Hartmann von Habsburg – ウィキペディア

before-content-x4

ハートマン・フォン・ハプスブルク (*おそらく1263年頃、レインフェルデンで、†1281年12月21日、ブライサッハとオッペンハイムの間のアッパーライン川で)は、ハプスブルクのローマ – ドイツ王ルドルフ1世(1218–1291)の息子でした。彼は、グラフ・フォン・ハプスブルクとキーブルク、そしてアルザスのランドグレイブのタイトルを率いました。

ラインフェルド「インセリ」、「スタイン」城が中世に立っていた場所、ガートルドのホーエンベルクの席、そして息子のハートマンの発祥の地の可能性
after-content-x4

ハートマンは、ルドルフとアンナ女王(ホーエンベルク出身)の2番目に年長の息子であり、その最初の妻(†1281)は1273年にガートルドと呼ばれ、ハプスブルクの支配者の主な母親と考えられています。 [初め] 原始にもかかわらず、それは彼の兄のアルブレヒト(1255–1308)ではなく、ローマ – ドイツ(またはアレラティック)の王族を彼に移すことを目的としていました。この観点では、ハートマンは1278年にイギリスの王エドゥアルドIの娘であるヨハンナと婚約していました。したがって、彼は王位の指定相続人であり、おそらく彼の父親のお気に入りの息子であり、政治的および軍事的な仕事をしている若い年齢でした(以下を参照)。しかし、おそらく18歳であると思われますが、新郎は、ライン川でのボート事故でブレイサッハの北のクリスマス1281年の少し前にdr死しました。 [2] [3] ハプスブルクとプランテーションセットの家の結婚同盟についてはありませんでした。

彼の(除く?)ライヒナムは、バーゼルミュンスターの母親と弟のカール(†1281)に埋葬されましたが、腸(または通常は心臓のカプセルの心臓)は、ロマネスク修道院のライナウ教会に別々に埋葬されていました(以下を参照)。 17世紀の初めに彼女の解体まで、ハートマンの墓がありましたが、バロックの新しい建物では、今日では1つの碑文だけが飾られています。 1770年11月、ハートマン、アンナス、カールの遺体は、「[F]帝国とコニンのドゥカル・オースターが豊富なバーゼルの墓地とスイスのケーニヒスフェルデンからの最も高い死体のまぶたの翻訳[…]の機会に残っています[…]」 [4] 南ブラックフォレストの聖ブラシエンのベネディクト会修道院の大聖堂に移送されました。世俗化の過程で、彼らは19世紀の初めにラヴァントバレーのベネディクト会ペンセントポールの大聖堂で過ごしました。ブラジアンモンクコミュニティが動かされました。 [5] [6]

スイスの旧ライナウ修道院教会のハートマンの碑文 [ 編集 | ソーステキストを編集します ]

アイランドブリッジ付きの旧ライナウ修道院のバロック教会

1705年から1710年に建てられた仮定のバロック教会で [7] 元ベネディクトティン修道院ライナウ [8] Hochrheinの縄の島にあるSchaffhausenの近くには、Hartmann von Habsburgの唯一の保存墓があります。バーゼルミュンスターでは、1356年の地震によって破壊されたと言われており、彼の骨は、今日でも保存されていたカステンバの母親と兄弟のカールの骨と融合されていました。 [9] [十] マリエンの祭壇の隣のライナウ教会の第4ヨークにある楕円形の記念プラークは、スタッコード・エディクラに囲まれており、黒い背景に黄金の碑文を持っています。アンサンブルは、1716年から1717年に、ウェッソーブランスクールの指数であるフランツシュムザーによって作成されました。 [11] [12番目] [13] 今日の状態では、この表には1710年と1770年の2つの不完全なネウラチンテキストが表示されます。これらは、パリンプステストと同様に、下部の3分の2で互いに上にあり、ここでは2つの総観テーブルに翻訳されてコメントされています。たとえば、使用された色を溶かすことで、2つの碑文がどのようにぼやけたかは、関連する文献には伝えられていません(以下の「二次文献」を参照)。

翻訳におけるハートマンの碑文のラテン語のテキスト [ 編集 | ソーステキストを編集します ]

after-content-x4
スカッカディクラのハートマンの碑文とクレンターカルティシェのハプスブルクレーウェン(2022)

非常に一部を読むべき若い、まだ著名なテキストは、1770年からのマーティン・ガーバートの聖書の剖検と再現に基づいていました [14] ただし、再構築されたが、これにはわずかな矛盾が含まれています。ガーバートは1764年から1793年まで聖ブラシエンの王子として行動し、以前はケーニヒスフェルデンの修道院教会とバーゼルミュンスター(上記参照)からの死亡者の遺跡の移転を手配しました。低い3分の2で輝いているが、もはや完全に見えない古いテキストは、Rheinau修道院の歴史にあります [15] モーリシャスとモリッツ・ホーエンバウム・ファン・デル・ミーアが1769年に書いた、そして短い貢献で複製した [16] 1901年からヘラルドリーのスイス雑誌で。 1758年から1774年にかけて、ヴァンデルミールは修道院の前に行動し、いくつかの著作でその歴史を扱いました。 [17] [18]

古い碑文のテキストの著者は不明ですが、章は行きます De Immortic Wreck Hartmann Habspurgici Rudolphi I.皇帝 [19] (「皇帝ルドルフIの息子、ハプスブルクハートマンの不幸な難破船からの論文」)1769年のヴァンデルミーアーズライナウの修道院の歴史において、前のテキストを豊かにしたり、古いものを豊かにしたり豊かにしたりするために、若いテキストを書いた。 [20] これは、ハートマンの称号、ルドルフの息子たちの間での彼のランキング、彼の死の年、そしてイングランドのヨハンナとの婚約の言及に影響します(以下を参照)。 1770年の碑文の上書きと、バーゼルミュンスターからのハートマンの遺物から同じ年に組織されたハートマンの遺跡の移転との間に関係があるかどうかは証明されていません。

1770年のアッパーエピタフテキスト (略語が解消されます)

ハートマンノ
Habsburg et de Kiburgからのコミット、
アルサティアランドグラビオ
ルドルフ最初のアウグストゥス皇帝
最愛の息子;
王国と帝国の希望において、
im [m]または意図した、
ジョアンナエドワードI.イングランドの娘
花g。
以来
荒廃したクレンキンゲン、rhenaugiaeインフェスタ
その他のチャンス
ドイツでは静かにすべてが喜んでいます
20で。 12月のM.CC.LXXXI。
13で。ノビリブス
ここで下橋のライン川に
水没したレック・インフェリチ、
これは永遠の記憶の記念碑です、
Pia Stores Gut、
(胸が切れたベース)
Restaveravi
r エベンディ s m 私たち 、危険 シャンデリア 増幅されます これらは d nd d nd 。ジャヌアリウス
この修道院修道院長
ANNO M.D.CC.LXX。

自分の翻訳:

ハートマン
ハプスブルクとキーブルクの伯爵、
アルザスの土地、
皇帝ルドルフIの威厳I
愛の息子、
王室と帝国の希望で生まれ、
はい(そうするために)
ヨハンナのイギリスのエドゥアルド1世の娘
ほとんどが読み上げられます。

Krenkingenは荒廃していた、Rheinau [反対側]敵対的
そして、さらなる要塞[荒廃した]
ドイツ全員の望ましい平和のうち、楽しんでください
1281年の12月20日に
最前線のMIT 13
ここローワーラインブルッケで
不幸な難破船で、沈んだ、
永遠の記憶のこの記念碑、
祝福された腸を保管して、
(体がバーゼルに埋葬された後)
復元されました
最も由緒ある、非常に尊敬され、最も昇格した紳士、ジャヌアリウス氏
この修道院への修道院長
1770年

1710年の碑文のテキストの対象 (略語が解消されます)

ハートマンノ
セレニシマオーストリアの原則
ハプスプルギコ伯爵ランドグラヴィオアルサティエ
ルドルフI.アウグストゥス皇帝
長男の息子
以来
略奪によって荒廃した
望ましい休息
すべてがドイツで喜んだ
12月20日 1280年
ここで13の貴族がライン橋の下部にあります
不幸な難破船
その勇気
バジリアムの体
この場所は古いデッキにあります[r] ucta basilica
430歳の前
設立されました。
これは、決定された永遠の記憶です
ジェラルダス2。 Abbas Rhenoviensis
そのオペラと仕事
明るい大聖堂
建設された[原文]は奉献されていました
1710年

自分の翻訳:

ハートマン
最も開かれたオーストリアの王子
ハプスブルクはアルザスの土地を数えています
崇高な皇帝ルドルフI.
幼い息子

強盗城は荒廃していた
望ましい平和の
ドイツのすべてが喜んでいます
1280年の12月20日に
ローワーラインブルッケに13人の高貴な人々がいます
不幸な難破船に沈んだ
その腸
体がバーゼルに運ばれた後
ここはすでに古い破壊された大聖堂にいます
430年前
埋葬されました。
永遠の記憶のこの敬iousな記念碑が構築されました
GeroldII。RheinauerAbbot
その行為とその努力を通して
この新しいより壮大な大聖堂
建設され、奉献されました
1710年

碑文のテキストの個々の通過のコメント [ 編集 | ソーステキストを編集します ]

「セレニシマオーストリアの原則」

関連する二次文献では、ハートマンは王子と題されていません。 1769年からの修道院の歴史の中で、ヴァンデル・ミーアは碑文のこの矛盾を示しており、ハートマンが最後の証明書に入れたタイトルを引用しています。 ハブスプルクのハートマン伯爵とアルサティア・ランドグラビウス、穏やかなローマ王 (「ハートマン・グラフ・フォン・ハプスブルクとキーバーグ、アルザスの土地、ローマ人の最も拒否された王の息子」))。 [21] [22]

「ルドルフ最初のアウグストゥス」

ハートマンの父親は、1273年にフランクフルトでローマ – ドイツ王に選出され、アーヘンでcrown冠したが、適切な野望にもかかわらず、彼は決して帝国の尊厳を得たことはなかった。現在の使用 天皇 双曲線または茎の歴史的無知のいずれかです。後者は、1769年からの修道院の歴史の関連する章であるポリヒスタであるVan der Seedには適用できません。 ルドルフ、ハートマンの息子 (「皇帝ルドルフ、そして彼の息子ハートマン」) De Immortic Wreck Hartmann Habspurgici Rudolphi I.皇帝 (上記を参照)タイトル。 [23] [24]

(空)嘘をついた姿を持ったタンバアンナ女王と彼女の息子カールバスラーミュンスター(約1300 [25] ))

「最小の長男の息子」

ハートマンは、ルドルフ王の2番目に古い正当な息子であり、「最年少生まれ」であり、1276年2月14日に日の目を見たカールはカールでしたが、数ヶ月後に死亡し、バーゼルミュンスターに埋葬されました。 [26] [27] そこで彼は、1281年に彼とハートマンの母親、ホーヘンベルクのガートルドとアンナ女王に続きました。 [28] [29] [30] 動機は、「アルザスとアアガウの間の支配の中心として、バーゼルでのハプスブルクの象徴的な主張であったかもしれません」。 [最初に30] アンナ女王はハートマンと同じ年でしたが、おそらくチャールズの出産の結果として、おそらく2月16日にすでに異なります – 彼女の遺体はウィーンの死から移され、4月19日にそこに埋葬されました。 [32] [33] そこのミュンスターでは、彼らとカールの息子は、「スイスの唯一の王室の墓」である空のカステントゥンバのギザンツとして不死化されています。 [34] [35]

「王国とImmの希望において [M] ああ、運命づけられた「/」ジョアンナ・エドワード・I・イギリスの法律の王国」

1277年、キングルドルフ1世と彼の英語のカウンターパートのエドゥアードは、結婚した2人の子供によって彼らの貴族の家を軽減するために交渉をしました。 [36] 翌年、ハートマンがイギリスの王の娘ヨハンナとの関わりは次のようになりました。これが実行可能であることが証明されない場合、ハートマンのブルゴーニュ王国に寄りかかっていることは意図されていました[Scil。アレラティックな王族と]。」 [37] [38]

「Devastata Krenckingen、Rheneugiae Infested and other Bows」Bzw. 「ドイツでは静かに喜んで希望する壊滅的な海賊シャツ」

“rancing” [39] Rheinauの西にあるKlettgauのKlettgauの貴族の代表であるRobberburgの名前として、およびNeukrengingenとWeissenburgが代表すべき要塞の名前として。キングルドルフ1世は個人的に壊れたとさえ言われていますが、1288年にのみi。 H.ハートマンの死の数年後。 [40] 背景は、フレデリック2世皇帝の下でのスタウフェンルールの終わりから始まったインターレグナム中およびインターレグナムの間に広範な奪取と暴力に対する王室の平和政策でした。たとえば、1281年のハートマンの死では、バイエルン、フランコニアン、ライナイシャーの土地平和が閉鎖されましたが、エピタフのようにエリア全体がまだ和らげられていませんでした。 [41] 田舎の平和政策措置の1つは、高貴な強盗の城の包囲と破壊でした。彼らの「王室への攻撃は、違法な税関声明の形で行われたに違いない」。 [42] [43] 彼の記録で、ヨハネス・フォン・ウィンターツールは王を賞賛しました 脱走者の中で最も偉大であり、キャンプの破壊者であり、そこから男性が甘やかされています。同じexpungnataとexpungnataがCoequandoで土を壊したため [44] ([sic]「人々が略奪された城の最大のdemastratorと駆逐艦。彼は同じものを征服し、征服した[城]を地面と同一視することで征服したので」)。

1281年まで、1281年までだけでなく、「修道院に対する保護義務を果たさなかった」まで、レイナウ修道院でVogteiを保持していたのはKrenkingenのものでした。 [45] しかし、少なくとも1240年には、何十年もの間、鳥の権利が侵害されていない鳥の権利が虐待され、バイヴァブル修道院の所有と権利は、主に広いクレトガウ渓谷に焦点を当てた独自の規則を実行することができました。」 [46] [47] Vogteiは、Weissenburgを想定していたと言われており、その破壊はKrenkingerの規則がRheinau Abbeyだけでなく、Klettgau全体でも終了しました。 [48] ヴァン・デル・ミーアはまた、1769年の修道院の歴史の中で、クレンキンガーの城の包囲と破壊について報告していますが、ルドルフI王のように1281年にさかのぼります。 最後に、Rhenaugiam a Krencking Inveertialens [49] (「ライナウはついにクレンキンガーの攻撃から完全に解放されました」)。または、1778年からのドイツ語の修道院の歴史でも同じです。

「最後に、ローマ王のルドルフの強い腕は、私たちの長いクランキンゲンの長い教会の教会です。フランクフルトの授与された国会議事堂の後、1281年にすべてがありました。略奪的なロックに対して非常に有用であり、ラドルフはすぐにラインの流れを越えて軍隊を導き、おそらく今年はすでに破壊されました。ワイセンブルクは私たちの財産でした。しかし、それはしばしば傘の執行官の保存の下で教会からひったくられ、常に私たちの抑圧のためにひどく心のある傘を仕えなければなりませんでした。 […]ワイセンブルクとノイクラインゲンを破壊した後、私たちの教会の穏やかで自由がついに回復しました。」 [50] (sic)

ライヒスバーグオッペンハイムの廃in( “Landskron”)。 [51]

「20で。 12月の12月m.cc.lxxxi “bzw. 「12月20日 1280年」

過去には、ハートマンのライン川での致命的な事故は、1280年、1281年、1282年、さらには1288年と1292年に12月20日または21日に日付が付けられていました。一般に研究で受け入れられている死の年は1281年であり、それは疑いなく主要な情報源から入手できます。若い男は、クリスマスに彼と一緒に国会議事堂に出席するために、マインツの南にオッペンハイムに向かう父親に向かっていました。 今年は非常によく(1281)、クリスマスに霊長類と一緒に裁判所にとどまるオッペンハイムによるローマの王ルドルフォが手配しました。彼のソニスの息子ハートマン..カム船の急いで […]。 [52] (「同じ年(1281年)、ローマ人の王ルドルフがオッペンハイムの近くにいたとき、彼はクリスマスに王子と一緒に国会議事堂を保持するように命じました。 12月21日のハートマンの致命的な事故とデートするには、以下を参照してください。

「ここのライン橋へ」Bzw。 「ブリッジライン」

1565年から1572年の間に描かれたRheinauのVeduteの続く、そして修道院島 [53]

碑文の文脈での事実に基づいて 劣っています 川の現在の方向を指すと、古い税関橋は現在のケースでは、ドイツ側のアルテンブルクとジェステッテンとまだライナウを結び付けており、13世紀半ばにすでに存在していたと言われています。テキストに暗黙的です アッパーラインポンズ (「ObereRheinbrücke」)は、今日の修道院島がまだライナウの町につながっている場所に立っていたかもしれません。 Schaffhausen Glass Painter Felix Lindtmeyer d。 ä。 [54] 北から作られた1504は、修道院島の最も古い伝統であり、不注意な木製の橋を示しています。 [55] [56] また、16世紀後半に南から描かれ、17世紀初頭の絵に隣のドアで描かれたラインループの保存されていないヴェドゥートでも見ることができます。それもあります 下のラインポンズ (「ローワーラインブルッケ」)半島の反対側に。

鳥瞰図からRheinauからの川のループ(古い録音)

ライン川でのハートマンの致命的な事故の日付、場所、コース、背景に関する唯一の伝統的な現代の主要な情報源は、アングロニアの英国王エドゥアルド1世への匿名の時代遅れの短いメッセージです。 Journal of England and France:A。1267 AD 1313 見つけます。このメッセージは、1772年のMartin Gerbertの本でわずかに異なる書体で再現されています。 [57] 羊皮紙の手書きのオリジナルはロンドンタワーのアーカイブで受け取られ、1766年にのみ発見されたと言われています。 [58] [59] [60] [六十一]

「サイアー、ノエル・エステイト・アースの前のリクエストは、アレメニュのレイがチャステルを持っています。あいまいなソルヴィはとても素晴らしいです、Keは海軍はとてもアベイです、彼らは自分自身を知らないのです。 Hurta Lor BatelがNea Arteman e Touzに彼のコンパニャのほとんどが緊張している場合。」 [62] (sic)独自の翻訳で:「主よ、クリスマスの前の日曜日に、ドイツの王の息子であるハートマンは、ブレイサッハと呼ばれ、ライン川の上にある城にいました。そして彼はそこにボートを登ってライン川を駆け下り、父親に会いました。そのような大きな暗闇が起こり、スキッパーはとても驚いていたので、彼らは助ける方法を知らなかった。彼女のボートは木の幹に衝突し、ハートマンと彼の伴奏の大部分がown死しました。」

ボートの事故の直後に書かれたに違いない手紙によると、ハートマンは下のライン川の上に来ました。 H.下流、ライン川のブライサッハから。後者の場所と彼の城は、1281年の死後、ハプスブルクの支配下にありました。以来 レガッタ帝国 Oppenheimは旅行の目的地として、この都市とその都市の間の川の場所であったに違いありませんが、乗船の場所でより近いに違いありません。 [63] ジュリアンカレンダーの後、「デマンチデバントノエル」はその年12月21日に落ちました。 [六十四] [65] タイトな言葉遣いと短いメッセージの断熱を考慮すると、それは理解できません。「xiii」の正確なカウントまたは「13 nobilibus」と「13 nobilibus」と、副文献「4時間以下の二次文学」が戻る方法 [66] または、Wohlleben(ed。)など、Alsatian Rhinauがローカライズしたいのですか? [六十七]

主要な情報源のコピーも1770年に海から送られましたが、明らかに手書きの完了後にのみ送信されました 論文 そして、碑文を上書きした後、彼は原稿に次のエッジの発言を提供しました。 私の古いものに関するこの完全な論文は書いた [68] (「私が書いたら、私はこの論文をすべて撤回します。」)。しかし、原稿では、この限界は見つかりません。彼の修道院では、1778年に発行されたヴァン・デル・シルは、事故の死の場所とは違いないようです 彼の Rheinauを捕らえた。 [69] [70] 対照的に、聖ブラシエンの王子であるガーバーは再現された イングランドのエドワードへの手紙の匿名、ハートマンの死についてより多くの情報を得ている[…] (「ハートマンの死を通知されているイングランドの王である未知からエドゥアルドへの手紙」)1772年の本の中でラテン語の言い換えとコメントを含む [Q]彼らの文がhartmannがRheneugiamの近くに近くに水没するのを好むまで [71] (「ハートマンがアルザティアのライナウの近くで沈んだと述べる人々の見解を好むもの」 それにもかかわらず、彼は1770年に「すべての疑いを除いて」と「十分に証明された」ためにそれを服用し、ハートマンはコスター・ライナウにown死し、同じ年の碑文のテキストに依存していた。 [72]

Dauaner Schianander Demonstnschnish AnonymumandösserandKökealGal de late lent game of negre lec center。」 [七十三] (「主よ、ドイツの王とサボイ郡の間は大戦であり、王の人々は郡の地域の大部分を破壊します。)ガーバーの再現「ル・カ・カ・デ・サヴェス」(「サヴォイ伯爵」)と「デ・ラ・テレ・ル・カウンテ」(「グラフェン地域」で逸脱しています。 [74] による レガッタ帝国 戦争は「サヴォイによる帝国の継続的な決意」から生まれたかもしれません [75] (sic);ルドルフ私は腕の腕には参加しませんでしたが、1281年にハートマンだったと言われていました(「11月と12月」 [76] )アレラティック帝国の保有を回復するために、フィリップ・フォン・サボイ伯爵に対するキャンペーンに着手しました。」 [77] 後者はフィリップI(1207–1285)を意味し、ジュネーブ湖の南または南西部の部屋ではなく、今日のスイスの北ヴォーです。 [78] キングルドルフIに関する標準的な研究では、オズワルドは上記を次のように要約していますが、ハートマンの年齢、時刻と事故現場を提供することはありません。

アルザスのライナウの南のラインシンセル。ハートマン・フォン・ハプスブルクは、おそらくラインウの近くにあるライン川のブライサッハの北の1281年12月21日にown死しました。

「父親が帝国の後継者に決めた18歳の有望で咲く若い男である彼は、サボイ伯との成功した戦いから戻ってきて、1281年12月にオッペンハイムの父親の農場に行きたいと思っていました。ブライサッハから、彼は12月21日に船へのガイドでライン川を運転しました。初冬の夜明けに数時間だけが壊れ、暗闇の中で船はライナウの近くのライナウの近くの木の幹に来てノックアウトしました。彼と彼の最も仲間は氷の洪水にownれた。」 [79]

「Rheinauの近く」「Breisachの下」「Breisachの下」、19世紀までいくつかの武器と森林島で構成されていた、今日のAlsatianの町とRhinau(およびBaden側のRheinauの市の地域)の間の上部ライン川セクションは、まだ「Small Rhine Jungle」として宣伝されています。 [80]

「外に出るためのボディバジリアムの腸」 [また。 「休憩」 ] 「古い地元のこの地元は、430年で大聖堂が破壊されました」

「Greuth-Plan」:18世紀初頭からのロマネスク僧院教会のグランドリスの墓のディレクトリ(右側の文字V:ハートマンフォンハプスブルク) [81]

1705年に破壊されたライナウのロマネスク様式の修道院教会では、ハートマンの墓石がある墓が実際に地面にいることがわかりました。その当時の修道院の監護権であるバシリウス・フォン・グリュースは、当時の墓と一緒にその教会の単純なフロアプラン、「ギリュースプラン」またはラテン語の名前を付けました。 古代の教会の古代の司祭 年の1705 (「1705年のライナウ教会で破壊された古いものの提示」)。 [82] [83] Hartmann’s Grave(Plate)は、次のように文字Vの下で説明されています。

「V.余分なダンスS.P.N. [= 私たちの聖(ssimi) ]ベネディクト:1282年(その他1288年)時計の通りで埋葬は、レオーネ・ハプスパルギコルムの司教が注目に値するものです。教会の大聖堂のバシリーの遺体。」 [84] 独自の翻訳で:「V。合唱団の外でu [nser]。 h [hours(st)en]。 V [アター]。ベネディクト:セントトーマスの前日[= 12月20日]の1282年(他の1288年)、皇帝ルドルフ1世の息子ハートマンは、13人の貴族と一緒にローワーラインブルッケに沈みました。墓石は墓の上にあり、ライオンでマークされたハプスブルクの紋章が付いています。しかし、遺体は大聖堂教会のバーゼルに埋葬されました。」

Laut van der Meers Rheinauer Klostergeschichte von 1769 Trug der grabstein eine nahezu Identation Inschrift: “” “sic st thomas of St. Thomas Hartmann Rudolph I.皇帝の息子が聖ブレーゼのアルタの13人と13人の息子がdr死しました。 [85] 墓石は、1901年にハートマンの碑文に関する前のエッセイで1901年に指摘されていたので、前世紀の次世代頃に保存されていたに違いありません。いずれにせよ、紋章は彫刻されているだけでした。」 [八十六] この標識に載っていたに違いないハプスブルクライオンは、碑文の上にあるcrown冠したスタッコカートリッジに再現する必要があります。

ヴァン・デル・ミーアはまた、この最初の墓はハートマンの死後すぐに作成されたと報告しています( それは死からすぐに墓だったのは初めてでした [八十七] )そして、腸は彼のdr死の直後に埋葬されました( どの腸 […] 彼の潜水艦が設立された直後 [88] );また、教会のバロック様式の建物の元の場所に残っていた唯一のものでしたが、他のすべての墓は除去されていました( […]前者のこの墓のみ、他のすべての素人が排除する [89] )。一方、の適応 アイディア 、d。 H.バロック様式の後継者のフロアプランは、ハートマンの墓が3番目のヨークのレベル、つまり今日のバシリカの外でやや後ろにあるというグロースのフロアプランです。 [90] また、上記の碑文の露骨な虚偽の年は、1292年ではなく1282年であっても、1281年12月21日の直後に墓が作成されたことに疑問があります。それにもかかわらず、ドナーからの王の息子のアパート(Greuth-Planの文字o)は、バロック様式の新しい建物の墓が少なくとも碑文として保存されていた唯一の非優先度でした。 [91] [92] これはまた、南軍の当時の帝国大使であるフランツ・エーレンライヒ・フォン・トラウトマンズドルフの好意を維持する必要があります。 [93] 新しい建物の保存と著名な配置(「PR(AE)は、hiesigsneüekirchの事前に発見された墓石[…]の料金がかかる傾向があります」 [九十四] )。 [95]

レイナウ修道院のハートマンの墓の説明アプローチ [ 編集 | ソーステキストを編集します ]

イギリスのエドゥアルド1世への見知らぬ人のアングロニアンの短いメッセージからわかるように、ハートマン・フォン・ハプスブルクは、1281年12月21日に上ラインでdr死し、ブライサッハ北部のオッペンハイムに向かう途中で最も深い暗闇の中で彼のボートが木の幹と衝突したとき。したがって、ルドルフ王の「セントトーマスの前の日」ではなく、トーマスデーでお気に入りの息子とされる息子は 聖を見るトーマス )、ヴァン・デル・ミアーズの修道院の物語、碑文、元の墓石に示されているように。その結果、ハートマンが「下のラインブルッケで」いないことが証明されています( ラインブリッジを下げる )ライナウ修道院の近くで苦しんだ。むしろ、1281年11月と12月のフィリップ1世とのキャンペーンの後、サボイヴォーで父親にオッペンハイムへ – おそらくバーゼルエリアを介して最速の国と川の小道で – クリスマスにライクスタッグに参加するために。この要件の下では、シャッフハウゼン地域を介した迂回路や迂回路は想像できません。匿名の死で言及されているスキッパーの極端な闇と無力感は、当時すでに人口がかかっていたホクルハインのライナウ半島よりも、アッパーラインの「ジャングル」などの野生の川のセクションに適しているでしょう。

また、1705年に壊れたRomanesque Monastery of Rhainauのロマネスク修道院教会では、ハートマンのために墓(絵画)が受け取られたことも証明されています。 Van der Sea、Epitaphのテキスト、その他の情報源が主張するように、これが彼の事故と腸の直後に作成されたかどうかは実証できません。ヴァン・デル・ミーアは、この墓(絵画)の単なる存在を取り、ハートマンがライナウの近くでown死んだことを証明しました。しかし、ボートの事故(おそらく遠く)がブライサッハの北で発生し、ハートマンの遺体がバーゼルミュンスターに埋葬されたため、彼の勇気がライン川に育てられたと言われている理由を照らしません。 [96] [97] 急速に崩壊する軟部組織の別々の埋葬のために、バーゼルの東の修道院(南)よりも明白なのは、アッパーライン川のハプスブルク記念地の場所であり、何よりもアルザスのオットマルスハイムの修道院教会の上にあったでしょう。これはすべて、中世(一般的な)ができるだけ早く亡くなった高さよりも、通常は到着の日にまだ亡くなっています。 [98]

ヴァン・デル・ミーアはまた、1769年から彼のライナウ修道院の歴史に修辞的な質問をしました なぜルノーギアムは腸の輸送までの長い旅行だったのですか? [99] (「なぜ勇気がRheinauに長い道のりを育てたのですか?」)、しかし、アッパーラインのライナウの近くのハートマンは誤って、他のどこにもいないに違いないと結論付けるだけです。 不幸な難破船ハートマニに関する論文 (…) ]、彼は論争でした[サイル。死の場所の]彼の修道院を支持してレイアウトしようとしました。 Rheinauerの修道院は、この墓の存在のために排除する必要はないはずです。ハプスブルクが当時教会の盾の鳥であったため、勇気の埋葬はまだライナウ修道院で起こっている可能性が高く、可能性が高くなります。」 [100] しかし、死体と腸の別々の埋葬(特に心臓)がすでに使用されており、純粋に音楽院の理由ですでに使用されていたこと、そして最近の過去まで続いた後のハプスブルクで何世紀にもわたる伝統に発展するべきであることは明らかです(2011年の異なる息子オットー・フォン・ハブスブルクのような最後の皇后や彼女など)。 [101] [102]

鳥瞰図からのRheinau Monastery Island(古い録音)

ハートマンのオリジナルのライナウの墓は、勇気と単なるケノタフであろうと – 間違いなくメモリのように仕えただけでなく、彼の初期の悲劇的な死の冒prof的な記憶でもあります ライン川の水は、さらなる帝国の発展の結果でした。それが実際にアルザスのライナウ/ライナウの川部でown死した場合、主要な情報源には証拠がない場合、修道院は軟部組織のためである可能性があります リナウジア (また ルノーギア また リナウ 等。) [103] [104] その名前が同一ではないにしても、その名前が非常に似ているように聞こえるため、選択されました。いずれにせよ、(偶発的または喜んでさえ)証明されるべきではありません) 錯乱 文献のいたるところに噂されているように、2つの名前と場所のうち。おそらく、それはドイツ南西部で唯一のものだからです。 の中に ハートマンは川のまったく別の地点で死亡したが、ラインは嘘をついているため、事故の死の水を示している。現在の研究の状態によれば、これは、ライナウ修道院のロマネスク教会におけるハートマンの旧墓(絵画)の最ももっともらしい説明になる可能性があります。王の息子がライン川で明らかに死んだだけでなく、部分的に埋葬され、同じ川の島に生まれたなら、それは運命の皮肉でしょう(ラインフェルデンの「インセリ」のバーグ・スタイン)。

  • ヨハン・フリードリッヒ・ベーマーとオズワルド・レッドリッチ(編): Regesta Imperii。 vi、1。ルドルフ、アドルフ、アルブレヒト、ヘンリーVIIの下での帝国のリージェステン1273–1313 。 Wien et al。 1898年。 デジタル化 、2022年9月28日にアクセス。
  • マーティン・ガーバート: 1770年の14番目の冬には、王子様の聖ブラシエン修道院の後、バーゼルの墓とスイスのケーニヒスフェルデンからの帝国と王国のエステル帝国の豊富な最高の死体の素晴らしい翻訳 。 St. Blasien 1770。 デジタル化 、2022年9月28日にアクセス。
  • 同じ: リーダーのハプスバーゴ – オーストラリア、彼らのカップルは大聖堂のバシレンシとスイスの修道院のケーニヒスヴェルデンシから、ウッドブラックの聖ブラジーの新しい修道院までの死亡 。 St. Blasien 1772。 デジタル化 、2022年9月28日にアクセス。
  • Marquard Herrgott: 系図外交オーガスタリスバーギカ 。 Vol。III。ウィーン1737。 デジタル化 、2022年9月28日にアクセス。
  • Fritz Kern(編): Acta Imperii Angliae et Franciae:A。1267 AD A. 1313から、主にドイツの外国関係の歴史に関する文書 。 Tübingen1911。 デジタル化 、2022年9月28日にアクセス。
  • ErwinRothenhäusler:「Idea Veteris Ecclesiae Monasterii Rhenovensis」:Anzeiger for Swiss Antiquity。新しいエピソード。第2巻、第2号(1900)。 pp。130–136。 デジタル化 、2022年9月28日にアクセス。
  • モーリシャス(=モリッツ)ho(c)ヘンバウム・ファン・デル・ミーア: ミレナリウムRhenaugiense 。バーデン州立図書館のCodex St. Blasien 34。 St. Blasien 1769。 デジタル化 、2022年9月28日にアクセス。
  • 同じ: Suancher -exhimated Church Rheinauの1000歳の基礎の短い歴史:アボットの忠実なリストとその中で起こった奇妙な出来事に加えて 。 Donaueschingen 1778。 デジタル化 、2022年9月28日にアクセス。
  • Georg Von Wyss(ed。): ヨハネス・ヴィトドゥラニ・クロニコン。ウィンタートゥールのマイノライトヨハネのクロニクル 。チューリッヒ1856。 デジタル化 、2022年9月28日にアクセス。
  • ヘルマン・フィエット: ライナウの修道院教会の建設。 18世紀初頭の建設および建設技術の歴史の表現 。チューリッヒ1932。 デジタル化 、2022年9月28日にアクセス。
  • ダニエル・グリュッター:「バスラー・ミュンスターのハプスブルクのアンナ女王の墓」:スイスのアート +建築。第53巻、第1号(2002)。 pp。60-63。 デジタル化 、2022年9月28日にアクセス。
  • クリストファー・ヘルマン:オッペンハイムの「バーグ・ランドスクロン」。ルドルフ・フォン・ハプスブルクの帝国族」:中世の宮殿と皇帝の旅行道。ラインとメインの権力の場所での新しい発見。 Oppenheim2020。pp。137-145。 デジタル化 、2022年9月28日にアクセス。
  • Jochen Hesse:「古い景色のRheinau修道院」:図書館:Journal of the Swiss Bibliophilen Society。第52巻、第2-3号(2009)。 pp。119-125。 デジタル化 、2022年9月28日にアクセス。
  • ルース・ケーラー: イギリスのエドゥアルド1世とルドルフ・フォン・ハプスブルクとの結婚交渉。 13世紀の終わりに英国とドイツの同盟政策への貢献 。 Meisenheim Am Glan 1969。
  • Karl-Friedrich Krieger: ルドルフ・フォン・ハプスブルク 。 Darmstadt 2003。
  • ulrike out: ルドルフ・フォン・ハプスブルク。 現代の時代遅れの鏡における王室の田舎の平和政策 。フランクフルトa。金属。 2001年。
  • ウエ・ルートヴィヒ:「ライナウ修道院とクレンギン領主の間の執行官。 Bartholomew von TrentoのLiber Miraculorumの未知の情報源」第139巻、新しいエピソードの第100巻(1991)。 pp。479–486。
  • Helmut Maurer:「13世紀のRheinauerKlostervögteとKlettgau」:愛国的な歴史へのSchaffhauserの貢献。第48号(1971)。 pp。90–120。 デジタル化 、2022年9月28日にアクセス。
  • ヨハン・ジョージ・メイヤー:「ライナウ修道院のベネディクト会のモリッツ・ホーエンバウム・ヴァン・デル・ミーア神父の人生と著作」第11巻(1877)。 pp。1–34。 デジタル化 、2022年9月28日にアクセス。
  • ルドルフJ.マイヤー: 中世後期の王室と帝国の埋葬。ハプスブルクからフリードリッヒIIIまでのルドルフから 。ケルンら。 2000。
  • アンナ・ナーゲル: 大聖堂とその回廊の墓石と碑文 。シリーズバスラーミュンスター。バーゼル2000。
  • J. R.ラーン:「ライナウの古い建物の歴史に関する研究」(原文):スイスの古代のアンゼイガー。第3巻、第4号(1901)。 pp。252-269。 デジタル化 、2022年9月28日にアクセス。
  • オズワルド・レッドリッチ: ルドルフ・フォン・ハプスブルク。古い帝国の終わりの後のドイツ帝国 。 Innsbruck 1903。
  • Helge Reindl:「Habsburg Empireの朝の時間」:Wiener Zeitung。 2021年11月14日。 デジタル化 、2022年9月28日にアクセス
  • アーウィン・ロセンハウスラー: ライナウ修道院の歴史の構築 。フライブルクI. br。 1902年。
  • Hans Rudolf Sennhauser(ed。): ライナウ修道院教会 – バロック様式までの初期の歴史、建設、装備 。チューリッヒアンドエッグ2007。
  • Dieter Speck: フロントオーストリアの小さな物語 。 Karlsruhe 2010。
  • E. A.Stückelberg:「HartmannのHabsburgのRheinauの記念碑」In:Swiss Archive for Heraldry。第15巻、第2号(1901)。 pp。47–49。 デジタル化 、2022年9月28日にアクセス。
  • マリオン・ウォルベン(編): ライナウ修道院教会 – 建設とその修復 。チューリッヒと卵1997。
  • Ina Wunn:「修道院と教会のモンク、教皇、王子のミイラ」:www.ina-wunn.de。 2007年6月14日。 デジタル化 、2022年9月28日にアクセス
  1. マーティン・ガーバート: 1770年の14番目の冬には、王子様の聖ブラシエン修道院の後、バーゼルの墓とスイスのケーニヒスフェルデンからの帝国と王国のエステル帝国の豊富な最高の死体の素晴らしい翻訳 。 St.Blasien1770。p。 10。
  2. Fritz Kern(編): Journal of England and France:A。1267 AD A. 1313。 Tübingen1911。p。 15。
  3. マーティン・ガーバート: リーダーのハプスバーゴ – オーストラリア、彼らのカップルは大聖堂のバシレンシとスイスの修道院のケーニヒスヴェルデンシから、ウッドブラックの聖ブラジーの新しい修道院までの死亡 。 St. Blasien1772。pp。16、115。
  4. cf.マーティン・ガーバート: 1770年の14番目の冬には、王子様の聖ブラシエン修道院の後、バーゼルの墓とスイスのケーニヒスフェルデンからの帝国と王国のエステル帝国の豊富な最高の死体の素晴らしい翻訳 。 St. Blasien 1770; Idem: リーダーのハプスバーゴ – オーストラリア、彼らのカップルは大聖堂のバシレンシとスイスの修道院のケーニヒスヴェルデンシから、ウッドブラックの聖ブラジーの新しい修道院までの死亡 。 St. Blasien 1772。
  5. Immo Eberl: 「聖ブラシエン」。 の: スイスの歴史的辞書(HLS)、2011年1月11日のバージョン。 2022年9月28日にアクセス
  6. Helge Reindl:「Habsburg Empireの朝の時間」:Wiener Zeitung。 2021年11月14日。
  7. 「仮定の修道院教会」。 ローマカトリック教区リーブフラウエン・ライナウ、 2022年9月28日にアクセス
  8. ヘレナ・ジマーマン: 「Rheinau(修道院)」。 の: スイスの歴史的辞書(HLS)、2011年12月23日のバージョン。 2022年9月28日にアクセス
  9. ダニエル・グリュッター:「バスラー・ミュンスターのハプスブルクのアンナ女王の墓」:スイスのアート +建築。第53巻、第1号(2002)。 p。 61。
  10. マーティン・ガーバート: 1770年の14番目の冬には、王子様の聖ブラシエン修道院の後、バーゼルの墓とスイスのケーニヒスフェルデンからの帝国と王国のエステル帝国の豊富な最高の死体の素晴らしい翻訳 。 St. Blasien1770。pp。11、13。
  11. マリオン・ウォルベン(編): ライナウ修道院教会 – 建設とその修復 。チューリッヒと卵1997。p。 88。
  12. UTAスケジラー: 「シュムザー、フランツ」。 の: New German Biography 23(2007)、p。 269。 2022年9月28日にアクセス
  13. ヘルマン・フィエット: ライナウの修道院教会の建設 。チューリッヒ1932。pp。32、42、106。
  14. マーティン・ガーバート: 1770年の14番目の冬には、王子様の聖ブラシエン修道院の後、バーゼルの墓とスイスのケーニヒスフェルデンからの帝国と王国のエステル帝国の豊富な最高の死体の素晴らしい翻訳 。 St.Blasien1770。p。 12。
  15. Moritz Hohenbaum van der Meer: ミレナリウムRhenaugiense 。 St. Blasien1769。pp。154、413/212。
  16. E. A.Stückelberg:「HartmannのHabsburgのRheinauの記念碑」In:Swiss Archive for Heraldry。第15巻、第2号(1901)。 p。 49。
  17. ジュディス・スタインマン: 「Hohenbaum van der Sea、Moritz」。 の: スイスの歴史的辞書(HLS)、2006年1月16日のバージョン。 2022年9月28日にアクセス
  18. ヨハン・ジョージ・メイヤー:「ライナウ修道院のベネディクト会のモリス・ホーエンバウム・ヴァン・デル・ミーア神父の人生と著作」In:フライブルク教区アーカイブ。第11巻(1877)。 pp。1–34。
  19. Moritz Hohenbaum van der Meer: ミレナリウムRhenaugiense 。 St.Blasien1769。pp。408/207-415/214。
  20. Moritz Hohenbaum van der Meer: ミレナリウムRhenaugiense 。 St.Blasien1769。pp。414/213-415/214。
  21. Moritz Hohenbaum van der Meer: ミレナリウムRhenaugiense 。 St.Blasien1769。p。 414/213。
  22. Marquart Herrgott: 系図外交オーガスタリスバーギカ 。 Vol。III。ウィーン1737。p。 128。
  23. Moritz Hohenbaum van der Meer: ミレナリウムRhenaugiense 。 St.Blasien1769。pp。151-155または408/207-415/214。
  24. マーティンカウフホールド: 「ルドルフI.」 の: New German Biography 22(2005)、pp。167–169。 2022年9月28日にアクセス
  25. ダニエル・グリュッター:「バスラー・ミュンスターのハプスブルクのアンナ女王の墓」:スイスのアート +建築。第53巻、第1号(2002)。 p。 63。
  26. マーティン・ガーバート: 1770年の14番目の冬には、王子様の聖ブラシエン修道院の後、バーゼルの墓とスイスのケーニヒスフェルデンからの帝国と王国のエステル帝国の豊富な最高の死体の素晴らしい翻訳 。 St.Blasien1770。p。 13。
  27. アンナ・ナーゲル: 大聖堂とその回廊の墓石と碑文 。バーゼル2000。p。 6。
  28. マーティン・ガーバート: 1770年の14番目の冬には、王子様の聖ブラシエン修道院の後、バーゼルの墓とスイスのケーニヒスフェルデンからの帝国と王国のエステル帝国の豊富な最高の死体の素晴らしい翻訳 。 St.Blasien1770。p。 10。
  29. アンナ・ナーゲル: 大聖堂とその回廊の墓石と碑文 。バーゼル2000。p。 6。
  30. Karl-Friedrich Krieger: ルドルフ・フォン・ハプスブルク 。ダルムシュタット2003. p。 102。
  31. Dieter Speck: フロントオーストリアの小さな物語 。 Karlsruhe2010。p。31。
  32. マーティン・ガーバート: 1770年の14番目の冬には、王子様の聖ブラシエン修道院の後、バーゼルの墓とスイスのケーニヒスフェルデンからの帝国と王国のエステル帝国の豊富な最高の死体の素晴らしい翻訳 。 St.Blasien1770。pp。10-11。
  33. アンナ・ナーゲル: 大聖堂とその回廊の墓石と碑文 。バーゼル2000。p。 6。
  34. アンナ・ナーゲル: 大聖堂とその回廊の墓石と碑文 。バーゼル2000。p。 6。
  35. Karl-Friedrich Krieger: ルドルフ・フォン・ハプスブルク 。ダルムシュタット2003. p。 101。
  36. ルース・ケーラー: イギリスのエドゥアルド1世とルドルフ・フォン・ハプスブルクとの結婚交渉。 Meisenheim AmGlan1969。p。 20。
  37. Karl-Friedrich Krieger: ルドルフ・フォン・ハプスブルク 。 Darmstadt 2003. pp。203、224。
  38. オズワルド・レッドリッチ: ルドルフ・フォン・ハプスブルク 。 Innsbruck1903。p。 373
  39. Helmut Maurer:「13世紀のRheinauerKlostervögteとKlettgau」:愛国的な歴史へのSchaffhauserの貢献。第48号(1971)。 pp。112–113。
  40. Helmut Maurer:「13世紀のRheinauerKlostervögteとKlettgau」:愛国的な歴史へのSchaffhauserの貢献。第48号(1971)。 p。 117。
  41. Karl-Friedrich Krieger: ルドルフ・フォン・ハプスブルク 。ダルムシュタット2003. p。 163。
  42. ulrike out: ルドルフ・フォン・ハプスブルク。現代の時代遅れの鏡における王室の田舎の平和政策 。フランクフルトa。金属。 2001. pp。 51、156。
  43. Helmut Maurer:「13世紀のRheinauerKlostervögteとKlettgau」:愛国的な歴史へのSchaffhauserの貢献。第48号(1971)。 pp。117–118。
  44. Georg Von Wyss(ed。): Johannes Viodrai Chroniko。 チューリッヒ1856。p。 58。
  45. uwe ludwig: ライナウ修道院とクレンキンゲン領主の間の執行官。トレント・バーソロミューの自由ミラキュロルムの未知のソース。 の: アッパーラインの歴史のジャーナル 。第139巻、新しいエピソード第100巻(1991)。 p。 484。
  46. uwe ludwig: ライナウ修道院とクレンキンゲン領主の間の執行官。トレント・バーソロミューの自由ミラキュロルムの未知のソース。 の: アッパーラインの歴史のジャーナル 。第139巻、新しいエピソード第100巻(1991)。 p。 480。
  47. ヘルムート・マウラー: 13世紀のRheinauerKlostervögteとKlettgau 、In:愛国的な歴史へのSchaffhauserの貢献。第48号(1971)。 p。 104。
  48. ヘルムート・マウラー: 13世紀のRheinauerKlostervögteとKlettgau 、 の: 愛国的な歴史へのシャフハウザーの貢献 。 Heft 48(1971)。 pp。118-120。
  49. Moritz Hohenbaum van der Meer: ミレナリウムRhenaugiense 。 St. Blasien1769。pp。152–153。
  50. Moritz Hohenbaum van der Meer: Suancher -exhimated Church Rheinauの1000歳の基礎の短い歴史:アボットの忠実なリストとその中で起こった奇妙な出来事に加えて 。 Donaueschingen1778。p。 98。
  51. クリストファー・ヘルマン:オッペンハイムの「バーグ・ランドスクロン」。ルドルフ・フォン・ハプスブルクの帝国族」:中世の宮殿と皇帝の旅行道。ラインとメインの権力の場所での新しい発見。 Oppenheim2020。pp。137-138。
  52. Johann-FriedrichBöhmerとOswald Redlich(編): レガッタ政府。 6、1。 Wien et al。 1898. pp。 339-340。
  53. Hans Rudolf Sennhauser(ed。): ライナウ修道院教会 – バロック様式までの初期の歴史、建設、装備 。チューリッヒと卵2007。p。 36。
  54. Tapan Bhattacharya: 「Lindtmayer、Felix」。 の: スイスの歴史的辞書(HLS)、2006年6月27日のバージョン。 2022年9月28日にアクセス
  55. J. R.ラーン:「ライナウの古い建物の歴史に関する研究」:スイスの古代のアンゼイガー。第3巻、第4号(1901)。 pp。252、254。
  56. Jochen Hesse:「古い景色のRheinau修道院」:図書館:Journal of the Swiss Bibliophilen Society。第52巻、第2-3号(2009)。 pp。119、124(脚注2)。
  57. マーティン・ガーバート: リーダーのハプスバーゴ – オーストラリア、彼らのカップルは大聖堂のバシレンシとスイスの修道院のケーニヒスヴェルデンシから、ウッドブラックの聖ブラジーの新しい修道院までの死亡 。 SanktBlasien1772。p。 115。
  58. Fritz Kern(編): Journal of England and France:A。1267 AD A. 1313。 Tübingen1911。p。 vii。
  59. Johann-FriedrichBöhmerとOswald Redlich(編): レガッタ政府。 6、1。 Wien et al。 1898. p。 364。
  60. マーティン・ガーバート: リーダーのハプスバーゴ – オーストラリア、彼らのカップルは大聖堂のバシレンシとスイスの修道院のケーニヒスヴェルデンシから、ウッドブラックの聖ブラジーの新しい修道院までの死亡 。 SanktBlasien1772。p。 115。
  61. ヨハン・ジョージ・メイヤー:「ライナウ修道院のベネディクト会のモリス・ホーエンバウム・ヴァン・デル・ミーア神父の人生と著作」In:フライブルク教区アーカイブ。第11巻(1877)。 p。 29。
  62. Fritz Kern(編): Journal of England and France:A。1267 AD A. 1313。 Tübingen1911。p。 15。
  63. Johann-FriedrichBöhmerとOswald Redlich(編): レガッタ政府。 6、1。 Wien et al。 1898. p。 339。
  64. 平日計算機。 の: 日時として。 2022年9月28日にアクセス
  65. マーティン・ガーバート: リーダーのハプスバーゴ – オーストラリア、彼らのカップルは大聖堂のバシレンシとスイスの修道院のケーニヒスヴェルデンシから、ウッドブラックの聖ブラジーの新しい修道院までの死亡 。 SanktBlasien1772。p。 115、脚注a。
  66. アーウィン・ロセンハウスラー: ライナウ修道院の歴史の構築 。フライブルクi。 br。 1902. p。 32。
  67. マリオン・ウォルベン(編): ライナウ修道院教会 – 建設とその修復 。チューリッヒと卵1997。p。 146、最終グレード18。
  68. ヨハン・ジョージ・メイヤー:「ライナウ修道院のベネディクト会のモリス・ホーエンバウム・ヴァン・デル・ミーア神父の人生と著作」In:フライブルク教区アーカイブ。第11巻(1877)。 p。 29。
  69. Moritz Hohenbaum van der Meer: ミレナリウムRhenaugiense 。 St.Blasien1769。pp。408/207-415/214。
  70. Moritz Hohenbaum van der Meer: Suancher -exhimated Church Rheinauの1000歳の基礎の短い歴史:アボットの忠実なリストとその中で起こった奇妙な出来事に加えて 。 Donaueschingen1778。p。 99。
  71. マーティン・ガーバート: リーダーのハプスバーゴ – オーストラリア、彼らのカップルは大聖堂のバシレンシとスイスの修道院のケーニヒスヴェルデンシから、ウッドブラックの聖ブラジーの新しい修道院までの死亡 。 St. Blasien1772。pp。16、115。
  72. マーティン・ガーバート: 1770年の14番目の冬には、王子様の聖ブラシエン修道院の後、バーゼルの墓とスイスのケーニヒスフェルデンからの帝国と王国のエステル帝国の豊富な最高の死体の素晴らしい翻訳 。 St.Blasien1770。p。 12。
  73. フリッツカーン: Journal of England and France:A。1267 AD A. 1313。 Tübingen1911。p。 15。
  74. マーティン・ガーバート: リーダーのハプスバーゴ – オーストラリア、彼らのカップルは大聖堂のバシレンシとスイスの修道院のケーニヒスヴェルデンシから、ウッドブラックの聖ブラジーの新しい修道院までの死亡 。 St.Blasien1772。p。 115、脚注c。
  75. Johann-FriedrichBöhmerとOswald Redlich(編): レガッタ政府。 6、1。 Wien et al。 1898. p。 337。
  76. ルース・ケーラー: イギリスのエドゥアルド1世とルドルフ・フォン・ハプスブルクとの結婚交渉。 Meisenheim AmGlan1969。p。 41。
  77. ルース・ケーラー: イギリスのエドゥアルド1世とルドルフ・フォン・ハプスブルクとの結婚交渉。 Meisenheim AmGlan1969。p。 47。
  78. バーナード・アンデンマッテン: 「サボイ、フィリップ・イン・フォン」。 の: スイスの歴史的辞書(HLS)、2011年2月24日のバージョン。 2022年9月28日にアクセス
  79. オズワルド・レッドリッチ: ルドルフ・フォン・ハプスブルク。 Innsbruck1903。p。 373。
  80. 「アイランドライナウ。ラインヴァルト – インベントリ」。 p。 1。 の: アルザス訪問。 アルザスの目的地観光、 2022年9月28日にアクセス
  81. Hans Rudolf Sennhauser(ed。): ライナウ修道院教会 – バロック様式までの初期の歴史、建設、装備 。チューリッヒと卵2007。p。 34。
  82. ErwinRothenhäusler:「Idea Veteris Ecclesiae Monasterii Rhenovensis」:Anzeiger for Swiss Antiquity。新しいエピソード。第2巻、第2号(1900)。 pp。130、脚注1。
  83. Hans Rudolf Sennhauser(ed。): ライナウ修道院教会 – バロック様式までの初期の歴史、建設、装備 。 Zurich andEgg2007。pp。34-35。
  84. ErwinRothenhäusler:「Idea Veteris Ecclesiae Monasterii Rhenovensis」:Anzeiger for Swiss Antiquity。新しいエピソード。第2巻、第2号(1900)。 p。 134。
  85. Moritz Hohenbaum van der Meer: ミレナリウムRhenaugiense 。 St.Blasien1769。p。 154。
  86. E. A.Stückelberg:「HartmannのHabsburgのRheinauの記念碑」In:Swiss Archive for Heraldry。第15巻、第2号(1901)。 p。 48。
  87. Moritz Hohenbaum van der Meer: ミレナリウムRhenaugiense 。 St.Blasien1769。p。 154。
  88. Moritz Hohenbaum van der Meer: ミレナリウムRhenaugiense 。 St.Blasien1769。p。 412/211。
  89. Moritz Hohenbaum van der Meer: ミレナリウムRhenaugiense 。 St.Blasien1769。p。 154。
  90. Hans Rudolf Sennhauser(ed。): ライナウ修道院教会 – バロック様式までの初期の歴史、建設、装備 。チューリッヒと卵2007。p。 56。
  91. マリオン・ウォルベン(編): ライナウ修道院教会 – 建設とその修復 。チューリッヒと卵1997。p。 88。
  92. ピウス・ビエリ: 「ライナウ。元ベネディクトティン修道院と仮定の教会」p。 4。 の: www.sueddeutscher-barock.ch。 2022年9月28日にアクセス
  93. ハンス・ヘルツォーク: “走る”。 の: 一般的なドイツの伝記45(1900)、pp。506-507。 2022年9月28日にアクセス
  94. マリオン・ウォルベン(編): ライナウ修道院教会 – 建設とその修復 。チューリッヒと卵1997。p。 101、最終グレード107。
  95. E. A.Stückelberg:「HartmannのHabsburgのRheinauの記念碑」In:Swiss Archive for Heraldry。第15巻、第2号(1901)。 p。 48。
  96. ルドルフJ.マイヤー: 中世後期の王室と帝国の埋葬。 Kölnetal。 2000. pp。 49-55。
  97. ErwinRothenhäusler:「Idea Veteris Ecclesiae Monasterii Rhenovensis」:Anzeiger for Swiss Antiquity。新しいエピソード。第2巻、第2号(1900)。 pp。130–136。
  98. ルドルフJ.マイヤー: 中世後期の王室と帝国の埋葬。 ケルンら。 2000.p。217。
  99. Moritz Hohenbaum van der Meer: ミレナリウムRhenaugiense 。 St.Blasien1769。p。 412/211。
  100. アーウィン・ロセンハウスラー: ライナウ修道院の歴史の構築 。フライブルクi。 br。 1902. p。 32。
  101. Ina Wunn:「修道院と教会のモンク、教皇、王子のミイラ」:www.ina-wunn.de。 2007年6月14日。
  102. cf.ルドルフJ.マイヤー: 中世後期の王室と帝国の埋葬。 Kölnetal。 2000. pp。 210-213。
  103. rheinau。 の: ortsnamen.ch。 スイスのばかげた、 2022年9月28日にアクセス
  104. rignauiae。 の: ラテン語の地名。 カレッジアンドリサーチライブラリ協会(ACRL)の珍しい書籍と原稿セクション(RBMS)、アメリカ図書館協会(ALA)の一部門(ARA) 2022年9月28日にアクセス
after-content-x4