モンフェッラート侯領の支配を安定させようと狙っていた。これに先立って、すぐ上の姉カタリーナがグリエルモの兄フランチェスコ3世に嫁いだが、すぐに死別している。夫は脊柱湾曲症のため容姿は見劣りしたが、夫婦仲は比較的良好だった[1]。 1567年、エレオノーレは夫の頼みに応じて、カザーレ・モンフェッラートで起きた反乱を鎮静化させるために同市に赴いた。しかし説得は成功せず、エレオノーレは一時的に反逆者たちの人質にされている。1587年に夫と死別すると、その年の待降節の日曜日に貞潔誓願を行った。1594年に59歳で死去し、マントヴァ大聖堂(Duomo di Mantova)内の公爵家の墓所に埋葬された。 夫との間に1男2女をもうけた。 参考文献[編集] Eleonore. In: Brigitte Hamann (Hrsg.):

Continue reading

榎倉康二 – Wikipedia

この記事には独自研究が含まれているおそれがあります。問題箇所を検証し出典を追加して、記事の改善にご協力ください。議論はノートを参照してください。(2014年11月) 榎倉康二(えのくら こうじ、1942年11月28日 – 1995年10月20日)は東京都生まれの日本人画家でインスタレーション・アーティストである。 彼は1960年代から1970年代にかけて台頭した「もの派」の一員であった。もの派の作家たちは、石、鉄板、ガラス、電球、綿、スポンジ、紙、木、鉄線、ワイヤー、ロープ、革、油、水といった、「もの」自身を主題にするとともに、諸要素と空間の相互依存に焦点をあてた作品を制作した。また、自然的な物質と工業的な物質の出会いを探求し、それらを一過性の静止状態に配置することによって作品とした。[1] 父は洋画家の榎倉省吾[2]。東京で生まれ、1966年に東京藝術大学美術学部油画科を卒業、1968年に同大学美術研究科で修士号を取得し、1975年から1995年に死去するまで同大学で教員を務めた。 榎倉は1970年代初頭から、紙、布、フェルト、革に油を染み込ませる手法で作品を制作する。時にギャラリーや野外スペースで壁や床を変色させるということも行っていた。当時のインスタレーションは現存しないものの、写真による展示作品の記録が残されている。 1970年には、リチャード・セラ、ヤニス・クネリス、ルチアーノ・ファブロ(英語版)、ブルース・ナウマンといった世界的に有名なアーティストらが出品する「第10回日本国際美術展 Tokyo biennale ‘70〈人間と物質 between man and matter〉」に、高松次郎、小清水漸とともに参加。油を染み込ませた藁半紙を、高さを変えて床に敷きつめた《場》(1970年) を出品した。[3] さらに、最も有名な作品の一つが《無題》(1970年) である。革でできた三角錐を部屋の角に置いたこの作品を通して、榎倉は隣接する壁との関係性を強調している。 1971年の「第7回パリ青年ビエンナーレ」に出品した《壁》という、パリのフローラル公園(英語版)

Continue reading

ローマ字 – Wikipedia

この項目では、日本語のラテン文字表記について説明しています。その他の用法については「ローマ字 (曖昧さ回避)」を、特に、ローマ字に用いられる文字の文字体系については「ラテン文字」をご覧ください。 ローマ字(ローマじ)は、仮名をラテン文字に転写する際の規則全般(ローマ字表記法)、またはラテン文字で表記された日本語(ローマ字綴りの日本語)を表す。 「ローマ字」という呼称 単に「ローマ字」(英: the Roman alphabet)と言った場合、本来はラテン文字(ラテンアルファベット)のことを指す。「ローマ」とは、古代ローマ帝国において用いられていた文字に由来することからの呼び名である。 ただし現在の日本では、ラテン文字を用いての日本語の表記法(日本語のラテン翻字)と表記そのもののことをローマ字と呼ぶことが多く、本項での記述はこれに相当する。 非ラテン文字言語をラテン文字で表記することを英語では「romanization」(ラテン文字化)と呼び、日本語以外にも、ロシア語、ギリシャ語、アラビア語、中国語、朝鮮語など非ラテン文字言語の多くでラテン文字化の方法が定められているが、日本国内では一般にそれらの表記法を「ローマ字」と呼ぶことはまずない[注 1]。また、英語でも特に日本語からのラテン文字化は「romaji」と呼ぶことがある[1]。 「羅馬字会」の名に見られるように、かつてはローマ字を羅馬字とも書いた。 ローマ字の使用 日本国外では英語を中心とするラテン文字言語において日本語を表記する際に用いる。発音表記としての意味も担うことが多い。使用はもっぱら日本語の単語や語句を引用する場合に限られ、日本語の文章全体がローマ字で表記されるのはまれである。たとえば、国内外の図書館で、日本語の書籍名を登録する際に用いられる。日本語の文字を扱えないコンピュータ環境などで日本語を表記する場合にも用いる。 ヘボン式、訓令式など複数の表記法や規格が存在する(後述)。国内の公文書では訓令式を使用することが多い。しかし、一般には特定の表記法が厳密に守られることはなく、個々の判断で用いられる。また、表記法にはない独自の表記が使われることがある。表記の乱れは長音表記や分かち書きでは甚だしい。ローマ字は和文の転写に過ぎず、元の表記が推察できさえすれば、誤りや乱れは特に問題とされない。 例えば「おー」という音に o, ō, ô, oh,

Continue reading

スモモ亜属 – Wikipedia

この記事は検証可能な参考文献や出典が全く示されていないか、不十分です。出典を追加して記事の信頼性向上にご協力ください。出典検索?: “スモモ亜属” – ニュース · 書籍 · スカラー · CiNii · J-STAGE · NDL · dlib.jp · ジャパンサーチ · TWL(2018年11月) スモモ亜属 プラム 分類 英名 Plum 節 Prunus Prunocerasus Armeniaca スモモ亜属(スモモあぞく、Prunus)はスモモ、ウメ、アンズなどを含む、Prunus 属の亜属である。果実はいずれも核果である。

Continue reading

蛇紋石 – Wikipedia

この記事は検証可能な参考文献や出典が全く示されていないか、不十分です。出典を追加して記事の信頼性向上にご協力ください。出典検索?: “蛇紋石” – ニュース · 書籍 · スカラー · CiNii · J-STAGE · NDL · dlib.jp · ジャパンサーチ · TWL(2021年2月) 蛇紋石 蛇紋石(じゃもんせき、serpentine、サーペンティン)は、ケイ酸塩鉱物のグループ名である。化学組成は(Mg,Fe)3Si2O5(OH)4である。カンラン石の変質により生じる。蛇紋岩を構成する主要な鉱物である。 日本での主な産出場所は、埼玉県秩父郡皆野町金崎/高知県高知市円行寺などである 目次 1 種類 1.1 ベルチェリン 2 参考文献 3

Continue reading
Exit mobile version