Straub-Huillet – ウィキペディア

before-content-x4

StraubとHuillet 一緒に映画を作ったフランス人のカップルでした。でできていました ジャン・マリー・ストラウド (1933年1月8日、メッツで生まれ、†2022年11月20日、スイスの役割で [初め] ) と ダニエール・ヒュイレット (1936年5月1日、パリで生まれ、†2006年10月9日チョレットで)。 30枚以上の映画が一緒に実現した後、ジャンマリーストラウブはダニエールヒューレットの死後、その仕事を続けました。他のほぼ20の映画、それらのいくつかは非常に短く作成され、すべてバーバラ・ウルリッヒと協力しています。 StraubsとHuilletsの映画は時々議論の余地があります。 [2]

after-content-x4

Straubの幼少期には、フランスの占領時が国民社会主義ドイツを通して陥ります。 Straubにとって、この歴史的状況は、ドイツ語の言語との早期で安全な触れを意味し、ロレインのすべての学生が義務になりました。

1954年からパリのStraubは、映画監督のAbel Gance、Jean Renoir、Jacques Rivette、Robert Bresson、Alexandre Astrucのアシスタントとして働いていました。

1958年、彼はドイツに逃げて、アルガー戦争での兵役の差し迫った召集を避けました。

彼は最初の年をドイツで過ごしました – 「バッハの足跡」。彼は今、彼の最初の映画プロジェクトを実現したかったのです。この映画は後ですべきです アンナ・マグダレナ・バッハのクロニクル 呼ばれます。映画の制作はとても退屈でした。資金調達のための闘争は1967年まで10年に拡大しました。

Huilletはもともと民族映画を作りたいと考えていました。 Straubを知り、いくつかを結成した後、HuilletはBachプロジェクトに参加しました。それ以来、両方の人々が一緒に映画を監督しています。結婚の知識はありません。

1969年、StraubとHuilletはローマに移りました。それ以降、カップルは主にイタリアで働いていましたが、ドイツ語やフランス語で映画を制作し続けました。

彼らの映画はすべて、さまざまな厳格な映画で撮影された文学、音楽、視覚のテンプレートに従って作成されています。彼らの最初の映画以来 マチョルカ・マフ (1962)および 未解決 (1964)ドイツで作成されたHuilletとStraubは、当時新しいドイツ映画に割り当てられました [3] 、1962年にOberhausen Manifestoで大声で発表しました。フリーダ・グラフとエノ・パタラスは書いた マチョルカ・マフ :「Böllの本は、Straubの映画によって変わったので読むべきです。ドイツの映画の最後のカメラの動きで常にそれ自体から離れているので、それは裸でより深刻に見えます。」ファシスト国家的思考パターンの連続性、壊れた伝記、払い戻し、一見した演技、俳優の疎外、低変調言語、非年代学的交差点など、戦後のヘマチックを選択することによる最初の2つの映画でした。 未解決 そして、理解と拒絶の欠如に関する同僚の間でさえ、ハインリッヒ・ベルの文学テンプレートの型破りな取り扱い。短編映画の時代、1963年のOberhausenと1965年の国際映画祭ベルリンでは、最初の2つの映画は選択審査員によって拒否され、特別なイベントでのみ示されています。 3番目の映画、 アンナ・マグダレナ・バッハのクロニクル (1967)は、以前は前例のない「群衆の資金調達」によって可能になりました。これは、アレクサンダー・クルージュ、エンノ・パタラス、影響力のある雑誌映画批評によってサポートされていましたが、ハインリッヒ・ベルによってもサポートされていました。彼の時代の他のドイツの映画とほとんど共通していなかったこの映画で、HuilletとStraubは文体的で劇的な新しい領土に入りました。音楽の官能的なセンターヨハン・セバスチャン・バッハは、カメラの前で、一部は元の場所でライブで演奏されます。これは、後の映画のヒューイレットとストラウブが貧しい映画の官能的な中心である映画の妥協的で複雑な音楽の妥協的で複雑な感謝です。 モーゼとアロン (1974)および 今日から明日まで (1996)、どちらもアーノルド・シェーンバーグによるオペラに基づいて継続されました。

after-content-x4

Stylishはすべて、さまざまな方法で政治的に使用してプレイするすべての映画のStraubとHuilletsです(「Touterévolutionest un coup des」 – Mallarméの偶然の性質についての詩によると、聖書のモチーフのオペラ映画でさえ、 モーゼとアロン 彼らがホルガー・メインズに捧げたこと。

StraubとHuilletは、映画技術と感情的な関係もありました。たとえば、ほとんどの映画では、どのカメラ、マイクロ、およびどのフィルム素材が作られたかを正確に確認できます。ほとんどの場合、彼らは本の形や映画雑誌で、素材と脚本を個別にリリースしました。

審美的には、彼らは特にベルトルト・ブレヒトの劇的なアイデアに向けられていました。たとえば、俳優は自分の役割を幻想的に演じるべきではなく、彼がそれが何であるかとして特徴づけられたと言っています。したがって、彼らは、完全に標準化された対話の代わりに自然な方言を置くアマチュア俳優と非常に頻繁に働いてきました。それにもかかわらず、彼らの映画は信じられないほどの美的厳格で正式な厳格さによって特徴付けられます。各設定は正確に構築されており、慣習の集中はありません。 Straubは自分自身を伝統主義者と見なし、しばしばMizoguchiやJohn Fordなどの古典的な映画製作者に親近感を表明しました。

支援環境ジャンマリーストラウブとダニエールヒューレッツには、関連する映画雑誌が含まれていました。たとえば、1960年代には、エンノパタラス、フリーダグラフェ、アレクサンダークルーバー、ヘルムートフェルーバー、ウルリッヒグレゴール、後にハルンファロッキー、ハルトムットビットモスキーなどが含まれます。形状の映画批評(制限なしではない場合);フランスでは、著者のミシェル・デラヒエとセルジュ・デニーのカヒーズ・デュシネマ、後に映画評論家のバーナード・アイゼンシッツ、フランソワ・アルベラ、ブノワ・トゥーケティ。イタリアでは、映画クリティカとその作家アドリアーノ・アプラスで、ペサロで長い間映画祭を率い、ストラウブとフイレッツの映画でも映画祭を率いています。 オトン (1969)タイトルの役割を果たしました。初期のカップルの映画は、特にアートハウスシネマオペレーターのダンタルボット、映画評論家のジョナサンローゼンバウム、キュレーターのリチャードルウド、ロンドンのロングプログラムディレクター、ニューヨーク映画祭のキュレーターであるリチャードルードのサポートのおかげで、アメリカでファン層を見つけました。 [4]

HuilletとStraubの仕事の特異性には、多くの場合数十年の継続性が含まれており、彼女は多くの従業員とつながります。そこで彼らは、2人のカメラマンとの仕事の大部分を実感しました:ウィリアム・ルブチャンスキー(9本の映画)とレナート・ベルタ(これまでに20本の映画)で、ジャン・マリー・ストラウブは最後まで働いていました。 1967年から1998年の間に、サウンドマスターのルイホシェは、ライブミュージックが決定した映画を含む、15の映画のサウンドレコーディングを担当しました。 アンナ・マグダレナ・バッハのクロニクル (1967)、 [5] モーゼとアロン (1974) [6] 今日から明日まで (1996)、 [7] 音楽の統合において新しい方法が映画に取り込まれました。主にCesare Pavesesにあるトスカーナの町butiと同様に形成的なつながりがありました Leukoとの対話 ベースの映画は、そこに拠点を置くTeatro Francesco Di Bartoloと同様に場所として機能し、そのアンサンブルが合計10本の映画に参加しました。

HuilletとStraubは、映画製作者のPeter Nestler、Frans Van de Staak、Holger Meiners、Jean-Luc Godard、または長年のカメラマンRenato Bertaなど、友人や同僚に個々の映画を捧げたため、創造的でフレンドリーな環境を頻繁に支払いました。 StraubとHuilletは、他の人による映画の主題になりました。彼らと彼らの作品について映画を作った人には、Harun Farockiが含まれます( フランツ・カフカの小説断片「アメリカ」の映画で作業しているジャン・マリー・ストラウブとダニエール・ヒュイレット 、1983)、ペドロコスタ( あなたの埋葬の笑顔はどこにありますか? 、2001)およびピーターネスラー( 当時の防御 、2007)。

映画StraubとHuilletsが忘れられていないという事実は、個々の映画のオペレーターと映画販売業者、ジャーナリスト、キュレーターのイニシアチブにしばしば負っていました。たとえば、ドイツでは、映画のディストリビューターであるManfred Salzgeberが重要な役割を果たしました。1980年代と90年代には、古い映画Huillet-Straubsが初めてドイツの映画館に参加しました。 Rainer Rother、WolframSchütte、Peter Kammererなどのジャーナリストは、毎日の新聞の特徴について時折認識を確保しました。ドイツ語を話す国では、この作品の可視性は、オーストリア映画博物館のウィーンとミュンヘンの映画博物館のプログラム作品によって最も継続的に保証されていました。どちらの機関も、映画のよく知られたシェアのコピーを持っています。

映画は批判の間に大きな認識を部分的に発見しましたが、しばしば暴力的な拒絶を経験しました。 Straub-Huilletsの映画のほとんどは、重要な国際映画祭(カンヌ、ベルリン、ロカルノ、ヴェネツィア)で初演されていましたが、時間または地域的に限られた映画評価を受け取ったか、唯一の聴衆には知られていませんでした。ただし、個々の映画のレセプション史には地域の違いが強いです。ドイツで最も認識されているカップルの映画はおそらくおそらくあったでしょう モーゼとアロン (1974)、1975年3月29日にアーノルド・シェンベルクによる同じ名前のオペラの後 [8] 3番目のプログラムでは、HR III、NDR IIIとWDR IIIがドイツのテレビで放送され、後に数回繰り返されました。 クラスの関係 (1983)、フランツ・カフカの小説断片「der verlungen」(「アメリカ」)によると、1984年に国際映画祭ベルリンの競争で初演され、ju審員の特別賞を受賞しました。

古典的な物語の映画の側では、映画はしばしば理解に出会った。特に、Straub-Huilletschetsche FilmStimchaftの最初の数十年で、彼らに対するアマチュアリズムの告発は、しばしばこちらから提起されました。継続性の概念と、価値としての古典映画の物語の慣習に対する批判は、Straub-huilletschetschetschetschetschetschetschetschetschetschittel kinoで多数の休憩を見つけます。

批判のもう1つのポイントは、映画の感情の疑いです。講義と俳優のジェスチャーと顔は、無表情で、反ドラマ的で、意図的に退屈です。

一方、特別なタイプの講義は、ブレヒトに基づいた理論から派生しているという事実に反対することができます。引用の実践は、理論とその要求を受け入れる場合にのみ理解できます。基本的に、それは、シンプルで透明な表現を支持して、映画の操作的で幻想的な可能性を拒否することについてです。 Brechtの疎外効果に対するStraubのコミットメントは、専門的な演技の妙技のキャンセルでもあります。 [2]

俳優は誤った感情のふりをするべきではありません。しかし、あなたの講義が感情的になった場合、この感情は著者の意図としてだけでなく、映画にも現れますが、 本物 – または映画館で話されている:ドキュメンタリー。聴衆の感情も著者の計画の影響を受けるべきではありません。映画は、観客からの感情的な反応を意識的に呼び起こすという目標を持っていません。むしろ、視聴者には別の自由な反応が許可されています。したがって、ブレッソンの映画についても言われたことを適用します。これらの映画は感情的ではないので、視聴者は感情的になります。

StraubとHuilletによる最後の映画、 それらの会議 、2006年の第63回映画祭でのコンテストの一部でした。フェスティバルでは、StraubとHuilletは「彼女の作品における映画の発明のために」特別賞を受賞しました。しかし、この賞にはスキャンダルがありました。ストラウブとフイレットは存在しませんでした。代わりに、女優のジョヴァンナ・ダディはストラウブによって書かれた声明を読みました。アメリカ帝国主義の資本主義があった限り、世界に十分なテロリストは決して存在できませんでした。声明は、フェスティバルとイタリアのマスコミで抗議を引き起こしました。 ju審員は再び価格について議論しました。 Straub-Huilletschetschetschenの映画の擁護者は、Straubの私的で論争的な声明が映画の仕事の評価に影響を与えるべきではないと指摘しています。

DanièleHuillets(2006)の死後、最初は作品の周りで静かになりました。映画は、いくつかの完全な振り返りなどで2016年から2019年の間に学んだ。ニューヨーク、パリ、マドリード、ベルリン、ロンドン、リスボン、東京での新しい国際的な表彰。回顧展は、作品全体の修復とデジタル化についてのベルバ映画(ジャンマリーストラウブ、バーバラウルリッヒ)の成功した努力に先立っていました。

  • ジャン・マリー・ストラス: Die Export-Unionを簡単にします。 1975年、Faksimileとして:Hans Helmut Prinzler、Eric Rentschler(編): 古い映画は死んでいた。1962–1987の西ドイツ映画のテキスト。 著者の出版社、フランクフルト2001 ISBN 3-88661232-5、p。64:
  • ダニエール・フイレット、ジャン・マリー・ストラウブ: 文章 。 Tobias Hering et al。、Vorwerk 8、Berlin 2020、ISBN 978-3-9472-3819-4
個々の映画へ:
  • プロトコルからのプロトコルと写真 新郎、コメディアン、ポン引き 、 の: 映画の市民 、1968年10月号。
  • のテレビパフォーマンスの紹介 オトン 、 の: 映画の市民 、1971年1月の第169号 – 同じ雑誌で、Huillet / Straubとの会話からの抜粋。
  • の設定とテキストのプロトコル アーノルドシェーンバーグの付随する音楽へのライトゲームシーンの紹介 、 の: 映画の市民 、194年2月から194年2月。-同じ号で、Huillet / Straubとの会話も 歴史の授業
  • スクリプトブックと多数のイラスト モーゼとアロン 、 の: 映画の市民 、1975年5月 / 6月からの発行 – 同じ小冊子で、映画用の他のいくつかの資料、 働くジャーナル グレゴリーウッズとaから ウィーンのサウンド録音に関するレポート マイケル・ギレンによって。
  • ダニエール・フイレット: グレゴリーの加工新聞のメモ 、 の: 映画の市民 、1975年9月号(これらは1975年5月 / 6月の問題におけるグレゴリーウッズワーキングジャーナルへの追加です)。
  • のドイツの字幕 フォルティニ /犬 、 の: 映画の市民 、1977年1月の第241号。同じ小冊子、フランコフォルティニからジャンマリーストラウブへの手紙、およびペサロの映画に関する記者会見からの質問 /回答。
  • Dalla NubeAllaRistenza-雲から抵抗まで – 86のイラスト付きの説明とテキスト、in: 映画の市民 、1980年11月の第287号。-説明の編集者:Andrea Spingler、Manfred Blank、HelmutFärber。 DanièleHuilletとAndrea Spinglerのイタリア語からのテキストの翻訳。
  • Antigone -Sophocle /Höölderlin / Breaks 、Jean-Marie Straub(ドイツ /フランス語)による147の映画環境で設定されています。 éditionsOmbres、Toulouse 1992、ISBN 2-905964-68-5。
  • スクリプトブックと多数のイラスト 今日から明日まで 、 の: Schönberg / Blonda / Huillet / Straub-ある日から次の日まで – オペラ /音楽 /映画 。 Vorwerk 8、Berlin 1997、ISBN 3-930916-16-9。 – 内容、u。また、Huillet / StraubとのArtem DemenokとRobert Bramkampによる会話。

Table of Contents

総表現(年代順に順序付けられます) [ 編集 | ソーステキストを編集します ]

  • リチャード・ルード: ジャン・マリー・ストラウド。 Secker&Warburg、ロンドン1971年。
  • ピーター・W・ヤンセン、ウルフラム・シュート(編): デューク、クルージュ、ストラウブ。 ハンサー、ミュンヘン1976。
  • アンジェラ・サマーダー: Jean-Marie StraubとDanièleHuilletによるドイツ語の映画。 1992年のウィーン大学ウィーン大学での論文。
  • バートンバイグ: 抵抗の風景:ダニエレ・ヒュイレットとジャン・マリー・ストラウブのドイツ映画 、カリフォルニア大学出版局、1995年。
  • ピエロプレイ(hrsg。): ジャン・マリー・ストラウブとダニエール・ヒュイレットの映画。土地の緑が再び輝くとき。 ブルゾーニ、ローマ2001。
  • 2004年のViennale: 怒りと優しさの仕事の果物は、ダニエール・ヒューレット /ジャン・マリー・ストラウブとジョン・フォードの選ばれた映画をショーします 、局:Hans Hurch、コンセプトとテキストの選択:Astrid Johanna Ofner、ウィーン2004、ISBN 3-901770-15-1。その中にu。a。:
    • ギャラガーにタグ: 実現の涙 (英語)、
    • ジャック・ボンテンプス、 Straubsのマインドフルネス
    • Huillet / Straub(2001、英語)との会話、
    • 個々の映画のテキスト。
  • UrsulaBöser: 見ることの芸術、聞くことの芸術:ジャン・マリー・ストラウブとダニエレ・ヒュイレットの作品における表現の政治。 ピーター・ラング、フランクフルト・アム・メイン2004。
  • テッド・フェント(hrsg。): Jean-Marie Straub&DanièleHuillet 、フィルム博物館Synemapuignations Volume 26、Vienna 2016、ISBN 978-3-901644-64-1。

百科事典などでのマウント(年代順に注文) [ 編集 | ソーステキストを編集します ]

個々の映画に [ 編集 | ソーステキストを編集します ]

アンナ・マグダレナ・バッハのクロニクル [ 編集 | ソーステキストを編集します ]

  • アンドレ・ウェンドラー: 参照:アンナ・マグダレナ・バッハのクロニクル。 In:時代錯誤:歴史学と映画。 Wilhelm Fink:Paderborn 2014、pp。94–143。 (歴史学と映画の関係に関する長い作業からの章。)

オトン [ 編集 | ソーステキストを編集します ]

  • Marguerite Duras:元々出版された映画への参照: 毎週のポリシー 、No。15/1971、republished in: 怒りと優しさの果物 、pp。68–69(ヨハネス・ベリンガーによるフランス語からの翻訳)。
  • Hartmut Bitomsky: 親密さと距離 、 の: テクニカラーの赤の赤み 、Luchterhand、Neuwied and Darmstadt 1972、pp。44–46。

歴史の授業 [ 編集 | ソーステキストを編集します ]

  • Hartmut Bitomsky: 歴史のレッスン – その作成 /映画と商業的検閲以来 、 の: 映画の市民 、1974年5月からの問題No. 209。-同じ問題で、StraubによってKlausVölkersからの抽出物も選択されました Brecht-Chronicle
  • レイナー・ロザー: 歴史に対する50の態度 、元々は次のように公開されています。 映画城 、No。9/1987、republished in: 怒りと優しさの果物 、S。71–74。

アーノルドシェーンバーグの付随する音楽へのライトゲームシーンの紹介 [ 編集 | ソーステキストを編集します ]

  • ピーター・ナウ: 「脅迫された危険、恐怖、大惨事」 、 の: 映画の市民 、1978年3月号。

モーゼとアロン [ 編集 | ソーステキストを編集します ]

  • WolframSchütte: 写真を集めます 、元々は次のように公開されています。 フランクフルターrundschau 1975年3月28日から、シュートテからの会話からの抜粋とマイケル・ギレンとともに、もともとタイトルの下で出版されました 人々の存在と失神に関する映画 の: EPD教会と映画 No. 5/1975、両方とも再発行されました: 怒りと優しさの果物 、S。77–80 bzw. S. 81–83。
  • HOLLの外: トーンのモーセの複雑な政策、写真の政治 、チューリッヒ/ベルリン(Diaphanes:2014)、ISBN 978-3-03734-324-1

革命はサイコロのストロークです [ 編集 | ソーステキストを編集します ]

  • Stefan Ripplinger: 賭け-Huillet / Straubステージ 死ぬ VonStéphaneMallarmé 、 の: 冊子 、2017年8月から89番。

クラウドから抵抗まで [ 編集 | ソーステキストを編集します ]

  • 映画の市民 、1980年12月の288号:
    • フランコ・フォルティーニ: なぜ映画が過去20年間に起こったことを理解するのに役立つのか。そして、どうあるべきか (Andrea Spinglerによるイタリア語からの翻訳)、
    • JérômePrieur:映画のレビュー(Manfred Blankによるフランス語から翻訳)、
    • 神話と抵抗 。ベルリンの自由大学宗教科学研究所のクラウス・ハインリッヒによる博士課程のコロキウムのプロトコル。
  • FrideGrafer: 収束 (また 革命はサイコロのストロークです )、元々: サウスジェルマン新聞 1979年5月30日から、republished in: 映画のための映画 、著作、9番目のボリューム、Brinkmann&Bose、Berlin 2006、ISBN 3-922660-95-9、pp。179–182。

Troptôt、Trop Tard(早すぎる /遅すぎる) [ 編集 | ソーステキストを編集します ]

  • セルジュ・ダニー: ストラウブが田舎のエリアを作る場所 、元々は次のように公開されています。 リリース 1982年2月20日から、 怒りと優しさの果物 、pp。93–95(ヨハネス・ベリンガーによるフランス語から翻訳)。

クラスの関係 [ 編集 | ソーステキストを編集します ]

  • WolframSchütte(編): クラスの関係 、フィッシャー、フランクフルト1984年。映画の脚本と、ヴォルフガング・ヤコブセン、ガートルド・コッホ、ディートリッヒ・クールブロド、ウォルフラム・シュート、ハンズ・ジシュラーによるエッセイと記事が含まれています。 ISBN 3-596-24455-2

Tod Depoxcles [ 編集 | ソーステキストを編集します ]

  • ハンス・ハンスとステファン・セッテレによる会話は、元々出版されたHuillet / Straubと: 弱体化 、No。44、1987、およびAndreas Von Rauch(Empedoclesの俳優)とのHarun Farockiによる会話、元々は次のように掲載されていました。 シティシネマプログラム 、No。121、1987、どちらも再発行されました: 怒りと優しさの果物 、S。104–108。

ポール・セザンヌ [ 編集 | ソーステキストを編集します ]

  • 元々出版されたHuillet / StraubとのPeter Kammererによる会話: フランクフルターrundschau 1980年3月9日から、republished in: 怒りと優しさの果物 、S。112–113。

アンティゴネ [ 編集 | ソーステキストを編集します ]

  • ピーター・ハンドケ: Kinonacht、Kinotiernacht 、元々は次のように公開されています。 時間 1992年11月13日から、republished in: 怒りと優しさの果物 、S。115–119。

ロレーヌ! [ 編集 | ソーステキストを編集します ]

  • Frieda Grafe:手紙とHuillet / Straub、In: 映画のための映画 、著作、9番目のボリューム、Brinkmann&Bose、Berlin 2006、ISBN 3-922660-95-9、pp。298–300。
  • レイナー・ロザー: ゲルマンの洪水… 、元々は次のように公開されています。 映画城 、1994年12月の第32号。 怒りと優しさの果物 、S。120–121。

今日から明日まで [ 編集 | ソーステキストを編集します ]

  • Klaus Volkmer et al。 (hg。): Schönberg、Blonda、Huillet、Straub:ある日から次の日まで – オペラ /音楽 /映画 、オフテキスト、映画園のミュンヘンの一連の出版物、第6巻、Vorwerk 8、Berlin1997。RobertBramkamp、Artem Demenok、Klaus Kalchschmid、Patrick Primavesi、Arnold Scheenbergによる包括的なスクリプトと貢献が含まれています。 ISBN 3-930916-16-9。

シチリア! [ 編集 | ソーステキストを編集します ]

  • エマニュエル・ブルードー: 和解 、元々は次のように公開されています。 映画ノートブック 、No。5381999年9月から、再発行: 怒りと優しさの果物 、S。126–130。
  • FrideGrafer: 方言のソースで 、もともと: サウスジェルマン新聞 1999年12月16日から、republished in: 映画のための映画 、著作、9番目のボリューム、Brinkmann&Bose、Berlin 2006、ISBN 3-922660-95-9、pp。255–257。

ルーブル美術館への訪問 [ 編集 | ソーステキストを編集します ]

  • Jean-Charles itoussi: 大理石は出血しました 、元々は次のように公開されています。 映画の手紙 、No。26、2004、およびJean Louis Schefer: 絵画への野生の愛 、元々は次のように公開されています。 インロックカプリブル 、2004年3月17日の第433号。 怒りと優しさの果物 、S。138–142。
  • ロシェル・ファック、セドリック・ベニール: ストラウブのように見えます 、 の: 渋滞 、2004年秋から51番(フランス語)。
  1. 映画監督のジャン・マリー・ストラウブは死んでいます 。の: Monde.fr 。 20. 2022年11月( lemonde.fr [2022年11月20日アクセス])。
  2. a b Gerhard R. Koch: 経済的なものを薄くします。情熱的なAskese:映画製作者Jean-Marie Straub to the Sevenieth。 In:Frankfurter Allgemeine Zeitung 2003年1月8日の6番、p。36。
  3. ロバート・フィッシャー、ジョー・ヘンプス(編): 新しいドイツ映画1960-1980 。ゴールドマン、ミュンヘン1981、ISBN 3-442-10211-1、 S. 22–24
  4. リチャード・ルード: ジャン・マリー・ストラウド 。 Secker&Warburg、ロンドン1971年。
  5. アンナ・マグダレナ・バッハのクロニクル 、viennale.atで、2021年2月9日にアクセス
  6. モーゼとアーロン:平等な分布の美学について 、sensesofcinema.comで、2021年2月9日にアクセス
  7. 今日から明日まで 、viennale.atで、2021年2月9日にアクセス
  8. モーゼとアロン 、viennale.at
after-content-x4