Geduld (Oper) – Wikipedia

before-content-x4

1881 Programm für Die Geduld

Die Geduld; oder Bunthornes Brautist eine Comic-Oper in zwei Akten mit Musik von Arthur Sullivan und Libretto von WS Gilbert. Die Oper ist eine Satire auf die ästhetische Bewegung der 1870er und 80er Jahre in England und allgemein auf Modeerscheinungen, Oberflächlichkeit, Eitelkeit, Heuchelei und Anmaßung; es verspottet auch romantische Liebe, ländliche Einfachheit und militärischen Lärm.

Uraufführung an der Opera Comique in London am 23. April 1881 Die Geduld zog am 10. Oktober 1881 in das Savoy Theatre mit 1.292 Sitzplätzen, wo es die erste Theaterproduktion der Welt war, die vollständig mit elektrischem Licht beleuchtet wurde. Von nun an würden die Comic-Opern von Gilbert und Sullivan als Savoy-Opern bekannt sein, und sowohl Fans als auch Darsteller von Gilbert und Sullivan würden als “Savoyards” bekannt werden.

Die Geduld war die sechste Opernkollaboration von vierzehn zwischen Gilbert und Sullivan. Es lief für insgesamt 578 Aufführungen, sieben mehr als die früheren Arbeiten der Autoren, HMS Schürzeund nach der Operette die zweitlängste aller Musiktheaterwerke bis zu diesem Zeitpunkt Les Cloches de Corneville.[1]

Hintergrund[edit]

Viele Schlagen Cartoons satirisierten æsthetes. Beide Die Geduld und Der Oberst werden hier erwähnt. Ein winziger, wimpelwinkender Gilbert späht unten rechts aus Sullivans Rucksack.

Die Oper ist eine Satire auf die ästhetische Bewegung der 1870er und 80er Jahre in England, Teil der europäischen Bewegung des 19. Jahrhunderts, die ästhetische Werte gegenüber moralischen oder sozialen Themen in Literatur, bildender Kunst, dekorativer Kunst und Innenarchitektur betonte. Die Bewegung, die “Kunst um der Kunst willen” genannt wurde, schätzte ihre Schönheitsideale über alle pragmatischen Anliegen.[2] Obwohl die Produktion von Dichtern, Malern und Designern produktiv war, argumentierten einige, dass die Kunst, Poesie und Mode der Bewegung leer und nachsichtig sei.[3][4] Dass die Bewegung so beliebt und auch so leicht zu verspotten war, wie eine bedeutungslose Modeerscheinung half Die Geduld ein großer Hit. Die gleichen Faktoren machten einen Hit aus Der Oberst, ein Stück des FC Burnand, das teilweise auf den satirischen Cartoons von George du Maurier in basiert Schlagen Zeitschrift. Der Oberst schlagen Die Geduld um einige Wochen auf die Bühne, aber Die Geduld überholte Burnands Spiel. Laut Burnands Memoiren von 1904 gab Sullivans Freund, der Komponist Frederic Clay, Burnand die Information, dass Gilbert und Sullivan an einem “ästhetischen Thema” arbeiteten, und so raste Burnand, um zu produzieren Der Oberst Vor Die Geduld geöffnet.[5][6] Moderne Produktionen von Die Geduld haben manchmal die Kulisse der Oper auf eine analoge Ära wie die Hippie-1960er Jahre aktualisiert und einen Blumenkind-Dichter zum Rivalen eines Beat-Dichters gemacht.[7]

Die beiden Dichter in der Oper rezitieren ihre eigenen Verse laut, hauptsächlich im bewundernden Chor entzückender Mädchen. Der Stil der Poesie, den Bunthorne deklamiert, steht in starkem Kontrast zu dem von Grosvenor. Ersteres, nachdrücklich und dunkel, hat eine deutliche Ähnlichkeit mit Swinburnes Gedichten in seiner Struktur, seinem Stil und dem starken Einsatz von Alliteration.[8] Die “idyllische” Poesie des letzteren, einfacher und pastoraler, erinnert an Elemente von Coventry Patmore und William Morris.[9] Der Gilbert-Gelehrte Andrew Crowther kommentiert: “Bunthorne war die Kreatur von Gilberts Gehirn, nicht nur eine Karikatur bestimmter Ästhetiker, sondern ein eigenständiger Charakter.”[10] Das Make-up und Kostüm des ersten Bunthorne, George Grossmith, verwendete Swinburnes Samtjacke, die Frisur und das Monokel des Malers James McNeill Whistler sowie Kniehosen wie die von Oscar Wilde und anderen.[11]

Laut Gilberts Biografin Edith Browne wurde die Titelfigur Patience erfunden und kostümiert, um dem Thema eines Gemäldes von Luke Fildes zu ähneln.[12]Die Geduld war nicht die erste Satire der ästhetischen Bewegung, die Richard D’Oyly Carte an der Opera Comique spielte. Grossmith selbst hatte 1876 eine Skizze mit dem Titel geschrieben Tassen und Untertassen das wurde als Begleiter wiederbelebt HMS Schürze im Jahr 1878, die eine Satire des blauen Keramikwahns war.[13]

Ein weit verbreitetes Missverständnis besagt, dass die zentrale Figur von Bunthorne, ein “fleischlicher Dichter”, Oscar Wilde verspotten sollte, aber diese Identifizierung ist rückblickend.[10] Nach Angaben einiger Behörden ist Bunthorne teilweise von den Dichtern Algernon Charles Swinburne und Dante Gabriel Rossetti inspiriert, die Anfang 1881 wesentlich berühmter waren als Wilde, bevor Wilde seinen ersten Gedichtband veröffentlichte.[10] Rossetti war von Robert Buchanan (unter dem Pseudonym “Thomas Maitland”) in einem Artikel namens “The Fleshly School of Poetry”, der in veröffentlicht wurde, wegen Unmoral angegriffen worden Der zeitgenössische Rückblick für Oktober 1871, ein Jahrzehnt zuvor Die Geduld.[14] Trotzdem schlägt Wildes Biograf Richard Ellmann vor, dass Wilde sowohl für Bunthorne als auch für seinen Rivalen Grosvenor ein Teilmodell ist.[11] Carte, der Produzent von Die Geduldwar auch Wildes Buchungsmanager im Jahr 1881, als die Popularität des Dichters abnahm. Im Jahr 1882, nach der New Yorker Produktion von Die Geduld Gilbert, Sullivan und Carte schickten Wilde mit seiner grünen Nelke und den Kniehosen auf eine US-Vortragsreise, um die englische ästhetische Bewegung zu erklären und die amerikanischen Tour-Produktionen der Show bekannt zu machen.[10][15]

Obwohl eine Satire der ästhetischen Bewegung heute datiert ist, sind Modeerscheinungen und Heldenverehrung immergrün, und “Gilberts Feder war selten schärfer als bei der Erfindung von Reginald Bunthorne”.[2] Gilbert ursprünglich konzipiert Die Geduld als eine Geschichte der Rivalität zwischen zwei Pfarrern und den verliebten Damen, die sich um sie kümmerten. Die Handlung und sogar ein Teil des Dialogs wurden direkt aus Gilberts Bab-Ballade “The Rival Curates” herausgenommen. Beim Schreiben des Librettos nahm Gilbert jedoch die Kritik zur Kenntnis, die er für seine sehr milde Satire eines Geistlichen in erhalten hatte Der Zaubererund suchte nach einem alternativen Rivalenpaar. Einige Überreste der Bab Ballad-Version sind im endgültigen Text von erhalten Die Geduld. Lady Jane rät Bunthorne, Grosvenor zu sagen: “Ihr Stil ist viel zu geheiligt – Ihr Schnitt ist zu kanonisch!” Später willigt Grosvenor ein, seinen Lebensstil zu ändern, indem er sagt: “Ich mache es aus Zwang!” – genau die Worte, die Reverend Hopley Porter in der Bab-Ballade verwendet hat. Gilberts Auswahl an Rivalen ästhetischer Dichter erwies sich als fruchtbares Thema für eine auf den Kopf gestellte Behandlung. Er verspottet und schließt sich Buchanans Kritik an dem an, was letztere die poetischen “Affekte” der “fleischlichen Schule” nennt – ihrer Verwendung archaischer Terminologie, archaischer Reime, des Refrains und insbesondere ihrer “Gewohnheit, die letzte Silbe in Worten zu betonen, die in der gewöhnlichen Sprache werden auf dem vorletzten betont. ” Alle diese poetischen Mittel oder “Affekte des Mittelalters”, wie Bunthorne sie nennt, sind parodiert Die Geduld. Wenn Sie beispielsweise die letzte Silbe von “Lilie” betonen und sie mit “Würfel” reimen, parodieren Sie zwei dieser Geräte gleichzeitig.[16]

Am 10. Oktober 1881, während seines ursprünglichen Laufs, Die Geduld Verlegung in das neue Savoy Theatre, das erste öffentliche Gebäude der Welt, das vollständig mit elektrischem Licht beleuchtet wird.[17][18] Carte erklärte, warum er elektrisches Licht eingeführt hatte: “Die größten Nachteile für den Genuss der Theateraufführungen sind zweifellos die üble Luft und Hitze, die alle Theater durchdringen. Wie jeder weiß, verbraucht jeder Gasbrenner so viel Sauerstoff wie viele Menschen. und verursacht große Wärme daneben. Die Glühlampen verbrauchen keinen Sauerstoff und verursachen keine wahrnehmbare Wärme. “[19] Als das elektrische System im Dezember 1881 betriebsbereit war, trat Carte auf die Bühne, um die Sicherheit der neuen Technologie zu demonstrieren, indem er vor dem Publikum eine leuchtende Glühbirne zerbrach.[20]

  • Oberst Calverley (Offizier der Dragonerwachen) (Bassbariton)
  • Major Murgatroyd (Offizier der Dragonerwachen) (Bariton)
  • Lieut. Der Herzog von Dunstable (Offizier der Dragonerwachen) (Tenor)
  • Reginald Bunthorne (ein fleischlicher Dichter) (Comic-Bariton)
  • Archibald Grosvenor (ein idyllischer Dichter) (lyrischer Bariton)
  • Mr. Bunthornes Anwalt (still)
  • Die Dame Angela (Entrückte Jungfrau) (Mezzosopran)
  • Die Dame Saphir (Entrückte Jungfrau) (Mezzosopran oder Sopran)
  • Die Dame Ella (Entrückte Jungfrau) (Sopran)
  • Die Lady Jane (Entrückte Jungfrau) (Alt)
  • Die Geduld (ein Milchmädchen) (Sopran)
  • Chor der entzückenden Jungfrauen und Offiziere der Dragonerwachen

Zusammenfassung[edit]

“Rapturous Maidens” erwarten Bunthorne
Akt I.

Vor Castle Bunthorne verliebt sich eine Gruppe von “liebeskranken Mädchen” in den ästhetischen Dichter Bunthorne (“Zwanzig liebeskranke Mädchen wir”). Lady Jane, die älteste und schlichteste von ihnen, kündigt an, dass Bunthorne, weit davon entfernt, ihre Zuneigung zu erwidern, sein Herz auf die einfache Milchmädchen-Geduld gerichtet hat. Geduld erscheint und gesteht, dass sie nie jemanden geliebt hat; Sie ist dankbar, dass die Liebe sie nicht so elend gemacht hat wie sie (“Ich kann nicht sagen, was diese Liebe sein kann”). Bald erscheinen die alten Lieblinge der Damen, die 35. Dragonergarde (“Die Soldaten unserer Königin”), angeführt von Oberst Calverley (“Wenn Sie eine Quittung für dieses Volksgeheimnis wollen”), Major Murgatroyd und dem Gewöhnlichen, aber immens reicher Leutnant der Herzog von Dunstable. Sie kommen bereit an, um eine Heirat vorzuschlagen, nur um ihre Absichten zu entdecken, die über Bunthorne herfallen, der sich in einer poetischen Komposition befindet und vorgibt, die Aufmerksamkeit der Damen, die sich um ihn drängen, zu ignorieren (“In einem traurigen Zug”). Bunthorne liest sein Gedicht und geht, während die Offiziere kalt zurückgewiesen und von den Damen verspottet werden, die beim Anblick ihrer roten und gelben Uniformen die Nase hochdrehen. Die Dragoner, die von der Beleidigung taumeln, gehen (“Als ich diese Uniform zum ersten Mal anzog”).

Bunthorne, allein gelassen, gesteht, dass seine Ästhetik eine Täuschung ist und verspottet die Ansprüche der Bewegung (“Wenn Sie darauf aus sind, zu glänzen”). Als er Geduld sieht, offenbart er, dass er wie sie keine Poesie mag, aber sie sagt ihm, dass sie ihn nicht lieben kann. Später erkundet Lady Angela, eine von Bunthornes Bewunderern, mit Geduld die Schwärmerei ihrer Kindheit (“Vor langen Jahren”). Lady Angela schwärmt von der Liebe als der einzigen wirklich selbstlosen Verfolgung in der Welt. Beeindruckt von ihrer Beredsamkeit verspricht Patience, sich zum frühestmöglichen Zeitpunkt zu verlieben. Zufällig kommt Archibald Grosvenor an; Er ist ein weiterer ästhetischer Dichter, der sich als Patience ‘Kindheitsliebe herausstellt. Er hat sich zum unfehlbaren, weit verbreiteten “Archibald the All-Right” (“Prithee, hübsches Mädchen”) entwickelt. Die beiden erklären sich verliebt, werden aber durch die Erkenntnis, dass Grosvenor ein perfektes Wesen ist, kurz erzogen, denn Geduld wäre eine egoistische Handlung und daher keine wahre Liebe. also müssen sie sich trennen.

Bunthorne, der von Patience ‘Ablehnung gebrochen wurde, hat beschlossen, sich unter seinen Anhängerinnen zu verlosen (“Lass die fröhlichen Becken klingen”). Der Erlös geht an wohltätige Zwecke. Die Dragoner unterbrechen das Verfahren und versuchen, angeführt vom Herzog, mit den Damen zu argumentieren (“Ihre jungfräulichen Herzen, ah, stählen Sie nicht”), aber die Damen sind zu beschäftigt, um Tombola-Tickets zu hören (“Komm, geh hoch.”) “). Gerade als Bunthorne der unattraktiven Jane die Tasche übergibt, bereit für das Schlimmste, unterbricht Patience das Verfahren und schlägt vor, sich selbstlos zu opfern, indem sie den Dichter liebt (“Wahre Liebe muss unbeschwert sein”). Ein entzückter Bunthorne akzeptiert sofort, und seine Anhänger, deren Idol verloren ist, kehren zu den Dragonern zurück, mit denen sie verlobt sind (“Ich höre den leisen Ton der hallenden Stimme”). Alles scheint gelöst zu sein, bis Grosvenor hereinkommt und die Damen, die ihn poetisch, ästhetisch und weitaus attraktiver als Bunthorne finden, stattdessen seine Partisanen werden (“Oh, Liste, während wir eine Liebe gestehen”), sehr zum Entsetzen der Dragoner, Geduld, Bunthorne und besonders Grosvenor selbst.

Akt II

Lady Jane, die sich auf dem Cello begleitet,[21] beklagt das Vergehen der Jahre und drückt die Hoffnung aus, dass Bunthorne sie “sichern” wird, bevor es zu spät ist (“Versilbert ist das Rabenhaar”). In der Zwischenzeit unterhält Grosvenor die Damen müde (“Ein Magnet hängt in einem Eisenwarengeschäft”) und bittet darum, von ihren verführerischen Aufmerksamkeiten einen halben Urlaub zu bekommen. Bunthorne ist wütend, als Patience ihre Zuneigung zu Grosvenor gesteht; sie beklagt die bittere Lektion, die sie über Liebe gelernt hat (“Liebe ist ein klagendes Lied”). Bunthorne sehnt sich danach, die Bewunderung seiner ehemaligen Bewunderer wiederzugewinnen; Jane bietet ihre Hilfe an (“Also geh zu ihm und sag zu ihm”). Die Dragoneroffiziere versuchen, die Liebe ihrer Partner zu verdienen, indem sie sich anscheinend den Prinzipien der Ästhetik zuwenden (“Es ist klar, dass mittelalterliche Kunst”). Angela und Saphir sind positiv beeindruckt und akzeptieren Calverly und Murgatroyd in der Ehe; Dunstable verbeugt sich gnädig (“Wenn Saphir ich heirate”).

Bunthorne droht Grosvenor mit einem schrecklichen Fluch, es sei denn, er verpflichtet sich, vollkommen alltäglich zu werden. Grosvenor ist eingeschüchtert und erfreut über die Ausrede, der Berühmtheit zu entkommen, die durch seine “tödliche Schönheit” verursacht wurde, und stimmt zu (“Wenn ich aus der Tür gehe”). Diese Verschwörung schlägt jedoch fehl, wenn Grosvenor als gewöhnlicher Mann wieder auftaucht. Die Damen folgen ihm in Gewöhnlichkeit und werden zu “sachlichen jungen Mädchen”. Geduld erkennt, dass Grosvenor seine Perfektion verloren hat, und so wird es für sie nicht länger egoistisch sein, ihn zu heiraten, was sie unverzüglich unternimmt. Die Damen kehren nach und nach zu ihren alten Verlobten unter den Dragonern zurück. Im Geiste der Fairness wählt Dunstable die “schlichte” Lady Jane als seine Braut, weil sie nicht attraktiv genug ist. Bunthorne bleibt mit der “pflanzlichen Liebe” zurück, die er (fälschlicherweise) zu begehren behauptet hatte. Also “Niemand [is] Bunthornes Braut. ”

Musikalische Nummern[edit]

  • Ouvertüre (beinhaltet “Wende dich, oh drehe dich in diese Richtung”, “Also geh zu ihm und sag zu ihm” und “Oh Liste, während wir eine Liebe gestehen”). Die Ouvertüre wurde von Eugen d’Albert vorbereitet, der damals Schüler von Sullivan war, basierend auf Sullivans Skizze.[22]
Akt I.
  • 1. “Zwanzig liebeskranke Mädchen wir” (Angela, Ella und Chor der Mädchen)
  • 2. “Immer noch grübelnd über ihre verrückte Verliebtheit” (Geduld, Saphir, Angela und Chor)
  • 2a. “Ich kann nicht sagen, was diese Liebe sein kann” (Geduld und Chor)
  • 2b. “Zwanzig liebeskranke Mädchen wir” (Chor der Mädchen – Ausgang)
  • 3. “Die Soldaten unserer Königin” (Chor der Dragoner)
  • 3a. “Wenn Sie eine Quittung für dieses beliebte Mysterium wollen” (Colonel und Chorus)1
  • 4. “In einem traurigen Zug zwei und zwei gehen wir” (Angela, Ella, Saphir, Bunthorne und Chor der Jungfrauen und Dragoner)
  • 4a. “Zwanzig liebeskranke Mädchen wir” (Chor der Mädchen – Ausgang)
  • 5. “Als ich diese Uniform zum ersten Mal anzog” (Oberst und Chor der Dragoner)
  • 6. “Bin ich allein und unbeobachtet?” (Bunthorne)
  • 7. “Vor langen Jahren vielleicht vierzehn” (Patience and Angela)
  • 8. “Prithee, hübsches Mädchen” (Geduld und Grosvenor)
  • 8a. “Obwohl es sehr egoistisch wäre, dich zu heiraten” (Geduld und Grosvenor)
  • 9. “Lass die fröhlichen Becken klingen” (Ensemble)

1 Diesem folgte ursprünglich ein Lied für den Herzog: “Obwohl Männer von Rang nutzlos erscheinen mögen.” Die Orchestrierung ist in Sullivans Autogrammpartitur erhalten, jedoch ohne Gesangslinie. Es gab mehrere Versuche einer Rekonstruktion, darunter einen von David Russell Hulme, der 1994 in der neuen Aufnahme der D’Oyly Carte Opera Company enthalten war.

Akt II
  • 10. “Auf solchen Augen, die Mädchen schätzen” (Chor der Mädchen)
  • 11. “Traurig ist das Los dieser Frau” (Jane)
  • 12. “Wende dich, oh dreh dich in diese Richtung” (Chor der Jungfrauen)
  • 13. “Ein Magnet hing in einem Eisenwarengeschäft” (Grosvenor und Chorus of Maidens)
  • 14. “Liebe ist ein klagendes Lied” (Geduld)
  • 15. “Also geh zu ihm und sag zu ihm” (Jane und Bunthorne)
  • 16. “Es ist klar, dass mittelalterliche Kunst” (Herzog, Major und Oberst)
  • 17. “Wenn ich Saphir heirate” (Angela, Saphir, Herzog, Major und Oberst)
  • 18. “Wenn ich aus der Tür gehe” (Bunthorne und Grosvenor)
  • 19. “Ich bin ein junger Mann aus dem Waterloo House” (Grosvenor und Chorus of Maidens)
  • 20. “Nach vielen internen Debatten” (Ensemble)

Hinweis zu aktuellen Referenzen:
Lieder und Dialoge in Die Geduld enthalten viele aktuelle Verweise auf Personen und Ereignisse von öffentlichem Interesse im Jahr 1881. Insbesondere besteht das Lied des Obersten, Akt I, Punkt 3a oben, fast ausschließlich aus solchen Verweisen. Das Wikisource-Text der Oper enthält Links, die diese Referenzen erklären.

Produktionsgeschichte[edit]

Der ursprüngliche Lauf von Die Geduld in London, aufgeteilt auf zwei Theater, war die zweitlängste der Serien Gilbert und Sullivan, die nur von verdunkelt wurde Der Mikado. Die Originalsets wurden von John O’Connor entworfen.[23] Die erste Wiederbelebung in London fand 1900 statt und war damit die letzte Wiederbelebung, für die alle drei Partner (Gilbert, Sullivan und D’Oyly Carte) am Leben waren. Zu dieser Zeit gab Gilbert einige Zweifel zu, ob das ästhetische Thema noch Jahre nach dem Aussterben der Modeerscheinung geschätzt werden würde. Gilbert schrieb nach der Premiere dieser Wiederbelebung (an der der Komponist zu krank war, um sie zu besuchen) an Sullivan: “Die alte Oper ist großartig aufgewacht.”[24]

In den britischen Provinzen Die Geduld gespielt – entweder alleine oder im Repertoire – kontinuierlich von Sommer 1881 bis 1885, dann wieder 1888. Es wurde 1892 wieder in das Tour-Repertoire aufgenommen und war in jeder Saison bis 1955/56 enthalten. Neue Kostüme wurden 1907 von Percy Anderson, 1918 von Hugo Rumbold und 1928 von George Sheringham entworfen, der in diesem Jahr auch ein neues Set entwarf. Neue Designs von Peter Goffin debütierten 1957.[23] Abgesehen von einer Pause in den Jahren 1962 bis 1963 kehrte die Oper an ihren regulären Platz im Repertoire zurück. Spät in der Unternehmensgeschichte tourte das Unternehmen durch eine reduzierte Anzahl von Opern, um die Kosten zu senken. Die Geduld hatte seine letzten D’Oyly Carte Auftritte im April 1979 und wurde aus den letzten drei Tourneen des Unternehmens ausgeschlossen.[25]

In Amerika spielte Richard D’Oyly Carte im September 1881, sechs Monate nach der Londoner Premiere, eine Produktion im Standard Theatre. Eine der “Raubkopien” amerikanischer Produktionen von Die Geduld spielte die junge Lillian Russell.[26] In Australien wurde die Oper am 26. November 1881 im Theatre Royal in Sydney uraufgeführt und von JC Williamson produziert.[citation needed]

Die Geduld trat 1969 in das Repertoire der English National Opera ein, in einer gefeierten Produktion mit Derek Hammond-Stroud als Bunthorne. Die Produktion wurde später in Australien montiert und als Teil der Brent Walker-Serie auf Video festgehalten. 1984 nahm ENO die Produktion auch mit auf Tournee zum Metropolitan Opera House in New York City.[27]

Die folgende Tabelle zeigt die Geschichte der D’Oyly Carte-Produktionen zu Gilberts Lebzeiten:[28]

Theater Eröffnungsdatum Einsendeschluss Perfs. Einzelheiten
Opera Comique 23. April 1881 8. Oktober 1881 170
Wirsing-Theater 10. Oktober 1881 22. November 1882 408
Standardtheater, New York 22. September 1881 23. März 1882 177 Autorisierte amerikanische Produktion
Wirsing-Theater 7. November 1900 20. April 1901 150 Erste Londoner Wiederbelebung
Wirsing-Theater 4. April 1907 24. August 1907 51 Erste Repertoiresaison in Savoyen; spielte mit drei anderen Opern. Der angegebene Schlusstermin bezieht sich auf die gesamte Saison.

Historisches Casting[edit]

Die folgenden Tabellen zeigen die Besetzungen der wichtigsten Originalproduktionen und des Tourrepertoires der D’Oyly Carte Opera Company zu verschiedenen Zeiten bis zur Schließung des Unternehmens im Jahr 1982:

Aufnahmen[edit]

Illustration aus einem Programm von 1885

Von den Aufnahmen dieser Oper wurde die Aufnahme der D’Oyly Carte Opera Company von 1961 (mit vollständigem Dialog) am besten aufgenommen. Zwei Videos, Brent Walker (1982) und Australian Opera (1995), basieren beide auf der angesehenen Produktion der English National Opera, die erstmals in den 1970er Jahren gezeigt wurde.[44] Eine D’Oyly Carte-Produktion wurde am 27. Dezember 1965 im BBC2-Fernsehen ausgestrahlt, aber die Aufnahme gilt als verloren.[45] Seit 2000 wurden vom International Gilbert and Sullivan Festival mehrere professionelle Produktionen auf Video aufgezeichnet.[46]

Ausgewählte Aufnahmen
  • 1930 D’Oyly Carte – Dirigent: Malcolm Sargent[47]
  • 1951 D’Oyly Carte – Dirigent: Isidore Godfrey[48]
  • 1961 D’Oyly Carte (mit Dialog) – New Symphony Orchestra of London; Dirigent: Isidore Godfrey[49]
  • 1962 Sargent / Glyndebourne – Pro Arte Orchester, Glyndebourne Festival Chorus; Dirigent: Sir Malcolm Sargent[50]
  • 1982 Brent Walker Productions (Video) – Ambrosian Opera Chorus, London Symphony Orchestra; Dirigent: Alexander Faris; Regisseur: John Cox[51]
  • 1994 New D’Oyly Carte – Dirigent: John Owen Edwards[52]
  • 1995 Australian Opera (Video) – Dirigent: David Stanhope; Regisseur: John Cox[53]

Oscar Brand und Joni Mitchell nahmen “Prithee Pretty Maiden” für das kanadische Volksmusik-TV-Programm auf Lass uns singen, ausgestrahlt von CBC Television im Jahr 1966.[54]

Siehe auch[edit]

  1. ^ Les Cloches de Corneville war das am längsten laufende Werk des Musiktheaters in der Geschichte, bis Dorothy im Jahr 1886. Siehe Dieser Artikel über die längsten Läufe im Theater bis 1920
  2. ^ ein b Smith, Steve. “Eine Satire mit Zielen, an die man sich nicht so gut erinnert”, Die New York Times, 5. Januar 2014
  3. ^ Fargis, p. 261
  4. ^ Denney, p. 38
  5. ^ Burnand, p. 165
  6. ^ Tatsächlich hatten viele Bühnenwerke vor 1881 die ästhetische Begeisterung verspottet. Eine Überprüfung von Die Geduld im Die illustrierten Londoner Nachrichten bemerkt: “Zu diesem Zeitpunkt die [English] Die Bühne ist überall dicht mit einer Ernte von Lilien und Sonnenblumen gesät. “18. Juni 1881, S. 598, diskutiert und zitiert in Williams, S. 153–54.
  7. ^ Bradley, 2005
  8. ^ Jones, p. 46; Williams, p. 179
  9. ^ Jones, S. 48–52
  10. ^ ein b c d Crowther, Andrew. “Bunthorne und Oscar Wilde”, Das Gilbert and Sullivan Archiv, 8. Juni 2009
  11. ^ ein b Ellmann, S. 135 und 151–52
  12. ^ Browne, p. 93, identifiziert Fildes ‘”erste erfolgreiche Malerei”, “Wohin gehst du, meine hübsche Magd?”; Browne meinte vielleicht das Fildes-Gemälde des Milchmädchens “Betty”: Bild von “Betty” in Thompson David Croal. Das Leben und Werk von Luke Fildes, RAJS Virtue & Co. (1895), p. 23
  13. ^ Tassen und Untertassen, das Gilbert and Sullivan Archiv
  14. ^ In dem Aufsatz verurteilt Buchanan Rossetti und die präraffaelitische Schule, um die sinnliche, körperliche Liebe auf die Ebene des Geistigen zu heben.
  15. ^ Cooper, John. “Die Vortragsreise durch Nordamerika 1882”, Oscar Wilde in Amerika, abgerufen am 22. Mai 2016
  16. ^ Williams, p. 175, die Parodie poetischer Stile in Die Geduld, einschließlich Gilberts satirischem Gebrauch der poetischen Mittel, die in Robert Williams Buchanans Aufsatz “The Fleshly School of Poetry” kritisiert wurden, Der zeitgenössische RückblickOktober 1871.
  17. ^ Sehen Dieser Artikel über das Savoy Theatre von arthurlloyd.co.uk, abgerufen am 20. Juli 2007. Siehe auch Dieser Artikel von der Ambassador Theatre Group Limited
  18. ^ Burgess, Michael. “Richard D’Oyly Carte”, Der SavoyerJanuar 1975, S. 7–11
  19. ^ “Richard D’Oyly Carte” Archiviert 13. April 2009 auf der Wayback Machine, auf der Website der Lyric Opera San Diego, Juni 2009
  20. ^ Beschreibung des Glühbirnenexperiments im Die Zeiten28. Dezember 1881
  21. ^ “Violonello” ist im Original-Libretto angegeben, obwohl in der Originalproduktion ein Kontrabass verwendet wurde (siehe Foto von Alice Barnett), ein Instrument, das in der Lizenzkopie und im ersten amerikanischen Libretto der Oper angegeben ist. Nachfolgende Produktionen variierten in ihrer Wahl von Cello, Kontrabass oder einer ähnlichen Requisite. Sehen Fotografien von Vergangenheit D’Oyly Carte Produktionen und Dieses Foto aus Peter Goffins D’Oyly Carte Produktion.
  22. ^ Hulme, S. 242–243; und Ainger, p. 195
  23. ^ ein b Rollins und Witts, Anhang, S. VII
  24. ^ Allen 1975, p. 461
  25. ^ Rollins und Witts, Ergänzungen
  26. ^ Informationen und Programme für amerikanische und andere Produktionen von Die Geduld Archiviert 10. Dezember 2008 an der Wayback-Maschine
  27. ^ Während seiner Amtszeit spielte Chief Justice William Rehnquist, ein großer Fan von Gilbert und Sullivan, die stille Rolle von Mr. Bunthornes Solicitor in einer Produktion des Stücks von Washington Savoyards aus dem Jahr 1985. Sehen Garcia, Guy D. (2. Juni 1986). “Menschen”. Zeit. Archiviert von das Original am 29. Mai 2011. Abgerufen 17. August 2007.
  28. ^ Rollins und Witts, S. 8–21
  29. ^ Rollins und Witts, p. 8
  30. ^ Gänzl, p. 187
  31. ^ Brown, Thomas Allston (1903). Eine Geschichte der New Yorker Bühne von der Uraufführung 1732 bis 1901. New York: Dodd, Mead und Gesellschaft. p. 246. Abgerufen am 14. September 2010.
  32. ^ Rollins und Witts, p. 19
  33. ^ Rollins und Witts, p. 21
  34. ^ Temple wurde in der Rolle am 8. Oktober 1881, der letzten Nacht in der Opera Comique, von Walter Browne ersetzt. Siehe die Kleinanzeige für Die Geduld im Die Zeiten, 8. Oktober 1881, p. 6. Temple blieb an der Opera Comique, um König Portico zu spielen Prinzessin Toto als John Hollingshead die Leitung dieses Theaters von Carte übernahm. Siehe “Opera Comique”, Die Zeiten, 18. Oktober 1881, p. 4.
  35. ^ Rollins und Witts, p. 132
  36. ^ Rollins und Witts, p. 148
  37. ^ Rollins und Witts, p. 160
  38. ^ Rollins und Witts, p. 170
  39. ^ Rollins und Witts, p. 175
  40. ^ Rollins und Witts, p. 182
  41. ^ Rollins und Witts, 1. Beilage, p. 7
  42. ^ Rollins und Witts, 3. Beilage, p. 28
  43. ^ Morey ist Präsident der Gilbert and Sullivan Society in London. Siehe auch Ffrench, Andrew. “Die pensionierte Opernsängerin Cynthia Morey spielt eine” leckere “Filmrolle im Quartett”, Oxford Mail, 2. Februar 2013
  44. ^ Hirte, Marc. “Aufnahmen von Die Geduld“”, The Gilbert and Sullivan Discography, 5. April 2003, abgerufen am 2. August 2016
  45. ^ Hirte, Marc. “Die D’Oyly-Karte von 1965 Die Geduld Übertragung”, The Gilbert and Sullivan Discography, 5. April 2003, abgerufen am 30. Oktober 2017
  46. ^ “Professionelle Shows vom Festival” Archiviert 26. Juni 2012 auf der Wayback Machine, Website des Musical Collectibles-Katalogs, abgerufen am 15. Oktober 2012
  47. ^ Hirte, Marc. “Die D’Oyly-Karte von 1930 Die Geduld“”, The Gilbert and Sullivan Discography, 8. September 2008, abgerufen am 2. August 2016
  48. ^ Hirte, Marc. “Die 1951 D’Oyly Carte Die Geduld“”, The Gilbert and Sullivan Discography, 11. Juli 2009, abgerufen am 2. August 2016
  49. ^ Hirte, Marc. “Die D’Oyly-Karte von 1961 Die Geduld“”, The Gilbert and Sullivan Discography, 8. September 2008, abgerufen am 2. August 2016
  50. ^ Hirte, Marc. “Der Sargent / EMI Die Geduld (1962), The Gilbert and Sullivan Discography, 16. November 2001, abgerufen am 2. August 2016
  51. ^ Hirte, Marc. “Der Brent Walker Die Geduld (1982), The Gilbert and Sullivan Discography, 5. April 2009, abgerufen am 2. August 2016
  52. ^ Hirte, Marc. “Die neue D’Oyly-Karte Die Geduld (1994), The Gilbert and Sullivan Discography, 8. September 2008, abgerufen am 2. August 2016
  53. ^ Hirte, Marc. “Die Oper Australien Die Geduld (1995), The Gilbert and Sullivan Discography, 13. April 2009, abgerufen am 2. August 2016
  54. ^ “Prithee, hübsches Mädchen”, JoniMitchell.com, abgerufen am 21. Juni 2015

Verweise[edit]

  • Ainger, Michael (2002). Gilbert und Sullivan – Eine Doppelbiographie. Oxford University Press. ISBN 0-19-514769-3.
  • Allen, Reginald (1975). Die erste Nacht Gilbert und Sullivan. London: Chappell & Co. Ltd. ISBN 0-903443-10-4.
  • Baily, Leslie (1952). Das Gilbert & Sullivan Buch. London: Cassell & Company Ltd. OCLC 557872459.
  • Bradley, Ian C. (2005). Oh Freude! Oh Entrückung! Das dauerhafte Phänomen von Gilbert und Sullivan. Oxford University Press. ISBN 0-19-516700-7.
  • Browne, Edith A. (1907). Stars der Bühne: WS Gilbert. London: der Bodley Head. OCLC 150457714.
  • Burnand, Francis C. (1904). Aufzeichnungen und Erinnerungen: Persönlich und allgemein. London: Methuen. OCLC 162966824.
  • Denney, Colleen (2000). Im Tempel der Kunst: die Grosvenor Gallery, 1877-1890. Fairleigh Dickinson University Press. ISBN 0-8386-3850-3.
  • Ellmann, Richard (1988). Oscar Wilde. New York: Knopf. ISBN 0-394-55484-1.
  • Fargis, Paul (1998). Die New York Public Library Desk Referenz (3. Aufl.). London: Macmillan General Reference. ISBN 0-02-862169-7.
  • Gänzl, Kurt (1986). The British Musical Theatre – Band I, 1865–1914. Oxford: Oxford University Press. ISBN 0-19-520509-X.
  • Hulme, David Russell (1986). Die Operetten von Sir Arthur Sullivan – Band I (Dissertation). Aberystwyth University. hdl:2160/7735.
  • Jones, John B. (Winter 1965). “Auf der Suche nach Archibald Grosvenor: Ein neuer Blick auf Gilberts” Geduld“”“. Viktorianische Poesie. West Virginia University Press. 3 (1): 45–53. JSTOR 40001289.(Abonnement erforderlich)
  • Rollins, Cyril; R. John Witts (1962). Die D’Oyly Carte Opera Company in den Opern Gilbert und Sullivan: Eine Aufzeichnung der Produktionen, 1875–1961. London: Michael Joseph. OCLC 504581419. Außerdem fünf Beilagen, privat gedruckt.
  • Willilams, Carolyn (2010). Gilbert und Sullivan: Geschlecht, Genre, Parodie. New York: Columbia University Press. ISBN 978-0-231-14804-7.

Externe Links[edit]


after-content-x4