Avemaría -Speedylook Encyclopedia

before-content-x4

アヴェ・マリア それは、ナザレのイエスの母であるマリアに捧げられた伝統的なカトリックの祈りです。祈りの最初の部分は、聖ルカによると福音に聖書の基盤を持ち、アンジェラスとロザリオの主な祈りです。

聖書のソース [ 編集します ]

2つの部分で構成されています。の中に 初め 、福音の2つの聖書の箇所が聖ルカに従って引用されています。大天使ガブリエルによるイエスの誕生の発表:「神はあなたを救ってください、あなたは恵みに満ちています、主はあなたと一緒です」または文字通り:恵みに満ち、主はあなたと共にあります»。 [ 初め ]

他の聖書の箇所は訪問です。聖霊がイザベルにインスピレーションを与えるという挨拶、メアリーが彼女を「あなたはすべての女性の中に祝福し、あなたの腹の実を祝福します」または文字通り:「あなたはすべての女性の間で祝福され、祝福されているのはあなたの腹の果実です!」 [ 2 ]

これらの文章は、外典の福音書のいくつかにも表示されます。 [ 3 ]

世紀の教会 xiii 、都市教皇IVであるため、この言葉を追加しました マリア 最初は誰が挨拶に行くのかを示すために 恵みに満ちています 、そして言葉 イエス 最後に、フレーズの意味を指定する お腹の実 [ 4 ] [ 5 ]
538年に死んだアンティオキアのセベロが、祈りの中で2つの箇所を団結させた最初の人物であると考えられています。 [ 6 ]

2番目の部分 また、その意味の観点から聖書の基礎を築き、その文字通りの精緻化は後方で教会の起源ですが、聖書と調和しています。それはカトリックの信心深さに対する伝統的な要求であり、祈りは神の母としてのマリアと神の母、神の母、私たちのために祈って、今そして私たちの死の時に祈ります。アーメン”。いつ、誰がそれを書いたかは明らかではありません。初めて印刷されているように見えるのは、仕事で1495年です Ave Mariaの上の展示 [ 7 ] ラテン語の最初のページに祈りが次のように印刷されているジロラモ・サヴォナロラ著:

  • そのフレーズにはルーカス1:43「」「そして、私の主の母が私のところにやってくるのはどこにあるのか?」

あられのメアリー、恵みに満ちている女性の間で祝福された芸術と祝福されたのはあなたの子宮の実、神のメアリーの母、私たちの罪人のために今そして私たちの死の時代に祈ります

正統派と東カトリック教徒は、最初の部分のみを有効であると考えています。時々式を追加します あなたが保護するのは私たちの魂の救い主だから 。として知られている Bogoroditse Virgin

after-content-x4

ギリシャ語(正統派と東カトリック版) [ 編集します ]

テオトコスヴァージン、うさぎ、カカルド・マリア、主。あなたが私たちの魂の魂であると、あなたの腹部の作物とあなたの腹部の収穫に選ばれました。
[ TheotókeParthéne、Khari、KecharitomenaMaría、KýriosMetaは彼です。 Elogemene sya en gynaixi、kai eulogenos彼はCarpósKolias、hoti sotrahétekestonepsychónhemon。 ]

翻訳: 聖母の母、喜ぶ、恵みに満ちたメアリー、あなたと主がいます。あなたが守るのは私たちの魂の救い主であるため、女性について祝福され、あなたの腹の実を祝福しました。

ウクライナ、キエフの聖母マリアのアイコンの前で祈る巡礼者

ギリシャ語(カトリック版) [ 編集します ]

ヘアマリア、ケチャロメン、ὁ主。 gyneciaと腹部の果物、イエスの果物で叫んだ。セントメアリーの母なるテオ、彼女は罪の大使であり、死の時に。アーメン。
[ CháireMaría、Kecharitomene、HokýriosMetaA. GynaixíのEulogeméneSý、KaiEulogeménosHoKarpósTésKoliasSu、Iésus。マリア、メザー・テオ、プリスベイ・ヒーパー・ヘモン・トン・アモトロン、あなたの徹底したtuタートゥ・ヘモン。アーメン。 ]

ラテン [ 編集します ]

恵みに満ちたあられのメアリー、主はあなたと共にいます。あなたは女性の中に祝福され、あなたの子宮の実、イエス。神の母であるホイ・メアリーは、私たちの罪人のために今、そして私たちの死の時に祈ります。アーメン。

スペイン語 [ 編集します ]

神はあなたを救ってください、あなたは恵みに満ちています、主はあなたと共にあります。

あなたはすべての女性の中に祝福されていますか、そしてあなたの腹イエスの実を祝福します。

サンタ・マリア、マドレ・デ・ディオスは、今、そして私たちの死の時に、私たちの罪人のために祈っています。アーメン。

音楽バージョン [ 編集します ]

Avemaríaは、無数の時間を計ることになっています。グレゴリオとラノの歌を歌うルラノには、一般的に匿名のバリアスバージョンがあります。 en el renacimiento y el primer barroco fue musicalizado por compositores como juan de anchieta、Hugh Aston、Thomas Ashwell、ヨハネス・ブラッサート、Josquin des prez、Orlando di Lasso、William Byrd、Antonio Carreira、euston ia。

トレントの評議会の前に祈りの異なるバージョンがあったので、その時代の最初の作曲家は時々世紀とは異なる手紙を使って音楽を撮影しました xxi 。たとえば、Josquin des Prezは、Ave Mariaの複数のバージョンを作成しました。これは、音楽的に最も重要なのはMotete Ave Maria … Virgo Serenaです。

最も有名なバージョンの中には、チャールズ・グウノド(1859)のバージョンがあり、フアン・セバスチャン・バッハの具体化された鍵の最初の前奏曲に音楽と歌詞を追加します。フランツ・シューベルトは、ウォルター・スコット「湖の女性」によるドイツ語版の叙事詩詩のために、7曲のセット(Op.52、1825)を作曲しました。 6番目の曲(Ellens Gestang IIIまたはEllen、D389の3番目の曲)は«Ave Maria! Jungfrau Mild!」 (アヴェマリア!、甘い乙女!)この歌は、主人公エレンと言う聖母マリアへの祈りです。 1826年に出版され、その後、手紙はラテン語の祈りに置き換えられましたが、いつ、いつ行われたかは明確ではありませんでした。この作品は、シューベルトで最も人気のあるものの1つであり、800回以上バージョンされています。 [ 8 ]

アントン・ブルックナーは3つの異なるバージョンを書きました、最もよく知られているのは 7つの声のためにモットテテ 。アントニン・ドヴォラックのバージョンは1877年です。アベニャ・マリアの別のバージョンは、彼のオテロ・オペラのためにジュゼッペ・ヴェルディによって書かれました。ピエトロ・マスカグニは、1890年の標準とは多少異なる手紙で、ラスティカナ・カヴァレリアの中間に適応しました。 瞑想 Thais(1894)。フランシス・プーランクは、カルメリタスのオペラの対話の女性合唱団を書きました。カトリックの宗教で教育を受けたロシアの作曲家セザール・クイ、少なくとも3回音楽:「アヴェ・マリア」のように、ピアノとハーモニウム(1886)との1つまたは2つの女性の声のために、そして彼のオペラの2つの一部の一部として フィリブスティエ (1894年にリリース)と マテオファルコーネ (1907)。

モーツァルト、リスツ、エルガー、サンシンス、ジャックオッペンバッハ(再発見)、ロッシーニ、ブラームス、ストラビンスキー、ラウリドセン、フランツビブラ、ペロシ、アレッサンドロスカルラッティ、クレイディオモンテーダ、ジェーン – フィリッポラムセナリック、ハイナリムーラムームー、カルルーシSar Franck、Joseph Haydn、LeošJanáček、Holst、ZoltánKodály、Mendelssohn、Ruggero Leoncavallo、Franz Liszt、Heitor Villa-Lobos、Frederic Mompou、Pau Casals。

また、アダリド、ジャストブラスコとコマーンのママルシアルとして知られていない作曲家による多数のバージョンバージョンもあります。 、Angrio BnGarcía、Angrio BCE、Luis Manuel Molina、Maija Einfelde、MichałLorencなど。 [ 9 ]

Jacques Arcadeltに起因する多くのアンソロジーに含まれるバージョンは、Madrigalに自由に基づいたPierre-Louis Diettschの配置です。 私たちはその男性を見ます (私たちは男性よりも価値があります)。

教会のスラブでは、これの作曲家のバージョンでも非常に人気がありました。たとえば、Chaikovski、SerguéiRajmaninov、Stravinski、Dmitri Bortniansky、Vavilov(そのバージョンはしばしばCacciniに誤って帰属します)、Arvo Parts。 ChaikovskiとRajmáninovのバージョンは、Vespersの名前でも知られている一晩中の彼らの作品に含まれています。

プロテスタント主義は一般に聖母マリアの崇拝を避けますが、マリアン音楽の美しく文化的に重要な伝統へのアクセスは、文字の置き換えによって促進されます。これらのテキストは、標準のダストの単語を置き換えるように設計されています。

聖なるロザリオの祈りの中のアヴェマリア [ 編集します ]

ロザリオは、20の事実を記念する伝統的なカトリックの祈りです。 ミステリー 、イエス・キリストと聖母マリアの命について、それぞれが私たちの父、10人のアヴェマリアとグロリア・パトリを宣言した後に暗唱しています。聖母マリアのロザリオは、カトリック教会の魔術師によって促進された祈りです。その要素の飲酒において、それ自体が福音派のメッセージ全体の深さを持っています。これは大要と言えます。由緒ある姉妹のルシア・デ・ファティマは次のように述べています。一時的であろうと特に精神的であろうと、私たち一人一人の個人的な生活や、聖なるロザリオの祈りで今解くことができないという問題は、一時的であろうと特に霊的なものであろうと問題ありません。」 [ ] 多くのジャガイモがこの祈りに非常に重要であると考えています:レオXIIIは回cyclicalを公布しました 最高の事務所 、この祈りに関する多くの声明の最初の声明である偉大な存在の文書で、ロザリオは社会を苦しめる悪に対する効果的な霊的武器として提案しています。ジョン・ポール2世は、「救い主の母親の同じ手から、ロザリオを通して、忠実な人は豊富な感謝を受けます。」 [ 11 ]

参照 [ 編集します ]

  1. セントルークによる福音書第1章、28節、 http://www.vatican.va/archive/esl0506/__pvj.htm
  2. 福音書によると、第1章、42節、 http://www.vatican.va/archive/esl0506/__pvj.htm
  3. すべての福音書、アントニオピニェロエディション、エダフ、2009年
  4. TomásAquino、Catechetical Works。信条について、私たちの父、アヴェマリー、デカローグ、7つの秘跡(Memivaral Writers 2のBiblioteca)、EunateEunción、Paplon 1995
  5. AvemaríaのX線撮影、起源とこの祈りの説明、 http://www.devocionario.com/textos/avemaria_1.html
  6. ディスパイドキリスト教:キリスト教に関する103の最も頻繁な質問への回答、ルイスアンテルラ、エダフ、2007年
  7. Savonarola、Girolamo(1978)「Virgin Textの祈りの上の展示」、Marian Library Studies:Vol。10、第7条、81-105ページ。利用可能なen: http://ecommons.udayton.edu/ml_studies/vol10/iss1/7
  8. Love Me Tender:The Stories Beand the World’s Favority Songs、De Max Cryer、Exisle Publishing、2008
  9. スペインのアートソング作曲家:百科事典、スザンヌロードスドライアー、シュモークロープレス、2009年
  10. https://rosariofatima.wordpress.com/2013/05/02/la-mejor-forma-de-rezar-es-el-santo-rosario-documento-1/
  11. http://www.cofradiarosario.net/doctrina.htm

参照してください [ 編集します ]

外部リンク [ 編集します ]

after-content-x4