Name von Syrien – Wikipedia

before-content-x4

John Seldens 1617er Abschnitt über den Namen Syriens und Assyriens (aus der Ausgabe von 1629).

Der Name Syrien ist aus dem Griechischen latinisiert α (Suria). In der toponymischen Typologie wird der Begriff Syrien unter die Choronyme (Eigennamen von Regionen und Ländern) eingeordnet. Der Ursprung und die Verwendung des Begriffs waren sowohl bei antiken Schriftstellern als auch bei modernen Gelehrten Gegenstand von Interesse. Im frühen griechischen Sprachgebrauch, Begriffe α (Suria) und α (Assuría) wurden fast austauschbar verwendet, aber im Römischen Reich wurden die Begriffe Syrien und Assyrien als Namen für verschiedene geographische Regionen verwendet. “Syrien” bezog sich in der Römerzeit auf die Region Syrien (die westliche Levante), während Assyrien (Asōristān) Teil des Sasanidenreiches war und nur sehr kurz unter römischer Kontrolle geriet (116–118 n Erweiterung).

after-content-x4

Etymologisch ist der Name Syrien ist verbunden mit Assyrien, letztendlich aus dem Akkadischen Assur. Theodor Nöldeke untermauerte 1871 als erster philologisch die Annahme, dass Syrien und Assyrien haben die gleiche Etymologie, ein Vorschlag, der auf John Selden (1617) zurückgeht. Die aktuelle akademische Meinung befürwortet die Verbindung.

Modernes Syrien (Arabisch: الجمهورية العربية السورية‎ “Syrische Arabische Republik”, seit 1961) erbt seinen Namen vom 1865 gegründeten osmanischen Syrien Vilayet (Vilâyet-i Sûriye). Die Wahl des alten regionalen Namens anstelle einer gängigeren osmanischen Praxis der Benennung von Provinzen nach provinziellen Hauptstädten, wurde als Spiegelbild des wachsenden historischen Bewusstseins unter den lokalen Intellektuellen zu dieser Zeit angesehen.

Der klassische arabische Name für die Region ist بلاد اَلشَّأم bilād aš-ša’m (“Das Land von Sem”) ältester Sohn von Noah, modernes Standardarabisch الشام aš-šām) von شأم šm “linke Hand; Norden”.[9] Baalshamin (Aramäisch: ܒܥܠ ܫܡܝܢ, romanisiert: Herr der Himmel(e)),[10][11] war ein semitischer Himmelsgott in Kanaan/Phönizien und im alten Palmyra.[12][13] Daher bezieht sich Sham auf (Himmel oder Himmel).

Etymologie[edit]

Die Mehrheit der modernen Gelehrten unterstützt nachdrücklich die bereits vorherrschende Position, dass „Syrisch“ und Syrisch tatsächlich von „Assyrisch“ abgeleitet sind, und die kürzliche (1997) Entdeckung der zweisprachigen Çineköy-Inschrift aus dem 8. bestätigen eindeutig, dass Syrien letztlich von dem assyrischen Begriff abgeleitet ist Aššūrāyu.

Unter Hinweis auf den wissenschaftlichen Konsens zu Fragen im Zusammenhang mit der Interpretation der Begriffe Syrien/Assyrien in der ineköy-Inschrift haben einige Forscher auch einige ähnliche Begriffe analysiert, die in anderen zeitgenössischen Inschriften vorkommen, und schlugen einige zusätzliche Interpretationen vor.

after-content-x4

Die Frage wurde von der Frühklassik bis zur Renaissance von Helden wie Herodot, Strabo, Justinus, Michael dem Syrer und John Selden gestellt, wobei jeder von ihnen erklärte, dass Syrisch / Syrisch ein Synonym und eine Ableitung von Assyrisch sei. Bereits im 5. Jahrhundert v. Chr. wurde in der hellenistischen Welt anerkannt, dass der indogermanische Begriff Syrisch von dem viel früheren Assyrer abgeleitet war.

Einige Historiker des 19. Jahrhunderts wie Ernest Renan hatten die etymologische Identität der beiden Toponyme abgelehnt.[20] Es wurden verschiedene Alternativen vorgeschlagen, einschließlich der Ableitung von Subartu (ein Begriff, den die meisten modernen Gelehrten tatsächlich akzeptieren, ist selbst ein früher Name für Assyrien und lag im Norden Mesopotamiens), der hurritische Ortsname u-ri, oder r (der phönizische Name von Tyrus). Syrien ist bekannt als rw (uru, bezogen auf die hurritischen Besetzer vor der aramäischen Invasion) in der Amarna-Zeit in Ägypten, und als אֲרָם, rām im biblischen Hebräisch. JA Tvedtnes hatte vorgeschlagen, dass die Griechen Suria ist von Koptisch ausgeliehen und aufgrund einer regelmäßigen koptischen Entwicklung von rw zu *Šuri. In diesem Fall würde sich der Name direkt von dem der isoliert sprechenden Hurrianer ableiten und nicht mit dem Namen verwandt sein Assur. Tvedtnes’ Erklärung wurde 1992 von Frye als höchst unwahrscheinlich zurückgewiesen.

Über die etymologischen Verbindungen zwischen den beiden Begriffen wurden verschiedene Theorien aufgestellt. Einige Gelehrte vermuten, dass der Begriff Assyrien einen bestimmten Artikel enthält, ähnlich der Funktion der arabischen Sprache “Al-“.[22]Theodor Nöldeke unterstützte 1871 philologisch die Annahme, dass Syrien und Assyrien haben die gleiche Etymologie, ein Vorschlag, der auf John Selden (1617) zurückgeht und in seiner eigenen hebräischen Tradition über die Abstammung der Assyrer von Jokshan verwurzelt ist. Die Mehrheit und der Mainstream der aktuellen akademischen Meinung befürworten stark, dass Syrien aus Assyrien stammt. Eine hieroglyphische luwische und phönizische zweisprachige monumentale Inschrift aus dem 8. Assyrische Herrscher. Die luwische Inschrift lautet su-ra/i während die phönizische Übersetzung lautet: šr, dh ašur “Assur” und erwähnt auch šrym “Assyrer”, die laut Rollinger “das Problem ein für alle Mal regeln”.

Nach einer anderen Hypothese ist der Name Syrien könnte abgeleitet werden von “Sirion[23] (Hebräisch: שִׂרְיֹ֑ן iryon,[note 1] Bedeutung “Brustplatte“)[note 2],[26][27] der Name, den die Phönizier (insbesondere Sidonier) dem Berg Hermon gaben,[28][note 3] zuerst[citation needed] in einem ugaritischen Gedicht über Baal und Anath erwähnt:

Sie [ … ] aus dem Libanon und seinen Bäumen, aus [Siri]auf seinen kostbaren Zedern.

Geschichte[edit]

Historische Verwendung des Begriffs Syrien kann in drei Perioden unterteilt werden. Die erste Periode, bezeugt aus dem 8. Jahrhundert v. Chr., spiegelt die ursprüngliche luwische Verwendung des Begriffs wider Syrien als Synonym für Assyrien. Ein solcher Gebrauch wurde in der zweisprachigen (luwisch-phönizischen) Çineköy-Inschrift festgehalten.

Durch Kontakte zu Luwiern und Phöniziern lernten die alten Griechen auch beide Varianten (Syrien/Assyrien), die als Synonyme verwendet wurden, begannen jedoch später mit der Einführung einiger Unterscheidungen und markierten damit den Beginn der zweiten (Übergangs-)Periode, die durch die Werke der griechischen Historiker bezeugt wird Herodot (5. Jahrhundert v. Chr.). Einige Beispiele in seinen Schriften spiegeln die ursprüngliche (synonyme) Verwendung der syrischen und assyrischen Bezeichnungen wider, wenn sie für das Volk verwendet werden. Herodot erklärte ausdrücklich, dass diejenigen, die Syrer von den Griechen hießen Assyrer von den Nichtgriechen,[31] Auf der anderen Seite erklärte er, dass die Syrer von den Persern Kappadoker genannt wurden.[32] Herodot führte auch einige Unterschiede bezüglich des territorialen Geltungsbereichs der Begriffe Syrien und Assyrien ein. Randolph Helm betonte, dass Herodot den Begriff Syrien nie auf die mesopotamische Region Assyrien anwendete, die er immer “Assyrien” nannte.

Die dritte Periode war gekennzeichnet durch eine definitive Territorialisierung des Begriffs Syrien, der sich von Assyrien unterscheidet. Dieser Prozess wurde bereits während der Seleukiden-Ära (312-64 v. Chr.) abgeschlossen, als in der Region hellenistische (griechische) Begriffe angewendet wurden und spezifische Begriffe wie Coele Syrien eingeführt wurden, die den westlichen Regionen (altes Aram) entsprechen, die nichts mit dem alten Assyrien zu tun haben . Solche Unterscheidungen wurden später von den Römern geerbt, die die Provinz Syrien für Regionen westlich des Euphrat schufen, während Assyrien einen unverwechselbaren geographischen Begriff darstellte, der mit den alten assyrischen Regionen im Osten Mesopotamiens verwandt war. Im Römischen Reich bezeichnete “Syrien” im weitesten Sinne Länder zwischen Kleinasien und Ägypten, also der westlichen Levante, während “Assyrien” als Athura zum Persischen Reich gehörte und nur sehr kurz unter römische Kontrolle gelangte (116 –118 n. Chr., den historischen Höhepunkt der römischen Expansion), wo sie als Assyria Provincia bekannt war.

Im Jahr 1864 wurde das osmanische Vilayet-Gesetz verkündet, um das Syria Vilayet zu bilden. Das neue Provinzgesetz wurde 1865 in Damaskus umgesetzt und die reformierte Provinz wurde Suriyya/Suriye genannt, was ein wachsendes historisches Bewusstsein unter den lokalen Intellektuellen widerspiegelt.

Siehe auch[edit]

Verweise[edit]

  1. ^ Die Levante als “die nördliche Region” (von Arabien aus gesehen), aus der Konvention der ostorientierten Karten. Fahrbahn, Arabisches Lexikon (1863) I.1400.
  2. ^ Teixidor, Javier (2015). Der heidnische Gott: Volksreligion im griechisch-römischen Nahen Osten. Princeton University Press. s. 27. ISBN 9781400871391. Abgerufen 14. August 2017.
  3. ^ Beattie, Andrew; Pfeffer, Timothy (2001). Der grobe Leitfaden für Syrien. Grobe Anleitungen. s. 290. ISBN 9781858287188. Abgerufen 14. August 2017.
  4. ^ Dirven, Lucinda (1999). Die Palmyrenen von Dura-Europos: Eine Studie über die religiöse Interaktion im römischen Syrien. GLATTBUTT. s. 76. ISBN 978-90-04-11589-7. Abgerufen 17. Juli 2012.
  5. ^ JF Healey (2001). Die Religion der Nabatäer: Ein Überblick. GLATTBUTT. s. 126. ISBN 9789004301481. Abgerufen 14. August 2017.
  6. ^ “Syrien ist nicht nur eine Abkürzung von Assyrien oder Assyrisch; dies gemäß der griechischen Aussprache. Die Griechen haben diesen Namen auf ganz Kleinasien angewendet.” zitiert nach Sa Grandeur Mgr. David, Archevêque Syrien De Damas, Grammair De La Langue Araméenne Selon Les Deux Dialects Syriaque Et Chaldaique vol. 1,, (Imprimerie Des Péres Dominicains, Mossoul, 1896), 12.
  7. ^ Ein neues klassisches Wörterbuch der griechischen und römischen Biographie, Mythologie und Geographie, Sir William Smith, Charles Anthon, Harper & Brothers, 1862 “Auch wenn der Name Syrien im gewöhnlichen engeren Sinne verwendet wird, wird er oft mit Assyrien verwechselt, das sich von Syrien nur dadurch unterscheidet, dass der bestimmte Artikel vorangestellt ist.”
  8. ^ Nissim Raphael Ganor (2009). Wer waren die Phönizier?. Kotarim International Publishing. s. 252. ISBN 978-9659141524.
  9. ^ 8280. Sarah, biblehub.com
  10. ^ Christoph Luxenberg (2007). Die syro-aramäische Lesart des Korans: Ein Beitrag zur Entschlüsselung der Sprache des Korans. Hans Schiler. s. 9. ISBN 9783899300888.
  11. ^ “Sirion”. Abgerufen 18. Oktober 2017.
  12. ^ “Hebräisch: שִׁרְיוֹן, širyôn (H8303)”. Abgerufen 19. Oktober 2017.
  13. ^ Pfeifen, Daniel (1992). Großsyrien: Die Geschichte einer Ambition. Nahost-Forum. s. 13. ISBN 0-19-506022-9. Abgerufen 1. Februar 2010.
  14. ^ Sir William Smith (1863). Ein Wörterbuch der Bibel: Rotes Meer-Zuzims. Princeton Universität. s. 1195.
  15. ^ James B. Pritchard, Daniel E. Fleming (2010). Der Alte Orient: Eine Anthologie von Texten und Bildern. Princeton University Press. s. 120. ISBN 978-0691147260.
  16. ^ (Rohre 1992), s: Geschichte des Herodot/Buch 7Herodot. “Herodot VII.63”. VII.63: Die Assyrer zogen in den Krieg mit Helmen aus Messing auf dem Kopf und in einer seltsamen Weise geflochten, die nicht leicht zu beschreiben ist. Sie trugen Schilde, Lanzen und Dolche, die den Ägyptern sehr ähnlich waren; aber zusätzlich hatten sie mit Eisen verknotete Holzkeulen und leinene Mieder. Dieses Volk, das die Hellenen Syrer nennen, wird von den Barbaren Assyrer genannt. Die Chaldäer dienten in ihren Reihen, und sie hatten als Feldherrn Otaspes, den Sohn des Artachäus.
  17. ^ (Rohre 1992), s: Geschichte des Herodot/Buch 7Herodot. “Herodot VII.72”. VII.72: In gleicher Weise wurden die Ligyer, die Matienier, die Mariandyner und die Syrer (oder Kappadoker, wie sie von den Persern genannt werden) ausgestattet.

Quellen[edit]


after-content-x4