キャサレブーサ – ウィキペディア
キャサレブーサ( ピュア )) | ||
---|---|---|
プロジェクト著者 | Adamantios Korais | |
言語 分類 |
構築された言語
|
|
特殊性 | キャサレブーサは1976年までギリシャ州の公用語でした |
今日のように キャサレブーサ [ カザレヴサ ]( ピュア 19世紀の「純粋な[言語]」)は、ギリシャ語の形式が最初にギリシャの人気言語(dimotiki)に基づいて開発されましたが、後に現代の国家と教育言語の必要性よりも古典的なアトゥシュの理想に基づいて、新しいギリシャ国家の目的のための話された公的言語は十分ではないと考えられていませんでした。
それ キャサレブーサは決して存在しませんでした。むしろ、ギリシャ語の紛争中に、キャサレブーサ(およびディモティック)からの多数の差別化された成績がサポートされていました。
キャサレブーサのイニシエーターは、作家のアダマンティオス・コライス(1748–1833)であり、最初は改訂された形の新しいギリシャの民俗言語を支持していました。基本的なアイデアは、話されたギリシャ語の外国語の影響(トルコ語など)をきれいにし、非常に人気のある表現をより爽快に置き換えることでした。魚の人気のある言葉のために、 魚 Psari 、Koraisは古代(ミディアムギリシャ語)の形を倒します 塊 オプサリオン 古代ギリシャ語ではありません 魚 イチシ 前。その後、純粋な態度に拡張されたより急進的な言語形態にますます伝播されました。
国家の設立により、キャサレブーサは権威ある反向けの国家言語として設立されましたが、それは理想とあまり共通していませんでした。理想は、もともと主観的に装飾され、母国語として人に話されていませんでした。それはまだいつものようでした 新しいギリシャ語 記述されていますが、ほとんどの場合、かなり古代ギリシャの外観がありました。しかし、古代ギリシャ語では、古代ギリシャ語には決して存在しなかった形や言葉も含まれていたため、決して同一視されることは決してありません。
キャサレブーサは、1976年まで州の公用語でした。それ以来、新しいギリシャ語の形(ギリシャ人によって書かれ、ギリシャ人によって話されたディモチーチとしても) 現代ギリシャ語 Neoellinikíkiní 、 英語 標準的なモダンギリシャ語 、参照)ギリシャの唯一の州の言語とキプロスと欧州連合の公用語。 1982年、ポリトンの正書法は正式に廃止されました。
カタレブーサは、法律、医学、教会などのいくつかの分野で役割を果たし続けています。日常生活の多くのことわざとイディオムもキャサレブーサから来ています。キャサレブーサの多くの言葉と文法現象が新しいギリシャ語に入り、もはや古代または教えられているとは認識されていません。
彼はheethです 1997年までキャサレブーサで最後の日刊紙として登場し、ポリトンスペルを使用し続けました。
- 話
- 辞書
- db dimitrakou(hrsg。): すべてのギリシャ語の素晴らしい辞書。 9ベンデ。 Progress、Athens 2000、ISBN 960-815800-1。
- Grammatik
- K.ペトラリス: 新しいギリシャの会話文法 。 Julius Groos、Heidelberg、3rded。1925。
- ヨハネスE.カリツナク: 新しいギリシャ語の書かれた言語の文法 (=コレクションGöschen947)。ベルリン/ライプツィヒ1927。
Recent Comments